Sony NW-S603 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

NW-S603 / S605 / S703F / S705F / S706F PL.2-887-746-13(1) NW-S603 / S605 / S703F / S705F / S706F PL.2-887-746-13(1)
3
Zapis użytkownika
Symbol modelu i numer seryjny są podane z tyłu odtwarzacza. Prosimy o ich zanotowanie
we wskazanych pod spodem miejscach. Numery te należy podawać, kontaktując się ze
sprzedawcą w sprawach dotyczących tego produktu.
Model: __________________________
Numer seryjny: __________________________
Spis treści
Wprowadzenie .............................................................6
Czynności wstępne ......................................................8
Dostarczane wyposażenie ................................................................................................ 8
Instalacja oprogramowania SonicStage .................................................................. 9
Importowanie muzyki .............................................. 12
Przesyłanie muzyki................................................... 14
Odtwarzanie muzyki ................................................ 16
Podstawowe czynności – elementy sterujące .......................................................... 16
Tryby i ustawienia odtwarzania .................................................................................. 20
Słuchanie radia UKF
(tylko NW-S703F/S705F/S706F) ......................................... 22
Najczęstsze pytania .................................................. 24
Informacja o instrukcji
Posługiwanie się odtwarzaczem opisano w niniejszej instrukcji „Szybki start”, w „Instrukcji
obsługi” (w pliku PDF) oraz w pomocy elektronicznej do programu SonicStage (dostępnej
z programu SonicStage).
Szybki start: zawiera opis podstawowych funkcji odtwarzacza, między innymi
importowania, przesyłania i odtwarzania utworów muzycznych.
Instrukcja obsługi: zawiera opis zaawansowanych funkcji odtwarzacza
i rozwiązania ewentualnych problemów.
Pomoc do programu SonicStage: zawiera informacje o posługiwaniu się
programem SonicStage.
Najświeższe informacje
W przypadku pytań lub problemów związanych z odtwarzaczem, prosimy o odwiedzanie
następujących stron www:
Klienci z USA: http://www.sony.com/walkmansupport
Klienci z Kanady: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Klienci z Europy: http://www.support-nwwalkman.com
Klienci z Ameryki Łacińskiej: http://www.sony-latin.com/pa/info/
Klienci z innych krajów i regionów: http://www.css.ap.sony.com
Nabywcy modeli przeznaczonych dla krajów zamorskich: http://www.sony.co.jp/overseas/
support/
Poznawanie zaawansowanych funkcji odtwarzacza
Zaawansowane funkcje odtwarzacza i rozwiązywanie ewentualnych problemów
omówiono w Instrukcji obsługi (w pliku PDF). Aby wyświetlić Instrukcję obsługi
(z pliku PDF), kliknij kolejno w komputerze na wariantach „Start” - „All Programs”
(Wszystkie programy) - „SonicStage” – „NW-S600/S700F Series Operation Guide”.
W komputerze musi być zainstalowany program Adobe Acrobat Reader 5.0 lub nowszy
albo Adobe Reader. Program Adobe Reader można za darmo pobrać z Internetu.
010GB-QSG_PL.indd 2-3 2006-12-01 17:53:44
NW-S603 / S605 / S703F / S705F / S706F PL.2-887-746-13(1)
4
NW-S603 / S605 / S703F / S705F / S706F PL.2-887-746-13(1)
5
Uwagi dla użytkowników
Nagraną muzykę można wykorzystywać tylko do celów prywatnych. Wykorzystanie muzyki do
innych celów wymaga zgody posiadaczy praw autorskich.
Sony nie będzie ponosić odpowiedzialności za niepełne nagranie / pobranie muzyki wynikające
z problemów z odtwarzaczem lub komputerem.
Języki, które można będzie wyświetlić w programie SonicStage, zależą od systemu operacyjnego
zainstalowanego w komputerze. Dla uzyskania lepszych wyników należy się upewnić, że
zainstalowany system operacyjny obsługuje języki, które mają być wyświetlane.
– Nie gwarantuje się możliwości prawidłowego wyświetlenia w programie SonicStage każdego
języka.
– Nie można wyświetlać znaków utworzonych przez użytkownika ani niektórych znaków
specjalnych.
W zależności od rodzaju tekstu i znaków, odtwarzacz może niewłaściwie wyświetlać napisy. Wynika
to z następujących powodów:
– możliwości podłączonego urządzenia,
– niewłaściwego działania odtwarzacza,
– użycia w znaczniku ID3 języka nieobsługiwanego przez odtwarzacz lub nieobsługiwanych
znaków.
Ładunki statyczne na ciele
W rzadkich przypadkach zdarza się, że nagromadzone na ciele ładunki statyczne uniemożliwiają
posługiwanie się odtwarzaczem. W takim przypadku należy pozostawić odtwarzacz na 30 sekund do
minuty. Pozwoli to na normalne użycie odtwarzacza.
SonicStage oraz logo SonicStage są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi
Sony Corporation.
OpenMG, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus, ATRAC Advanced Lossless i ich logo są znakami
handlowymi Sony Corporation.
„WALKMAN” i logo „WALKMAN” są zastrzeżonymi znakami handlowymi Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows NT i Windows Media są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi
znakami handlowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Adobe i Adobe Reader są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi Adobe
System Incorporated w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 i patenty wykorzystane na licencji Fraunhofer IIS
i Thomson.
IBM i PC/AT są zastrzeżonymi znakami handlowymi International Business Machines Corporation.
Macintosh jest znakiem handlowym Apple Computer Inc.
Pentium jest znakiem handlowym lub zastrzeżonym znakiem handlowym Intel Corporation.
Dane o płytach CD i muzyce pochodzą od Gracenote Inc., copyright © 2000 – 2006 Gracenote.
Gracenote Software, copyright © 2000-2006 Gracenote. Niniejszy produkt i usługa mogą
wykorzystywać jeden lub większą liczbę patentów USA o następujących numerach: 5 987 525,
6 061 680, 6 154 773, 6 161 132, 6 230 192, 6 230 207, 6 240 459, 6 330 593 oraz inne patenty
wydane lub wnioskowane. Świadczenie niektórych usług odbywa się na licencji na wykorzystanie
patentu USA o numerze 6 304 523, wydanego dla rmy Open Globe Inc. Gracenote i CDDB są
zastrzeżonymi znakami handlowymi Gracenote.
Logo i logotyp Gracenote oraz logo „Powered by Gracenote” są znakami handlowymi Gracenote.
Wszystkie inne znaki handlowe lub zastrzeżone znaki handlowe są znakami handlowymi lub
zastrzeżonymi znakami handlowymi odpowiednich posiadaczy. W instrukcji nie są za każdym razem
umieszczane symbole
TM
i ®.
Program ©2006 Sony Corporation
Dokumentacja ©2006 Sony Corporation
Próbka danych audio
W odtwarzaczu jest fabrycznie zainstalowana próbka danych audio, która umożliwia natychmiastowe
wypróbowanie odtwarzacza. Do usunięcia tych danych audio należy użyć programu SonicStage.
010GB-QSG_PL.indd 4-5 2006-12-01 17:53:44
NW-S603 / S605 / S703F / S705F / S706F PL.2-887-746-13(1)
6
NW-S603 / S605 / S703F / S705F / S706F PL.2-887-746-13(1)
7
Czynności
wstępne
(Patrz strona 8)
Importowanie
muzyki
(Patrz strona 12)
Przesyłanie
muzyki
Odtwarzanie
muzyki
(Patrz strona 16)
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup odtwarzacza NW-S603/S605/S703F/S705F/S706F*.
Przed rozpoczęciem użytkowania odtwarzacza trzeba za pomocą programu SonicStage
zaimportować do komputera utwory muzyczne, a następnie przesłać je do odtwarzacza.
Po przesłaniu utworów do odtwarzacza będzie można ich słuchać w każdym miejscu.
W komputerze trzeba zainstalować wersję programu „SonicStage”, który znajduje się na
dostarczonym dysku CD-ROM.
* Dostępność poszczególnych modeli odtwarzacza zależy
od kraju / regionu.
Ładowanie akumulatora
(Patrz strona 14)
010GB-QSG_PL.indd 6-7 2006-12-01 17:53:45
NW-S603 / S605 / S703F / S705F / S706F PL.2-887-746-13(1)
8
NW-S603 / S605 / S703F / S705F / S706F PL.2-887-746-13(1)
9
Dostarczane
wyposażenie
Prosimy o sprawdzenie dostarczonego
wyposażenia.
Słuchawki (1 szt.)
Przedłużacz przewodu słuchawek
(1 szt.)
Wkładki douszne (rozmiar S, L)
(1 szt.)
Przewód USB (1 szt.)
Złącze (1 szt.)
Służy do podłączania odtwarzacza
do oferowanej oddzielnie podstawki
(BCR-NWU3)*
1
itp.
CD-ROM*
2
(1 szt.)
– Oprogramowanie SonicStage
– Instrukcja obsługi (w pliku PDF)
Instrukcja „Szybki start” (ta
instrukcja) (1 szt.)
*
1
Dostępność poszczególnych
akcesoriów do odtwarzacza zależy
od kraju / regionu.
*
2
Nie próbować odtwarzać tego dysku
CD-ROM w odtwarzaczu CD audio.
Instalacja oprogramowania SonicStage
Instalację oprogramowania SonicStage należy przeprowadzić zgodnie z poniższą
procedurą.
Jeśli oprogramowanie SonicStage jest już zainstalowane, zostanie zastąpione nową wersją.
Zachowane zostaną funkcje i dane muzyczne z poprzedniej wersji. Zaleca się wykonanie
zapasowej kopii nagrań przy użyciu programu SonicStage.
Przed instalacją – uwagi
Nie formatować wewnętrznej pamięci ash przy użyciu Eksploratora Windows.
Do formatowania wewnętrznej pamięci ash należy użyć menu „Format” odtwarzacza.
Szczegóły podano w Instrukcji obsługi (w pliku PDF).
Aby można było używać odtwarzacza, muszą być spełnione następujące wymagania
systemowe:
Komputer:
IBM PC/AT lub zgodny, z fabrycznie zainstalowanym jednym z następujących
systemów Windows:
Windows 2000 Professional (Service Pack 3 lub nowszy) / Windows XP Home Edition
/ Windows XP Professional / Windows XP Media Center Edition / Windows XP Media
Center Edition 2004 / Windows XP Media Center Edition 2005
Nie są obsługiwane systemy operacyjne inne niż wymienione powyżej.
Procesor: Pentium III 450 MHz lub szybszy
Pamięć RAM: co najmniej 128 MB
Dostępne miejsce na dysku twardym: co najmniej 200 MB (zaleca się co najmniej
1,5 GB). Potrzebna ilość miejsca zależy od wersji systemu operacyjnego. Do
przechowywania plików muzycznych potrzebne jest dodatkowe miejsce.
Wyświetlacz:
Rozdzielczość ekranu: co najmniej 800 x 600 punktów (zaleca się co najmniej 1024 x
768 punktów)
Czynności wstępne
Właściwa instalacja wkładek
dousznych
Jeśli wkładki nie przylegają właściwie do
uszu, mogą zanikać tony niskie albo nie
będzie działać funkcja eliminacji hałasów
(tylko NW-S703F/S705F/S706F). Aby
uzyskać lepsze brzmienie, należy
dopasować wkładki tak, aby komfortowo
leżały w uszach, ewentualnie lekko je
wciskając. Fabrycznie na słuchawkach
znajdują się wkładki w rozmiarze M.
Jeśli wkładki nie pasują do uszu, należy
wypróbować inne rozmiary (S lub L).
Informacja o funkcji eliminacji hałasu
(tylko NW-S703F/S705F/S706F)
Funkcja eliminacji dźwięków z zewnątrz
działa tylko przy korzystaniu
z dostarczonych słuchawek.
Funkcja eliminacji dźwięków z zewnątrz
nie jest dostępna w modelach NW-S603/
S605.
010GB-QSG_PL.indd 8-9 2006-12-01 17:53:45
NW-S603 / S605 / S703F / S705F / S706F PL.2-887-746-13(1)
10
NW-S603 / S605 / S703F / S705F / S706F PL.2-887-746-13(1)
11
Kolor: High Color (16 bitów) lub wyższy (W trybie wyświetlania 256 lub mniej
kolorów program SonicStage działać niewłaściwie.)
Napęd CD-ROM (umożliwiający cyfrowe odtwarzanie przez WDM)
Do nagrywania płyt CD i do wykonywania zapasowych kopii płyt audio CD potrzebny
jest napęd CD-R/RW.
Karta muzyczna
Port USB (zaleca się Hi-Speed USB)
Musi być zainstalowana przeglądarka Internet Explorer 5.5 lub nowsza.
Korzystanie z bazy danych CDDB i platform EMD (dystrybucji muzyki elektronicznej)
oraz przywracanie zapasowej kopii danych z programu SonicStage wymaga dostępu do
Internetu.
Nie gwarantuje się bezproblemowego działania na wszystkich komputerach, które
spełniają sformułowane powyżej zalecenia.
Program nie jest obsługiwany przez następujące środowiska:
samodzielnie skonstruowane komputery lub systemy operacyjne,
środowiska stanowiące aktualizację zainstalowanego przez producenta systemu
operacyjnego,
środowiska z wieloma systemami,
środowiska z wieloma monitorami,
Macintosh
1
Włącz komputer i uruchom Windows.
Zaloguj się jako administrator.
2
Zakończ pracę wszystkich uruchomionych programów.
Zakończ pracę wszystkich programów antywirusowych, gdyż mogą one zmniejszać
wydajność procesora.
3
Włóż do komputera dostarczony dysk CD-ROM.
Automatycznie uruchomi się kreator instalacji i pojawi się główne menu.
4
Zainstaluj program SonicStage i Instrukcję obsługi (plik PDF).
W głównym menu kliknij na wariancie „Install SonicStage”, po czym wykonuj
wyświetlane polecenia.
W zależności od komputera, instalacja może zająć 20 do 30 minut. Jeśli pojawi się
odpowiednie polecenie, ponownie uruchom komputer.
Aby zainstalować Instrukcję obsługi (plik PDF)
Kliknij na wariancie „Install Hardware Operation Guide (PDF)”, po czym wykonuj
wyświetlane polecenia.
W razie niepowodzenia instalacji
Odwiedź odpowiednią witrynę www:
Klienci z USA: http://www.sony.com/walkmansupport
Klienci z Kanady: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Klienci z Europy: http://www.support-nwwalkman.com
Klienci z Ameryki Łacińskiej: http://www.sony-latin.com/pa/info/
Klienci z innych krajów i regionów: http://www.css.ap.sony.com
Nabywcy modeli przeznaczonych dla krajów zamorskich: http://www.sony.co.jp/overseas/
support/
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany:
Prosimy o skontaktowanie się z najbliższą autoryzowaną stacją serwisową Sony.
Czynności wstępne (cd.)
010GB-QSG_PL.indd 10-11 2006-12-01 17:53:46
NW-S603 / S605 / S703F / S705F / S706F PL.2-887-746-13(1)
12
NW-S603 / S605 / S703F / S705F / S706F PL.2-887-746-13(1)
13
1
Dwukrotnie kliknij na ikonie na pulpicie.
Uruchomi się program SonicStage.
2
Włóż płytę audio CD, z której chcesz zaimportować nagrania.
Jeśli komputer jest połączony z Internetem, można uzyskać informacje o płycie
(nazwy utworów, nazwy wykonawców itp.).
3
Przemieść wskaźnik myszy na wariant [Music Source] u góry ekranu
i kliknij na wariancie [Import a CD].
Pojawi się ekran importowania oraz lista utworów na płycie CD.
4
Kliknij na przycisku z prawej strony ekranu.
Rozpocznie się importowanie danych audio.
Wskazówka
Program SonicStage ma również wymienione poniżej dodatkowe funkcje.
– Importowanie plików audio pobranych z Internetu i zapisanych w komputerze (MP3, AAC
lub ATRAC)*.
– Importowanie z płyty CD tylko wybranych utworów.
– Zmienianie formatu i przepływności plików audio.
* Odtwarzacz nie pozwala na odtwarzanie plików WMA / AAC, które są chronione przed
kopiowaniem.
Importowanie muzyki
Zaimportuj dane audio do komputera przy użyciu programu SonicStage.
Poniżej opisano importowanie utworów z płyty CD.
Szczegółów należy szukać w pomocy elektronicznej do
programu SonicStage.
010GB-QSG_PL.indd 12-13 2006-12-01 17:53:46
NW-S603 / S605 / S703F / S705F / S706F PL.2-887-746-13(1)
14
NW-S603 / S605 / S703F / S705F / S706F PL.2-887-746-13(1)
15
1
Dwukrotnie kliknij na ikonie na pulpicie.
Uruchomi się program SonicStage.
2
Podłącz odtwarzacz do komputera za pomocą dostarczonego przewodu
USB.
3
Przemieść wskaźnik myszy na wariant [Transfer] i z listy miejsc, w które
można przesyłać utwory, wybierz wariant [ATRAC Audio Device].
4
Wybierz plik(i) audio lub album(y), które chcesz przesłać.
5
Kliknij na przycisku , aby rozpocząć przesyłanie.
Aby zatrzymać przesyłanie, kliknij na przycisku .
Uwagi
Podczas przesyłania danych nie należy odłączać przewodu USB.
Nie podłączać odtwarzacza na dłuższy czas do laptopa zasilanego z akumulatora. Grozi to
wyładowaniem akumulatora w komputerze.
Wskazówki
Można tworzyć i przesyłać playlisty, będące listami ulubionych utworów. Playlisty należy
przesyłać do odtwarzacza z programu SonicStage.
W celu skasowania utworów z odtwarzacza należy przesłać je z powrotem do programu
SonicStage albo skasować je przy użyciu programu SonicStage.
Przesyłanie muzyki
Podłącz odtwarzacz do komputera i prześlij dane audio do odtwarzacza.
Kiedy odtwarzacz jest podłączony do komputera, ładuje się jego
akumulator.
Ładowanie jest zakończone, gdy wskaźnik stanu akumulatora przyjmie wygląd .
Przed pierwszym użyciem odtwarzacza, a także po dłuższej przerwie w jego użytkowaniu,
należy całkowicie naładować akumulator, i dopiero potem przesłać dane do odtwarzacza.
Informacje o czasach ładowania podano w danych technicznych w Instrukcji obsługi
(w pliku PDF).
Przewód USB
(dostarczony)
Szczegółów należy szukać w pomocy elektronicznej do
programu SonicStage.
010GB-QSG_PL.indd 14-15 2006-12-01 17:53:46
NW-S603 / S605 / S703F / S705F / S706F PL.2-887-746-13(1)
16
NW-S603 / S605 / S703F / S705F / S706F PL.2-887-746-13(1)
17
Odtwarzanie muzyki
Wskazówka
Odtwarzacz nie ma wyłącznika. Kiedy
przyciskiem  zatrzymasz odtwarzanie lub
wyłączysz radio (tylko) NW-S703F/S705F/
S706F), po kilku sekundach wyświetlacz
automatycznie się wyłączy, a odtwarzacz
przejdzie w tryb uśpienia. Odtwarzacz pobiera
wówczas bardzo mało energii.
Przycisk VOL +*/–
Służy do regulacji głośności.
Przycisk DISPLAY/HOME
Naciskając go, gdy urządzenie odtwarza lub
jest zatrzymane, można zmienić zawartość
wyświetlacza. Szczegóły podano
w Instrukcji obsługi (w pliku PDF).
Przytrzymanie tego przycisku powoduje
wyświetlenie ekranu HOME (
strona 20).
Przełącznik shuttle
Obracając go, można wybrać wariant
z menu, przejść na początek utworu albo
włączyć przewijanie. Przesuwając
przełącznik, można wybrać tryb FOLDER
lub tryb normalny.
* W tych miejscach znajdują się występy.
Ułatwiają one obsługę.
FOLDER
FOLDER
Tryb FOLDER
Tryb normalny
w stronę
w stronę
Obsługa odtwarzacza przełącznikiem shuttle
Tryb normalny
Aby Wykonaj tę czynność
Podczas odtwarzania
Przejść na początek
następnego utworu.
Na chwilę obróć
przełącznik shuttle
w stronę .
Przejść na początek
obecnego utworu.
Na chwilę obróć
przełącznik shuttle
w stronę .
Przewinąć bieżący utwór
do przodu.
Obróć przełącznik
shuttle w stronę
i puść go w żądanym
miejscu.
Przewinąć bieżący utwór
do tyłu.
Obróć przełącznik
shuttle w stronę
i puść go w żądanym
miejscu.
Przy zatrzymanym odtwarzaniu
Przejść na początek
następnego utworu,
a w przypadku
przytrzymania – pomijać
utwory w przód.
Obróć przełącznik
shuttle w stronę
i przytrzymaj go.
Podstawowe czynności –
elementy sterujące
Złącze WM-PORT
Służy do podłączenia dostarczonego
przewodu USB, akcesoriów
umożliwiających nagrywanie przez
odtwarzacz itp.
Wyświetlacz
strona 19.
Przycisk *
Rozpoczyna odtwarzanie utworu.
W momencie rozpoczęcia odtwarzania na
wyświetlaczu pojawia się wskaźnik .
Ponowne naciśnięcie przycisku
powoduje wyświetlenie wskaźnika
i zatrzymanie odtwarzania.
Przejść na początek
obecnego utworu,
a w przypadku
przytrzymania – pomijać
utwory w tył.
Obróć przełącznik
shuttle w stronę
i przytrzymaj go.
Tryb FOLDER
Aby Wykonaj tę czynność
Podczas odtwarzania / przy zatrzymanym odtwarzaniu
Przejść do pierwszego
utworu w następnej kategorii
sortowania wynikającej
z kolejności utworów.
Na chwilę obróć
przełącznik shuttle
w stronę .
Przejść do pierwszego
utworu w bieżącej kategorii
sortowania wynikającej
z kolejności utworów.
Na chwilę obróć
przełącznik shuttle
w stronę .
Przejść do pierwszego
utworu w następnej kategorii
sortowania, a w przypadku
przytrzymania – pomijać
utwory w następnej kategorii
sortowania wynikającej
z kolejności utworów.
Obróć przełącznik
shuttle w stronę
i przytrzymaj go.
Przejść do pierwszego
utworu w bieżącej kategorii
sortowania, a w przypadku
przytrzymania – pomijać
utwory w poprzedniej
kategorii sortowania
wynikającej z kolejności
utworów.
Obróć przełącznik
shuttle w stronę
i przytrzymaj go.
Szczegółowe informacje o kolejności
utworów podano w Instrukcji obsługi
(w pliku PDF).
1
2
3
4
5
6
010GB-QSG_PL.indd 16-17 2006-12-01 17:53:47
NW-S603 / S605 / S703F / S705F / S706F PL.2-887-746-13(1)
18
NW-S603 / S605 / S703F / S705F / S706F PL.2-887-746-13(1)
19
Odtwarzanie muzyki (cd.)
Przycisk PLAY MODE/SOUND
Zmienia tryby odtwarzania. Przytrzymując
ten przycisk, można zmienić ustawienie
brzmienia.
Gniazdo słuchawek
Umożliwia podłączenie słuchawek.
Starannie podłącz słuchawki.
Niedokładne podłączenie może być
przyczyną niewłaściwego brzmienia.
Jeśli przewód dostarczonych słuchawek jest
za krótki, należy użyć dostarczonego
przedłużacza przewodu słuchawek.
Dla modeli NW-S703F/S705F/S706F
Starannie podłącz słuchawki, zwracając
uwagę na kształt wtyku i położenie znaku
, jak również na kształt wtyku
przedłużacza przewodu słuchawek.
Wskaźnik trybu odtwarzania
(PLAY MODE)
Wyświetlana ikona wskazuje bieżący tryb
odtwarzania (oprócz trybu normalnego).
Wskaźnik eliminacji hałasów
(tylko NW-S703F/S705F/S706F)
Kiedy jest włączona funkcja eliminacji
dźwięków z zewnątrz, widać wskaźnik
.
Wskaźnik jakości dźwięku
Ikona informuje o wybranym ustawieniu
jakości dźwięku. Jeśli ustawienie nie
zostało wybrane, ikona nie pojawia się.
Wskaźnik stanu akumulatora
Pokazuje stan naładowania akumulatora.
Wskazówka
Zawartość wyświetlacza bez obrazu z okładki
opisano w Instrukcji obsługi (w pliku PDF).
Wyświetlacz
Przełącznik HOLD
Funkcja HOLD zapobiega przypadkowemu
włączeniu jakiejś funkcji w przenoszonym
odtwarzaczu.
Po przesunięciu przełącznika HOLD
w położenie HOLD nie działają przyciski
na odtwarzaczu. Naciśnięcie przycisku lub
obrócenie przełącznika shuttle przy
włączonej funkcji HOLD powoduje
wyświetlenie napisu „HOLD”.
Przesunięcie przełącznika HOLD w prze-
ciwne położenie wyłącza funkcję HOLD.
Otwór na pasek
Umożliwia przypięcie paska
(sprzedawanego oddzielnie).
Przycisk RESET
Naciskając przycisk RESET szpilką itp.,
można wyzerować odtwarzacz. Szczegóły
podano w Instrukcji obsługi (w pliku PDF).
Szczegółowe informacje o wyświetlaczu
podano w Instrukcji obsługi (w pliku PDF).
Obraz z okładki
Pokazuje obraz okładki albumu (o ile został
on zarejestrowany w programie SonicStage
i przesłany do odtwarzacza).
Ikony
Pole tekstu / graki
Wskaźnik stanu odtwarzania
Informuje o stanie odtwarzania
(: odtwarzanie, : zatrzymanie,
(): przewijanie w tył (w przód),
(): przechodzenie na początek bieżącego
(lub następnego) utworu).
Wskazanie czasu odtwarzania
Wskazuje czas odtwarzania.
R
RB
Słuchawki
qfqs qd
qh qj
qk
ql
w;qg
010GB-QSG_PL.indd 18-19 2006-12-01 17:53:48
NW-S603 / S605 / S703F / S705F / S706F PL.2-887-746-13(1)
20
NW-S603 / S605 / S703F / S705F / S706F PL.2-887-746-13(1)
21
Odtwarzanie muzyki (cd.)
Tryby i ustawienia odtwarzania
Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku DISPLAY/HOME pojawia się ekran HOME.
Umożliwia on rozpoczęcie odtwarzania, wyszukiwanie utworów i zmienianie ustawień.
Ekran HOME*
1
*
1
Na wyświetlaczu pojawia się 5 spośród 7 ikon, z bieżącym wyborem na środku.
Bieżący wybór zależy od używanej funkcji. Aby wskazać ikonę, obracaj przełącznik
shuttle. Następnie potwierdź wybór przyciskiem .
Search Wyszukiwanie utworów w odtwarzaczu.
Jacket Search Wyszukiwanie utworów przy użyciu obrazu okładki.
Noise Canceling *
4
Eliminacja dźwięków z zewnątrz.
Rec Data *
2
Odtwarzanie nagrań z odtwarzacza.
Rec *
3
Nagrywanie bez użycia komputera.
All Songs Odtwarzanie wszystkich utworów przesłanych do odtwarzacza.
FM *
4
Słuchanie radia UKF.
Playlist Select Odtwarzanie utworów z playlisty.
Intelligent Shufe Odtwarzanie utworów w przypadkowej kolejności.
Settings Wyświetlanie menu ustawień.
*
2
Wariant (Rec Data) pojawia się, gdy odtwarzacz zawiera nagrane dane.
*
3
Wariant (Rec) pojawia się, gdy do odtwarzacza jest podłączone urządzenie
umożliwiające nagrywanie.
*
4
Tylko NW-S703F/S705F/S706F
Użycie ekranu HOME
Aby wybrać wariant menu wyświetlany na ekranie HOME, wskaż go, obracając
przełącznik shuttle, i potwierdź wybór przyciskiem .
Kiedy na ekranie HOME widać warianty z menu, naciśnięcie przycisku DISPLAY/HOME
powoduje powrót do poprzedniego menu. Przytrzymanie tego przycisku spowoduje
wyświetlenie ekranu HOME.
Przykład: przy zmienianiu kolejności utworów przez wybór z ekranu HOME wariantu
(Settings) ekrany zmieniają się następująco:
Wskaż wariant (Settings)
i naciśnij przycisk
.
Wskaż wariant „Sort i naciśnij przycisk
.
Wskaż wariant „Sort Genre” i naciśnij
przycisk .
Naciśnij przycisk
DISPLAY/HOME.
Naciśnij przycisk
DISPLAY/HOME.
Wskazówka
Szczegółowe informacje o zawartości ekranu HOME i obsłudze odtwarzacza podano
w Instrukcji obsługi (w pliku PDF).
Ekran HOME
Menu (Settings)
Tryby odtwarzania
Ekran Now Playing
010GB-QSG_PL.indd 20-21 2006-12-01 17:53:49
NW-S603 / S605 / S703F / S705F / S706F PL.2-887-746-13(1)
22
NW-S603 / S605 / S703F / S705F / S706F PL.2-887-746-13(1)
23
uchanie radia UKF
(tylko NW-S703F/S705F/S706F)
FOLDER
FOLDER
FOLDER (strojenie ręczne)
Normalny (zaprogramowane stacje)
w stronę
w stronę
Przycisk DISPLAY/HOME
Przycisk

Przełącznik shuttle
1
Naciśnij przycisk DISPLAY/HOME i trzymaj go dotąd, aż pojawi się
ekran HOME.
2
Obracając przełącznik shuttle, wskaż wariant (FM). Potwierdź
wybór przyciskiem .
Pojawi się ekran radia UKF.
3
Przesuń przełącznik shuttle w położenie FOLDER (strojenia
ręcznego).
Odtwarzacz przełączy się w tryb strojenia ręcznego.
Wyświetlacz podczas strojenia ręcznego
SCAN H MONO
P20 90.00
MHz
S T A N D B Y
4
Aby zmienić częstotliwość, na chwilę obróć przełącznik shuttle
w stronę lub .
Aby nastawić następną częstotliwość, obróć przełącznik w stronę
, a poprzednią
częstotliwość – w stronę
.
Nastawianie zaprogramowanych stacji omówiono dokładniej w Instrukcji obsługi (w pliku PDF).
SCAN H MONO
P20 90.00
MHz
S T A N D B Y
Numer pamięci
Częstotliwość
010GB-QSG_PL.indd 22-23 2006-12-01 17:53:50
NW-S603 / S605 / S703F / S705F / S706F PL.2-887-746-13(1)
24
NW-S603 / S605 / S703F / S705F / S706F PL.2-887-746-13(1)
25
Najczęstsze pytania
P Jaki komputer będzie współpracował z odtwarzaczem?
O IBM PC/AT lub zgodny, z fabrycznie zainstalowanym jednym z następujących
systemów Windows:
Windows 2000 Professional (Service Pack 3 lub nowszy) / Windows XP Home
Edition / Windows XP Professional / Windows XP Media Center Edition / Windows
XP Media Center Edition 2004 / Windows XP Media Center Edition 2005
Inne systemy operacyjne nie będą obsługiwane.
P Podczas instalacji pojawia się komunikat o błędzie.
O Upewnij się, że odtwarzacz może współpracować z systemem operacyjnym
komputera (
strona 9).
P Pomimo włożenia dostarczonego dysku CD-ROM nie uruchamia się
kreator instalacji.
O W zależności od ustawień komputera, włożenie dysku CD-ROM nie musi
powodować uruchomienia kreatora.
W takim przypadku kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonie dysku CD-ROM
w Eksploratorze Windows i dwukrotnie kliknij na pliku SetupSS.exe.
Pojawi się główne menu instalacji.
P Komputer nie rozpoznaje odtwarzacza.
O Podłącz odtwarzacz do innego portu USB komputera.
P Brak dostępu do niektórych funkcji programu SonicStage.
O Aby używać programu SonicStage, należy się zalogować jako administrator.
P Odtwarzacz nie pozwala na odtworzenie utworów przesłanych
z komputera.
O Do przesyłania utworów należy używać tylko programu SonicStage. Nie można
odtwarzać utworów przesłanych inaczej niż z programu SonicStage.
P Odtwarzacz działa niewłaściwie.
O Wyzeruj odtwarzacz, naciskając przycisk RESET szpilką itp.
Wyzerowanie odtwarzacza nie powoduje skasowania z niego utworów ani ustawień.
P Chcę zainicjalizować (sformatować) odtwarzacz.
O Do formatowania wewnętrznej pamięci ash należy użyć menu odtwarzacza,
zgodnie z poniższą procedurą. (Formatowanie powoduje skasowanie wszystkich
danych. Przed formatowaniem sprawdź zawartość pamięci odtwarzacza.)
1 Kiedy urządzenie odtwarza lub jest zatrzymane, naciśnij przycisk
DISPLAY/HOME i trzymaj go dotąd, aż pojawi się ekran HOME.
2 Wybierz kolejno warianty (Settings) – „Advanced Settings>”
„Initialize>”„Format>”„OK”.
Aby wybrać wariant, wskaż go, obracając przełącznik shuttle, i potwierdź
wybór przyciskiem

. Po wskazaniu wariantu „OK” i potwierdzeniu
wyboru, pojawia się napis „FORMATTING...” i rozpoczyna się formatowanie.
Po zakończeniu formatowania pojawi się napis „COMPLETE”.
Jeśli do sformatowania wewnętrznej pamięci ash zostanie użyty Eksplorator
Windows, odtwarzacz może wyświetlać komunikat „FORMAT ERROR” i nie
pozwalać na odtwarzanie utworów, nawet jeśli zostały one przesłane przy użyciu
programu SonicStage. W takim przypadku należy sformatować wewnętrzną
pamięć przy użyciu menu odtwarzacza.
Przycisk RESET
010GB-QSG_PL.indd 24-25 2006-12-01 17:53:50
NW-S603 / S605 / S703F / S705F / S706F PL.2-887-746-13(1)
26
NW-S603 / S605 / S703F / S705F / S706F PL.2-887-746-13(1)
Nie używać słuchawek podczas kierowania pojazdami, jazdy
rowerem itp.
Słuchawki osłabiają dźwięki z zewnątrz, co grozi wypadkiem drogowym. Unikać ponadto
użycia słuchawek w miejscach, w którym ważna jest możliwość słyszenia dźwięków
z zewnątrz: na przejazdach kolejowych, budowach itp.
Najczęstsze pytania (cd.)
P Po podłączeniu dodatkowego urządzenia odtwarzacz przestał
działać.
O Odłączyć od odtwarzacza to urządzenie i zatrzymać odtwarzanie albo odbiór radia
(tylko NW-S703F/S705F/S706F), aby przełączyć odtwarzacz w trybu uśpienia.
Następnie podłączyć go na nowo.
010GB-QSG_PL.indd 26-27 2006-12-01 17:53:50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Sony NW-S603 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla