Samsung HW-K335 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
For further information, refer to the Web Manual.
Web manual : www.Samsung.com
Support
Product name search HW-K335
User Manual
HW-K335
· 2 · Română
INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ
AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANŢA
PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL POSTERIOR (SAU DIN SPATE).
ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE CARE POT FI REPARATE DE UTILIZATOR. PENTRU SERVICE, ADRESAŢI-VĂ
PERSONALULUI CALIFICAT.
ATENŢIE
RISC DE ELECTROCUTARE
NU DESCHIDEŢI
Acest simbol indică faptul că tensiunea din
interior este ridicată. Orice fel de contact cu
părţile interioare ale acestui produs este
periculos.
Acest simbol indică faptul că produsul este
însoţit de documentaţie importantă privind
utilizarea şi întreţinerea.
Produs clasa II: Acest simbol indică că nu este necesară împământarea.
Tensiune c.a.: Acest simbol indică că tensiunea nominală marcată cu simbol este tensiunea c.a.
Tensiunea c.c.: Acest simbol indică că tensiunea nominală marcată cu simbol este tensiunea
c.c.
Atenţie! Consultaţi instrucţiunile de utilizare: Acest simbol instruieşte utilizatorul să consulte
manualul de utilizare pentru mai multe informaţii legare de siguranţă.
AVERTISMENT : Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare, feriţi aparatul de ploaie şi umezeală.
ATENŢIE : PENTRU A PREVENI ELECTROCUTAREA, POTRIVIŢI LAMELA ŞTECHERULUI ÎN PRIZĂ ŞI
INTRODUCEŢI COMPLET.
Acest aparat trebuie conectat la o priză de curent alternativ cu conectare de protecţie prin împământare.
Pentru a deconecta aparatul de la priză, trebuie să scoateţi ştecherul, drept urmare priza va fi imediat
funcţională.
ATENŢIE
Nu expuneţi acest aparat la scurgeri sau stropiri. Nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichid, cum ar fi vazele.
Pentru a opri complet aparatul, trebuie să scoateţi cablul de alimentare din priza de perete. Prin urmare, cablul
de alimentare trebuie să poată fi accesat cu uşurinţă în orice moment.
· 3 · Română
PRECAUŢII
1. Asiguraţi-vă că sursa dvs. de curent alternativ este în concordanţă cu autocolantul de identifi care afl at pe
spatele unităţii. Instalaţi unitatea în poziţie orizontală sau pe un suport solid (mobilă), cu sufi cient spaţiu în jur
pentru ventilaţie 7~10 cm. Asiguraţi-vă că fantele de ventilaţie nu sunt acoperite. Nu aşezaţi unitatea pe
amplifi catoare sau pe alte echipamente care se pot încinge. Această unitate este destinată pentru utilizare
continuă. Pentru a opri complet unitatea, deconectaţi cablul de alimentare de la priză. Deconectaţi unitatea
de la priză dacă nu o utilizaţi mai mult timp.
2. În timpul furtunilor cu descărcări electrice, scoateţi ştecherul din priză. Creşterile de tensiune din cauza
descărcărilor electrice pot duce la defectarea aparatului.
3. Nu expuneţi aparatul la acţiunea directă a razelor soarelui sau a altor surse de căldură.
Aparatul se poate supraîncălzi şi defecta.
4. Protejaţi aparatul de umiditate (de ex. vaze) şi căldură excesivă (de ex. un şemineu) sau de echipamentele
care creează câmpuri magnetice sau electronice puternice. Deconectaţi cablul de alimentare de la sursa de
alimentare cu curent alternativ în cazul unei disfuncţionalităţi. Aparatul nu este destinat utilizării industriale.
Utilizaţi produsul doar în scopuri personale.
Este posibil să se creeze condens, dacă aparatul sau discul au fost depozitate la temperaturi scăzute. Dacă
transportaţi unitatea pe timpul iernii, aşteptaţi aproximativ 2 ore înainte de utilizare, pentru ca unitatea să
ajungă la temperatura camerei.
5. Bateriile utilizate pe acest produs conţin chimicale dăunătoare pentru mediul înconjurător.
Nu aruncaţi bateriile împreună cu celelalte reziduuri menajere. Nu aruncaţi bateriile în foc. Nu scurtcircuitaţi,
dezasamblaţi sau supraîncălziţi bateriile. Există pericolul de explozie dacă bateria este înlocuită incorect.
Înlocuiţi bateria cu una de acelaşi tip sau de un tip echivalent.
AVERTISMENT: NU ÎNGHIŢIŢI BATERIILE, PERICOL DE ARSURI CHIMICE.
[Telecomanda include] Acest aparat conţine o baterie rotundă.
Dacă este înghiţită bateria rotundă, poate provoca arsuri interne grave în doar 2 ore şi poate provoca moartea.
Nu lăsaţi bateriile noi şi pe cele folosite la îndemâna copiilor. În cazul în care compartimentul bateriilor nu se închide,
încetaţi utilizarea aparatului şi nu îl lăsaţi la îndemâna copiilor. Dacă aveţi impresia că un copil a înghiţit o baterie sau
si-a introdus-o în orice orifi ciu corporal, consultaţi imediat un medic.
· 4 · Română
VERIFICAREA COMPONENTELOR
Sus
Partea dreaptă a sistemului
Soundbar
Unitate principală Soundbar
1 Adaptor de c.a./c.c
2 Cablu de limentare
Telecomandă/
baterii Subwoofer
c Cablul adaptor micro USB la USB se vinde separat.
Pentru achiziționare, contactați Centrul de service
Samsung sau Centrul Samsung pentru asistență
clienți.
CONECTAREA LA SURSA DE ALIMENTARE
Înainte să conectați alimentarea, conectați cablul difuzorului de la subwoofer la portul SUBWOOFER al
unității principale Soundbar.
Utilizați componentele de alimentare (1, 2) pentru conectarea la sursele de alimentare cu energie, în ordinea
următoare.
c Pentru informații suplimentare despre alimentarea cu energie electrică și consum, consultați eticheta atașată
produsului. (Etichetă : Baza unităţii principale Soundbar)
DC 24V
(port de alimentare)
Baza unităţii principale Soundbar
SUBWOOFER
DC 24V
DC 24V
1 Adaptor de c.a./c.c
Conectarea la sursa de alimentare
2 Cablu de limentare
c Asigurați-vă că așezați adaptorul de c.a./c.c. întins pe o masă sau pe podea. Dacă plasați adaptorul de
c.a./c.c. astfel încât să atârne cu fața intrării de c.a. a cablului în sus, există riscul ca în adaptor să pătrundă
apă sau alte substanțe străine care pot deteriora adaptorul.
V
· 5 · Română
CONECTAREA LA TELEVIZOR
Vă permite să vă bucuraţi de sunetul de la televizor după conectarea sistemului Soundbar la televizor, cu sau
fără cablu.
c Important: Înainte de a începe, introduceți baterii în telecomandă. Consultați pagina 13 pentru instrucțiuni.
Metoda 1. Conectarea cu cablu
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Soundbar
Partea de jos a sistemului
Soundbar
OPTICAL OUT
Cablu optic
(nu sunt furnizate)
Verifi cați portul DIGITAL AUDIO
IN (OPTICAL) de pe unitatea
principală Soundbar.
Identifi caţi portul OPTICAL
OUT al televizorului.
1. Conectați mufa DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de pe sistemul Soundbar la mufa OPTICAL OUT a
televizorului cu un cablu optic digital (nu sunt furnizate).
2. Apăsați butonul
din partea dreaptă a sistemului Soundbar sau butonul SOURCE de pe telecomandă
pentru a selecta modul D.IN.
D.IN
c Dacă nu se aude sunetul pe televizor, apăsați butonul din partea dreaptă a sistemului Soundbar sau
butonul SOURCE de pe telecomandă pentru a selecta modul D.IN de pe afi șajul unității principale Soundbar.
c Apăsați butonul de pe telecomandă timp de 5 secunde pentru a activa sau dezactiva funcția Auto Power
Link. (Funcția Auto Power Link este setată la ACTIVATĂ în mod implicit.)
· 6 · Română
Metoda 2. TV SoundConnect (conectarea la un televizor Samsung prin
Bluetooth)
1. Porniți televizorul Samsung și sistemul Soundbar.
2. Selectați modul TV pe afi șajul sistemului Soundbar apăsând butonul
din partea dreaptă a sistemului
Soundbar sau butonul SOURCE de pe telecomandă. (Modurile sunt afi șate în ordinea următoare: D.IN
AUX BT TV USB.)
3. Când mesajul de conectare de mai jos apare pe ecranul televizorului, selectați <Da> cu ajutorul telecomenzii.
A fost detectat un dispozitiv Samsung.
Doriţi să ascultaţi sunetul de la televizor
pe acest dispozitiv?
Da Nu
Selectaţi <Da> cu ajutorul telecomenzii televizorului.
4. Sistemul Soundbar emite sunetul de la televizor.
c Dacă procesul de conectare TV SoundConnect eșuează, navigați la funcția SoundConnect din meniul de
sunet al televizorului, selectați Adăugare dispozitiv nou și setați Adăugare dispozitiv nou la PORNIT. Apoi
reîncercați.
c Dacă sistemul Soundbar este conectat la televizor prin TV SoundConnect, puteți controla cu ușurință
volumul cu ajutorul telecomenzii sistemului Soundbar sau cu cea a televizorului. De asemenea, puteți seta
sistemul Soundbar să pornească și să se oprească automat în momentul în care porniți sau opriți televizorul,
setând funcția Bluetooth POWER On la On. Consultați pagina 14.
c Funcţia TV SoundConnect (SoundShare) este disponibilă numai pe unele televizoare Samsung lansate după
2012.
c Dacă doriţi să deconectaţi conexiunea curentă la televizor şi să stabiliţi o conexiune nouă la alt televizor,
menţineţi apăsat timp de 5 secunde butonul & de pe telecomandă.
c În modul TV SoundConnect, sistemul Soundbar nu poate fi asociat cu alt dispozitiv Bluetooth.
c Nu plasaţi dispozitive electronice sau obiecte metalice pe suprafaţa produsului.
De ex., un router cu fi r/fără fi r, un decodor sau un modem.
c Plasarea produsului pe podea poate degrada performanţa reţelei wireless, în funcţie de materialul podelei.
· 7 · Română
CONECTAREA PRIN BLUETOOTH
Puteți să conectați dispozitivul Bluetooth la sistemul Soundbar și să vă bucurați de sunet stereo, toate acestea
fără fi re!
c Nu puteţi conecta mai multe dispozitive Bluetooth simultan.
Conectare
Dispozitiv Bluetooth
1. Apăsați butonul din partea dreaptă a unităţiiSoundbar sau butonul SOURCE de pe telecomandă pentru
a selecta BT.
2. Selectaţi meniul Bluetooth al dispozitivului pe care doriţi să-l conectaţi prin Bluetooth. (consultaţi manualul de
utilizare al dispozitivului Bluetooth)
3. Selectaţi "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" din listă.
După stabilirea conexiunii între unitatea Soundbar şi dispozitivul Bluetooth, pe afi şajul frontal al unităţii
Soundbar apare [Nume dispozitiv Bluetooth] → BT.
4. Redaţi muzică pe dispozitivul conectat.
[În cazul în care conectarea la dispozitivul Bluetooth nu reuşeşte/Dacă trebuie repetată căutarea
dispozitivelor].
Ştergeţi dispozitivul anterior "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" găsit de dispozitivul Bluetooth, şi
căutaţi din nou unitatea Soundbar pe el.
c Dacă atunci când conectaţi un dispozitiv Bluetooth vi se solicită un cod PIN, introduceţi <0000>.
c În modul de conectare Bluetooth, conexiunea Bluetooth se va întrerupe dacă distanţa dintre sistemul
Soundbar şi dispozitivul Bluetooth depăşeşte 10 m.
c Soundbar se opreşte automat după 5 de minute în starea Ready.
c Sistemul Soundbar ar putea să nu caute sau să nu se conecteze corect la dispozitive prin Bluetooth în
următoarele situaţii:
Dacă în vecinătatea sistemului Soundbar este un câmp electric puternic.
Dacă sunt împerecheate simultan mai multe dispozitive Bluetooth cu sistemul Soundbar.
Dacă dispozitivul Bluetooth este oprit, nu este găsit sau nu funcţionează corect.
c Dispozitivele care generează unde electromagnetice trebuie ţinute la distanţă de unitatea principală Soundbar
- de exemplu, cuptoarele cu microunde, dispozitivele LAN wireless etc.
Deconectarea unităţii Soundbar de la dispozitivul Bluetooth
Apăsați butonul SOURCE de pe telecomandă sau butonul de pe partea dreaptă a produsului pentru a
comuta de la BT la alt mod sau dezactivați sistemul Soundbar.
Dispozitivul Bluetooth conectat va aştepta o anumită perioadă de timp pentru un răspuns de la sistemul
Soundbar înainte de a întrerupe conexiunea. (Durata de deconectare poate varia, în funcţie de dispozitivul
Bluetooth)
· 8 · Română
CONECTAREA LA UN DISPOZITIV EXTERN
Cablu optic
Vă puteți bucura de sunet de la alte dispozitive externe, cum ar fi un player BD, o consolă pentru jocuri, un
set-top box etc., prin conectarea acestora la Soundbar.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Soundbar
Partea de jos a sistemului
Soundbar
OPTICAL OUT
Cablu optic
(nu sunt furnizate)
Dispozitiv extern
1. Conectați un cablu optic (nu sunt furnizate) ca în imaginea de mai sus.
2. Apăsați butonul
din partea dreaptă a sistemului Soundbar sau butonul SOURCE de pe telecomandă
pentru a selecta modul D.IN.
3. Pe afi şajul sistemului Soundbar va apărea D.IN şi va fi emis sunetul.
USB
Puteți reda prin Soundbar fi șiere de muzică poziționate pe dispozitivele de stocare.
Afi şaj
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
SUBWOOFER
DC 24V
USB (5V 0.5A)
Cablu adaptor
micro USB la USB
(nu sunt furnizate)
Dispozitiv de stocare
Port USB
1. Conectați un cablu adaptor micro USB la USB cu o mufă tată USB 2.0 micro USB (tip B) la un capăt și o
mufă mamă standard 2.0 USB (tip A) la celălalt capăt al mufei micro USB de pe sistemul Soundbar.
c Cablul adaptor micro USB la USB se vinde separat. Pentru achiziționare, contactați Centrul de service
Samsung sau Centrul Samsung pentru asistență clienți.
2. Conectați dispozitivul de stocare la capătul mamă al cablului.
· 9 · Română
3. Apăsați butonul din partea dreaptă a unității principale Soundbar sau butonul SOURCE de pe
telecomandă pentru a selecta modul USB.
4. USB va apărea pe ecran.
Conexiunea Soundbar la dispozitivul de stocare este fi nalizată.
Soundbar-ul se dezactivează automat (Oprire automată) dacă nu a mai fost conectat niciun alt dispozitiv
de stocare de mai mult de 5 minute.
ACTUALIZAREA SOFTWARE
Samsung ar putea oferi în viitor actualizări pentru fi rmware-ul sistemului Soundbar.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
SUBWOOFER
DC 24V
USB (5V 0.5A)
Cablu adaptor
micro USB la USB
(nu sunt furnizate)
Dispozitiv de stocare
Dacă vă este oferită o actualizare, puteți actualiza fi rmware-ul conectând dispozitivul de stocare cu actualizarea
rmware stocată pe acesta la portul USB al Soundbar-ului.
Pentru mai multe informaţii referitoare la descărcarea fi şierelor de actualizare, vizitaţi site-ul Web Samsung
Electronics la adresa (samsung.com/sec) căutaţi numele modelului descărcaţi fi rmware-ul din opţiunea de
meniu pentru asistenţă clienţi. Numele acestei opţiuni poate varia.
· 10 · Română
INSTALAREA SUPORTULUI
DE PERETE
Puteţi utiliza brida de montare pentru a fi xa această
unitate pe perete.
Precauţii la instalare
Instalaţi numai pe un perete vertical.
Nu instalaţi sistemul Soundbar într-un loc expus la
temperaturi şi/sau umiditate ridicate. Instalaţi
sistemul pe un perete fi x care poate susţine
greutatea unităţii principale Soundbar.
Verifi caţi duritatea peretelui. Pentru a instala sistemul
Soundbar pe un perete care nu poate susţine
greutatea unităţii principale Soundbar, trebuie să
ranforsaţi peretele respectiv înainte de instalare. Dacă
acest lucru nu este posibil, instalaţi sistemul pe un alt
perete, unul sufi cient de stabil pentru a susţine
greutatea unităţii principale Soundbar.
Utilizaţi dibluri adecvate pentru peretele pe care
montaţi sistemul (rigips, metal, lemn, etc.).
Dacă este posibil, fi xaţi şuruburile de montat în grinzi.
Achiziţionaţi şuruburile de fi xare pe perete în funcţie
de tipul şi grosimea peretelui pe care montaţi
sistemul Soundbar.
Diametru : M5
Lungime : L 35 mm sau mai mult recomandat
Conectaţi cablurile între unitate şi dispozitivele
externe înainte de a fi xa unitatea pe perete.
Opriţi echipamentul şi scoateţi-l din priză înainte de
instalare. În caz contrar, există risc de
electrocutare.
Componente Pentru Montarea pe
Perete
(Suport de perete
stâng)
(Suport de perete
drept)
Suport de fi xare pe perete (2 EA)
Șurub suport (2 EA) Șurub (2 EA)
Ghidaj de montare pe perete
1. Plasați Ghidaj de montare pe perete pe
suprafața peretelui.
Ghidaj de montare pe perete trebuie să fi e
uniform.
Dacă pe perete este montat un televizor,
montaţi sistemul Soundbar la cel puţin 5 cm
sub televizor.
5cm sau mai mult
HW-K335_EN-ROM_180723.indd 10HW-K335_EN-ROM_180723.indd 10 2018-07-23  11:27:142018-07-23  11:27:14
· 11 · Română
2. Aliniați Linie centrală de pe șablonul de hârtie cu
centrul televizorului (dacă montați sistemul
Soundbar sub televizor), apoi fi xați Ghidaj de
montare pe perete pe perete utilizând bandă
adezivă.
c Dacă nu montați sub un televizor, plasați Linie
centrală în centrul zonei de instalare.
Linie centrală
3. Introduceți vârful unui stilou sau al unui creion
ascuțit prin centrul imaginilor B-TYPE la fi ecare
capăt al ghidajului pentru a marca găurile pentru
șuruburile de susținere, apoi scoateți Ghidaj de
montare pe perete.
4. Utilizând un burghiu de dimensiune
corespunzătoare, realizați o gaură în perete în
dreptul fi ecărui marcaj.
c Dacă marcajele nu corespund cu pozițiile
bolțurilor, asigurați-vă că introduceți ancorele sau
diblurile Molly în găuri înainte de a introduce
șuruburile de susținere. Dacă utilizați ancore sau
dibluri Molly, asigurați-vă că găurile pe care le
realizați sunt sufi cient de mari pentru ancorele sau
diblurile Molly utilizate.
5. Împingeți un șurub (nefurnizat) prin fi ecare
Șurub suport, apoi înșurubați bine fi ecare
șurub în câte o gaură pentru șurubul de
susținere.
6. Utilizați cele două Șurub (M4 x L12) pentru a
atașa atât Suport de perete stâng, cât și pe cel
drept pe partea de jos a sistemului Soundbar.
Pentru o montare corespunzătoare, trebuie să
aliniați locașurile de pe sistemul Soundbar cu
orifi ciile suporturilor de fi xare.
La asamblare, asigurați-vă că partea care
atârnă de la Suport de fi xare pe perete este
plasată cu spatele.
Partea din spate a
sistemului Soundbar
Capătul din dreapta al sistemului Soundbar
Suporturile de perete stâng și drept au forme
diferite. Asigurați-vă că le-ați poziționat corect.
Suport de perete
stâng
Suport de perete
drept
HW-K335_EN-ROM_180723.indd 11HW-K335_EN-ROM_180723.indd 11 2018-07-23  11:27:262018-07-23  11:27:26
· 12 · Română
7. Instalați sistemul Soundbar cu Suport de fi xare
pe perete suspendând Suport de fi xare pe
perete de Șurub suport pe perete.
Înclinați ușor sistemul Soundbar pentru a
introduce ambele capete ale Șurub suport în
găurile Suport de fi xare pe perete. Împingeți
sistemul Soundbar în direcția săgeții pentru a
vă asigura că ambele laturi sunt bine fi xate.
DETAȘAREA SISTEMULUI
SOUNDBAR DE PE PERETE
1. Pentru a separa sistemul Soundbar de suportul de
perete, împingeți-l în direcția săgeții, apoi trageți-l
de la perete conform ilustrației.
c Nu vă agăţaţi de unitatea montată şi evitaţi
impactul sau scăparea pe jos a unităţii.
c Fixaţi aparatul pe perete, pentru a nu cădea.
Căderea aparatului poate provoca rănirea
persoanelor sau avarierea produsului.
c Când unitatea este montată pe perete, nu
permiteţi accesul copiilor la cabluri, deoarece
aceştia pot cauza căderea aparatului.
c Pentru a garanta funcţionalitatea suportului montat
pe perete, montaţi sistemul de sunet ca cel puţin
5 cm sub televizor, dacă aceste este montat pe
perete.
c Din motive de siguranţă, dacă nu montaţi unitatea
pe perete, aşezaţi-o pe o suprafaţă plană, fermă,
pe care riscul de cădere este redus.
· 13 · Română
BUTOANE ȘI CARACTERISTICI ALE TELECOMENZII
Introducerea bateriilor înainte de a utiliza
telecomanda
1. Folosiţi o monedă adecvată pentru a roti în sens opus acelor de ceas
capacul compatimentului pentru baterii de pe telecomandă, pentru a
scoate bateriile aşa cum se arată în fi gura de mai jos.
2. Introduceţi o baterie cu litiu de 3V. Introduceţi bateria cu borna pozitivă (+)
în sus. Montaţi la loc capacul compartimentului pentru baterii şi aliniaţi apoi
marcajele „” unul lângă celălalt, aşa cum se arată în fi gura de mai jos.
3. Cu ajutorul unei monede, rotiţi capacul bateriilor în sens orar până când
se fi xează.

Controlul sistemului Soundbar cu ajutorul
telecomenzii televizorului
1. Țineți apăsat butonul SOUND timp de peste 5 secunde în timp ce
sistemul Soundbar este pornit.
2. Pe afi șajul sistemului Soundbar apare „ON - TV REMOTE”.
3. În meniul televizorului, setați boxele televizorului la boxe externe.
c În această funcție nu este disponibil niciun buton, cu excepția
butoanelor VOL +/- și
.
c Meniurile televizorului diferă în funcție de producător și de model.
Pentru informații suplimentare, consultați manualul de utilizare a
televizorului.
c Această funcţie nu este disponibilă când Soundbar se afl ă în modul
TV SoundConnect.
c Producători care acceptă această funcție:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA,
GRUNDIG, Hisense, RCA
În funcție de producătorul telecomenzii, este posibil ca această
funcție să nu fi e compatibilă cu telecomanda televizorului dvs.
c Pentru a dezactiva această funcție, apăsați butonul SOUND timp de
5 secunde. Pe afi șajul sistemului Soundbar apare „OFF - TV REMOTE”.
󰟳
Alimentare
Porneşte şi opreşte sistemul Soundbar.
󰟴
SOURCE
Apăsaţi pentru a selecta o sursă conectată la sistemul Soundbar.
󰟵
󰟴
󰟳
󰟹
󰟺
󰟷
󰟶
󰟸
󰟻
· 14 · Română
󰟵
Mut
Setează volumul temporar la 0.
Apăsați din nou pentru anulare.
󰟶
Volum
Reglează nivelul volumului unităţii.
󰟷
Redare/Pauză
Apăsați butonul & pentru a opri temporar muzica.
Apăsați butonul & din nou pentru redarea muzicii selectate.
Salt înainte
Selectează fi șierul următor.
Salt înapoi
Selectează fi șierul anterior.
Repetare
Apăsați pentru a seta funcția Repetare în timpul redării muzicii de pe un dispozitiv
de stocare.
OFF-REPEAT : Anulează redarea repetată
TRACK-REPEAT : Redă repetat o piesă.
ALL-REPEAT : Redă repetat toate piesele.
RANDOM-REPEAT : Redă piesele aleator.
󰟸
Sunet surround
Funcţia Sunet surround adaugă adâncime şi spaţialitate sunetului.
Când este apăsat acest buton, se va realiza trecerea alternativă între opţiunile ON
şi OFF.
󰟹
Bluetooth POWER
Apăsați pentru a porni sau opri funcția Bluetooth POWER On. Când funcția
Bluetooth POWER On este pornită, pe afi șajul sistemului Soundbar apare
ON - BLUETOOTH POWER.
󰟺
SOUND EFFECT
Puteți selecta dintre 6 moduri de sunet:
STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE,
SPORTS, MOVIE
și
NIGHT
.
c Modul NIGHT
Când schimbaţi canalul sau sursa audio, diferenţa de volum între cele două
surse este reglată automat la un nivel optim de audiţie.
󰟻
SOUND CONTROL
Puteți selecta între TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL sau AUDIO SYNC.
Apăsați pentru a selecta TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL sau
AUDIO SYNC. Apoi, utilizați butoanele , pentru a regla volumul pentru
TREBLE sau BASS între -6 ~ +6, volumul pentru SUBWOOFER LEVEL între
-12, -6 ~ +6.
Dacă semnalele video și audio nu sunt sincronizate între televizor și sistemul
Soundbar, selectați AUDIO SYNC în setările de sunet, apoi setați decalajul
audioîntre 0 ~ 300 de milisecunde cu ajutorulbutoanelor , .
· 15 · Română
DEPANARE
Înainte de a solicita asistență, verifi cați următoarele.
Unitatea nu poate fi pornită.
Aţi introdus corespunzător cablul de alimentare în
priză?
È Conectaţi cablul de alimentare la priză.
O funcţie nu operează când butonul este
apăsat.
Există electricitate statică în atmosferă?
È Scoateţi cablul de alimentare şi reconectaţi-l.
Nu este emis sunet.
Funcţia Mut este activată?
È
Apăsaţi butonul (Mut) pentru a anula funcţia.
Volumul este dat la minim?
È Reglaţi Volumul.
Telecomanda nu funcţionează.
Baterii sunt consumate?
È Înlocuiţi-le cu altele noi.
Distanţa dintre telecomandă şi unitatea principală
Soundbar este prea mare?
È Aduceţi telecomanda mai aproape de unitatea
principală Soundbar.
Conectarea TV SoundConnect (împerecherea
cu televizorul) a eşuat.
Televizorul acceptă funcţia TV SoundConnect?
È Funcţia TV SoundConnect este acceptată de
unele televizoare Samsung lansate după 2012.
Verifi caţi dacă televizorul dvs. acceptă funcţia
TV SoundConnect.
Versiunea fi rmware a televizorului este cea mai
recentă?
È Actualizaţi fi rmware-ul televizorului la ultima
versiune.
A survenit o eroare la conectare?
È Apelaţi centrul de service Samsung.
È
Resetați funcția TV SoundConnect și reconectați.
Pentru a reseta conexiunea TV SoundConnect,
țineți apăsat butonul & timp de 5 secunde.
LICENŢĂ
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and
the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS Licensing
Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with
the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered
trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United
States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
NOTIFICARE DE LICENŢĂ
OPEN SOURCE
Pentru a trimite întrebări şi solicitări referitoare la
software-ul open source, contactaţi Samsung prin
NOTĂ IMPORTANTĂ
DESPRE SERVICE
Figurile şi ilustraţiile din acest manual pentru
utilizator au rol consultativ şi pot diferi de aspectul
efectiv al aparatului.
Se poate percepe o taxă administrativă în
următoarele situaţii:
a. un inginer este chemat la solicitarea dvs. şi
aparatul nu prezintă niciun defect (rezultă că nu aţi
citit manualul de utilizare).
b. duceţi unitatea la un centru de reparaţii şi
aparatul nu prezintă niciun defect (rezultă că nu aţi
citit manualul de utilizare).
Cuantumul acestei taxe administrative vă va fi
comunicat înainte de efectuarea oricărei vizite la
domiciliu sau la locul de muncă.
· 16 · Română
SPECIFICAŢII
GENERAL
USB 5V / 0,5A
Greutate
Unitate principală Soundbar
1,5 kg
Subwoofer (PS-WM10) 2,8 kg
Dimensiuni
(L x Î x A)
Unitate principală Soundbar
907,5 x 53,5 x 70,5 mm
Subwoofer (PS-WM10) 155,0 x 300,0 x 285,0 mm
Interval temperatură de funcţionare
+5°C la +35°C
Interval umiditate de funcţionare
10 % la 75 %
AMPLIFICATOR
Putere de ieşire
nominală
Unitate principală Soundbar
35W x 2, 6 OHM
Subwoofer (PS-WM10) 60W, 3 OHM
Format de fi șiere acceptate
(sunetul DTS 2.0 este redat în format DTS.)
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(compatibil Dolby® Digital), DTS
PUTEREA DE ALIMENTARE A
DISPOZITIVULUI WIRELESS
Puterea maximă a transmițătorului
BT
100mW la 2,4GHz – 2,4835GHz
Specifi caţie nominală
Designul și specifi cațiile pot fi modifi cate fără înștiințare prealabilă.
Samsung Electronics Co., Ltd îşi rezervă dreptul de a modifi ca specifi caţiile fără înştiinţare.
Greutatea şi dimensiunile sunt aproximative.
Pentru informații suplimentare despre alimentarea cu energie electrică și consum, consultați eticheta
atașată produsului. (Etichetă : Baza unităţii principale Soundbar)
Consum total de energie electrică în standby (W) 2,9W
Bluetooth Metodă de activare a portului
Apăsați butonul “Bluetooth POWER” de pe
telecomandă, în modul “BT”.
Prin prezenta, Samsung Elctronics declară faptul că acest echipament respectă Directiva
2014/53/EU.
Textul complet al declarației de conformitate EU este disponibil la următoarea adresă de
internet: http://www.samsung.com accesați Asistență > Căutați asistență pentru produs
și introduceți numele modelului.
Echipamentul poate fi funcționa și în țările europene.
· 17 · Română
[Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs]
(Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie
eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb
indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66.
În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru
mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de
deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.
Cum se elimină corect acest produs (Deșeuri de echipamente electrice și electronice)
(Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu
USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare. Dat fiind că eliminarea necontrolată a
deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi
să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi
cum pot să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs
şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.
Pentru informații despre angajamentele Samsung privind mediul și despre obligațiile de reglementare specifice produsului, de ex. REACH, WEEE, Baterii,
accesați: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
· 2 · Български
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ СВАЛЯЙТЕ КАПАКА (ИЛИ ЗАДНИЯ КАПАК).
ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ. ЗА СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ СЕ
ОБРЪЩАЙТЕ КЪМ КВАЛИФИЦИРАН СЕРВИЗЕН ПЕРСОНАЛ.
ВНИМАНИЕ
РИСК ОТ ТОКОВ УДАР ДА
НЕ СЕ ОТВАРЯ
Този символ показва, че вътре има високо
напрежение. Опасно е да осъществявате
какъвто и да е било контакт с вътрешната
част на продукта.
Този символ показва, че в продукта е
включена важна документация за работата и
поддръжката.
Продукт от клас II: Този символ показва, че не е необходима връзка за безопасност към
земята (заземяване).
AC напрежение: Този символ показва, че номиналното напрежение, маркирано с този
символ, е AC напрежение.
DC напрежение: Този символ показва, че номиналното напрежение, маркирано с този
символ, е DC напрежение.
Внимание, направете справка в инструкциите за използване: Този символ инструктира
потребителя да направи справка в ръководството на потребителя за допълнителна
информация за безопасността.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : За да намалите риска от пожар или електрически шок, не излагайте апаратурата на
дъжд или влага.
ВНИМАНИЕ : ЗА ДА ИЗБЕГНЕТЕ ТОКОВ УДАР, ПОСТАВЕТЕ ЩЕПСЕЛА В ПОДХОДЯЩ КОНТАКТ, КАТО ГО
ВКЛЮЧИТЕ ДОКРАЙ.
Апаратурата трябва винаги да бъде свързана към променливотоков източник на захранване със защитна
заземителна връзка.
За да изключите прибора от захранването, издърпайте щепсела от контакта. Поради тази причина,
контактът трябва да бъде удобен.
ВНИМАНИЕ
Апаратът не бива да бъде излаган на капене или пръски. Не поставяйте предмети, пълни с течности,
напр. вази, върху уреда.
За да изключите напълно уреда, трябва да извадите щепсела на захранващия кабел от контакта.
Следователно щепселът на захранващия кабел трябва да бъде лесно достъпен по всяко време.
· 3 · Български
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
1. Погрижете се променливото електрозахранване във вашия дом да съответства на идентификационния
стикер, който е поставен на гърба на вашия продукт. Инсталирайте своя продукт хоризонтално, върху
подходяща основа (мебел), с достатъчно място около него за вентилация 7~10 см. Внимавайте да не
бъдат покрити вентилационните отвори. Не поставяйте устройството върху усилватели или друго
оборудване, което може да се нагорещи. Устройството е предназначено за непрекъсната употреба. За
да изключите напълно устройството, извадете адаптера за променлив ток от стенния контакт. Извадете
щепсела на устройството от контакта, ако възнамерявате да не го използвате дълъг период от време.
2. По време на гръмотевични бури изваждайте щепсела на електрозахранването от контакта. Пикове на
напрежение, дължащи се на мълнии, могат да повредят уреда.
3. Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина или други източници на топлина. Това може да доведе
до прегряване и неизправност на уреда.
4. Пазете уреда от влага (напр. вази) и прекомерна топлина (напр. камина), или оборудване, което
създава силни магнитни или електрически полета. Извадете щепсела от контакта на
електрозахранването. Продуктът не е предназначен за промишлена употреба. Използвайте този
продукт само за лично ползване. Ако продуктът или дискът са били съхранявани на студено, възможно
е да се образува конденз. Ако транспортирате уреда през зимата, изчакайте приблизително 2 часа
докато уредът достигне стайна температура, преди да го използвате.
5. Батериите, които се използват в този продукт, съдържат химикали, които са вредни за околната среда.
Не изхвърляйте батериите с общите домакински отпадъци. Не изхвърляйте батериите в огън. Не
създавайте късо напрежение, не разглобявайте и не прегрявайте батериите. Ако батериите не се
сменят правилно, има опасност от експлозия. Сменяйте само със същия тип или еквивалентни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, НЕ ПОГЛЪЩАЙТЕ БАТЕРИЯТА, ИМА ОПАСНОСТ ОТ ХИМИЧЕСКО ИЗГАРЯНЕ
[Дистанционното устройство, предоставено с] Този продукт съдържа бутонна/тип копче батерия. Ако
бутонната/тип копче батерия се погълне, може да причини сериозни вътрешни изгаряния само за 2 часа и
да доведе до смърт. Дръжте новите и използваните батерии далеч от деца. Ако отделението за батерии не
се затвори напълно, спрете използването на продукта и го дръжте далеч от деца. Ако мислите, че е
възможно батериите да са били погълнати или поставени в някаква част от тялото, веднага потърсете
лекарска помощ.
· 4 · Български
ПРОВЕРКА НА КОМПОНЕНТИТЕ
Отгоре
Дясната част на Soundbar
Основно устройство на Soundbar
1 AC/DC адаптер
2 Захранващ кабел
Дистанционно
управление/батерии Събуфер
c Micro USB към USB адаптерният кабел се
продава отделно. За покупка се свържете с
Център за обслужване на Samsung или с
Център за обслужване на клиенти на
Samsung.
СВЪРЗВАНЕ КЪМ ЕЛЕКТРИЧЕСКОТО ЗАХРАНВАНЕ
Преди да свържете захранването, свържете кабела на високоговорителя на субуфера към порта
SUBWOOFER на основния модул на Soundbar.
Използвайте захранващите компоненти (1, 2), за да свържете захранването в следния ред.
c За допълнителна информация относно захранването и потреблението на електроенергия направете
справка с етикета, поставен на продукта. (Етикет : Долна страна на основното устройство на Soundbar)
DC 24V
(гнездо за захранване)
Долна страна на основното
устройство на Soundbar
SUBWOOFER
DC 24V
DC 24V
1 AC/DC адаптер
Свързване към
електрическото захранване
2 Захранващ
кабел
c Уверете се, че AC/DC адаптерът е поставен да лежи върху маса или на пода. Ако поставите AC/DC
адаптера така, че да виси с входа за AC кабела ориентиран нагоре, в адаптера може да проникне вода
или други чужди частици и това да причини неизправност на адаптера.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Samsung HW-K335 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi

w innych językach