Polar CVT 146 instrukcja

Typ
instrukcja

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

126
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO
EKSPLOATACJI PRODUKTU
PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY
ŚRODOWISKA
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI
OGÓLNE
JAK URUCHOMIĆ ZAMRAŻARKĘ
JAK ODSZRONIĆ I WYCZYŚCIĆ
ZAMRAŻARKĘ
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK
SERWIS TECHNICZNY
INSTALACJA
ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI
33502009PL.fm Page 126 Tuesday, October 27, 2009 2:07 PM
127
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO
EKSPLOATACJI PRODUKTU
PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY
ŚRODOWISKA
Urządzenie, które Państwo zakupili, zostało
zaprojektowane do użytku domowego oraz:
- w pomieszczeniach socjalnych w
zakładach pracy, sklepach oraz/lub
biurach
- w fabrykach
- w hotelach, motelach, pensjonatach, bed
& breakfast do użytku przez klienta
indywidualnego.
W celu najlepszego użytkowania urządzenia
zapraszamy Państwa do dokładnego
zapoznania się z instrukcją obsługi, w której
znajdziecie Państwo opis Waszego
urządzenia oraz pomocne porady.
Instrukcję należy zachować, aby można było
z niej korzystać w przyszłości.
1. Po rozpakowaniu urządzenia należy upewnić
się, czy nie jest ono uszkodzone i czy drzwi
zamykają się prawidłowo. Ewentualne
szkody powinny być zgłoszone sprzedawcy
w ciągu 24 godzin od dostarczenia produktu.
2. Przed uruchomieniem należy odczekać co
najmniej dwie godziny w celu zwiększenia
efektywności obwodu chłodniczego.
3. Należy dopilnować, aby zainstalowanie i
podłączenie urządzenia zostały wykonane
przez wykwalifikowanego technika, zgodnie z
instrukcją wytwórcy i zgodnie z
obowiązującymi przepisami lokalnymi.
4. Umyć wnętrze urządzenia przed jego
użytkowaniem.
1. Opakowanie
Materiały z opakowania nadają się w 100% do
wykorzystania jako surowiec wtórny i są
oznakowane symbolem recyklingu. Utylizacji
opakowania należy dokonać zgodnie z
przepisami lokalnymi. Materiały
opakowaniowe (woreczki plastikowe, kawałki
styropianu, itp.) należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci, gdyż stanowią one
potencjalne źródło zagrożenia.
2. Złomowanie/Likwidacja
Urządzenie zostało wyprodukowane z
materiału, który może być wykorzystany jako
surowiec wtórny.
Niniejsze urządzenie zostało oznaczone
zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE
w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE).
Zapewniając prawidłowe złomowanie
niniejszego urządzenia, przyczynią się
Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia
negatywnego wpływu produktu na środowisko
i zdrowie ludzi.
Symbol umieszczony na produkcie lub na
dołączonych do niego dokumentach oznacza,
że niniejszego urządzenia nie powinno się
traktować jak odpadu z gospodarstwa
domowego, lecz należy je zdać w odpowiednim
punkcie utylizacji odpadów w celu recyklingu
komponentów elektrycznych i elektronicznych.
W razie złomowania urządzenia należy odciąć
przewód zasilający oraz wyjąć drzwi i półki, tak
aby dzieci nie miały łatwego dostępu do wnętrza.
Złomować urządzenie zgodnie z lokalnymi
przepisami dotyczącymi likwidacji odpadów i
dostarczyć je do odpowiedniego punktu, nie
pozostawiając niestrzeżonego urządzenia
nawet na kilka dni, gdyż stanowi ono źródło
zagrożenia dla dzieci. Dodatkowe informacje na
temat utylizacji, złomowania i recyklingu można
uzyskać w lokalnym urzędzie miasta, w miejskim
przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w
sklepie, w którym produkt został zakupiony.
Informacja:
To urządzenie nie zawiera CFC. Obwód
chłodniczy zawiera R134a (HFC) lub R600a
(HC); zob. tabliczka znamionowa znajdująca
się wewnątrz urządzenia.
Urządzenia zawierające izobutan (R600a):
izobutan jest gazem naturalnym
niewpływającym negatywnie na środowisko
lecz jest łatwopalny. Należy się więc
koniecznie upewnić, czy przewody obwodu
chłodniczego nie są uszkodzone.
To urządzenie może zawierać fluorowane
gazy cieplarniane, o których mowa w
Protokole z Kioto; gaz chłodzący znajduje się
w hermetycznie zamkniętym układzie.
Gaz chłodzący: R134a posiada potencjał
ocieplenia globalnego (GWP) o wartości 1300.
Deklaracja zgodności
To urządzenie przeznaczone jest do
przechowywania artykułów spożywczych i
zostało wyprodukowane zgodnie z przepisami
(WE) Nr 1935/2004.
Urządzenie niniejsze jest zaprojektowane,
produkowane i sprzedawane zgodnie z:
wymogi dotyczace bezpieczenstwa zawarte
w Dyrektywie “Niskie napiecia” 2006/95/WU
(która zastepuje Dyrektywe 73/23/EWG
wraz z jej pózniejszymi modyfikacjami);
wymogami odnośnie zabezpieczeń
Dyrektywy “EMC” (Kompatybilność
Elektromagnetyczna) 2004/108/WU
Urządzenie jest bezpieczne jedynie w
przypadku, gdy zostało ono poprawnie
podłączone do zgodnego z normami
uziemienia.
33502009PL.fm Page 127 Tuesday, October 27, 2009 2:07 PM
128
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI
OGÓLNE
INSTALACJA
Przemieszczanie oraz instalacja produktu
muszą być wykonane przez dwie lub więcej
osób.
Podczas przesuwania urządzenia należy
uważać, aby nie uszkodzić posadzki (np.
parkietu).
Podczas instalacji należy uważać, by
produkt nie uszkodził kabla zasilającego.
Nie ustawiać urządzenia zbyt blisko źródła
ciepła.
W celu zagwarantowania odpowiedniej
wentylacji należy pozostawić trochę wolnej
przestrzeni z obydwu stron urządzenia oraz
nad nim lub postąpić według szczegółowej
instrukcji.
Należy uważać, aby nie przykrywać ani nie
zatykać otworów wentylacyjnych urządzenia.
Należy uważać, aby nie uszkodzić obiegu
czynnika chłodniczego w urządzeniu.
Zainstalować i wypoziomować urządzenie
na podłodze będącej w stanie utrzymać jego
ciężar, w odpowiednim do jego wymiarów i
przeznaczenia pomieszczeniu.
Urządzenie należy ustawić w miejscu
suchym i dobrze wentylowanym. Urządzenie
zostało przewidziane do funkcjonowania w
środowisku, w którym temperatura zawiera
się w następujących zakresach, zależnych
od klasy klimatycznej podanej na tabliczce
znamionowej: sprawność urządzenia może
ulec pogorszeniu, w przypadku dłuższej
eksploatacji w temperaturze wyższej lub
niższej w stosunku do podanego przedziału.
Sprawdzić czy napięcie zasilania podane na
tabliczce znamionowej odpowiada napięciu
sieci.
Nie używać ani prostych, ani wielokrotnych
rozgałęźników lub przedłużaczy.
W celu podłączenia urządzenia do sieci
wodnej użyć nowego przewodu rurowego
należącego do jego wyposażenia, a nie
używać przewodu należącego do
poprzedniego produktu.
Przeróbki lub wymiana kabla zasilającego
mogą być wykonywane wyłącznie przez
wykwalifikowany personel lub autoryzowany
serwis techniczny.
Odłączenie urządzenia od gniazdka
zasilającego musi być możliwe przez
wyciągnięcie wtyczki lub za pomocą
wyłącznika dwubiegunowego znajdującego
się przed wtyczką, w łatwo dostępnym
miejscu.
BEZPIECZEŃSTWO
Nie wkładać do urządzenia pojemników pod
ciśnieniem ani pojemników zawierających
paliwa lub substancje łatwopalne.
Nie przechowywać i nie używać benzyny, gazu
lub łatwopalnych płynów w pobliżu urządzenia
lub w pobliżu innego sprzętu elektrycznego.
Opary wydzielające się z tych substancji
mogłyby spowodować pożar lub wybuch.
W celu przyspieszenia odszraniania nie
wolno stosować urządzeń mechanicznych,
elektrycznych lub chemicznych innych od
zalecanych przez producenta.
Nie stosować żadnych urządzeń
elektrycznych w komorach urządzenia,
jeżeli wyraźnie nie są one zalecane przez
producenta.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone
do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej
lub psychicznej, lub osoby o braku
doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba
że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z
instrukcją użytkowania sprzętu udostępnionej
przez osoby odpowiadające za ich
bezpieczeństwo.
Aby uniknąć niebezpieczeństwa
zablokowania się wewnątrz i uduszenia, nie
należy dopuszczać, aby dzieci bawiły się
bądź chowały w środku urządzenia.
Nie połknąć płynu (nietoksyczny) zawartego
we wkładach chłodniczych, jeśli obecne.
Nie jeść kostek lodu lub lodów zaraz po ich
wyjęciu z zamrażalnika, ponieważ mogłyby
spowodować zimne oparzenia.
UŻYTKOWANIE
Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek
czynności konserwacji lub czyszczenia, należy
wyjąć wtyczkę z gniazdka lub odłączyć
zasilanie elektryczne.
Wszystkie urządzenia wyposażone w
wytwarzacz lodu i w dystrybutor wody muszą
być podłączone do sieci wody pitnej (o
ciśnieniu sieci wodnej zawartym w przedziale:
1,7 – 8,1 bar (25 i 117 PSI). Wytwarzacze lodu
i/lub dystrybutory wody, które nie są
podłączone bezpośrednio do sieci wodnej,
muszą być napełniane wyłącznie wodą pitną.
Używać przedziału chłodziarki tylko do
przechowywania artykułów świeżych a
przedziału zamrażarki do przechowywania
mrożonek, zamrażania świeżej żywności i do
wytwarzania kostek lodu.
Nie przechowywać w zamrażalniku szklanych
pojemników zawierających płyny, ponieważ
mogłyby wybuchnąć.
Producent nie bierze na siebie żadnej
odpowiedzialności w razie
nieprzestrzegania wymienionych powyżej
środków ostrożności i zaleceń.
Klasa
Klimatyczna
Temp. Otocz.
(°C)
Temp. Otocz.
(°F)
SN Od 10 do 32 Od 50 do 90
N Od 16 do 32 Od 61 do 90
ST Od 16 do 38 Od 61 do 100
T Od 16 do 43 Od 61 do 110
33502009PL.fm Page 128 Tuesday, October 27, 2009 2:07 PM
129
JAK URUCHOMIĆ ZAMRAŻARKĘ
W zamrażarce można przechowywać zamrożone
produkty żywnościowe i zamrażać świeże.
Uruchomienie zamrażarki
Nie ma potrzeby regulowania temperatury zamrażarki,
gdyż została ustawiona fabrycznie.
Włożyć wtyczkę do sieci zasilającej.
Żywność należy umieścić w zamrażarce dopiero po około
2 godzinach od włączenia.
Regulacja temperatury
Położenia od MIN do MAX: wzrost temperatury chłodzenia.
Ustawienie termostatu:
MIN - przechowywanie żywności przez krótki okres czasui;
NORMAL - przechowywanie żywności przez dłuższy okres
czasu;
MAX + SUPER - przechowywanie żywności przez długi
okres czasu i jej zamrażanie.
Uwaga:
Temperatury wewnętrzne są także zależne od miejsca, w
którym stoi zamrażarka, od temperatury powietrza w
pomieszczeniu oraz od częstotliwości otwierania jej drzwi.
Pokrętło termostatu należy ustawić przy uwzględnieniu
powyższych czynników.
Zamrażanie
Ułożyć maksymalną ilość podaną na tabliczce
znamionowej w przegrodzie środkowej tak, aby
wkładane produkty nie stykały się z żywnością
wcześniej zamrożoną.
Aby uzyskać maksymalną wydajność urządzenia, przed
włożeniem żywności do zamrożenia ustawić pokrętło
termostatu w położeniu “SUPER”, włożyć żywność i po 24
godzinach przestawić pokrętło z powrotem w położenie
“NORMAL”.
Z reguły po włożeniu żywności wystarczy uruchomić funkcję
“SUPER” na 24 godziny; po upływie tego okresu należy
wyłączyć funkcję “SUPER” (jeżeli jest dostępna).
Uwaga:
Jeśli ilość żywności do zamrożenia jest niewielka, można ją
umieścić w dowolnej przegrodzie za wyjątkiem dolnej
szuflady.
Można również nie włączać funkcji szybkiego mrożenia (jeśli
jest), aby zapobiec zbędnemu zużyciu energii elektrycznej.
NORMAL
MAX
SUPER
MIN
Moduł sterowniczy
Nóżki regulowane
Moduł sterowniczy
33502009PL.fm Page 129 Tuesday, October 27, 2009 2:07 PM
130
Porady dotyczące zamrażania i przechowywania
świeżej żywności.
Świeży produkt przeznaczony do zamrożenia, należy
szczelnie zapakować w: folię aluminiową, folię
przeźroczystą, szczelne opakowania z tworzywa,
pojemniki polietylenowe z pokrywkami, pojemniki
zamrażalnikowe, o ile nadają się do zamrażania żywności.
Produkty żywnościowe powinny być świeże i najlepszej
jakości.
Świeże jarzyny i owoce należy, w miarę możliwości,
zamrażać zaraz po zebraniu, gdyż zapewni to zachowanie
ich składników odżywczych, kształtu, konsystencji, koloru
i smaku.
Uwaga:
Potrawy gorące należy zawsze schłodzić przed
włożeniem do zamrażarki.
Natychmiast spożyć produkty rozmrożone całkowicie lub
częściowo. Nie należy ich ponownie zamrażać, chyba że
po ugotowaniu. Po zagotowaniu produkt można ponownie
zamrozić.
Ważne:
Czas przechowywania świeżej zamrożonej żywności
podany jest w tabeli obok.
Uporządkowanie produktów zamrożonych
Produkty zamrożone należy umieszczać w zamrażarce w
sposób uporządkowany.
Zaleca się umieszczanie na opakowaniu daty zamrożenia,
aby można było dany produkt przeznaczyć do konsumpcji
przed upływem jego okresu przechowywania.
Porady odnośnie przechowywania zamrożonych
produktów
W momencie zakupu mrożonek należy upewnić się, czy:
opakowanie lub paczka nie są uszkodzone, gdyż jakość
produktu może ulec obniżeniu. Jeśli opakowanie jest
napęczniałe lub z plamkami wilgoci, oznacza to, że
produkt nie był przechowywany w optymalnych
warunkach i mógł się zacząć rozmrażać.
Mrożonki należy kupować w końcowej fazie zakupów, a
do ich przenoszenia należy używać toreb termicznych.
Po powrocie do domu należy niezwłocznie włożyć je do
zamrażarki.
Nie można zamrażać ponownie produktów częściowo
rozmrożonych, lecz należy spożyć je w ciągu 24 godzin.
Unikać albo zredukować do minimum wahania
temperatury. Przestrzegać daty przydatności do spożycia
podanej na opakowaniu.
Należy zawsze postępować według instrukcji
przechowywania mrożonek, umieszczonych na ich
opakowaniu.
MIESIĄCE PRODUKTY
33502009PL.fm Page 130 Tuesday, October 27, 2009 2:07 PM
131
JAK ODSZRONIĆ I WYCZYŚCIĆ
ZAMRAŻARKĘ
Wyjmowanie szuflad
Wysunąć szuflady do oporu, lekko podnieść i wyjąć.
Uwaga:
W celu zwiększenia pojemności komory można z niej wyjąć
szuflady.
Sprawdzić, czy ilość włożonej żywności nie przekracza
wielkości podanej na ściankach urządzenia (jeśli takie
ograniczenia podano).
Wytwarzanie kostek lodu
Należy napełnić wodą odpowiednią wanienkę do poziomu
2/3 i umieścić ją w odpowiedniej przegrodzie
zamrażalnika.
W celu wyjęcia przymarzniętego pojemniczka z lodem nie
wolno używać ostrych lub kłujących narzędzi.
Aby ułatwić wyjęcie kostek lodu z wanienki, należy ją lekko
zgiąć.
Uwaga:
Otwieranie drzwi zamrażarki tuż po ich zamknięciu jest
utrudnione.
Zaleca się odczekanie dwóch do trzech minut, aby nastąpiło
wyrównanie powstałego podciśnienia.
Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności
konserwacji lub czyszczenia należy wyjąć wtyczkę z
gniazdka, aby odłączyć urządzenie od zasilania z
sieci elektrycznej.
Zaleca się wykonanie odszraniania zamrażarki 1 lub
2 razy do roku oraz wtedy, gdy powstała nadmierna
warstwa szronu.
Powstawanie szronu na kratkach chłodzących jest
zjawiskiem normalnym. Ilość i szybkość odkładania
się szronu zależy od warunków otoczenia oraz od
częstotliwości otwierania drzwi; jest ona największa
na górnych kratkach.
Radzimy Państwu przeprowadzanie odszraniania
wtedy, gdy zapasy żywności są minimalne.
Otworzyć drzwi, wyjąć wszystkie produkty
spożywcze, zawinąć je ciasno w papier gazetowy i
umieścić w miejscu bardzo chłodnym lub w torbie
termicznej.
Pozostawić otwarte drzwi, aby umożliwić roztopienie
się lodu.
Wnętrze należy czyścić wilgotną gąbką, zamoczoną
w ciepłej wodzie i/lub neutralnym detergencie. Nie
używać produktów ściernych.
Dokładnie spłukać i wytrzeć wnętrze.
Ułożyć produkty.
Zamknąć drzwi zamrażalnika.
Włożyć wtyczkę do gniazdka.
Uruchomić zamrażarkę.
Rys.1
33502009PL.fm Page 131 Tuesday, October 27, 2009 2:07 PM
132
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK
1. Urządzenie nie działa.
Może doszło do awarii zasilania?
Czy jest załączony wyłącznik główny?
Czy zabezpieczenia domowej instalacji
elektrycznej prawidłowo działają?
Czy termostat jest ustawiony prawidłowo?
Czy urządzenie zostało prawidłowo
uruchomione?
2. Nadmierne szronienie.
Czy spust wody został prawidłowo
umieszczony?
Czy drzwi są prawidłowo zamknięte?
Uwagi:
Jeśli przednia krawędź chłodziarki jest
ciepła, nie jest to wynikiem uszkodzenia,
ale powstawania kondensatu.
Furkot, szum z rozprężania, pochodzące
z obwodu chłodniczego są zjawiskiem
normalnym.
SERWIS TECHNICZNY
Przed skontaktowaniem się z Serwisem
Technicznym:
1. Sprawdzić, czy nie ma możliwości
samodzielnego usunięcia usterki (Patrz
“Instrukcja wyszukiwania usterek”).
2. Uruchomić ponownie urządzenie, aby
upewnić się czy usterka nie ustąpiła. Jeśli
wynik jest negatywny, wyłączyć ponownie
urządzenie i sprawdzić je ponownie po
godzinie.
3. Jeżeli rezultat jest w dalszym ciągu
negatywny, należy skontaktować się z
Serwisem Technicznym.
Należy podać:
rodzaj usterki,
model,
numer serwisowy (numer po słowie
SERVICE na tabliczce znamionowej
znajdującej się po wewnętrznej stronie
urządzenia),
dokładny adres,
numer telefonu wraz z numerem
kierunkowym.
Uwaga:
Wymiana zawiasów drzwi przez technika
serwisu w taki sposób, aby otwierały się w
przeciwną stronę, nie jest wykonywana w
ramach gwarancji.
Zmiana kierunku nie jest możliwa w
przypadku urządzeń z uchwytem przednim.
Należy okresowo czyścić skraplacz, znajdujący się w
tylnej części urządzenia, za pomocą odkurzacza lub
szczotki.
Długa nieobecność
Opróżnić zamrażarkę.
Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
Odszronić i wyczyścić wnętrze.
Aby nie dopuścić do powstania przykrych
zapachów i wysuszyć wnętrze, należy
pozostawiać drzwi otwarte.
33502009PL.fm Page 132 Tuesday, October 27, 2009 2:07 PM
133
INSTALACJA
Urządzenie nie powinno być instalowane w pobliżu
źródła ciepła. Instalacja w ciepłym pomieszczeniu,
wystawienie na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub umieszczenie w pobliżu źródła ciepła
(kaloryfery, piecyki) spowoduje zwiększenie zużycia
energii i należy tego unikać.
Jeśli nie jest to możliwe, należy przestrzegać
następujących minimalnych odległości:
30 cm od kuchenek węglowych lub naftowych;
3 cm od kuchenek elektrycznych i/lub gazowych.
Aby zapewnić optymalną pracę urządzenia, należy
pozostawić ponad nim co najmniej 5 cm wolnej
przestrzeni, zaś sąsiadujące meble ustawić w
dostatecznej odległości umożliwiającej swobodną
cyrkulację powietrza.
Urządzenie należy ustawić poziomo, w miejscu suchym
i dobrze przewietrzanym, regulując w razie potrzeby
przednie nóżki.
Wyczyścić wnętrze.
Zamontować dostarczone akcesoria.
Podłączenie elektryczne
Podłączenie musi być zgodne z obowiązującymi
przepisami lokalnymi.
Dane dotyczące napięcia i pobieranej mocy są podane
na tabliczce znamionowej, znajdującej się wewnątrz
urządzenia.
Uziemienie urządzenia jest obowiązkowe, zgodnie z
przepisami prawa.
Producent nie ponosi jakiejkolwiek
odpowiedzialności z tytułu ewentualnych szkód,
jakie mogą ponieść osoby lub przedmioty, a
wynikających z nieprzestrzegania tych przepisów.
Jeśli wtyczka i gniazdko nie są tego samego typu,
należy zwrócić się do wykwalifikowanego montera, aby
wymienił gniazdko.
Nie używać przedłużaczy ani rozdzielaczy.
Odłączenie od sieci elektrycznej
Musi istnieć możliwość odłączenia, poprzez wyjęcie
wtyczki lub wyłączenie wyłącznika dwubiegunowego
zainstalowanego przed gniazdkiem.
33502009PL.fm Page 133 Tuesday, October 27, 2009 2:07 PM
134
ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI
Można zmienić stronę, na którą otwierają się drzwi
Państwa zamrażarki.
Upewnić się, że zamrażarka nie jest podłączona do
instalacji elektrycznej i jest pusta.
Zalecamy wykonanie przekładania drzwi w dwie
osoby.
Potrzebne narzędzia
Wkrętak krzyżakowy
Wkrętak płaski
Klucz zwykły lub nasadowy 8 mm i 10 mm.
Podpierając chłodziarko-zamrażarkę w części tylnej,
aby uzyskać dostęp do podstawy, nie przechylać jej do
tyłu więcej niż 45° i oprzeć na styropianie z opakowania
lub podobnym delikatnym materiale, aby nie uszkodzić
rur chłodzących z tyłu chłodziarko-zamrażarki.
Wyjąć dwie śruby znajdujące się z tyłu chłodziarko-
zamrażarki.
Podnieść blat chłodziarko-zamrażarki.
Za pomocą klucza, zwykłego lub nasadowego, 8 mm
wykręcić 2 śruby zawiasów. Wyjąć dwie śruby po
przeciwnej stronie.
Zdjąć wspornik i plastikową pokrywę.
Wyjąć i wymienić sworzeń we wsporniku.
Włożyć go po przeciwnej stronie chłodziarko-
zamrażarki.
Wyjąć płytkę zamykającą po stronie nowego zawiasu i
nałożyć ją po przeciwnej stronie.
33502009PL.fm Page 134 Tuesday, October 27, 2009 2:07 PM
135
Odkręcić i zdjąć nóżki poziomujące.
Wymontować dolny wspornik za pomocą klucza zwykłego
lub nasadowego 8 mm. Wyjąć i wymienić sworzeń, za
pomocą klucza 10 mm odkręcić nakrętkę, a za pomocą
płaskiego wkrętaka wyciągnć sworzeń. Konieczne może
okazać się popchnięcie sworznia od dołu, aby móc go
całkowicie wyjąć.
Wyjąć śrubę z podstawy i zamontować ją po przeciwnej
stronie.
Wymontować płyty zamykające z nieużywanej strony
chłodziarko-zamrażarki i zamontować je na otworach po
wspornikach.
Wymienić drzwi i wsporniki w odwrotnej kolejności.
Wymieniając nóżki, zwrócić uwagę na to, aby największa
nóżka znalazła się po stronie bez wspornika.
Przed ostatecznym dokręceniem zawiasu dolnego
skontrolować, czy jedne i drugie drzwi są dokładnie
ustawione poziomo i pionowo oraz czy uszczelki nie
przepuszczają po żadnej ze stron.
Uwaga:
Wymiana zawiasów drzwi przez technika serwisu w taki
sposób, aby otwierały się w przeciwną stronę, nie jest
wykonywana w ramach gwarancji.
33502009PL.fm Page 135 Tuesday, October 27, 2009 2:07 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Polar CVT 146 instrukcja

Typ
instrukcja
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla