Sony CFD-S70 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia CD
Typ
Instrukcja obsługi
4-584-348-32(1)
Personal Audio System
Instrukcja obsługi
©2016 Sony Corporation Printed in China
CFD-S70
*
1
Przyciski CD PLAY/PAUSE ()
, VOLUME +
i
mają wyczuwalny punkt.
*
2
Antenę FM należy wysuwać tylko podczas słuchania audycji radiowych FM (w przypadku audycji AM
wystarczy antena ferrytowa, znajdująca się wewnątrz urządzenia).
Urządzenie pozostaje podłączone do źródła
zasilania prądem zmiennym (do sieci elektrycznej),
dopóki jest fizycznie podłączone do gniazda
ściennego, nawet jeśli samo urządzenie jest
wyłączone.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni,
takiej jak biblioteczka lub wbudowana szafka.
Nadmierne ciśnienie fal dźwiękowych w
słuchawkach może być przyczyną pogorszenia
słuchu.
Nie wolno wystawiać baterii (pakietu baterii ani
urządzenia z zainstalowanymi bateriami) na dłuższe
działanie silnych źródeł ciepła, na przykład światła
słonecznego, ognia itp.
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
obudowy.
PRZESTROGA
RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM.
NIE OTWIERAĆ.
Podstawowa obsługa
Przed rozpoczęciem użytkowania
sprzętu
Włączanie i wyłączanie sprzętu
Naciśnij przycisk (zasilanie)
.
Regulacja głośności
Naciśnij przycisk VOLUME + lub
.
Poziom głośności w tym urządzeniu można
regulować stopniowo od 0 do 31.
Jeżeli chcesz zmieniać poziom głośności płynnie,
naciśnij i przytrzymaj przycisk, a następnie puść po
osiągnięciu żądanego poziomu.
Korzystanie ze słuchawek
Podłącz słuchawki do gniazda (słuchawkowego)
.
W celu ochrony słuchu należy unikać zbyt wysokich
poziomów głośności podczas słuchania przez
słuchawki.
Włączanie i wyłączanie funkcji
wzmocnienia basów
Naciśnij przycisk MEGABASS
.
Naciśnięcie tego przycisku spowoduje włączenie
funkcji (wskaźnik „MEGABASS” zaświeca się) lub
wyłączenie (wskaźnik „MEGABASS” gaśnie).
Domyślnie ta funkcja jest włączona.
Odtwarzanie płyty z muzyką
1 Naciśnij
, aby włączyć zasilanie
urządzenia.
2 Wsuń czubek palca pod zaczep, aby otworzyć
pokrywę tacy płyty CD.
Otwórz
pokrywę tacy
CD, korzystając
z występu do
podnoszenia.
4 Naciśnij przycisk CDPLAY/PAUSE ()
,
aby rozpocząć odtwarzanie.
Czas odtwarzania*
2, 3
*
1
Jeżeli pliki MP3 znajdują się tylko w katalogu głównym
płyty, na wyświetlaczu jest widoczny napis „001”.
*
2
Jeśli czas odtwarzania przekracza 100 minut, na
wyświetlaczu pojawia się „--:--”.
*
3
Naciśnięciem przycisku DISPLAY/ENTER można
zmieniać ekran odtwarzania, który będzie pokazywać
kolejno czas odtwarzania i numer bieżącego utworu
(lub bieżący folder i numery plików (MP3)).
Włączenie funkcji CD z innych funkcji
Naciśnij przycisk CDPLAY/PAUSE ()
.
Jeżeli została poprzednio odtwarzana płyta, jej
odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. Naciśnij
STOP (
)
, aby w razie potrzeby zatrzymać
odtwarzanie.
Inne operacje
Aby Czynność
Zrobić pauzę
wodtwarzaniu
Naciśnij przycisk
CDPLAY/PAUSE ()
. Aby
powrócić do odtwarzania,
naciśnij ten przycisk jeszcze raz.
Zatrzymać
odtwarzanie
Naciśnij STOP (
)
. Jeżeli
naciśniesz przycisk
CDPLAY/PAUSE ()
po
zatrzymaniu odtwarzania,
odtwarzanie rozpocznie się od
początku utworu/pliku
odtwarzanego ostatnio
(Wznowienie odtwarzania).
Jeżeli chcesz rozpocząć
odtwarzanie od pierwszego
utworu/pliku na płycie, naciśnij
dwa razy przycisk STOP (
)
, a
następnie naciśnij przycisk
CDPLAY/PAUSE ()
.
Wybrać folder na
płycie MP3
Naciśnij przycisk TUNE/
+ lub
.
Wybrać utwór/
plik
Naciśnij przycisk
lub
. Możesz pomijać
poszczególne utwory/pliki.
Znaleźć dany
punkt utworu/
pliku
Podczas odtwarzania naciśnij i
przytrzymaj przycisk
lub
, a następnie zwolnij go
w wybranym miejscu. Jeżeli
wyszukujesz miejsce podczas
pauzy, naciśnij przycisk
CDPLAY/PAUSE ()
, aby
rozpocząć odtwarzanie po jego
znalezieniu.
Uwaga
Wznowienie odtwarzania będzie anulowane w
następujących sytuacjach:
Po otwarciu pokrywy tacy płyty CD.
Po wyłączeniu zasilania.
Przykład struktury folderów i kolejności
odtwarzania
Kolejność odtwarzania folderów i plików jest
następująca. Kolejność odtwarzania może jednak
żnić się od kolejności utworów na dysku; zależy to
od użytej metody nagrywania.
Folder
Plik MP3
Uwagi dotyczące płyt MP3
Po włożeniu płyty urządzenie odczytuje zapisane na niej
pliki. W tym czasie na wyświetlaczu miga napis „READ”.
Jeśli na płycie znajduje się wiele folderów lub plików
innych niż MP3, rozpoczęcie odtwarzania lub odtwarzanie
następnego pliku MP3 może trwać dość długo.
Zalecamy pominięcie plików innych niż MP3 lub
niepotrzebnych folderów podczas tworzenia płyt MP3.
Podczas odtwarzania są pomijane pliki dźwiękowe inne
niż MP3, nawet jeżeli znajdują się w folderze.
Opisywany system może odtwarzać tylko takie pliki MP3,
które mają rozszerzenie nazwy „.mp3”.
Należy zwrócić uwagę, że jeśli nazwa pliku ma prawidłowe
rozszerzenie, ale sam plik został utworzony w innym
formacie dźwiękowym, sprzęt może odtwarzać szumy lub
może nie działać prawidłowo.
Format MP3 PRO nie jest obsługiwany.
Urządzenie w następujących przypadkach nie może
odtwarzań plików dźwiękowych znajdujących się na
płycie:
Gdy łączna liczba plików dźwiękowych w jednym
folderze przekracza 413.
Gdy łączna liczba folderów na jednej płycie przekracza
99 (razem z folderem głównym „ROOT”).
Gdy poziom katalogów (głębokość zagnieżdżenia
folderów) przekracza 9 (razem z folderem głównym
„ROOT”).
3 Połóż płytę na tacy CD, a następnie zamknij
pokrywę tacy.
Naciśnij środkową część płyty,
znajdzie się na miejscu.
Etykieta do góry
Płyta zostanie wczytana, a na wyświetlaczu
pojawi się informacja o płycie.
Audio CD
(Kolejno będzie wyświetlać się liczba wszystkich
utworów i całkowity czas odtwarzania.)
Łączna liczba utworów
Łączny czas odtwarzania
Płyta MP3
Całkowita liczba
folderów*
1
Łączna liczba
plików
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, chroń ten aparat przed deszczem i
wilgocią.
Aby zmniejszyć zagrożenie pożarem, nie należy
zakrywać otworu wentylacyjnego urządzenia
gazetami, serwetkami, zasłonami, itp. Nie narażaj
urządzenia na kontakt ze źródłem otwartego ognia
(np. zapalone świece).
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, nie narażaj tego aparatu na zamoczenie lub
ochlapanie i nie stawiaj na aparacie naczyń
wypełnionych płynem, takich jak wazony.
Ponieważ główna wtyczka służy do odłączenia
urządzenia od źródła prądu, podłącz urządzenie do
łatwo dostępnego gniazda zasilania. Jeżeli
zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy
urządzenia, natychmiast odłącz główną wtyczkę od
gniazda zasilania.
Źródła zasilania
Podłącz przewód zasilania sieciowego
, lub włóż sześć baterii R14 (rozmiar C; nie znajdują się w zestawie) do
komory na baterie
.
Do gniazda
sieciowego
Do gniazda AC IN
Przewód zasilania
(w zestawie)
Dół
Naciśnij pokrywę komory baterii w
miejscu oznaczonym i przesuń ją w
kierunku pokazanym strzałką .
Baterie są
ułożone w
żnych
kierunkach.
Włóż je w
położeniu
pokazanym
na tej
ilustracji.
Zawsze wkładaj najpierw stronę baterii oznaczoną .
Uwagi
Kiedy baterie są prawie całkowicie rozładowane, będzie migać komunikat „LO-BATT”. Jeżeli pojawi się taki komunikat, należy
wymienić wszystkie baterie na nowe. Zobacz też rozdział „Sprawdzenie pozostałego poziomu energii w bateriach”.
Po odłączeniu przewodu zasilania lub wyjęciu baterii ustawienia zapisane w pamięci urządzenia zostaną skasowane lub będą
zachowane.
Ustawienia kasowane: poziom głośności, pasmo (FM/AM) i częstotliwość radiowa, ustawienie trybu FM (stereo/mono), tryb
odtwarzania CD, ustawienie MEGA BASS (wł./wył.) oraz ostatnio używana funkcja
Ustawienia zachowane: ustawienie wł./wył. zarządzania zasilaniem (tylko modele sprzedawane w Europie) i zaprogramowane
stacje radiowe zarejestrowane za pomocą funkcji programowania automatycznego/ręcznego lub przycisków
FAVORITE RADIO STATIONS (–SET)
Przed wymianą baterii trzeba upewnić się, że jest wyjęta płyta CD, kaseta magnetofonowa, należy odłączyć od urządzenia sprzęt
opcjonalny oraz schować antenę teleskopową FM
na swoje miejsce, jeżeli jest wysunięta.
Aby używać sprzętu zasilanego z baterii, należy odłączyć przewód zasilania sieciowego od sprzętu oraz wyjąć wtyczkę z gniazda.
W trybie czuwania i przy podłączonym przewodzie zasilania sieciowego na wyświetlaczu pojawia się napis „STANDBY”.
Nie wolno mieszać baterii starych z nowymi ani mieszać baterii różnego typu.
Korzystanie z funkcji zarządzania zasilaniem (tylko modele sprzedawane w Europie)
Sprzęt posiada funkcję automatycznego czuwania. Oznacza to, że urządzenie automatycznie przełącza się w stan
czuwania w ciągu 15 minut, jeśli nie będzie wykonywana żadna czynność i nie będzie przesyłany sygnał audio.
Aby włączyć lub wyłączyć tryb czuwania, naciśnij przycisk VOLUME +
przy naciśniętym przycisku PLAY
MODE
. Po każdym naciśnięciu przycisków na wyświetlaczu przez 2 sekundy będzie migać napis „STANDBY”
oraz pojawi się napis „ON” lub „OFF”.
Uwagi
Wyświetlane dane odtwarzania zaczynają migać na wyświetlaczu na około 2 minuty przed przejściem w stan czuwania.
Funkcja automatycznego trybu czuwania nie jest dostępna, gdy jest aktywna funkcja FM/AM.
Funkcja automatycznego trybu czuwania zostanie wyłączona po ustawieniu funkcji drzemki.
Słuchanie radia
1 Naciśnij
, aby włączyć zasilanie
urządzenia.
2 Ustaw antenę, aby uzyskać optymalny odbiór.
FM
Wysuń antenę
teleskopową
i
wyreguluj jej długość
i kąt, aby uzyskać
najlepszy odbiór.
AM
Obróć całe
urządzenie, aby
poprawić jakość
odbioru (wewnątrz
urządzenia
znajduje się
antena ferrytowa).
3 Naciśnij kilka razy przycisk FM/AM
, aby
wybrać pasmo „FM” lub „AM”.
4 Naciśnij i przytrzymaj przycisk TUNE/ + lub
, aż zacznie zmieniać się częstotliwość na
wyświetlaczu.
Sprzęt automatycznie przeszukuje częstotliwości
fal radiowych i zatrzymuje się, gdy znajdzie
wyraźny sygnał stacji radiowej.
Jeżeli nie można dostroić radia do stacji przy
użyciu strojenia automatycznego, naciskaj
przycisk TUNE/
+ lub
, aby stopniowo
zmieniać częstotliwość.
Jeśli odbierany jest sygnał stereofoniczny stacji
FM, na wyświetlaczu pojawia się „ST”.
Wskazówki
Jednostką częstotliwości stacji odbieranych w paśmie FM
jest MHz, a stacji odbieranych w paśmie AM jest kHz.
Jeżeli odbierana stacja FM ma dużo zakłóceń, naciskaj
przycisk PLAY MODE
, aż na wyświetlaczu pojawi się
napis „Mono”. Dźwięk straci efekt stereofoniczny, ale
jakość odbioru będzie lepsza.
Sposoby polepszenia odbioru radia
Z radia należy korzystać z miejscach, w których
można łatwo odbierać sygnał radiowy, na przykład
w pobliżu okna. Ustaw też antenę (FM) lub obróć
całe urządzenie (AM), aby uzyskać dobry odbiór.
Miejsca, w których
odbiór jest słaby:
Z dala od okien itp.
Miejsca, w których
odbiór jest dobry:
W pobliżu okien itp.
Jeżeli problem z odbiorem nadal występuje, spróbuj
zmienić lokalizację instalacji.
Unikaj następujących miejsc:
Między
budynkami
W pobliżu
telefonów
komórkowych,
urządzeń
elektrycznych
Na stalowych
blatach lub
stołach
Zapisywanie stacji radiowych
wpamięci
W pamięci sprzętu można zaprogramować dane
stacji radiowych. Możesz zaprogramować maks.
30stacji radiowych, 20 dla pasma FM i 10 dla pasma
AM.
1 Naciśnij
, aby włączyć zasilanie
urządzenia.
2 Naciśnij kilka razy przycisk FM/AM
, aby
wybrać pasmo „FM” lub „AM”.
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk FM/AM
,
na wyświetlaczu będzie migać „AUTO”.
4 Naciśnij przycisk DISPLAY/ENTER
, aby
zapisać stację w pamięci.
Stacje są zaprogramowane w pamięci w
kolejności od niższych częstotliwości do
wyższych.
Jeśli nie można zaprogramować stacji
automatycznie
Stację o słabym sygnale należy zaprogramow
ręcznie.
1 Naciskaj przycisk FM/AM
, aby wybrać
pasmo.
2 Wyszukaj wybraną stację.
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
DISPLAY/ENTER
, aż na wyświetlaczu
będzie migać napis „FM-xx” lub „AM-xx”.
(Przykład: FM)
4 Naciśnij kilka razy przycisk PRESET + lub
,
aż na wyświetlaczu będzie migać numer
przycisku, do którego chcesz przypisać stację
radiową.
5 Naciśnij przycisk DISPLAY/ENTER
, aby
zapisać stację w pamięci.
Jeśli do wybranego numeru jest już przypisana
jakaś stacja, zostanie ona zastąpiona przez nowe
ustawienie.
Jeżeli chcesz anulować programowanie stacji,
naciśnij przycisk STOP (
)
.
Wskazówka
Stacje radiowe pozostają w pamięci sprzętu nawet w
następujących sytuacjach.
Przewód zasilania sieciowego zostaje odłączony od sieci.
Zostaną wyjęte baterie.
Słuchanie zapamiętanych stacji
radiowych
1 Naciśnij
, aby włączyć zasilanie
urządzenia.
2 Naciśnij kilka razy przycisk FM/AM
, aby
wybrać pasmo „FM” lub „AM”.
3 Naciśnij przycisk PRESET + lub
, aby
wybrać numer zapamiętanej stacji radiowej,
której chcesz słuchać.
Wskazówka
Naciskanie przycisku DISPLAY/ENTER
podczas słuchania
radia powoduje zmianę informacji na wyświetlaczu: numer
zapamiętanej stacji lub częstotliwość.
Po 2 sekundach wyświetlacz z numerem programu
automatycznie wróci do wyświetlania częstotliwości.
Zapamiętywanie stacji radiowych
za pomocą przycisków FAVORITE
RADIO STATIONS
Do trzech przycisków FAVORITE RADIO STATIONS
(–SET)
można przypisać maksymalnie trzy
ulubione stacje radiowe. Przypisz jeden program FM
lub AM do każdego przycisku.
1 Naciśnij kilka razy przycisk FM/AM
, aby
wybrać pasmo „FM” lub „AM”.
2 Dostrój radio do stacji, którą chcesz
zapamiętać.
3 Naciśnij wybrany przycisk FAVORITE RADIO
STATIONS (–SET)
i przytrzymaj, aż usłyszysz
sygnał dźwiękowy.
Dostrojona stacja zostanie przypisana do
wybranego przycisku FAVORITE RADIO
STATIONS (–SET)
, a numer przycisku będzie
widoczny na wyświetlaczu.
(Przykład: zapamiętanie stacji FM 87,50 MHz pod
numerem )
Aby zmienić zapamiętaną stację
Powtórz czynności opisane w punktach od 1 do 3.
Stacja przypisana do przycisku zostanie zastąpiona
nową.
Słuchanie stacji radiowych
przypisanych do przycisków
FAVORITE RADIO STATIONS
Naciśnij żądany przycisk FAVORITE RADIO
STATIONS (–SET)
.
Uwaga
Aby zaprogramowana stacja nie została omyłkowo
zmieniona, nie należy przytrzymywać naciśniętego
przycisku. W przeciwnym razie stacja przypisana do
przycisku zostanie zastąpiona stacją, do której radio jest
obecnie dostrojone.
Odtwarzanie taśmy
magnetofonowej
Przed rozpoczęciem pracy sprawdź poniższe
wskazówki.
Stosuj wyłącznie kasety z taśmą typu I
(normalna). Taśmy typu II (chromowe), typu III
(żelazowo-chromowe) i typu IV (metalowe) nie
są obsługiwane.
Jeżeli taśma jest luźna, zwiń ją
za pomocą ołówka, aby
uniknąć uszkodzenia taśmy
lub urządzenia.
1 Naciśnij przycisk 
(
), włóż kase
magnetofonową do kieszeni odtwarzacza (
),
a następnie zamknij kieszeń z kasetą.
Strona odtwarzania
skierowana do przodu
Strona z
widoczną
taśmą
skierowana
do góry
2 Naciśnij przycisk
, aby rozpocząć
odtwarzanie.
Inne czynności
Aby Czynność
Zatrzymać
odtwarzanie
Naciśnij przycisk

.
Zrobić pauzę
wodtwarzaniu
Naciśnij przycisk
. Aby
wznowić odtwarzanie, naciśnij
ten przycisk jeszcze raz.
Przewinąć do
przodu lub do
tyłu
Naciśnij przycisk
lub
.
Wysunąć kase
Naciśnij przycisk

.
Uwagi
Nie wyłączaj zasilania podczas odtwarzania z taśmy. Takie
postępowanie może być przyczyną usterki. Przed
wyłączeniem zasilania upewnij się, że odtwarzanie jest
zatrzymane.
Jeżeli taśma przewinie się do początku lub końca, a
przycisk lub nie zostanie zwolniony, na
wyświetlaczu będzie migać napis „STOP TAPE”. W celu
zwolnienia tego przycisku naciśnij przycisk  . Napis
„STOP TAPE” zacznie migać 8 minut po przewijaniu do
przodu ( ) lub do tyłu ( ). Po upłynięciu około
10 minut urządzenie wyłączy się automatycznie.
Kiedy miga napis „STOP TAPE”, zawsze trzeba sprawdzić
przycisk lub i upewnić się, że nie jest wciśnięty.
Kiedy podczas odtwarzania upłynie ustawiony czas
drzemki, zacznie migać wskaźnik „SLEEP”, ale urządzenie
nie wyłączy się. Urządzenie wyłączy się po zakończeniu
odtwarzania.
Nagrywanie na taśmie
Przed rozpoczęciem pracy sprawdź poniższe
wskazówki.
Stosuj wyłącznie kasety z taśmą typu I
(normalna). Taśmy typu II (chromowe), typu III
(żelazowo-chromowe) i typu IV (metalowe) nie
są obsługiwane.
Sprawdź, czy nie zostało wyłamane
zabezpieczenie przed nagrywaniem. Jeżeli
zabezpieczenie jest wyłamane, zaklej otwór
taśmą samoprzylepną.
Upewnij się, że jest podłączony przewód
zasilania, aby uniknąć nieoczekiwanego
przerwania nagrywania.
1 Naciśnij przycisk
, aby włączyć zasilanie
urządzenia, a następnie przygotuj źródło, z
którego chcesz nagrywać.
Nagrywanie utworów CD-DA lub
plików MP3 z płyty
Połóż płytę na tacy CD. Nie włączaj
odtwarzania. Zobacz „Odtwarzanie płyty z
muzyką”.
Nagrywanie audycji radiowej
Wyszukaj wybraną stację. Zapoznaj się z
rozdziałem „Słuchanie radia”.
Nagrywanie dźwięku z podłączonego
sprzętu opcjonalnego
Naciśnij AUDIO IN
i podłącz sprzęt
opcjonalny, taki jak telewizor, przenośny
cyfrowy odtwarzacz muzyki itp. do gniazda
AUDIO IN
, a następnie włącz odtwarzanie.
Informacje dla klientów: poniższe
informacje dotyczą wyłącznie urządzeń
sprzedawanych w krajach, w ktorych
obowiązują dyrektywy Unii Europejskiej
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na
zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębior
wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited,
The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13
0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczące
zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii
Europejskiej należy kierować do Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. W kwestiach
dotyczących usług serwisowych lub gwarancji
należy korzystać z adresów kontaktowych podanych
w oddzielnych dokumentach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji.
Informacja dla klientów w Europie i
Oceanii
Pozbywanie się zużytych baterii i
zużytego sprzętu (stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w pozostałych krajach
europejskich mających własne systemy
zbiórki)
Ten symbol umieszczony na produkcie,
baterii lub na jej opakowaniu oznacza,
że ten ani produkt ani bateria nie mogą
być ona traktowane jako odpad
komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów
baterii może być stosowany w kombinacji z
symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci
(Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe
oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005%
rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi produktami i
zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie
ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami.
Recykling baterii pomoże chronić środowisko
naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w
zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
będzie właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych
baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem
instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć
do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji
na temat zbiórki i recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt lub bateria.
Ten produkt jest przeznaczony do następujących
celów:
odtwarzanie muzyki z płyt lub taśm,
słuchanie stacji radiowych,
nagrywanie na taśmie,
słuchanie dźwięku z podłączonego sprzętu
opcjonalnego.
2 Naciśnij przycisk 
(
), włóż kase
magnetofonową do kieszeni odtwarzacza (
),
a następnie zamknij kieszeń z kasetą.
Strona z
widoczną
taśmą
skierowana
do góry
Strona nagrywania
skierowana do przodu
3 Naciśnij przycisk
, aby rozpocząć
nagrywanie (jednocześnie automatycznie
wciśnie się przycisk odtwarzania
).
Nagrywanie z płyty
Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie, a
nagrywanie wszystkich utworów/plików z
płyty rozpocznie się od pierwszego utworu/
pliku. Kiedy taśma skończy się, nagrywanie
zakończy się automatycznie.
Nagrywanie audycji radiowej lub
dźwięku z podłączonego sprzętu
opcjonalnego
Nagrywanie trwa do czasu, kiedy taśma
skończy się.
Uwaga
Kiedy podczas nagrywania upłynie ustawiony czas drzemki,
zacznie migać wskaźnik „SLEEP”, ale urządzenie nie wyłączy
się. Urządzenie wyłączy się po zakończeniu nagrywania.
Wskazówki
Regulacja głośności lub wzmocnienie dźwięku nie mają
wpływu na poziom nagrywania.
Jeżeli w audycji AM po naciśnięciu przycisku w
punkcie 3 pojawią się gwiżdżące zakłócenia, naciśnij kilka
razy przycisk PLAY MODE , aby wybrać takie położenie
przełącznika ISS (przełącznik tłumienia interferencji), które
może ograniczyć zakłócenia.
Inne czynności
Aby Czynność
Zatrzymać
nagrywanie
Naciśnij przycisk

.
Wstrzymać
nagrywanie
Naciśnij przycisk
. Aby
wznowić nagrywanie, naciśnij
ten przycisk jeszcze raz.
Rozpoczęcie nagrywania od określonego
utworu/pliku
Naciśnij przycisk
lub
, aby wybrać
utwór/plik na płycie, a następnie naciśnij przycisk
.
Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie, a
nagrywanie wybranego utworu/pliku oraz kolejnych
utworów/plików będzie trwać, aż taśma osiągnie
swój koniec.
Nagrywanie fragmentu bieżącego utworu
CD-DA lub pliku MP3
Naciśnij przycisk CDPLAY/PAUSE ()
, aby
wstrzymać odtwarzanie w miejscu, w którym chcesz
rozpocząć nagrywanie, a następnie naciśnij przycisk
.
Nagrywanie ulubionych utworów CD-DA
lub plików MP3 z płyty
Utwórz program (zobacz rozdział „Tworzenie
własnego programu (odtwarzanie programu)”) i
naciśnij przycisk
, aby rozpocząć nagrywanie.
Kasowanie nagranych kaset
magnetofonowych
W celu skasowania kasety magnetofonowej trzeba
nagrać ciszę w miejscu poprzedniego nagrania.
1 Naciśnij
, aby włączyć zasilanie
urządzenia.
2 Włóż nagraną kasetę do kieszeni kasety
magnetofonowej.
3 Naciśnij
.
Rozpocznie się kasowanie, podczas którego
poprzednie nagranie zostanie zastąpione ciszą.
Inne funkcje odtwarzania
Wybór trybu odtwarzania płyty CD
Można wybrać tryb odtwarzania płyty CD, kiedy
płyta jest zatrzymana.
Przed wybraniem trybu odtwarzania CD sprawdź
poniższe wskazówki. W przypadku próby
ustawienia lub zmiany trybu podczas
odtwarzania zostanie wyświetlony komunikat
„PUSH STOP”.
Kiedy jest odtwarzana płyta, zatrzymuj ją
przyciśnięciem STOP (
)
.
Jeżeli funkcja CD została włączona z innej
funkcji poprzez naciśnięcie CD PLAY/PAUSE
(
)
, naciśnij STOP (
)
jeden raz, aby
zatrzymać odtwarzanie.
Naciśnij kilka razy przycisk PLAY MODE
.
Po każdym naciśnięciu wskazanie pasma zmienia
się następująco:
Normalne odtwarzanie (brak)
Pojedyncze powtarzanie (
1)
Powtarzanie wszystkich utworów (
)
Odtwarzanie wybranego foldera (
)*
Powtarzanie wybranego foldera (
, )*
Odtwarzanie losowe (
)
Odtwarzanie programu (PGM)
Odtwarzanie programu z powtarzaniem (
, PGM)
* Te funkcje są dostępne tylko podczas odtwarzania plików
MP3 z płyty MP3.
Uwaga
Wybrany tryb odtwarzania CD będzie anulowany w
następujących sytuacjach:
Przewód zasilania zostanie odłączony od gniazdka
ściennego.
Zostaną wyjęte baterie.
Po otwarciu pokrywy tacy płyty CD.
Po wyłączeniu zasilania urządzenia.
Wielokrotne odtwarzanie utworów/
plików (odtwarzanie z powtarzaniem)
Urządzenie można tak ustawić, aby powtarzało
odtwarzanie utworów CD-DA z płyty CD lub plików
MP3 z dysku CD-R/CD-RW w trybie normalnym i w
trybie programu.
1 Naciśnij przycisk
, aby włączyć zasilanie
urządzenia, a następnie połóż płytę na tacę
CD.
2 Wykonaj następujące czynności.
Aby powtórzyć Czynność
Pojedynczy
utwór/plik
1 Naciśnij kilka razy przycisk
PLAY MODE
, aż pojawi się
symbol „ 1”.
2 Przyciskiem
lub
wybierz utwór/plik, który ma
być powtarzany. Jeżeli chcesz
określić folder, w którym
znajdują się pliki MP3, najpierw
naciśnij przycisk TUNE/ + lub
, aby wybrać folder, a
następnie naciśnij
lub
, aby wybrać plik.
3 Naciśnij przycisk
CDPLAY/PAUSE ()
.
Wszystkie
utwory/pliki
1 Naciśnij kilka razy przycisk
PLAY MODE
, aż pojawi się
symbol „ ”.
2 Naciśnij przycisk
CDPLAY/PAUSE ()
.
Wybrany folder
na płycie MP3
1 Naciśnij kilka razy przycisk
PLAY MODE
, aż pojawią się
symbole „ ” i ”.
2 Wybierz folder przyciskami
TUNE/ + lub
.
3 Naciśnij przycisk
CDPLAY/PAUSE ()
.
Zaprogramo-
wane utwory/
pliki
1 Zaprogramuj utwory/pliki
(patrz „Tworzenie własnego
programu (odtwarzanie
programu)”).
2 Naciśnij kilka razy przycisk
PLAY MODE
, aż na
wyświetlaczu pojawi się napis
„PGM” i symbol „ ”.
3 Naciśnij przycisk
CDPLAY/PAUSE ()
.
Aby anulować odtwarzanie z powtarzaniem
Naciśnij przycisk STOP ()
, aby zatrzymać
odtwarzanie, a następnie naciskaj przycisk PLAY
MODE
, aż z wyświetlacza zniknie symbol „
(lub „ 1”).
Odtwarzanie utworów/plików w dowolnej
kolejności (odtwarzanie losowe)
Urządzenie można tak ustawić, aby odtwarzało w
kolejności losowej utwory CD-DA z płyty CD lub pliki
MP3 z dysku CD-R/CD-RW.
1 Naciśnij przycisk
, aby włączyć zasilanie
urządzenia, a następnie połóż płytę na tacę
CD.
2 Naciśnij kilka razy przycisk PLAY MODE
,
na wyświetlaczu pojawi się symbol „ ”.
3 Naciśnij przycisk CDPLAY/PAUSE ()
,
aby rozpocząć odtwarzanie losowe.
Aby anulować odtwarzanie losowe
Naciśnij przycisk STOP (
)
, aby zatrzymać
odtwarzanie, a następnie naciskaj przycisk
PLAY MODE
, aż z wyświetlacza zniknie symbol
”.
Wskazówka
Podczas odtwarzania losowego nie można wybrać
poprzedniego pliku/utworu przyciskiem
.
Tworzenie własnego programu
(odtwarzanie programu)
Możesz ustawić kolejność odtwarzania maks.
25utworów/plików na płycie.
1 Naciśnij przycisk
, aby włączyć zasilanie
urządzenia, a następnie połóż płytę na tacę
CD.
2 Naciśnij kilka razy przycisk PLAY MODE
,
na wyświetlaczu pojawi się napis „PGM”.
3 Naciśnij przycisk lub
, aby wybrać
utwór/plik.
Jeżeli chcesz określić folder, w którym znajdują się
pliki MP3, najpierw naciśnij przycisk TUNE/ + lub
, aby wybrać folder, a następnie naciśnij
lub
, aby wybrać plik.
4 Naciśnij przycisk DISPLAY/ENTER
.
Nastąpi zaprogramowanie utworu/pliku i pojawi
się numer kroku programu.
(Przykład: audio CD)
Numer kroku
5 Powtarzaj kroki 3 do 4, aby zaprogramować
dodatkowe utwory/pliki.
6 Naciśnij przycisk CDPLAY/PAUSE ()
,
aby rozpocząć odtwarzanie programu.
Aby ponownie odtworzyć ten sam program,
naciśnij przycisk CDPLAY/PAUSE ()
.
Należy pamiętać, że utworzony program zostanie
skasowany w następujących okolicznościach:
Po otwarciu pokrywy tacy płyty CD.
Po wyłączeniu zasilania urządzenia z funkcją
CD.
Uwaga
Jeżeli spróbujesz zaprogramować więcej niż 26 utworów/
plików, na wyświetlaczu pojawi się migający napis „FULL.
Wyświetlanie informacji o
zaprogramowanych utworach/plikach
Po stworzeniu własnego programu możesz
sprawdzić informacje o zaprogramowanych
utworach/plikach.
Naciśnij przycisk STOP (
)
, aby zatrzymać
odtwarzanie, a następnie naciśnij kilka razy przycisk
DISPLAY/ENTER
. Informacje na wyświetlaczu
będą zmieniać się następująco:
Łączna liczba zaprogramowanych kroków
Numer ostatniego zaprogramowanego utworu/pliku
Anulowanie odtwarzania programu
Naciśnij STOP (
)
, aby zatrzymać odtwarzanie, a
następnie naciskaj przycisk PLAY MODE
, aż z
wyświetlacza zniknie napis „PGM”.
Usuwanie wszystkich utworów/plików z
bieżącego programu
Zatrzymaj odtwarzanie i naciśnij przycisk
STOP (
)
. Pojawi się napis „noSTEP” i będzie
można utworzyć nowy program, postępując zgodnie
z procedurą „Tworzenie własnego programu
(odtwarzanie programu)”.
Korzystanie z funkcji drzemki
Urządzenie można tak ustawić, aby wyłączyło się
automatycznie po upłynięciu ustawionego czasu.
1 Naciśnij przycisk SLEEP
.
Na wyświetlaczu pojawi się wartość domyślna
(„90”) i wskaźnik „SLEEP”.
2 Naciskaj przycisk SLEEP
, aby wybrać
żądane ustawienie.
Po każdym naciśnięciu przycisku czas na
wyświetlaczu (w minutach) zmienia się, a
wybrana wartość zostanie automatycznie
zatwierdzona po 4 sekundach.
Anulowanie funkcji drzemki
Naciśnij kilka razy przycisk SLEEP
, aby wybrać
ustawienie „OFF” lub wyłącz urządzenie.
Wskazówki
Wskaźnik „SLEEP” będzie migać raz na 8 sekund, kiedy
jest aktywna funkcja drzemki.
Wskaźnik „SLEEP” zacznie migać na wyświetlaczu około 1
minutę przed wyłączeniem urządzenia.
Można sprawdzić czas pozostały do wyłączenia
odtwarzacza, naciskając przycisk SLEEP
ponownie po
ustawieniu czasu drzemki. Nie należy jednak wykonywać
tej czynności, kiedy miga wskaźnik „SLEEP” (miganie
rozpoczyna się na 1 minutę przed wyłączeniem
urządzenia). Jeżeli czynność zostanie wykonana w tym
czasie, zamiast wyświetlenia pozostałego czasu zostanie
anulowana funkcja drzemki.
Kiedy ustawiony czas upłynie podczas działania
magnetofonu (odtwarzanie/nagrywanie/kasowanie),
wskaźnik „SLEEP” zacznie migać, ale urządzenie nie
wyłączy się. Urządzenie wyłączy się po zakończeniu
wykonywanej czynności.
Pamiętaj, aby zwolnić przycisk lub , naciskając
przycisk  po wyłączeniu urządzenia, kiedy
wykonywało ono przewijanie taśmy do przodu lub do tyłu
podczas działania magnetofonu.
Pamiętaj, aby wyłączyć zasilanie urządzenia dodatkowego
podłączonego do gniazda AUDIO IN , kiedy jest
używana funkcja drzemki w funkcji wejścia audio. Funkcja
drzemki nie powoduje wyłączenia zasilania urządzenia.
Nie zaleca się stosowania kaset z taśmą
pozwalającą na ponad 90 minutowe odtwarzanie
z wyjątkiem konieczności wykonania długiego
nagrania lub długiego odtwarzania.
O bezpieczeństwie
Ponieważ promień lasera odtwarzacza CD jest
szkodliwy dla oczu, nie wolno demontować
obudowy. Wszelkie prace serwisowe powinien
wykonywać tylko wykwalifikowany personel.
Jeśli do obudowy dostanie się ciało obce lub ciecz,
należy przed dalszym użytkowaniem odłączyć
sprzęt od zasilania sieciowego i przekazać do
sprawdzenia przez wykwalifikowany personel.
Płyty o nietypowym kształcie (np. serce, kwadrat,
gwiazda) nie mogą być odtwarzane na sprzęcie.
Próba taka może się skończyć jego uszkodzeniem.
Nie używać takich płyt.
Źródła zasilania
Do zasilania sieciowego należy użyć dołączonego
przewodu zasilania sieciowego; nie należy
stosować żadnego innego przewodu.
Jeśli sprzęt nie będzie użytkowany przez dłuższy
okres czasu, odłącz go od gniazda sieciowego.
Jeśli baterie nie są używane, należy je wyjąć, aby
uniknąć uszkodzeń spowodowanych przez wyciek
lub korozję baterii.
O wyborze miejsca
Nie pozostawiać sprzętu w pobliżu źródeł ciepła,
w miejscu nasłonecznienia, nadmiernego
zapylenia lub wstrząsów mechanicznych lub też w
samochodzie wystawionym na promienie
słoneczne.
Nie ustawiać sprzętu w pobliżu urządzeń, które
wydzielają ciepło, na przykład klosze lamp lub
grzejniki. Ciepło z tych urządzeń może
zdeformować obudowę i spowodować usterkę
sprzętu.
Nie ustawiać sprzętu na pochyłej lub niestabilnej
powierzchni.
Nie stawiać niczego w odległości ok. 10 mm od
tylnej ściany obudowy. Otwory wentylacyjne
muszą być odkryte, aby sprzęt działał prawidłowo,
a jego podzespoły miały dłuższy okres
użytkowania.
Ponieważ w głośnikach wykorzystywany jest silny
magnes, należy trzymać z dala od sprzętu karty
kredytowe wykorzystujące kodowanie
magnetyczne czy też nakręcane zegarki, co
pozwoli zapobiec ewentualnym uszkodzeniom.
Obsługa
Jeżeli odtwarzacz został przeniesiony z miejsca
zimnego do ciepłego lub znalazł się w
pomieszczeniu o dużej wilgotności, na soczewce
odtwarzacza CD może pojawić się skroplona
wilgoć. W takim przypadku urządzenie nie będzie
działało prawidłowo. Wyjmij wtedy płytę CD i
poczekaj około godziny, aby wilgoć wyparowała.
Postępowanie ze sprzętem
Nie zostawiaj otwartej pokrywy tacy CD, aby
uniknąć dostawania się do środka kurzu i
zanieczyszczeń.
Podczas przenoszenia sprzętu należy trzymać go
za uchwyt
, aby uniknąć upuszczenia.
Czyszczenie obudowy
Obudowę, panel przedni i elementy sterujące
należy czyścić przy pomocy miękkiej szmatki lekko
zwilżonej łagodnym roztworem detergentu. Nie
stosować skrobaczek, proszku do szorowania lub
rozpuszczalników, takich jak alkohol czy benzyna
ekstrakcyjna.
Jeśli masz jakieś pytania lub problemy związane ze
sprzętem, skonsultuj się z najbliższym sprzedawcą
produktów Sony.
W razie trudności
Ogólne
Na wyświetlaczu miga komunikat
„LO-BATT”.
Wymień wszystkie baterie na nowe. Komunikat
taki pojawia się, gdy urządzenie jest zasilane z
baterii i poziom energii w bateriach spadnie do
pewnej wartości.
Zasilanie nie jest włączone.
Upewnij się, że przewód zasilania sieciowego jest
właściwie umieszczony w gnieździe zasilania.
Upewnij się, że przewód zasilania sieciowego jest
prawidłowo podłączony do gniazda zasilania
ACIN.
Sprawdź, czy baterie są prawidłowo włożone;
zwróć uwagę na ich biegunowość.
Brak jest dźwięku.
Upewnij się, że została wybrana odpowiednia
funkcja odtwarzania muzyki lub źródła dźwięku,
którego chcesz posłuchać.
Gdy chcesz używać głośników, odłącz słuchawki.
Występują szumy podczas odtwarzania.
Czy ktoś używa telefonu komórkowego lub innego
wyposażenia wytwarzającego fale radiowe w
pobliżu sprzętu? W takiej sytuacji należy odsunąć
odtwarzacz od takich urządzeń.
Podłączanie dodatkowych
urządzeń
Możesz słuchać dźwięku z dodatkowego urządzenia,
takiego jak telewizor, przenośny cyfrowy odtwarzacz
muzyki, poprzez głośniki opisywanego sprzętu.
Przed podłączeniem upewnij się, że wszystkie
łączone elementy mają odłączone zasilanie.
Więcej szczegółów można znaleźć w instrukcji
obsługi urządzenia, które ma być podłączone.
1 Połącz gniazdo AUDIO IN
z gniazdem
wyjścia audio w przenośnym cyfrowym
odtwarzaczu muzyki, telewizorze lub innym
urządzeniu, używając przewodu
połączeniowego audio (nie znajduje się w
zestawie).
2 Włącz podłączone urządzenie.
3 Naciśnij przycisk AUDIO IN
i włącz
odtwarzanie na podłączonym urządzeniu.
Dźwięk z podłączonego urządzenia dodatkowego
odtwarzany jest przez głośniki.
Aby podłączyć urządzenie do telewizora lub
magnetowidu, należy użyć przewodu
połączeniowego (nie znajduje się w zestawie) z
wtykiem stereo typu „minijack” z jednej strony i
dwoma wtykami typu „cinch” z drugiej strony.
Sprawdzenie pozostałego
poziomu energii w bateriach
Kiedy urządzenie jest zasilane z baterii, można
sprawdzić poziom energii, jaki w nich pozostał.
Poziomy i pozostała ilość energii
Pozostała ilość energii w bateriach jest wyświetlana
w postaci 5 poziomów, jak pokazano poniżej (ikony
baterii mają wyłącznie charakter poglądowy).
Bateria pełna
Bateria pusta
Wskaźnik „LO-BATT” będzie migać przez 8
sekund, a następnie urządzenie wyłączy się
automatycznie.
Aby sprawdzić poziom energii w bateriach, wykonaj
poniższe czynności.
Podczas korzystania z funkcji CD lub FM/
AM
Naciśnij kilka razy przycisk DISPLAY/ENTER
.
Podczas korzystania z magnetofonu lub
funkcji wejścia audio
Naciśnij raz przycisk DISPLAY/ENTER
.
Informacja o komunikacie alarmowym
baterii
Gdy poziom baterii spadnie do pewnej wartości,
przez 8 sekund będzie migać komunikat „LO-BATT”,
a następnie urządzenie wyłączy się automatycznie.
Kiedy pojawi się ten komunikat, należy wymienić
wszystkie baterie na nowe.
Uwaga
Jeżeli włączysz urządzenie ponownie bez wymiany baterii,
kiedy pojawi się komunikat „LO-BATT”, możliwe będzie
korzystanie z niektórych funkcji, takich jak tuner, przez krótki
czas, ale mogą wystąpić poniższe problemy. Wymień baterie
na nowe, kiedy pojawi się komunikat „LO-BATT”.
Urządzenie włączy się, ale następnie wyłączy się po
tym, jak komunikat „LO-BATT” będzie migać przez
8sekund.
Urządzenie nie włącza się.
Czyszczenie głowic
magnetofonowych i ścieżki
przesuwu taśmy
Zaniedbanie czyszczenia głowic magnetofonowych
może pogorszyć jakość dźwięku lub nawet
uniemożliwić odtwarzanie lub nagrywanie taśm
magnetofonowych w urządzeniu. Co 10 godzin
pracy trzeba czyścić wałek napędowy, rolkę
dociskową, głowicę odtwarzająco-nagrywającą i
głowicę kasującą, stosując dostępny w handlu
zestaw czyszczący. Powierzchnie należy czyścić w
sposób pokazany poniżej, a do czyszczenia należy
zastosować patyczek do uszu zwilżony płynem
czyszczącym z zestawu.
Czyszczenie rolki dociskowej, wałka
napędowego i głowicy odtwarzająco-
nagrywającej
Naciśnij
(
), a następnie przeprowadź
czyszczenie (
).
Czyszczenie głowicy kasującej
Naciśnij dźwignię (
) palcem i wciśnij przycisk
(
), a następnie przeprowadź czyszczenie
(
).
Z radia słychać ciche brzęczenie.
To nie jest usterka. Ciche brzęczenie, które może
być słychać z radia, zależy od stanu zasilania.
Odtwarzacz CD
Odtwarzacz CD nie odtwarza płyty, mimo że
jest ona włożona.
Umieść płytę z etykietą skierowaną do góry.
Oczyść płytę.
Wyjmij płytę i pozostaw przedział CD otwarty na
około godzinę, aby wyparowała skondensowana
wilgoć.
Płyta CD-R/CD-RW jest pusta lub niesfinalizowana.
Na płycie nie ma plików MP3 nadających się do
odtwarzania.
Wystąpił problem z jakością płyty CD-R/CD-RW,
urządzeniem nagrywającym lub zastosowanym
oprogramowaniem.
Po włożeniu płyty na wyświetlaczu widać
napis „noCD”.
Brak płyty w przedziale CD. Włóż płytę.
Wystąpił problem z odczytem płyty CD. Wymień
płytę.
Płyta została włożona odwrotną stroną. Włóż płytę
z etykietą skierowaną do góry.
Włożono płytę, której nie można odtworzyć (DVD,
BD itp.). Wymień płytę.
Po włożeniu płyty na wyświetlaczu pojawia
się napis „00”.
Na płycie nie ma plików dźwiękowych w
obsługiwanych formatach lub plik przeznaczony
do odtwarzania ma nieobsługiwane rozszerzenie.
Po włożeniu płyty na wyświetlaczu widać
napis „Err”.
Płyta CD może być brudna. Oczyść płytę.
Płyta CD może być porysowana. Wymień płytę.
Wystąpił problem z odczytem płyty CD. Wymień
płytę.
W przedziale CD może znajdować się pusta płyta.
Dźwięk zanika.
Zmniejsz głośność.
Oczyść płytę lub wymień ją, jeśli jest mocno
uszkodzona.
Ustaw sprzęt w miejscu, w którym nie występują
drgania.
Oczyść soczewkę przy pomocy dmuchawy
dostępnej w handlu.
Dźwięk może zanikać lub mogą być słyszalne
szumy, jeśli stosowana jest płyta CD-R/CD-RW
słabej jakości lub jeśli występuje problem z
urządzeniem nagrywającym lub zastosowanym
oprogramowaniem.
Rozpoczęcie odtwarzania trwa dłużej niż
zwykle.
W przypadku płyt opisanych poniżej rozpoczęcie
odtwarzania trwa dłużej.
Płyta zapisana ze złożoną strukturą folderów.
Płyta zawierająca wiele folderów lub pliki inne
niż MP3.
Radio
Dźwięk jest słabo słyszalny lub odbiór jest
słaby.
Wymień wszystkie baterie na nowe.
Odsuń urządzenie od znajdujących się w pobliżu
telewizorów.
Aby odbierać stacje w paśmie FM, wysuń
całkowicie antenę i ustaw urządzenie tak, aby
odbiór był najlepszy. W przypadku pasma AM
obróć cały sprzęt, aby uzyskać jak najlepszy
sygnał.
Jeśli znajdujesz się w budynku, korzystaj z
urządzenia w pobliżu okna.
Jeśli w pobliżu urządzenia zostanie umieszczony
telefon komórkowy, urządzenie może hałasować.
Trzymaj telefon z dala od urządzenia.
Obraz telewizyjny jest przerywany.
Jeśli słuchasz stacji FM w pobliżu telewizora z
anteną pokojową, odsuń sprzęt dalej od
telewizora.
Taśma
Taśma nie przesuwa się po naciśnięciu
przycisku operacji.
Dokładnie zamknij kieszeń z kase
magnetofonową.
Podczas odtwarzania słychać zakłócenia.
To nie jest usterka. Podczas odtwarzania może być
słychać szum taśmy (syczący), odgłosy
mechaniczne lub zakłócenia spowodowane
interferencjami elektromagnetycznymi.
Przycisk
nie działa lub nie rozpoczyna
się odtwarzanie lub nagrywanie taśmy.
Upewnij się, że zabezpieczenie przed
nagrywaniem nie zostało usunięte.
Użyj patyczka
do uszu
zwilżonego
płynem
czyszczącym.
Dźwignia
Głowica odtwarzająco-
nagrywająca
Wałek
napędowy
Głowica kasującaRolka dociskowa
Środki ostrożności
Płyty, które MOGĄ być odtwarzane na
sprzęcie
Płyty Audio CD (utwory CD-DA*
1
)
Dyski CD-R/CD-RW, na których utwory CD-DA są
zapisane w formacie CD-DA.
Dysk CD-R/CD-RW z plikami MP3, który jest
prawidłowo zamknięty po nagraniu*
2
.
*1
CD-DA to skrót Compact Disc Digital Audio. To standard
rejestracji stosowany na płytach Audio CD.
*2
Finalizacja to proces, dzięki któremu płyty CD-R/CD-RW
można stosować na odtwarzaczach; finalizację po
utworzeniu płyty można włączać lub wyłączać w
ustawieniach większości programów rejestrujących.
Płyty, które NIE MOGĄ być odtwarzane na
sprzęcie
Płyty CD-R/CD-RW nie zapisane w formacie Audio
CD lub formatach zgodnych z ISO9660 Level 1/
Level 2 lub Joliet

Płyty CD-R/CD-RW niskiej jakości, płyty CD-R/
CD-RW z rysami lub zabrudzeniami oraz płyty
CD-R/CD-RW zapisane w niezgodnym urządzeniu
zapisującym
Niesfinalizowane lub nieprawidłowo sfinalizowane
płyty CD-R/CD-RW
BD-ROM, BD-R/BD-RE
DVD-ROM, DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW,
DVD-RAM
Uwagi dotyczące płyt
Jeżeli płyta CD jest brudna, należy ją
wytrzeć szmatką. Płytę należy
czyścić od środka na zewnątrz. Jeżeli
na płycie są zadrapania, brud lub
odciski palców, mogą wystąpić
błędy odczytu.
Nie można używać takich substancji,
jak benzyna, rozpuszczalniki, środki
czystości dostępne w handlu, czy substancje
antystatyczne przeznaczone do płyt winylowych.
Nie wolno narażać płyt na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych lub kontakt z innymi
źródłami ciepła, takimi jak przewody powietrzne,
ani też nie pozostawiać ich w samochodzie
zaparkowanym w miejscu ciągłego
nasłonecznienia, gdyż może to spowodować
znaczny wzrost temperatury wewnątrz pojazdu.
Nie naklejać papieru ani naklejek na płytę ani nie
rysować jej powierzchni.
Po zakończeniu odtwarzania schować płytę do
pudełka.
Uwaga dotycząca płyt w formacie DualDisc
Płyta w formacie DualDisc jest płytą dwustronną
zawierającą materiał DVD nagrany na jednej
stronie oraz materiał dźwiękowy nagrany na
drugiej stronie. Ponieważ jednak nagrany materiał
dźwiękowy nie jest zgodny ze standardem
Compact Disc (CD), nie można zagwarantować
poprawnego odtwarzania takiej płyty.
Płyty muzyczne z zakodowanymi
systemami ochrony praw autorskich
Ten produkt jest zaprojektowany do odtwarzania
płyt, które są wyprodukowane zgodnie ze
standardem Compact Disc (CD). Ostatnio niektóre
firmy muzyczne rozpoczęły sprzedaż różnych płyt
muzycznych z zakodowanymi systemami ochrony
praw autorskich. Prosimy pamiętać, że są wśród
nich płyty, które nie są zgodne ze standardem CD i
mogą być nieodtwarzalne przez ten produkt.
Uwagi dotyczące kaset
Aby uniknąć przypadkowego nagrania, wyłam
zabezpieczenie przed nagrywaniem na stronie A
lub B kasety. Jeżeli chcesz użyć do nagrania kasety
z wyłamanym zabezpieczeniem, zaklej otwór
taśmą samoprzylepną.
Strona A
Zabezpieczenie strony B
Zabezpieczenie strony A
Odtwarzanie, nagrywanie lub kasowanie
przebiega z niską jakością.
Oczyścić wałek napędowy, rolkę dociskową,
głowicę odtwarzająco-nagrywającą i głowicę
kasującą. Informacje szczegółowe opisano w
rozdziale „Czyszczenie głowic magnetofonowych i
ścieżki przesuwu taśmy”.
Przeprowadź rozmagnesowanie głowic za
pomocą demagnetyzera do głowic
magnetofonowych dostępnego w handlu.
Stosuj wyłącznie kasety z taśmą typu I (normalna).
Taśmy typu II (chromowe), typu III (żelazowo-
chromowe) i typu IV (metalowe) nie są
obsługiwane.
Jeśli problem utrzymuje się po wypróbowaniu
wszystkich innych rozwiązań, odłącz przewód
zasilania sieciowego lub wyjmij wszystkie baterie.
Gdy wyświetlacz będzie pusty, ponownie podłącz
przewód zasilania sieciowego lub włóż baterie. Jeśli
problem powtarza się, skonsultuj się z najbliższym
sprzedawcą Sony.
Dane techniczne
Odtwarzacz CD
Układ
Odtwarzacz cyfrowych płyt kompaktowych
Właściwości diody laserowej
Trwanie emisji: ciągła
Wyjście lasera: Poniżej 44,6µW
(Jest to wartość mierzona z odległości 200mm od
powierzchni soczewki obiektywu na bloku optycznym o
przesłonie 7mm.)
Liczba kanałów
2
Charakterystyka częstotliwościowa
20Hz 20 000Hz +1/–2dB
Zniekształcenia kołysania i drżenia
Poniżej mierzalnego poziomu
Obsługiwane formaty plików dźwiękowych
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3)
Informacje dotyczące radia
Zakres częstotliwości
FM: 87,5 MHz 108 MHz (krok 50 kHz)
AM: 531 kHz 1 602 kHz (krok 9 kHz)
Częstotliwość pośrednia
FM: 128kHz
AM: 45kHz
Anteny
FM: Antena teleskopowa
AM: Wbudowana ferrytowa antena prętowa
Sekcja magnetofonu
System nagrywania
4-ścieżkowy, stereo 2-kanałowe
Czas przewijania
Ok. 150 s (sekund) w przypadku kasety Sony C-60
Charakterystyka częstotliwościowa
Typ I (normalna): 80 Hz – 10000 Hz
Wejście
AUDIO IN
Gniazdo stereo mini
Wyjście
Gniazdo stereo mini (słuchawkowe)
Do słuchawek o impedancji 16
32
Ogólne
Głośnik
Dwa głośniki pełnozakresowe, śr. 8 cm, 4
,
typ stożkowy (2)
Moc wyjściowa
1,7W + 1,7W (przy 4
, zniekształcenia harmoniczne 10%)
Wymagania dotyczące zasilania
Modele przeznaczone do sprzedaży w Europie i Oceanii
230 V prądu zmiennego, 50 Hz (zasilanie sieciowe)
9 V prądu stałego (6 baterii R14 (rozmiar C))
Inne modele
220 V 240 V prądu zmiennego, 50/60 Hz
(zasilanie sieciowe)
9 V prądu stałego (6 baterii R14 (rozmiar C))
Pobór mocy
11W
Poniżej 1 W (w trybie czuwania)
Żywotność baterii*
1,
*
2
Odtwarzanie płyt CD
Ok. 10 godzin (przy poziomie głośności około 23)
Nagrywanie audycji FM
Ok. 23 godzin
Odtwarzanie taśmy
Ok. 15 godzin (przy poziomie głośności około 23)
*
1
Pomiar według standardów Sony. Rzeczywista
żywotność baterii może zależeć od stanu sprzętu lub
warunków użytkowania.
*
2
Korzystanie z baterii alkalicznych Sony.
Wymiary
Ok. 310mm × 140mm × 212mm (dł./wys./szer.) (włącznie
z wystającymi elementami)
Masa
Ok. 1,9 kg (bez baterii)
Ok. 2,3 kg (wraz z bateriami)
Liczba sztuk
Urządzenie: 1
Dostarczane akcesoria
Przewód zasilania sieciowego (1)
Konstrukcja idane techniczne mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
Uwaga dotycząca licencji i
znaku handlowego
Technologię kodowania dźwięku i patenty
stosowane w MPEG Layer-3 pozyskano od
Fraunhofer IIS i Thomson.
Inne znaki towarowe i nazwy handlowe są
własnością odpowiednich podmiotów. W
niniejszej instrukcji nie używa się znaków ™ i
®
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CFD-S70 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia CD
Typ
Instrukcja obsługi