Sony DAV-DZ10 Instrukcja obsługi

Kategoria
Samochodowe systemy wideo
Typ
Instrukcja obsługi
©2006 Sony Corporation
2-683-474-82(1)
DVD Home Theatre
System
Instrukcja obsługi
DA V-DZ10
2
PL
3
Aby zapobiec niebezpieczeństwu
pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym, nie należy narażać tego
urządzenia na działanie deszczu lub
wilgoci.
Nie należy instalować urządzenia w miejscach o
ograniczonej przestrzeni, takich jak półka na
książki lub zabudowana szafka.
Aby uniknąć pożaru, nie należy zakrywać otworów
wentylacyjnych gazetami, obrusami, zasłonami itp.
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, nie
należy stawiać na urządzeniu przedmiotów
wypełnionych płynami, takich jak wazony.
Nie należy wyrzucać baterii wraz
z pozostałymi odpadkami z
gospodarstwa domowego.
Należy zutylizować je jako
odpady chemiczne.
Niniejsze urządzenie
zostało
zaklasyfikowane jako
urządzenie klasy 1
(CLASS 1 LASER).
Oznaczenie znajduje
się z tyłu urządzenia.
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
Jeśli do wnętrza obudowy dostanie się
jakikolwiek przedmiot, należy odłączyć przewód
zasilający i przed dalszym użytkowaniem
urządzenia zlecić jego sprawdzenie
wykwalifikowanej osobie.
Urządzenie pozostaje podłączone do źródła
zasilania, dopóki nie zostanie odłączony przewód
zasilający, nawet jeśli samo urządzenie jest
wyłączone.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy
czas, należy odłączyć przewód zasilający. Aby
odłączyć przewód, należy pociągnąć za wtyczkę.
Nigdy nie należy ciągnąć za sam przewód.
Instalacja
Zapewnić odpowiednią wentylację, aby zapobiec
przegrzaniu się zestawu.
Nie ustawiać zestawu na powierzchniach
(narzuty, koce itp.) czy w pobliżu materiałów
(zasłony, draperie), które mogą zasłonić otwory
wentylacyjne urządzenia.
Nie umieszczać zestawu w pobliżu źródeł ciepła,
takich jak kaloryfery czy kanały wentylacyjne lub
w miejscach narażonych na bezpośrednie
działanie światła słonecznego, nadmierny kurz,
wstrząsy mechaniczne czy uderzenia.
Nie ustawiać zestawu w pozycji pochyłej.
Urządzenie to zostało zaprojektowane do pracy
w poziomie.
Zestaw oraz płyty kompaktowe przechowywać z
dala od urządzeń emitujących silne pole
magnetyczne, takich jak kuchenki mikrofalowe
czy duże kolumny głośnikowe.
Nie umieszczać ciężkich przedmiotów na
obudowie urządzenia.
Po przyniesieniu zestawu bezpośrednio z
zimnego do ciepłego pomieszczenia, wewnątrz
zestawu kina domowego DVD może nastąpić
skroplenie się pary, co z kolei może spowodować
uszkodzenie soczewki lasera. Po pierwszym
zainstalowaniu urządzenia lub przeniesieniu go z
zimnego do ciepłego otoczenia należy odczekać
około pół godziny przed rozpoczęciem jego
użytkowania.
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub
jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może
być traktowany jako odpad komunalny, lecz
powinno się go dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomoże w ochronie środowiska
naturalnego. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu tego
produktu, należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
OSTRZEŻENIE
3
PL
Gratulujemy zakupu systemu kina
domowego DVD firmy Sony. Przed
rozpoczęciem eksploatacji urządzenia
prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią
niniejszej instrukcji oraz pozostawienie jej
do wykorzystania w przyszłości.
Witamy!
4
PL
Witamy! .................................................3
O niniejszym podręczniku ...................6
Niniejsze urządzenie umożliwia
odtwarzanie następujących płyt....7
Opis ekranu Menu sterowania..........10
Wprowadzenie
Rozpakowywanie................................13
Wkładanie baterii do pilota...............13
Podłączanie..........................................14
Krok 1: Podłączanie zestawu
głośnikowego ................................15
Krok 2: Podłączanie anten................. 19
Krok 3: Podłączanie telewizora.........20
Krok 4: Podłączanie przewodu
zasilania .........................................21
Krok 5: Wyłączanie demonstracji.....21
Krok 6: Przeprowadzanie konfiguracji
wstępnej.........................................22
Konfiguracja głośników ..................... 25
Odtwarzanie płyt
Odtwarzanie płyt ................................26
Korzystanie z menu płyty DVD........31
Wybieranie opcji [ORIGINAL] lub
[PLAY LIST] na płycie
DVD-RW......................................31
Odtwarzanie płyt VIDEO CD z
funkcją PBC (wersja 2.0).............32
(Odtwarzanie z funkcją PBC)
Informacje na temat plików w formacie
MP3 i JPEG ..................................33
Odtwarzanie płyt DATA CD z plikami
w formacie MP3 i JPEG ..............35
Odtwarzanie ścieżek dźwiękowych i
obrazów jako pokaz slajdów z
dźwiękiem......................................37
Odtwarzanie plików wideo w formacie
DivX® ...........................................40
(Nie dotyczy modeli
sprzedawanych w Wielkiej
Brytanii)
Regulacja rozbieżności między
obrazem a dźwiękiem ..................42
(A/V SYNC)
Przeszukiwanie płyty.......................... 43
(Skanowanie, Odtwarzanie w
zwolnionym tempie,
Zatrzymanie klatki)
Szukanie Tytułu/Rozdziału/Utworu/
Sceny, itd....................................... 45
Wyszukiwanie według sceny ............. 47
(Picture Navigation)
Wyświetlanie informacji o płycie...... 48
Ustawienia dźwięku
Zmiana dźwięku ................................. 52
Odtwarzanie dźwięku surround z
polem akustycznym...................... 54
Korzystanie z funkcji Sound
Effect ............................................. 56
Korzystanie z różnych funkcji
dodatkowych
Zmiana kątów..................................... 57
Wyświetlanie napisów
dialogowych .................................. 57
Blokowanie płyt.................................. 58
(CUSTOM PARENTAL
CONTROL, PARENTAL
CONTROL)
Inne czynności
Sterowanie telewizorem za pomocą
pilota.............................................. 63
Korzystanie z funkcji THEATRE
SYNC............................................. 64
Korzystanie z radia............................. 65
Korzystanie z usługi RDS.................. 67
Korzystanie z funkcji Sleep Timer ... 68
Zmiana jasności wyświetlacza panelu
przedniego..................................... 68
Przywracanie ustawień
domyślnych ................................... 69
Spis treści
5
PL
Ustawienia i regulacja
Korzystanie z ekranu konfiguracji....70
Ustawianie języka wyświetlacza lub
ścieżki dźwiękowej .......................71
[LANGUAGE SETUP]
Ustawienia wyświetlacza....................72
[SCREEN SETUP]
Ustawienia niestandardowe ..............74
[CUSTOM SETUP]
Ustawienia głośników ........................75
[SPEAKER SETUP]
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności ..............................79
Uwagi dotyczące płyt .........................80
Rozwiązywanie problemów...............81
Funkcja autodiagnostyki....................85
(Na wyświetlaczu pojawiają się
litery/cyfry)
Dane techniczne..................................85
Słowniczek ...........................................87
Lista kodów języków..........................90
Indeks części i elementów sterujących
urządzenia .....................................91
Lista ekranu konfiguracji DVD........95
Lista menu AMP.................................96
Indeks...................................................97
6
PL
Instrukcje zawarte w niniejszym
podręczniku dotyczą przycisków
sterujących znajdujących się na pilocie.
Można również posługiwać się przyciskami
na samym urządzeniu, o ile ich nazwy są
takie same lub podobne do nazw
przycisków na pilocie.
Elementy Menu sterowania mogą się
różnić w zależności od obszaru.
„DVD” może być ogólnym określeniem
dla płyt DVD VIDEO, DVD+RW/
DVD+R oraz DVD-RW/DVD-R.
Wymiary modeli sprzedawanych w
Ameryce Północnej są wyrażone w stopach
(ft).
W niniejszym podręczniku występują
następujące symbole.
*1MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) to standardowy
format kompresji danych audio, określony
przez ISO/MPEG.
*2DivX
®
to technologia kompresji plików wideo,
opracowana przez DivX, Inc.
*3 DivX, DivX Certified, oraz inne powiązane loga
są znakami towarowymi DivX, Inc. i są
wykorzystywane na mocy licencji.
*4Nie dotyczy modeli sprzedawanych w Wielkiej
Brytanii.
O niniejszym
podręczniku
Symbol Opis
Funkcje dostępne dla płyt DVD
VIDEO, DVD-R/DVD-RW w
trybie wideo oraz dla płyt
DVD+R/DVD+RW
Funkcje dostępne dla płyt DVD-
RW w trybie VR (zapisu wideo)
Funkcje dostępne dla płyt
VIDEO CD (w tym Super VCD
lub CD-R/CD-RW w formacie
Video CD lub Super VCD)
Funkcje dostępne dla płyt audio
CD lub CD-R/CD-RW w
formacie CD audio
Funkcje dostępne dla płyt
DATA CD (CD-ROM/CD-R/
CD-RW zawierających utwory
audio w formacie MP3*
1
, obrazy
w formacie JPEG oraz pliki
wideo w formacie DivX*
2
*
3
)
Funkcje dostępne dla płyt
DATA DVD (DVD-R/DVD-
RW/DVD+R/DVD+RW)
zawierających pliki wideo w
formacie DivX*
2
*
3
*
4
7
PL
Logo „DVD VIDEO” i logo „DVD-RW” to znaki
towarowe.
Uwaga dotycząca płyt CD/DVD
Urządzenie obsługuje płyty CD-ROM/CD-
R/CD-RW nagrane w następujących
formatach:
audio CD
–wideo CD
Pliki MP3, JPEG oraz DivX* w formatach
zgodnych z normą ISO 9660 Level 1/Level
2 lub rozszerzonym formatem Joliet
Urządzenie obsługuje płyty DVD-ROM/
DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R
nagrane w następujących formatach:
Pliki wideo DivX* w formacie zgodnym z
UDF.
* Nie dotyczy modeli sprzedawanych w Wielkiej
Brytanii.
Przykłady płyt nieobsługiwanych
przez to urządzenie
Za pomocą tego urządzenia nie można
odtwarzać następujących płyt:
Płyt CD-ROM/CD-R/CD-RW nagranych
w formacie innym niż wymienione na
stronie 7
Płyt CD-ROM nagranych w formacie
PHOTO CD
Dodatkowych ścieżek z danymi na płytach
CD-Extra
Płyt DVD Audio
Płyty Super Audio CD
Płyt DVD-RAM
Urządzenie nie obsługuje także
następujących płyt:
• Płyty DVD z innym kodem regionu (strony
8, 88).
Płyty o niestandardowym kształcie (np.
karty, serca).
Płyty z naklejkami.
Płyty z przyklejoną taśmą samoprzylepną.
Uwaga dotycząca płyt CD-R/CD-RW/
DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
W niektórych przypadkach, płyty CD-R/CD-RW/
DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW mogą nie
być odtwarzane przez urządzenie ze względu na
jakość nagrania, stan płyty lub specyfikacje
nagrywarki i oprogramowania do tworzenia
plików filmowych.
Odtwarzanie nieprawidłowo sfinalizowanej płyty
jest niemożliwe. Bardziej szczegółowe informacje
znajdują się w instrukcji obsługi nagrywarki.
Zwróć uwagę, że niemożliwe jest odtwarzanie płyt
nagranych w formacie zapisu pakietowego (Packet
Write).
Płyty muzyczne z zakodowanymi
systemami ochrony praw autorskich
Ten produkt jest zaprojektowany do odtwarzania
płyt które są wyprodukowane zgodnie ze
standardem Compact Disc (CD).
Niniejsze urządzenie
umożliwia
odtwarzanie
następujących płyt
Format płyt Logo płyty
DVD
VIDEO
DVD-RW
VIDEO CD
Audio CD
CD-R/CD-
RW (dane
audio) (pliki
MP3) (pliki
JPEG)
cig dalszy
8
PL
Ostatnio niektóre firmy muzyczne rozpoczęły
sprzedaż różnych płyt muzycznych z
zakodowanymi systemami ochrony praw
autorskich. Prosimy pamiętać, że są wśród nich
płyty, które nie są zgodne ze standardem CD i
mogą być nieodtwarzalne przez ten produkt.
Uwaga dotycząca płyt DualDisc
Płyty DualDisc to płyty dwustronne, zawierające
po jednej stronie dane obrazu DVD, a po drugiej
stronie cyfrowe dane audio.
Jednakże ponieważ strona z danymi audio nie jest
zgodna ze standardem Compact Disc (CD),
odtwarzanie takiej płyty na tym urządzeniu nie jest
gwarantowane.
Funkcja PBC (kontrola
odtwarzania) (płyty VIDEO CD)
Niniejsze urządzenie jest zgodne z normą
VIDEO CD wersja 1.1 i wersja 2.0. W
zależności od rodzaju płyty, można korzystać
z dwóch trybów odtwarzania.
Płyty nagrane w formacie
wielosesyjnym
Odtwarzacz umożliwia odtwarzanie płyt
CD nagranych w formacie wielosesyjnym,
jeżeli utwór w formacie MP3 znajduje się w
pierwszej sesji. Możliwe jest również
odtwarzanie kolejnych utworów MP3,
zapisanych w późniejszych sesjach.
Odtwarzacz umożliwia odtwarzanie płyt
CD nagranych w formacie wielosesyjnym,
jeżeli plik z obrazem w formacie JPEG
znajduje się w pierwszej sesji. Możliwe jest
również odtwarzanie kolejnych plików
JPEG, zapisanych w późniejszych sesjach.
Jeśli ścieżki dźwiękowe i obrazy w
formacie muzycznym CD lub wideo CD
zostały zapisane w pierwszej sesji, to
odtworzona zostanie tylko pierwsza sesja.
Kod regionu
Urządzenie posiada kod regionu
wydrukowany na tylnej ściance i odtwarza
jedynie płyty DVD opatrzone tym samym
kodem regionu.
Urządzenie pozwala również na odtwarzanie
płyt DVD VIDEO oznaczonych symbolem
.
W wypadku próby odtworzenia
jakiejkolwiek innej płyty DVD VIDEO, na
ekranie telewizora wyświetlony zostanie
komunikat [Playback prohibited by area
limitations.]. Niektóre płyty DVD VIDEO
mogą nie być oznaczone kodem regionu,
mimo że ich odtwarzanie jest zabronione ze
względu na ograniczenia regionalne.
Odtwarzanie płyt DVD i VIDEO CD
Niektóre operacje odtwarzania płyt DVD
oraz VIDEO CD mogą być celowo
ustawione przez producentów
oprogramowania. Ponieważ to urządzenie
odtwarza płyty DVD i VIDEO CD zgodnie
z zawartością płyty określoną przez
producentów oprogramowania, pewne
funkcje odtwarzania mogą być niedostępne
dla niektórych płyt. Należy zapoznać się
również z informacjami dołączonymi do
płyty DVD lub VIDEO CD.
Prawa autorskie
Niniejszy produkt wykorzystuje technologię
ochrony praw autorskich chronioną przez
Rodzaj płyty Funkcja
VIDEO CD
bez funkcji
PBC
(płyty wersji
1.1)
Odtwarzanie video (obrazy
ruchome) i audio.
VIDEO CD z
funkcją PBC
(płyty w wersji
2,0)
Używanie interaktywnego
oprogramowania
wykorzystującego okna menu
pojawiające się na ekranie
telewizora (odtwarzanie z
funkcją PBC) obok zwykłych
funkcji odtwarzania wideo
płyt wersji 1.1. Oprócz tego,
można odtwarzać również
nieruchome obrazy o
wysokiej rozdzielczości, jeśli
takie znajdują się na płycie.
ALL
9
PL
prawa patentowe i inne prawa własności
intelektualnej obowiązujące w Stanach
Zjednoczonych. Technologia ta nie może
być wykorzystywana bez zgody firmy
Macrovision i przeznaczona jest wyłącznie
do zastosowań domowych oraz innych
zastosowań o charakterze niepublicznym,
o ile nie uzyskano specjalnej zgody
Macrovision. Odtwarzanie kodu źródłowego
i dezasemblacja są zabronione.
Urządzenie wyposażono w adaptacyjny
matrycowy dekoder surround Dolby*
1
Digital oraz Dolby Pro Logic (II) oraz
system DTS*
2
Digital Surround System.
*1Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories.
„Dolby”, „Pro Logic” i symbol podwójnej litery
D są znakami towarowymi firmy Dolby
Laboratories.
*2Wyprodukowano na licencji firmy Digital
Theater Systems, Inc.
„DTS” i „DTS Digital Surround” sa
zarejestrowanymi znakami firmowymi Digital
Theater Systems, Inc.
10
PL
Menu sterowania służy do wyboru funkcji oraz wyświetlania związanych z nią informacji.
Naciśnij przycisk DISPLAY, aby włączyć lub zmienić ekran Menu sterowania w następujący
sposób:
Ekran Menu sterowania
Ekran Menu sterowania 1 i 2 będzie pokazywał różne elementy w zależności od rodzaju płyty.
Bardziej szczegółowe informacje na temat każdego elementu znajdują się na stronach w
nawiasach.
Opis ekranu Menu sterowania
DISPLAY
Ekran Menu sterowania 1
m
Ekran Menu sterowania 2 (pojawia się tylko w przypadku określonych płyt)
m
Ekran Menu sterowania wyłączony
,
11
PL
Przykład: Ekran Menu sterowania 1 podczas odtwarzania płyty DVD VIDEO.
*1Wyświetlanie numeru sceny na płycie VIDEO CD (przy włączonej funkcji PBC), numeru utworu na
płycie VIDEO CD/CD, numeru albumu na płycie DATA CD. Numer albumu wideo DivX na płycie
DATA DVD/DATA CD (nie dotyczy modeli sprzedawanych w Wielkiej Brytanii).
*2Wyświetlanie numeru indeksu na płycie VIDEO CD, numeru utworu audio MP3, lub numeru obrazu
JPEG na płycie DATA CD. Numer pliku wideo DivX na płycie DATA DVD/DATA CD (nie dotyczy
modeli sprzedawanych w Wielkiej Brytanii).
*3Wyświetlanie płyty Super VCD jako „SVCD”. Wyświetlanie „MP3” na Menu sterowania 1 lub „JPEG”
na Menu sterowania 2 dla płyt DATA CD.
*4Wyświetlanie daty plików JPEG.
Wyłączanie wyświetlacza
Naciśnij przycisk DISPLAY.
Lista elementów Menu sterowania
Element Nazwa elementu, Funkcja, Obsługiwane rodzaje płyt
[TITLE] (strona 45)/[SCENE] (strona 45)/[TRACK] (strona 45)
Wybór tytułu, sceny lub utworu do odtwarzania.
[CHAPTER] (strona 45)/[INDEX] (strona 45)
Wybór rozdziału lub indeksu do odtwarzania.
[TRACK] (strona 45)
Wybór utworu do odtwarzania.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (strona 31)
Wybór rodzaju tytułów (DVD-RW) do odtwarzania, [ORIGINAL] lub edytowany
[PLAY LIST].
OFF
T
1 : 3 2 : 5 5
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
DVD VIDEO
Quit:
REPEAT
ENTER DISPLAY
DISC
TITLE
CHAPTER
OFF
Numer aktualnie odtwarzanego tytułu *
1
Czas
odtwarzania*
4
Łączna liczba rozdziałów*
2
Opcje
Bieżące
ustawienie
Łączna liczba tytułów*
1
Stan odtwarzania
(N Odtwarzanie X
Pauza,
x Zatrzymanie, itd.)
Nazwa funkcji
wybranego elementu
Menu sterowania
Komunikat dotyczący
operacji
Wybrany element
Elementy Menu
sterowania
Rodzaj
odtwarzanej
płyty*
3
Numer aktualnie odtwarzanego rozdziału*
2
cig dalszy
12
PL
*1Nie dotyczy modeli sprzedawanych w Wielkiej Brytanii.
*2Te elementy nie są wyświetlane podczas odtwarzania płyty DATA CD zawierającej plik wideo DivX.
(Nie dotyczy modeli sprzedawanych w Wielkiej Brytanii)
Wskaźnik ikony Menu sterowania zapala się na zielono jeśli wybrany zostanie
dowolny element z wyjątkiem [OFF] (tylko opcje [PROGRAM], [SHUFFLE], [REPEAT], [A/V SYNC]).
Wskaźnik [ORIGINAL/PLAY LIST] zapala się na zielono po wybraniu opcji [PLAY LIST] (ustawienie
domyślne).
[TIME/TEXT] (strona 46)
Sprawdzanie dotychczasowego i pozostałego czasu odtwarzania.
Wprowadzanie kodu czasowego w celu wyszukiwania obrazów i muzyki.
Wyświetlanie tekstu DVD/CD lub nazwy utworu MP3.
[PROGRAM] (strona 28)
Wybór utworów do odtwarzania w żądanej kolejności.
[SHUFFLE] (strona 29)
Odtwarzanie utworów w losowej kolejności.
[REPEAT] (strona 30)
Powtórne odtwarzanie całej płyty (wszystkie tytuły/wszystkie utwory/wszystkie
albumy) lub jednego tytułu/rozdziału/utworu/albumu.
[A/V SYNC] (strona 42)
Regulacja rozbieżności między obrazem a dźwiękiem.
[PARENTAL CONTROL] (strona 58)
Uniemożliwia odtwarzanie płyty w tym urządzeniu.
[SETUP] (strona 70)
Konfiguracja [QUICK] (strona 22)
Funkcja Konfiguracji wstępnej umożliwia wybór żądanego języka menu ekranowego,
proporcji obrazu telewizora, oraz rozmiaru używanych głośników.
Konfiguracja [CUSTOM]
Po dokonaniu Konfiguracji wstępnej, można także ustawić szereg innych parametrów.
[RESET]
Powrót do ustawień domyślnych w opcji [SETUP].
[ALBUM] (strona 45)
Wybór albumu do odtwarzania.
[FILE] (strona 45)
Wybór obrazu JPEG lub pliku wideo DivX
*1
do odtwarzania.
*2
[DATE] (strona 51)
Wyświetlanie daty wykonania zdjęcia cyfrowym aparatem fotograficznym.
*2
[INTERVAL] (strona 38)
Określanie czasu wyświetlania pojedynczych slajdów na ekranie.
*2
[EFFECT] (strona 39)
Wybór efektu dla kolejnych slajdów podczas pokazu slajdów.
*2
[MODE (MP3, JPEG)] (strona 37)
Wybór rodzaju danych; utwór audio MP3 [AUDIO], plik obrazu JPEG
[IMAGE] lub oba [AUTO] podczas odtwarzania płyty DATA CD.
Wskazówka
t
Wprowadzenie
13
PL
Należy sprawdzić, czy w opakowaniu
znajdują się następujące elementy:
Głośniki (5)
•Subwoofer (1)
Antena ramowa AM (1)
Antena przewodowa FM (1)
Przewody głośnikowe (6)
Pilot zdalnego sterowania (pilot) (1)
Baterie AA (rozmiar R6) (2)
Instrukcja obsługi
Urządzeniem można sterować przy pomocy
pilota, dołączonego do zestawu. Włóż 2
baterie R6 (AA), dopasowując bieguny 3 i
# do oznaczeń w komorze baterii.
Korzystając z pilota, należy kierować go w
stronę czujnika zdalnego sterowania ,
znajdującego się na urządzeniu.
Nie należy pozostawiać pilota w miejscach o
wysokiej temperaturze lub wilgotności.
Nie należy używać starych baterii w połączeniu z
nowymi.
Należy uważać, aby do wnętrza pilota nie dostały
się ciała obce, szczególnie podczas wymiany
baterii.
Nie należy narażać czujnika zdalnego sterowania
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych
lub silnego światła sztucznego. Może to
spowodować awarię.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas,
należy wyjąć baterie, aby uniknąć uszkodzenia
spowodowanego ewentualnym wyciekiem
elektrolitu i korozją.
Wprowadzenie
Rozpakowywanie
Wkładanie baterii do
pilota
Uwaga
14
PL
Wykonaj wszystkie podłączenia i ustawienia zgodnie z Krokami 1 – 6.
„Krok 1: Podłączanie zestawu głośnikowego” (strona 15)
„Krok 2: Podłączanie anten” (strona 19)
„Krok 3: Podłączanie telewizora” (strona 20)
„Krok 4: Podłączanie przewodu zasilania” (strona 21)
„Krok 5: Wyłączanie demonstracji” (strona 21)
„Krok 6: Przeprowadzanie konfiguracji wstępnej” (strona 22)
Sygnał wideo wysyłany jest do telewizora i wyświetlany jest na ekranie; sygnały audio
przetwarzane są przez urządzenie i emitowane przez głośniki. Oprócz sygnału z płyt DVD i CD
niniejsze urządzenie umożliwia także odtwarzanie sygnału audio z innych źródeł, takich jak
programy telewizyjne.
Podłączanie
Wprowadzenie
15
PL
Podłącz wchodzące w skład zestawu głośniki, używając dołączonych do zestawu przewodów.
Kolory przewodów należy dopasować do kolorów oznaczeń gniazd głośników. Nie należy
podłączać do urządzenia żadnych innych głośników niż dostarczone w tym zestawie.
Aby uzyskać najlepsze brzmienie dźwięku przestrzennego, należy ustawić odpowiednie
parametry (odległość, poziom sygnału itp.). Szczegóły procedury opisano na stronie 75.
Wymagane przewody
Przewody głośnikowe
Wtyki oraz kolorowe opaski poszczególnych przewodów głośnikowych mają takie same kolory,
jak oznaczenia gniazd, do których powinny zostać podłączone.
Krok 1: Podłączanie zestawu głośnikowego
(+)
(–)
Kolorowa opaska
Czarny
Szary
(–)
(+)
cig dalszy
16
PL
Podłączanie głośników
Nie ustawiaj głośników w pozycji pochyłej.
Nie ustawiaj głośników w miejscach:
o bardzo wysokiej lub niskiej temperaturze;
o dużym poziomie zanieczyszczeń lub zapylenia;
o dużej wilgotności;
narażonych na wibracje;
narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Uwaga
SPEAKER
COAXIAL
FM
75
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
AM
FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER WOOFER
Głośnik przedni (R)
Głośnik środkowy
Głośnik przedni (L)
Kolorowa
etykieta
Głośnik surround (R)
Subwoofer
Głośnik surround (L)
Kolorowa etykieta
Wprowadzenie
17
PL
W przypadku ustawiania subwoofera, kolumn i/lub stojaków głośników (nie wchodzi w skład wyposażenia)
na podłodze pokrytej woskiem, olejem, pastą itp., zachowaj ostrożność, ponieważ może to spowodować
poplamienie lub odbarwienie takiej podłogi.
Nie należy używać szorstkich ściereczek, proszku czyszczącego ani środków, takich jak alkohol lub
benzyna.
Podłączanie przewodów głośnikowych
Podłącz przewód głośnikowy po wcześniejszym zagięciu nieizolowanej końcówki. Zapobiega to
włożeniu izolacji przewodu to terminala głośnika.
Do gniazda SPEAKER wkładać wyłącznie nieizolowaną końcówkę przewodu głośnikowego.
Unikanie zwarcia głośników
Zwarcie głośników może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Aby temu zapobiec,
podczas podłączania głośników należy zachować następujące środki ostrożności. Należy
upewnić się, że pozbawiona izolacji część przewodu głośnikowego nie dotyka terminala innego
głośnika ani innego przewodu głośnikowego.
Przykłady niewłaściwego stanu przewodów głośnikowych
Po podłączeniu wszystkich komponentów, głośników oraz przewodu zasilającego, należy
uruchomić odtwarzanie dźwięku testowego, aby sprawdzić, czy wszystkie głośniki zostały
prawidłowo podłączone. Bardziej szczegółowe informacje na temat odtwarzania dźwięku
testowego znajdują się na stronie 77.
Jeśli w trakcie odtwarzania dźwięku testowego z głośników nie dochodzi żaden dźwięk lub
dźwięk dochodzi z głośnika innego niż pokazywany w menu Setup Display, mogło dojść do
zwarcia głośników. W takiej sytuacji należy ponownie sprawdzić podłączenia głośników.
Upewnij się, że przewody głośników podłączone są do odpowiednich terminali na komponentach: 3 do 3
i # do #. Jeżeli przewody są podłączone odwrotnie, dźwięk będzie zniekształcony i pozbawiony niskich
tonów.
Uwaga
Uwaga
Nieizolowana końcówka przewodu
głośnikowego styka się z
terminalem innego głośnika.
Nieizolowane końcówki przewodów
głośnikowych stykają się wzajemnie na
skutek nadmiernego usunięcia izolacji.
cig dalszy
18
PL
Instalacja głośników na ścianie
1 Przygotuj śruby (nie wchodzi w skład wyposażenia) odpowiadające średnicą otworom
z tyłu głośników. Zob. ilustracja poniżej.
2 Przytwierdź śruby do ściany.
Śruby powinny wystawać na odległość 5 - 7 mm.
3 Zawieś głośniki na śrubach.
Korzystaj ze śrub odpowiednich do materiału i wytrzymałości ściany. Ponieważ ściana gipsowa jest
wyjątkowo delikatna, najpierw przytwierdź śruby do deski, a następnie do ściany. Głośniki należy
instalować na płaskich, pionowych i zbrojonych ścianach.
Jeśli masz wątpliwości co do rodzaju śrub lub materiału, z którego wykonana jest ściana, skontaktuj się ze
sprzedawcą śrub lub instalatorem.
Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwą
instalacją, niewystarczającą wytrzymałością ścian lub nieprawidłową instalacją śrub, klęskami
żywiołowymi, itp.
25 mm
4 mm
Otwór z tyłu
głośnika
4,6 mm
10 mm
5 do 7 mm
Uwaga
4,6 mm
10 mm
Otwór z tyłu głośnika
Wprowadzenie
19
PL
Aby słuchać audycji radiowych, należy podłączyć dołączone do zestawu anteny AM/FM.
Aby uniknąć zakłóceń, należy odsunąć antenę ramową AM od urządzenia i innych komponentów zestawu.
Należy upewnić się, że antena FM jest całkowicie rozwinięta.
Po podłączeniu anteny przewodowej FM, należy ułożyć ją w pozycji jak najbardziej zbliżonej do poziomej.
Instalując dostarczoną w zestawie antenę ramową AM, przewód (A) lub przewód (B) można podłączać do
dowolnego z gniazd.
W przypadku słabej jakości odbieranego sygnału FM, do podłączenia do urządzenia (w sposób
przedstawiony na ilustracji poniżej) zewnętrznej anteny FM należy użyć 75-omowego kabla
koncentrycznego (nie wchodzi w skład wyposażenia).
Krok 2: Podłączanie anten
Uwaga
Wskazówka
Antena ramowa AM
Antena przewodowa FM
A
B
Zewnętrzna antena FM
Urządzenie
20
PL
Najpierw należy podłączyć przewody wideo, a następnie audio.
Po podłączeniu przewodów wyjściowych audio telewizora do urządzenia, dźwięk z telewizora
będzie można odtwarzać przez głośniki urządzenia.
Podłączanie przewodów wideo
Umożliwia przesyłanie odtwarzanego obrazu DVD do telewizora.
Podłącz urządzenie do telewizora przy użyciu przewodu SCART (EURO AV).
Pamiętaj, aby podłączyć przewód SCART (EURO AV) do gniazda EURO AV T OUTPUT
(TO TV) w urządzeniu.
Jeżeli podłączasz urządzenie za pośrednictwem przewodu SCART (EURO AV), sprawdź czy
telewizor jest dostosowany do odbioru sygnałów S-video lub RGB. Jeżeli telewizor jest zgodny
z S-video, zmień tryb wejścia telewizora na sygnały RGB. Zajrzyj do instrukcji obsługi
podłączanego telewizora.
Podłączanie do telewizora o standardowych proporcjach ekranu 4:3
W zależności od płyty, obraz może nie być dopasowany do rozmiaru ekranu telewizora.
Aby uzyskać informacje na temat zmiany proporcji obrazu, zob.72
Krok 3: Podłączanie telewizora
INPUT(FROM VIDEO)
EURO AV
SPEAKER
COAXIAL
FM
75
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
AM
FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER WOOFER
TV
Do gniazda EURO AV
T OUTPUT
(TO TV)
Do gniazda EURO AV
t INPUT (FROM VIDEO)
1 / 1

Sony DAV-DZ10 Instrukcja obsługi

Kategoria
Samochodowe systemy wideo
Typ
Instrukcja obsługi