TESTBOY 20 Plus Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Testboy® 20 Plus
Version 1.8
Testboy® 20 Plus
Bedienungsanleitung
3
Testboy® 20 Plus
Operating instructions
19
Testboy® 20 Plus
Mode d’emploi
34
Testboy® 20 Plus
Istruzioni per l’uso
49
Testboy® 20 Plus
Instrucciones de empleo
65
Testboy® 20 Plus
lnstruções de serviço
81
Testboy® 20 Plus
Gebruiksaanwijzing
96
Testboy® 20 Plus
lnstrukcja obsługi
111
Testboy® 20 Plus
Инструкция по зксплуатации
127
Testboy® 20 Plus
Návod k obsluze
143
Hinweise
Testboy® 20 Plus 3
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Hinweise
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Gefahrenquellen sind z.B. mechanische Teile, durch
die es zu schweren Verletzungen von Personen
kommen kann.
Auch die Gefährdung von Gegenständen (z.B. die Be-
schädigung des Gerätes) besteht.
WARNUNG
Stromschlag kann zum Tod oder zu schweren Verlet-
zungen von Personen führen sowie eine Gefährdung
für die Funktion von Gegenständen (z.B. die Beschä-
digung des Gerätes) sein.
WARNUNG
Richten Sie den Laserstrahl nie direkt oder indirekt
durch reflektierende Oberflächen auf das Auge. La-
serstrahlung kann irreparable Schäden am Auge her-
vorrufen. Bei Messungen in der Nähe von Menschen,
muss der Laserstrahl deaktiviert werden.
Hinweise
4 Testboy® 20 Plus
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG
Aus Sicherheits- und Zulassungsgnden (CE) ist das ei-
genchtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes
nicht gestattet. Um einen sicheren Betrieb mit dem Gerät
zu gewährleisten, müssen Sie die Sicherheitshinweise,
Warnvermerke und das Kapitel "Bestimmungsgeße
Verwendung" unbedingt beachten.
WARNUNG
Beachten Sie vor dem Gebrauch des Gerätes bitte
folgende Hinweise:
| Vermeiden Sie einen Betrieb des Gerätes in der Nä-
he von elektrischen Schwegeräten, Induktionshei-
zern und anderen elektromagnetischen Feldern.
| Nach abrupten Temperaturwechseln muss das Get
vor dem Gebrauch zur Stabilisierung ca. 30 Minuten
an die neue Umgebungstemperatur angepasst wer-
den um den IR-Sensor zu stabilisieren.
| Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit hohen
Temperaturen aus.
| Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebungs-
bedingungen.
| Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und
gehören nicht in Kinderhände!
| In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhü-
tungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen
Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen
und Betriebsmittel zu beachten.
| Das Gerät muss vor jeder Verwendung auf ein-
wandfreie Funktion überprüft werden (z.B. an einer
bekannten Spannungsquelle, bekanntem Wider-
stand usw.).
Hinweise
Testboy® 20 Plus 5
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Bitte beachten Sie die fünf Sicherheitsregeln:
1 Freischalten
2 Gegen Wiedereinschalten sichern
3 Spannungsfreiheit feststellen (Spannungsfreiheit
ist 2-polig festzustellen)
4 Erden und kurzschließen
5 Benachbarte unter Spannung stehende Teile ab-
decken
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Get ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschriebe-
nen Anwendungen bestimmt. Eine andere Verwendung ist unzu-
ssig und kann zu Unfällen oder Zerstörung des Getes führen.
Diese Anwendungen führen zu einem sofortigen Erlöschen jegli-
cher Garantie- und Gewährleistungsansprüche des Bedieners
gegenüber dem Hersteller.
Um das Gerät vor Beschädigung zu schützen, entfer-
nen Sie bitte bei längerem Nichtgebrauch des Gerätes
die Batterien.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsach-
gemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Si-
cherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garan-
tieanspruch. Ein in einem Dreieck befindliches Ausru-
fezeichen weist auf Sicherheitshinweise in der Bedie-
nungsanleitung hin. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die
Anleitung komplett durch. Dieses Gerät ist CE-geprüft
und erfüllt somit die erforderlichen Richtlinien.
Hinweise
6 Testboy® 20 Plus
ZUR VERWENDUNG DURCH FACHKRÄFTE
Personen, die dieses Gerät verwenden, sollten sich der folgen-
den Punkte bewusst sein und darin eingewiesen sein: Risiken
der Spannungsmessung vor allem im industriellen Umfeld,
Bedeutung von Sicherheitsvorkehrungen und Überprüfen des
Geräts auf ordnungsgemäße Funktion vor und nach der Ver-
wendung.
Reinigung
Zum Reinigen des Geräts bei alltäglichen Verunreinigungen ein
feuchtes Tuch und einen milden Haushaltsreiniger verwenden.
Keine aggressiven Reinigungsmittel oder Lösemittel zur Reini-
gung des Geräts verwenden.
Rechte vorbehalten, die Spezifikationen ohne vorherige Ankün-
digung zu ändern © Testboy GmbH, Deutschland.
Hinweise
Testboy® 20 Plus 7
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Haftungsausschluss
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten der Anleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch!
Für Folgeschäden, die daraus resultieren, übernehmen
wir keine Haftung!
Testboy haftet nicht für Schäden, die aus
| dem Nichtbeachten der Anleitung,
| von Testboy nicht freigegebenen Änderungen am Produkt
oder
| von Testboy nicht hergestellten oder nicht freigegebenen Er-
satzteilen
| Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss hervorgerufen
werden
resultieren.
Richtigkeit der Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung wurde mit großer Sorgfalt erstellt.
Für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Daten, Abbildungen
und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen. Änderun-
gen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten.
Hinweise
8 Testboy® 20 Plus
Entsorgung
Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produk-
tes haben Sie die Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Le-
benszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott zu-
rückzugeben.
Die WEEE regelt die Rücknahme und das Recycling
von Elektroaltgeräten. Hersteller von Elektrogeräten
sind dazu verpflichtet, Elektrogeräte, die verkauft
werden, kostenfrei zurückzunehmen und zu recy-
celn. Elektrogeräte dürfen dann nicht mehr in die
„normalen“ Abfallströme eingebracht werden. Elekt-
rogeräte sind separat zu recyceln und zu entsorgen.
Alle Geräte, die unter diese Richtlinie fallen, sind mit
diesem Logo gekennzeichnet.
Entsorgung von gebrauchten Batterien
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batteriege-
setz) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und
Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den
Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenste-
henden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot
der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende
Schwermetall sind:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie un-
entgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde
oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus ver-
kauft werden!
Hinweise
Testboy® 20 Plus 9
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Qualitätszertifikat
Alle innerhalb der Testboy GmbH durchgeführten, qualitätsrele-
vanten Tätigkeiten und Prozesse werden permanent durch ein
Qualitätsmanagementsystem überwacht. Die Testboy GmbH
bestätigt weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwen-
deten Prüfeinrichtungen und Instrumente einer permanenten
Prüfmittelüberwachung unterliegen.
Konformitätserklärung
Das Produkt erfüllt die aktuellsten Richtlinien. Nähere Informati-
onen erhalten Sie auf www.testboy.de
Bedienung
10 Testboy® 20 Plus
Bedienung
Vielen Dank, dass Sie Sich für den Testboy® 20 Plus entschie-
den haben. Der Testboy® 20 Plus ist die kontinuierliche Weiter-
entwicklung des millionenfach bewährten Testboy® 2 und ver-
fügt inzwischen über sechs professionelle Funktionen für Arbei-
ten an elektrischen Leitungen:
| optische Durchgangsprüfung, niederohmig
| akustische Durchgangsprüfung, hochohmig
| Hochleistungs-LED Taschenlampe
| Kabelbrucherkennung
| einpolige Phasensuche
| Fremdspannungsschutz bis 300 V
Optische Durchgangsprüfung
Stecken Sie die Messleitungen
ein (siehe Bild 1a).
Die optische Anzeige (große
LED) leuchtet bei 0 ~ 20 auf,
wobei die Leuchtintensität ab
10 proportional abnimmt.
Liegt wider Erwarten eine
Spannung an dem zu messen-
den Objekt, leuchtet die
Glimmlampe auf. Liegt an
einer Messleitung eine Phase
an, leuchtet die rote V~ LED
auf!
Bild 1a
Bedienung
Testboy® 20 Plus 11
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Akustische Durchgangsprüfung
Stecken Sie die Messleitungen
ein (siehe Bild 1b).
Die akustische Anzeige ertönt
bei 0 ~ 250 . Gleichzeitig
leuchtet die grüne LED auf.
Liegt wider Erwarten eine
Spannung an dem zu messen-
den Objekt, leuchtet die
Glimmlampe auf und der
Summer gibt ein Warnsignal
aus!
Liegt an einer Messleitung eine
Phase an, leuchtet die rote
V~ LED auf!
Der Testboy® 20 Plus ist
fremdspannungsgeschützt bis
300 V~ (max. 30 sec.)!
Mit eingeschalteter Taschen-
lampe ist gleichzeitig eine
akustische Durchgangsprüfung
möglich!
Bild 1b
Bedienung
12 Testboy® 20 Plus
Kabelbrucherkennung
Die Kabelbrucherkennung ist zur be-
rührungslosen Erkennung von Kabel-
brüchen an nicht frei liegenden,
stromführenden Leitungen bestimmt.
Wird der Metallclip an der Rückseite
des Testboy® 20 Plus ab der Einspei-
sestelle über eine stromführende Lei-
tung (> 110 V AC) gehalten, leuchtet
die V~ LED vor der Bruchstelle auf.
Es müssen keine Prüfleitungen ange-
schlossen werden (siehe Bild 2)!
Es ist kein Stromdurchfluss erforder-
lich! Der Metallclip wirkt hier als erwei-
terter Sensor.
Den Metallclip nicht mit nicht isolier-
ten, gefährlichen, stromführenden Lei-
tern in Berührung bringen, die Strom-
schläge, Stromverbrennungen oder
Lichtbogen erzeugen könnten.
Die Empfindlichkeit der Elektronik wird
verstärkt, wenn der Metallclip wäh-
rend der Messung berührt wird. So
können Wechselstrom-
Spannungsfelder sogar mit einem Ab-
stand von mehreren Millimetern er-
kannt werden!
Bild 2
Wenn die V~ LED bei der Durchführung der Kabelbrucherken-
nung nicht aufleuchtet, so kann trotzdem eine gefährlich hohe
Spannung (> 33 V AC oder 70 V DC) vorhanden sein. Der be-
rührungslose Sensor kann nur Spannung erkennen, die durch
ausreichend starke Spannungsfelder von Stromquellen erzeugt
wird (Elektrizitätsnetz, > 110 V AC). Bei schwacher Feldstärke
Bedienung
Testboy® 20 Plus 13
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
erkennt das Gerät ggf. die anliegende Spannung nicht und
kann damit den Kabelbruch nicht korrekt orten. Wenn das Gerät
keine Spannung erkennt, kann dies u.a. an den folgenden Fak-
toren liegen:
- geschirmte Leitungen/Drähte
- Stärke und Art der Isolierung
- Abstand zur Spannungsquelle
- Zustand von Prüfgerät und Batterien
WARNUNG
Bei Spannungen über 30 V ist mit Vorsicht vorzuge-
hen, da die Gefahr eines Stromschlags besteht.
WARNUNG
Die Funktion zur berührungslosen Erkennung von Ka-
belbrüchen ist nicht zum Erkennen von gefährlicher
Netzspannung geeignet.
VORSICHT
Vor dem Berühren von leitenden Teilen muss die Ab-
wesenheit von gefährlicher Spannung mithilfe der di-
rekten, zweipoligen Berührungsmessung mit anderen
Geräten überprüft werden.
Bedienung
14 Testboy® 20 Plus
Einpolige Phasensuche
Stecken Sie eine Messleitung in die
COM-Buchse (siehe Bild 3)!
Vor der Messung müssen unbedingt
alle anderen Prüfleitungen entfernt
werden.
Dann die Prüfspitze an den Draht hal-
ten. Darauf achten, dass der Clip an
der Rückseite nicht berührt wird (in
die obere Stellung bringen). Wenn ei-
ne Phase aktiv ist, leuchtet die
V~ LED auf!
Bild 3
Diese Messung ist nicht zum Erkennen von gefährlicher Netz-
spannung geeignet. Wenn die V~ LED während der Prüfung
nicht aufleuchtet, so kann trotzdem eine gefährlich hohe Span-
nung (> 33 V AC oder 70 V DC) vorhanden sein.
Das Prüfgerät kann nur Spannung erkennen, die durch ausrei-
chend starke Spannungsfelder von Stromquellen erzeugt wird
(Elektrizitätsnetz, > 110 V AC). Bei niedriger Feldstärke zeigt
das Prüfgerät möglicherweise keine vorhandene Spannung an.
Dieser Fehler tritt auf, wenn das Prüfgerät die vorhandene
Spannung nicht erkennen kann, was durch verschiedene Fakto-
ren beeinflusst werden kann, u.a.:
● geschirmte Leitungen/Drähte
● Stärke und Art der Isolierung
● Abstand zur Spannungsquelle
● Buchsen in Unterputzsteckdosen, unterschiedliche Steckdo-
senarten
● Zustand von Prüfgerät und Batterien
Bedienung
Testboy® 20 Plus 15
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
WARNUNG
Bei Spannungen über 30 V ist mit Vorsicht vorzuge-
hen, da die Gefahr eines Stromschlags besteht.
WARNUNG
Die Funktion zur Phasensuche ist nicht zum Erkennen
von gefährlicher Netzspannung geeignet.
VORSICHT
Vor dem Berühren von leitenden Teilen muss die Ab-
wesenheit von gefährlicher Spannung mithilfe der di-
rekten, zweipoligen Berührungsmessung mit anderen
Geräten überprüft werden.
Bedienung
16 Testboy® 20 Plus
Batteriewechsel
Nehmen Sie einen Schraubendreher
und hebeln Sie das Gehäuseoberteil
oben zwischen dem Noppen und der
mittleren Buchse nach vorne (siehe
Bild 4). Haken Sie den Deckel nach
unten ab. Achten Sie beim Einsetzen
der neuen Batterien auf die Polarität!
Batterien gehören nicht in
den Hausmüll. Auch in Ihrer
Nähe befindet sich eine
Sammelstelle!
Bild 4
WARNUNG LEBENSGEFAHR!
Vor dem Öffnen des Gerätes sind alle Messleitungen
vom Gerät zu entfernen!
Bedienung
Testboy® 20 Plus 17
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Definition der Messkategorien
Messkategorie II: Messungen an Stromkreisen, die eine direkte
Verbindung mittels Stecker mit dem Niederspannungsnetz ha-
ben. Üblicher Kurzschlussstrom < 10 kA.
Messkategorie III: Messungen innerhalb der Gebäudeinstallati-
on (stationäre Verbraucher mit nicht steckbarem Anschluss,
Verteileranschluss, fest eingebaute Geräte im Verteiler).
Üblicher Kurzschlussstrom < 50 kA.
Messkategorie IV: Messungen an der Quelle der Niederspan-
nungsinstallation (Zähler, Hauptanschluss, primärer Überstrom-
schutz). Üblicher Kurzschlussstrom >> 50 kA.
Bei der Festlegung der Messkategorie für die Kombina-
tion aus einer Testleitung und einem Messgerät gilt
immer die niedrigere Kategorie, entweder von der Test-
leitung oder vom Messgerät.
Taschenlampe
Schieben Sie den an der Seite befindlichen Schalter nach unten.
Mit der Hochleistungs-LED ist eine Leuchtdauer von 80 Stunden
erreichbar! Lebensdauer der LED > 100.000 Stunden.
Bedienung
18 Testboy® 20 Plus
Technische Daten
Durchgangstest optisch
akustisch
0 ~ 20 Ohm
0 ~ 250 Ohm
Schutz gegen Fremdspannung
300 V ~
Stromversorgung
3 x 1,5 V Typ AA Mignon
Schutzart
IP 20
Überspannungskategorie
CAT II 300 V
Prüfnorm
IEC/EN 61010-1
(DIN VDE 0411)
Notes
Testboy® 20 Plus 19
DEUTSCH
DEUTSCH
ENGLISH
Notes
Safety notes
WARNING
An additional source of danger is posed my mechani-
cal parts which can cause severe personal injury.
Objects can also be damaged (e.g., the instrument it-
self can be damaged).
WARNING
An electric shock can result in death or severe injury.
It can also lead to property damage and damage to
this instrument.
WARNING
Never point the laser beam directly or indirectly (on re-
flective surfaces) towards the eyes. Laser radiation
can cause irreparable damage to the eyes. You must
first deactivate the laser beam when measuring close
to people.
Notes
20 Testboy® 20 Plus
General safety notes
WARNING
Unauthorized changes or modifications of the instru-
ment are forbidden such changes put the approval
(CE) and safety of the instrument at risk. In order to
operate the instrument safely, you must always ob-
serve the safety instructions, warnings and the infor-
mation in the "Proper and Intended Use" chapter.
WARNING
Please observe the following information before using
the instrument:
| Do not operate the instrument in the proximity of
electrical welders, induction heaters and other elec-
tromagnetic fields.
| After an abrupt temperature fluctuation, the instru-
ment should be allowed to adjust to the new tem-
perature for about 30 minutes before using it. This
helps to stabilize the IR sensor.
| Do not expose the instrument to high temperatures
for a long period of time.
| Avoid dusty and humid surroundings.
| Measurement instruments and their accessories are
not toys. Children should never be allowed access
to them!
| In industrial institutions, you must follow the acci-
dent prevention regulations for electrical facilities
and equipment, as established by your employer's
liability insurance organization.
| Each time before use, inspect the instrument to en-
sure that it is working faultlessly (for example, on
known source of voltage, known resistor, etc.).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

TESTBOY 20 Plus Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi