Whirlpool ACM 808/BA/WH instrukcja

Typ
instrukcja
Pobierz pełną instrukcję obsługi ze strony
http:// docs . whirlpool . eu
lub zadzwoń na lokalny
number telefonu podany w książeczce gwarancyjnej.
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia
należy zapoznać się instrukcjami bezpieczeństwa.
Przechowywać w podręcznym miejscu w celu
korzystania w przyszłości.
W niniejszej instrukcji oraz na samym urządzeniu
znajdują się ważne ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa, które należy zawsze uwzględniać.
Producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek szkody wynikłe z nieprzestrzegania
niniejszych instrukcji bezpieczeństwa, nieprawidłowego
ytkowania urządzenia lub niewłaściwego ustawienia
elementów sterujących.
Małe dzieci (0-3 lat) nie powinny przebywać w
pobliżu urządzenia. Dzieci (3-8 lat) ) nie powinny
przebywać w pobliżu urządzenia bez stałego nadzoru.
Dzieci w wieku 8 lat i starsze, osoby o ograniczonej
sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz
osoby bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy
mogą korzystać z urządzenia wyłącznie pod nadzorem
lub po otrzymaniu odpowiednich instrukcji
dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia
oraz pod warunkiem, że rozumieją zagrożenia
związane z obsługą urządzenia. Nie pozwalać, by dzieci
bawiły urządzeniem. Dzieci nie mogą czcić ani
konserwować urządzenia bez nadzoru.
OSTRZEŻENIE: Urządzenie i jego łatwo dostępne
części mogą nagrzewać się podczas pracy. Należy
uważać, aby nie dotknąć elementów grzejnych.
Dzieci do lat 8 nie mogą znajdować się w pobliżu
urządzenia bez stałego nadzoru.
OSTRZEŻENIE: Jeśli powierzchnia płyty jest
pęknięta, nie wolno używać urządzenia – ryzyko
porażenia prądem.
OSTRZEŻENIE: Zagrożenie pożarem: Na
powierzchniach grzejnych nie należy przechowywać
żadnych przedmiotów.
OSTROŻNIE: Proces gotowania musi być
nadzorowany. Proces krótkiego gotowania musi być
nadzorowany przez cały czas.
OSTRZEŻENIE: Pozostawienie urządzenia bez
nadzoru podczas przyrządzania potraw z użyciem
oleju i tłuszczu może spowodować zagrenie i
prowadzić do powstania pożaru. NIGDY nie należy
próbować gasić ognia wodą: zamiast tego należy
wyłączyć urządzenie i zakryć płomień np. pokrywką
lub kocem gniczym.
Nie używać płyty kuchennej jako powierzchni
roboczej. Ścierki kuchenne i inne łatwopalne
materiały powinny być przechowywane z dala od
urządzenia, dopóki wszystkie jego podzespoły
całkowicie nie ostygną – ryzyko pożaru.
Metalowe przedmioty, takie jak noże, widelce,
łyżki i pokrywki, nie powinny być umieszczane na
powierzchni płyty, ponieważ mogą się nagrzewać.
Po zakończeniuywania płyty naly wącz
pole grzewcze za pomocą przycisku, zamiast polegać
na układzie wykrywania obecności naczynia.
DOZWOLONE ZASTOSOWANIE
OSTROŻNIE: urządzenie nie zostało przeznaczone
do obsługi za pomocą zewnętrznego urządzenia,
np. timera, ani niezależnego systemu zdalnego
sterowania.
To urządzenie jest przeznaczone do użytku w
gospodarstwach domowych i do podobnych
zastosowań, takich jak: kuchnie dla pracowników w
sklepach, biurach i innych środowiskach roboczych;
gospodarstwa rolne; wykorzystanie przez klienw w
hotelach, motelach oraz innych obiektach mieszkalnych.
Wszelkie inne zastosowania (np. ogrzewanie
pomieszczeń) są zabronione.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku
przemysłowego. Urządzenia nie należy używać na
zewnątrz.
INSTALACJA
Urządzenie muszą przytrzymywać i montować
co najmniej dwie osoby – ryzyko obrażeń. W celu
odpakowania i instalacji używać rękawic ochronnych
– ryzyko skaleczenia.
Instalacja, podłączenia do źródła wody i zasilania
oraz wszelkie naprawy muszą być wykonywane przez
wykwalikowanego technika. Nie naprawiać ani nie
wymieniać żadnej części urządzenia, jeśli nie jest to
wyraźnie dozwolone w instrukcji obsługi. Nie należy
pozwalać dzieciom zbliżać się do miejsca instalacji. Po
rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie
zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku
problemów należy skontaktować się z najbliższym
serwisem technicznym. Po instalacji zbędne
opakowanie (elementy z plastiku, styropianu, itd.)
należy umieścić w miejscu niedostępnym dla dzieci –
ryzyko uduszenia. Przed przystąpieniem do
jakichkolwiek czynności montażowych urządzenie
należy odłączyć od zasilania elektrycznego – ryzyko
porażenia prądem. Podczas instalacji upewnić s, że
urządzenie nie może uszkodzić przewodu zasilającego
– ryzyko porażenia prądem. Urządzenie można
uruchomić dopiero po zakończeniu instalacji.
Przed włożeniem piekarnika mebel należy przycć
i dokładnie usunąć trociny i wióry.
Jeśli urządzenie nie zostało zainstalowane nad
piekarnikiem, w szafce pod urządzeniem należy
zamontować panel oddzielacy (brak w zestawie).
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ELEKTRYCZNOŚCI
Musi istnieć możliwość odłączenia urządzenia od
źródła zasilania przez wyjęcie wtyczki (jeśli wtyczka
WSKAWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
PRZECZYTAĆ I ŚCIŚLE PRZESTRZEGAĆ
PL
jest dostępna) lub za pomocą dostępnego przełącznika
wielobiegunowego, zainstalowanego w przewodzie
do gniazda zasilania zgodnie z obowiązującymi
normami krajowymi; urządzenie musi także posiadać
uziemienie zgodnie z obowiązującymi normami
krajowymi.
Nie stosować przedłużaczy, rozdzielaczy i złączy
pośrednich. Po zakończeniu instalacji użytkownik
nie powinien mieć dostępu do podzespołów
elektrycznych urządzenia. Nie korzystać z urządzenia
na boso lub będąc mokrym. Nie uruchami
urządzenia, jeśli kabel zasilacy lub wtyczka są
uszkodzone, nie działa ono prawidłowo lub zostało
uszkodzone bądź upuszczone.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, jego
wymianę na identyczny należy ze względów
bezpieczeństwa zlecić przedstawicielowi producenta,
serwisowi technicznemu lub innej wykwalikowanej
osobie w celu uniknięcia potencjalnego ryzyka –
ryzyko porażenia prądem.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do
czynności konserwacyjnych należy sprawdzić, czy
urządzenie zostało wyłączone i odłączone od źródła
zasilania – ryzyko porażenia prądem; Nigdy nie
należy stosować urządzeń czyszczących parą –
ryzyko porażenia prądem.
Nie naly używać środków ściernych, żrących,
środków na bazie chloru ani środków do szorowania.
UTYLIZACJA OPAKOWANIA
Materiał, z którego wykonano opakowanie, w 100% nadaje się do recyklingu
i jest oznaczony symbolem .
Części opakowania nie naly wyrzucać, lecz zutylizować zgodnie z
przepisami określonymi przez lokalne władze.
UTYLIZACJA URZĄDZEŃ AGD
Urządzenie zostało wykonane z materiałów nadających się do recyklingu lub
do ponownego użycia. Urządzenie należy utylizować zgodnie z miejscowymi
przepisami dotyczącymi gospodarki odpadami. Aby uzyskać więcej
informacji na temat utylizacji, odzyskiwania oraz recyklingu urządzeń AGD,
należy skontaktować się z odpowiednim lokalnym urzędem, punktem skupu
złomu AGD lub sklepem, w którym zakupiono urządzenie. To urządzenie
zostało oznaczone jako zgodne z Dyrektywą Europejską 2012/19/WE (WEEE)
dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Właściwa utylizacja urządzenia pomoże zapobiec ewentualnym
negatywnym skutkom dla środowiska oraz zdrowia ludzkiego.
Symbol na urządzeniu lub w dołączonej do niego dokumentacji oznacza,
że urządzenia nie wolno traktować jak zwykłego odpadu domowego. Należy
je przekazać do punktu zajmującego się utylizacją i recyklingiem urządzeń
elektrycznych i elektronicznych.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII
Aby w pełni wykorzystać ciepło resztkowe płyty grzewczej, należy wyłącz
ją kilka minut przed planowanym zakończeniem gotowania.
Podstawa garnka lub patelni powinna całkowicie pokrywać powierzchnię
yty grzewczej; użycie naczynia o mniejszej powierzchni podstawy niż
yta grzewcza spowoduje niepotrzebną utratę energii.
Podczas gotowania należy przykrywać garnki lub patelnie ściśle
dopasowanymi pokrywkami i używać możliwie jak najmniej wody.
Gotowanie bez pokrywki znacznie zwiększa zużycie energii.
ywać wyłącznie garnków i patelni z płaskim dnem.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
To urządzenie spełnia wymagania dotyczące ekoprojektu określone
Rozporządzeniem Komisji (UE) N. 66/2014 i jest zgodne z normą europejską
EN 60350-2.
INSTALACJA
PL
• yta kuchenna musi być zamontowana w blacie na głębokości między 30 mm
a 60 mm.
• Zainstalować panel oddzielający pod płytą kuchenną.
• Po zainstalowaniu dolna część urządzenia nie powinna być już dostępna.
• W razie instalacji piekarnika pod płytą nie instalować panelu oddzielającego.
• Odległość między spodem urządzenia a panelem oddzielającym powinna być
zgodna z wymiarami podanymi na rysunku.
• Aby zagwarantować prawidłową pracę urządzenia, nie wolno blokować minimalnego otworu między blatem a górną częścią blatu mebla (min. 5 mm).
• Jeśli pod płytą kuchenną jest instalowany piekarnik, sprawdzić, czy posiada on system chłodzenia.
• Dla wbudowanych wymiarów i instalacji patrz rysunek w tym paragrae.
• Należy zachować minimalną odległość między płytą kuchenną a okapem znajdującym się nad płytą. Więcej informacji na ten temat znajduje
się w podręczniku użytkownika okapu.
• Nie instalować płyty kuchennej nad zmywarką bądź pralką, aby zapobiec przedostawaniu się pary lub wilgoci do obwodów elektronicznych
– mogłyby one ulec uszkodzeniu.
• Aby zdjąć płytę, należy zwolnić śrubokrętem (nie jest dostarczony w komplecie) sprężyny znajdujące się w dolnej części urządzenia.
USYTUOWANIEYTY GRZEJNEJ
Po wyczyszczeniu powierzchni płyty kuchennej nałożyć na nią załączoną uszczelkę (chyba że została już założona). Po wykonaniu podłączenia
elektrycznego (patrz rozdział „Podłączenie elektryczne”), umieścić każdy zacisk mocujący w odpowiednim otworze na bocznych stronach płyty grzejnej,
tak jak zostało to pokazane na rysunku. Następnie wepchnąć płytę grzejną do wnętrza wyciętego otworu i sprawdzić, czy płyta jest ułożona płasko i
równolegle do blatu. Zaciski mocujące są zaprojektowane dla każdego typu materiału, z którego robione są blaty kuchenne (drewno, marmur, etc).
4x
21
3
WYMIARY I ODLEGŁOŚCI KTÓRE NALEŻY ZACHOWAĆ
Min. 40 cm
L
Min. 5 cm
Min.10 cm
i
Min. 5 mm
483 mm
553 mm
30 mm
+1
0
510 mm
52/54 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
580 mm
650 mm
700 mm
6-7 cm
min. 20 mm
min. 5 mm
57
75
80
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
Przed podłączeniem płyty do źródła zasilania należy wykonać podłączenie elektryczne.
Instalacja musi być przeprowadzona przez wykwalikowanego pracownika znającego aktualne przepisy dotyczące bezpieczeństwa i instalacji. W
szczególności, instalacja musi być przeprowadzona zgodnie z przepisami obowiązującymi u lokalnego dostawcy prądu.
Upewnić się, że napięcie podane na tabliczce znamionowej znajdującej się w dolnej części urządzenia jest zgodne z napięciem w instalacji domowej.
Obowiązujące przepisy wymagają, by urdzenie było uziemione: należy użyć jedynie przewodów (w tym przewodu uziemiającego) o odpowiednim
rozmiarze.
PODŁĄCZENIE DO BLOKU ZACISKÓW
Do podłączenia elektrycznego należy użyć przewodu typu HO5RR-F, jak pokazano w poniższej tabeli.
NAPIĘCIE
ELEKTRYCZNE
PRZEWODY
ILOŚĆ X ROZMIAR
220-240V ~ +
3 x 4 mm
2
230-240V ~ +
3 x 4 mm
2
(tylko Australia)
220-240V 3~ +
4 x 1,5 mm
2
380-415V 3N~ +
5 x 1,5 mm
2
380-425V 2N~ +
4 x 1,5 mm
2
UWAGA: kabel zasilający musi być wystarczająco długi, tak aby można wyjąć płytę kuchenną z blatu i musi być tak usytuowany, aby zapobiec
uszkodzeniu lub przegrzaniu spowodowanemu kontaktem z podstawą płyty.
UWAGA: żółto-zielony przewód uziemienia powinien zostać podłączony do zacisku oznaczonego symbolem i musi być dłuższy niż inne
przewody.
• Zdjąć osłonę zacisków (A), odkręcając śrubę, a następnie wsunąć osłonę w zawias (B) zacisw.
• Wsunąć przewód zasilający w uchwyt, a następnie podłączyć poszczególne przewody do bloku zacisków w sposób przedstawiony na schemacie
połączeń znajdującym się w pobliżu zacisku.
• Zabezpieczyć przewód zasilający w uchwycie.
• Zamknąć osłonę (C), a następnie przykręcić ją na zacisku przy użyciu wcześniej odkręconej śruby.
Po każdym podłączeniu płyty do sieci przeprowadzana jest automatyczna kontrola trwająca kilka sekund.
220–240 V~ 380–415 V 3N~ 230–240 V ~
(TYLKO AUSTRALIA)
220–240 V ~
(TYLKO UK )
220–240 V 3 ~
(TYLKO BELGIA)
380–415 V 2N ~
(TYLKO HOLANDIA)
380–415 V 2N~
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
WAŻNE:
• Zachować lub zdjąć metalowe mostki między śrubami skrzynki zaciskowej L1-L2 i N1-N2 zgodnie ze schematem połączeń (patrz rysunek).
• Jeśli w komplecie dostarczono przewód, należy przestrzegać instrukcji podłączenia do niego dołączonej.
• Stałe podłączenie urdzenia do sieci zasilającej wymaga zastosowania wyłącznika wielobiegunowego z minimalnym rozwarciem styków
wynoszącym 3 mm.
Przykład mostka obecnego (po lewej stronie) i zdjętego (po prawej stronie). Sprawdzić szczegóły na schemacie połączeń (mostki mogą być
pomiędzy L1-L2 i pomiędzy N1-N2).
CBA
AKCESORIA
GARNKI I PATELNIE
Należy używać wyłącznie garnków i patelni wykonanych
z materiałów ferromagnetycznych, odpowiednich
do płyt indukcyjnych. Aby określić, czy garnek jest
odpowiedni, naly sprawdzić, czy posiada on symbol
(zazwyczaj wybity na spodzie). Do sprawdzenia,
czy dany garnek jest ferromagnetyczny, można też użyć magnesu. Jakość i
struktura podstawy naczynia mogą mieć wpływ na wydajność gotowania.
ZALECANE ŚREDNICE DNA NACZ
Przed włączeniem płyty umieścić naczynie na żądanej stree grzewczej.
Aby uzyskać dobre efekty gotowania średnica dna garnka powinna być
równa średnicy pola grzewczego.
WAŻNE: Jeśli naczynia nie mają prawidłowych rozmiarów, pola grzejne
nie włączą się.
Aby określić rozmiar garnka, należy zmierzyć szerokość jego dna i sprawdzić
w tabeli zalecane średnice dna garnków gwarantujące najlepsze parametry
ytkowania i właściwe wykrywanie naczynia. Każda strefa grzewcza
posiada ograniczenie minimalnej wielkości wykrywanego naczynia,
które zmienia się w zależności od rodzaju materiału, z którego wykonane
zostało używane naczynie. W związku z tym należy wykorzystywać strefy
grzewcze najlepiej pasujące do średnicy naczynia.
NIEOK
DIAMETR cm MAKS.cm MIN. cm
14,5 14,5 10
18 18 12
21 21 15
28 28 17
Flexi Cook
23 cm
39 cm
Ø
12 cm
Min.Maks.
WAŻNE: W celu uniknięcia trwałego uszkodzenia płyty grzejnej:
• nie należy używać garnków z dnem, które nie jest płaskie;
• nie należy używać metalowych garnków z emaliowanym dnem;
• nie naly umieszczać gorących garnków/patelni na panelu sterowania.
PANEL STEROWANIA
OPIS PRODUKTU
210 mm
145 mm
Zarządzanie poziomem mocy /
Eco Booster
Blokada panelu sterowania
Przyciski regulacji pól grzejnych i odpowiadąjace im wyświetlacze
Wskaźnik blokady
panelu sterowania
Timer
/
PL
PIERWSZE UŻYCIE
POWER MANAGEMENT ZARZĄDZANIE POZIOMEM MOCY
Dzięki funkcji “Power management” użytkownik może ustawić maksymalną
moc osiąganą przez dane pole grzejne według własnych potrzeb.
Regulację można przeprowadzić w dowolnym momencie a wprowadzone
ustawienia zostają zachowane do kolejnej modykacji.
Po ustawieniu żądanej mocy maksymalnej płyta automatycznie dokona
podziału mocy na poszczególne pola grzejne, gwarantując, że ustawiony
próg nigdy nie będzie przekraczany. Zaletą tej opcji jest również możliwość
jednoczesnego zarządzania wszystkimi polami grzejnymi, bez problemów
związanych z przeciążeniem.
Dostępne są 4 maksymalne poziomy mocy. Przedstawiane są w następujący
sposób na wyświetlaczu: 2,5 kW– 4,0 kW– 6,0 kW– 7,2 kW (7,2 kW stanowi
maksymalną moc płyty kuchennej).
W momencie zakupu płyta jest ustawiona na maksymalną wartość mocy.
Aby ustawić poziom mocy płyty:
W ciągu pierwszych 60 sekund od podłączenia płyty do gniazda zasilania
można ustawić wymagany poziom mocy, wykonując poniższe czynności:
• Nacisnąć przycisk na około 3 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się .
• Naciśnij przycisk Zarządzania poziomem mocy aby potwierdzić
poprzedni krok. Na wyświetlaczu pojawi się .
• Nacisnąć przyciski
/
, aby wybrać żądaną moc. Wyświetlacz
pokazuje dostępne poziomy mocy.
• Naciśnij przycisk Zarządzania poziomem mocy
aby potwierdzić
poprzedni krok. Przez około 2 sekundy na wyświetlaczu miga ustawiony
poziom, a następnie płyta emituje sygnał dźwiękowy i wyłącza się. Od
tej pory jest gotowa do pracy.
W razie wystąpienia błędu podczas ustawiania mocy pojawia się symbol
na środku, towarzyszy mu ciągły sygnał dźwiękowy trwający około 5 sekund.
W takim przypadku należy powtórzyć procedurę konguracji od początku.
Jeśli błąd wystąpi ponownie, skontaktować się z serwisem.
Podczas normalnej eksploatacji po osiągnięciu maksymalnego dostępnego
poziomu mocy, gdy użytkownik próbuje go zwiększyć, wskaźnik mocy
danego pola grzejnego miga dwukrotnie emitując sygnał dźwiękowy.
Jeśli niezbędna jest wyższa moc na tym polu grzejnym, trzeba ręcznie
zmniejszyć poziom mocy jednego lub kilku pozostałych włączonych pól.
CODZIENNA EKSPLOATACJA
WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE PŁYTY GRZEWCZEJ
Aby włączyć płytę, wcisnąć i przytrzymać przycisk
na ok. 2 sekundy,
dopóki nie zapalą się wyświetlacze pól grzewczych.
Aby wyłączyć płytę, dotknąć tego samego przycisku i przytrzymać do czasu
wyłączenia wyświetlaczy. Wszystkie pola grzejne zostaną wyłączone.
Gdy płyta już pracowała, wskaźnik ciepła resztkowego “H” świeci, dopóki
płyta kuchenna nie wystygnie.
Jeśli w ciągu 10 sekund od włączenia płyty kuchennej nie wybierze się żadnej
funkcji, płyta wyłączy się automatycznie.
WŁĄCZENIE I REGULACJA PÓL GRZEJNYCH
Po włączeniu płyty oraz ustawieniu
naczynia na wybranym polu,
aktywować wybrane pole grzewcze
naciskając odpowiadający przycisk
pozycji: na wyświetlaczu pojawia
się poziom „5”.
Każde pole grzejne posiada kilka poziomów mocy, które można regulować
przyciskami
“+” i “–”
w zakresie od “1” (moc minimalna) do “9” (moc
maksymalna). Niektóre pola grzejne posiadają funkcję szybkiego gotowania
(Booster), której symbolem na wyświetlaczu jest litera “P”.
WYŁĄCZENIE POLA GRZEJNEGO
Wybrać pole grzejne, które ma być wyłączone. W tym celu nacisnąć
odpowiadający mu przycisk
pozycji (na wyświetlaczu pojawia się punkcik
u dołu, po prawej stronie poziomu mocy).
Naciskać przycisk
“–” aby ustawić poziom na “0”.
Aby wyłączyć natychmiast, nacisnąć przycisk wyboru pola i przytrzymać
przez 3 sekundy. Pole grzejne wyłącza się i pojawia się wskaźnik ciepła
resztkowego “H”.
BLOKADA PANELU STEROWANIA
Funkcja blokuje przyciski, aby nie dopuścić do przypadkowego włączenia
płyty kuchennej.
Aby włączyć blokadę panelu sterującego, włączyć płytę grzejną i wcisnąć na
trzy sekundy przycisk
Eco Booster
. Sygnał akustyczny i podświetlony
wskaźnik obok symbolu kłódki świadczą o włączeniu blokady. Panel
sterowania jest zablokowany za wyjątkiem funkcji wyłączania.
Aby wyłączyć blokadę, należy wykonać tę samą procedurę, co przy włączaniu.
Wyłączy się wskaźnik świetlny i płyta będzie ponownie aktywna.
Obecność wody, płynów wylanych z garnków lub jakichkolwiek
przedmiotów leżących na przyciskach mogą przypadkowo uruchomić lub
wyłączyć blokadę panelu sterowania.
Wyświetlacz wskaźnika poziomu mocy
Wskaźnik wybranego pola grzewczego
Pozycja pola grzewczego
TIMER
Timer może służyć do ustawiania czasu gotowania dla wszystkich pól
grzejnych do maksymalnie 99 minut (1 godzina i 39 minut).
Wybrać pole grzewcze, które będzie używane z funkcją timera (u dołu
po prawej stronie wskaźnika poziomu mocy na wyświetlaczu pojawi się
świecący punkcik), nacisnąć przycisk z symbolem zegara a następnie
ustawić żądany czas przy pomocy przycisków “+” oraz „−” timera. Po
kilku sekundach timer rozpoczyna odliczanie (podświetlona kropka jest
widoczna obok pola grzewczego, dla którego aktywowano timer).
Po upływie zaprogramowanego czasu, emitowany jest sygnał dźwiękowy
i pole grzewcze wyłącza się automatycznie.
W celu wyłączenia timera należy
nacisnąć
przycisk „−” dopóki na
wyświetlaczu nie pojawi się “0:0”, lub nacisnąć i przytrzymać przez 3
sekundy przycisk z symbolem zegara.
Aby ustawić timer dla innego pola, należy powtórzyć powyższe punkty. Na
wyświetlaczu timera widnieją zawsze informacje dotyczące timera ustawionego
dla wybranego pola lub timera z najkrótszym ustawionym czasem.
W celu modykacji lub wyłączenia timera należy nacisnąć przycisk
wyboru pola grzejnego dla danego timera.
WSKAŹNIKI CIEPŁA RESZTKOWEGO
Płyta jest wyposażona we wskaźnik ciepła resztkowego dla każdego pola
grzejnego. Wskaźnik taki sygnalizuje, które pola grzejne mają jeszcze
wysoką temperaturę.
Jeśli na wyświetlaczu pojawia się
,
pole grzejne jest nadal gorące. Jeśli
przy danym polu świeci się ten symbol, pole można jeszcze wykorzystać
aby, na przykład, roztopić masło lub utrzymać temperaturę potrawy.
Po wystygnięciu pola grzejnego wyświetlacz gaśnie.
WSKAŹNIK NIEPRAWIDŁOWEGO NACZYNIA LUB JEGO
BRAK
Jeśli naczynie nie jest przystosowane do pracy z płytą indukcyjną, jest
nieprawidłowo ustawione lub ma niewłaściwe wymiary, na wyświetlaczu
pojawia się komunikat „Brak naczynia” ( ).
W takich sytuacjach zaleca
się zmianę położenia garnka na powierzchni płyty, aż do znalezienia
pozycji umożliwiającej funkcjonowanie. Jeśli w ciągu 60 sekund nie
zostanie wykryte żadne naczynie, płyta kuchenna się wyłączy.
FUNKCJE SPECJALNE
FUNKCJA SZYBKIEGO GOTOWANIA BOOSTER
Funkcja jest dostępna jedynie dla określonych pól grzejnych. Pozwala
ona na wykorzystanie maksymalnej mocy płyty (np. w celu szybkiego
doprowadzenia wody do wrzenia).
Aby włączyć tę funkcję, wybrać pole grzewcze naciskając odpowiadający
przycisk pozycji i naciskać przycisk “+” aż do pojawienia się na wyświetlaczu
“P”. Po 10 minutach działania funkcji booster urządzenie automatycznie
ustawia dla danego pola poziom 9 (z wyjątkiem kiedy używana jest funkcja
Flexi Cook”).
ECO BOOSTER
Po włączeniu płyty należy wybrać pole grzejne oznaczone symbolem Eco
Booster ( .
W celu włączenia/wyłączenia funkcji należy nacisnąć przycisk .
Funkcja Eco Booster umożliwia zagotowanie wody i utrzymanie jej w stanie
wrzenia, nie dopuszczając do jej wykipienia i zmniejszając zużycie energii.
W celu zoptymalizowania działania tej funkcji i zapewnienia maksymalnej
oszczędności energii zaleca się korzystanie z naczynia o szerokości dna
zbliżonej do średnicy wybranego pola grzewczego. Na działanie funkcji
mogą wpływać czynniki takie jak jakość używanych naczyń, używanie
lub nieużywanie pokrywki bądź soli. Zalecaną ilością wody są 2–3 litry
(najlepiej o temperaturze pokojowej); nie zaleca się używania pokrywki.
W każdym przypadku zaleca się kontrolowanie na bieżącą stopnia
zagotowania i pozostałej ilości wody.
FLEXI COOK
Ta funkcja umożliwia korzystanie z obszaru płyty jako dwóch oddzielnych pól
grzewczych lub pojedynczego pola o bardzo dużej powierzchni.
Doskonale sprawdza się w przypadku naczyń o owalnym, prostokątnym i
wydłużonym kształcie (o wymiarach podstawy wynoszących maksymalnie 38
x 23 cm) lub równoczesnego korzystania z więcej niż jednego standardowego
naczynia. W celu aktywowania funkcji „Flexi Cook” włączyć płytę i nacisnąć
jednocześnie 2 przyciski wyboru pól grzewczych, jak pokazano na poniższym
obrazku: dwa wyświetlacze pól grzewczych pokazują poziom “5”; obie kropki
obok numeru poziomu są zapalone, co wskazuje, że „Flexi Cook” jest aktywny.
Poziom mocy można zmienić (od 1 do maksymalnie 9 lub P) za pomocą
przycisków “+” / “–”. Aby wyłączyć funkcję Flexi Cook, nacisnąć jednocześnie
2 przyciski wyboru pól grzewczych lub przytrzymać jeden z przycisków
wyboru pola grzewczego przez 3 sekundy.
WAŻNE: Jeżeli pole grzewcze nie wykryje żadnego naczynia, na jego
wyświetlaczu pojawi się komunikat „no pot” (brak naczynia) ( ) (z
powodu braku naczynia, umieszczenia go w niewłaściwej pozycji lub użycia
naczynia nieprzeznaczonego do płyt indukcyjnych). Komunikat pozostanie
aktywny przez 60 sekund: w tym czasie można dodawać lub przesuwać
naczynia w obrębie pola “Flexi Cook” zgodnie z własnymi preferencjami.
Po upływie 60 sekund, jeżeli na polu grzewczym nie zostanie umieszczone
żadne naczynie, system zakończy “poszukiwanie” naczynia na danym
polu, symbol ( ) pozostanie widoczny na wyświetlaczu, przypominając,
że pole grzejne jest wyłączone.
W celu ponownego włączenia funkcji Flexi Cook należy nacisnąć jeden z 2
przycisków .
Funkcja Flexi Cook może również wykryć przemieszczenie naczynia z
jednego pola na drugie w obrębie obszaru Flexi Cook, zachowując ten
sam poziom mocy ustawiony na polu grzejnym, na którym początkowo
umieszczono naczynie (patrz przykład na poniższej ilustracji: jeżeli
naczynie zostanie przesunięte z pola przedniego na tylne, na wyświetlaczu
wskazywany będzie poziom mocy odpowiadający polu grzejnemu, na
którym umieszczono naczynie).
Istnieje również możliwość korzystania z obszaru Flexi Cook jak z
dwóch niezależnych pól grzejnych - w tym celu należy użyć przycisku
odpowiadającego danemu polu.
Umieścić naczynie na środku pojedynczego pola grzejnego i ustawić
poziom mocy za pomocą suwaka na ekranie dotykowym.
WAŻNE: naczynia należy umieścić centralnie na stree grzewczej, aby
przykrywały środek pojedynczej strefy grzewczej.
Naczynia duże, owalne, prostokątne i podłużne należy umieścić centralnie
na stree grzewczej.
Przykłady prawidłowego i nieprawidłowego umieszczenia naczyń:
TRYB DEMO
Płyta kuchenna posiada tryb demo, który pozwala na interakcję z
panelem sterowania bez aktywowania odpowiednich pól grzewczych.
Procedura aktywacji i dezaktywacji musi zostać przeprowadzona w
ciągu 60 sekund od podłączenia urządzenia do sieci zasilającej
Aby włączyć tryb demo, nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przez 5 sekund
dwa skrajne przyciski wyboru pola: na wyświetlaczu centralnym pojawi się
komunikat “dE”. Teraz można zapoznać się z działaniem panelu sterowania.
Funkcja blokady i odblokowania przycisków jest aktywna również w trybie
demo.
Aby wyłączyć tryb demo, należy powtórzyć tę procedurę. Pamiętać,
że konieczne jest najpierw odłączenie płyty od zasilania, a następnie
ponowne jej podłączenie i przeprowadzenie całej procedury w ciągu 60
sekund od podłączenia.
WŁĄCZENIE / WYŁĄCZENIE SYGNAŁU DŹWIĘKOWEGO
Po włączeniu płyty naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przycisk “+” i
najbardziej zewnętrzny przycisk wyboru pola grzewczego po prawej
stronie przez co najmniej pięć sekund (jak pokazano poniżej).
5 Sek.
PL
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Odłączyć urządzenie od zasilania.
• Nie wolno stosować urządzeń czyszccych parą.
• Nie używać gąbek ściernych ani myjek, gdyż mogą one uszkodzić
szklaną powierzchnię.
• Po każdym użyciu naly oczyścić płytę (gdy jest zimna), aby usunąć
osady i plamy powstałe od resztek żywności.
• Cukier oraz potrawy o wysokiej zawartości cukru niszczą płytę i
należy je niezwłocznie usuwać z jej powierzchni.
• Sól, cukier i piasek mogą rysować szklaną powierzchnię.
• Należy używać miękkiej ściereczki, chłonnych ręczników kuchennych
lub specjalnego przyrządu do czyszczenia płyty (postępować zgodnie
z instrukcją producenta).
• Płyny rozlane na pola grzewczych mogą powodować przesuwanie
się lub wibrowanie naczyń do gotowania.
• Po wyczyszczeniu płyty naly ją dokładnie osuszyć.
Jeśli na szkle widnieje logo iXelium™, płyta posiada unikalne wykończenie
Whirlpool w technologii iXelium™, które zapewnia idealne efekty czyszczenia
oraz sprawia, że powierzchnia płyty pozostaje dłużej błyszcząca.
Przy czyszczeniu płyt z powłoką iXelium™ należy przestrzeg
poniższych wskazówek:
• Używać miękkiej ściereczki (najlepiej z mikrobry) nawilżonej wodą
lub płynem do czyszczenia.
• Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy pozostawić mokrą ściereczkę
na powierzchni płyty na kilka minut.
TABELA MOCY
POZIOM MOCY RODZAJ GOTOWANIA
UŻYCIE POZIOMU
(wskazanie należy skorygować wg własnego doświadczenia oraz
nawyków gotowania)
Maksymalna
moc
grzewcza
Boost Szybkie podgrzewanie
Idealne do podniesienia temperatury potrawy w krótkim czasie, szybkiego
zagotowania wody lub podgrzania płynów.
8
9 Smażenie
gotowanie
Do przyrumieniania, rozpoczynania gotowania, smażenia mrożonych
produktów, szybkiego gotowania.
Duża moc
grzewcza
7
8
Przyrumienianie
podsmażanie
gotowanie
grillowanie
Idealne do podsmażania, gotowanie na wolnym ogniu, gotowanie lub
grillowanie (krótkie gotowanie, 5-10 minut).
6
7
Przyrumienianie
gotowanie
duszenie
podsmażanie
grillowanie
Idealne do podsmażania, gotowania na wolnym ogniu, gotowania lub
grillowania (średniej długości gotowania, 10-20 minut), podgrzewania.
Średnia moc
grzewcza
4
5
Gotowanie
duszenie
podsmażanie
grillowanie
Idealne do duszenia, delikatnego gotowania na wolnym ogniu, gotowania lub
grillowania (długi czas gotowania).
3
4
Gotowanie
utrzymywanie
na ogniu
zagęszczanie
gotowanie makaronu al dente
Idealne do długiego gotowania (r, sosy, pieczenie, ryby) z dodatkiem płynów
(np. wody, wina, bulionu, mleka), gotowania makaronu al dente.
2
3
Idealne do długiego gotowania (poniżej jednego litra objętości: ryż, sosy,
pieczenie, ryby) z dodatkiem płynów (np. wody, wina, bulionu, mleka).
Mała moc
grzewcza
1
2
Roztapianie
rozmrażanie
utrzymywanie w cieple
przyrządzanie risotto
Idealne do zmiękczania masła, delikatnego roztapiania czekolady, rozmrażania
małych artykułów spożywczych oraz utrzymywania w cieple świeżo
ugotowanych potraw (np. sosy, zupy).
1
Idealne do utrzymywania w cieple świeżo ugotowanych potraw, gotowania
risotto oraz utrzymywania temperatury talerzy, na których będą podawane
dania (z wykorzystaniem specjalnych akcesoriów do płyt indukcyjnych).
Moc zero WYŁĄCZENIE Powierzchnia podparcia
yta kuchenna w położeniu czuwania lub wączona (możliwa obecność
ciepła resztkowego pozostałego po zakończeniu gotowania, sygnalizowana
przez symbol
H
).
UWAGA: W razie krótkiego gotowania, które wymaga jednakże idealnego rozłożenia ciepła (np. naleśniki) na podwójnym polu o średnicy 28 cm (w
zależności od modelu), zaleca się stosowanie nacz, których średnica nie przekracza 24 cm. Do potraw wymagających delikatnej obróbki cieplnej (na
przykład topienie czekolady czy masła) zaleca się używanie pojedynczych pól grzewczych o mniejszej średnicy.
400011326452
KOD BŁĘDU OPIS
PRAWDOPODOBNE
PRZYCZYNY
USUNIĘCIE KOD BŁĘDU
C81, C82
Panel sterowania wyłącza się z powodu
zbyt wysokiej temperatury.
Temperatura wewnętrzna części
elektronicznych jest zbyt wysoka.
Odczekać, aż płyta się ochłodzi, a
następnie włączyć ją ponownie.
F42 lub F43
Podłączone napięcie jest nieprawidłowe
lub wystąpiła awaria zasilania.
Czujnik wykrywa napięcie inne
niż wymagane.
Odłączyć płytę od sieci zasilającej i
sprawdzić podłączenie.
F12, F21, F25, F36, F37,
F40, F47, F56, F58, F60
Skontaktować się z lokalnym autoryzowanym serwisem i podać kod błędu.
Indukcyjne płyty grzejne mogą podczas normalnej pracy generować
więk i wibracje, w zależności od materiału i sposobu obróbki produktów
spożywczych.
Jest to normalna cecha systemu indukcyjnego, takie zachowanie nie świadczy
o awarii czy uszkodzeniu.
ODGŁOSY PRACY URZĄDZENIA
USUWANIE USTEREK
Jeśli płyta grzejna nie będzie działała poprawnie, przed skontaktowaniem
się z serwisem technicznym należy zapoznać się z przewodnikiem
wykrywania i usuwania usterek, aby ustalić przyczynę usterki.
• Przeczytać i zastosować się do instrukcji podanych w rozdziale
„Codzienna eksploatacja”.
• Należy sprawdzić, czy zasilanie elektryczne nie zostało wyłączone.
• Po wyczyszczeniu dokładnie osuszyć płytę.
• Jeśli po włączeniu płyty na wyświetlaczu pojawiają się kody
alfanumeryczne, należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi
w poniższej tabeli.
• Jeśli po zakończeniu pracy nie można wyłączyć płyty kuchennej,
należy ją odłączyć od zasilania elektrycznego.
Jeśli po przeprowadzeniu powszych czynności urządzenie nadal nie
działa prawidłowo, należy skontaktować się z najbliższym serwisem
technicznym.
SERWIS TECHNICZNY
W celu uzyskania kompleksowej pomocy prosimy zarejestrow
urządzenie na stronie
www . whirlpool.eu/register.
PRZED SKONTAKTOWANIEM SIĘ Z SERWISEM NALEŻY:
1. Sprawdzić, czy nie można samodzielnie rozwiązać problemu, zgodnie
z zaleceniami opisanymi w paragrae USUWANIE USTEREK.
2. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby sprawdzić, czy
usterka nie ustąpiła.
JEŚLI PO PRZEPROWADZENIU POWYŻSZYCH CZYNNOŚCI
URZĄDZENIE NADAL NIE DZIAŁA PRAWIDŁOWO, NALEŻY
SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z NAJBLIŻSZYM AUTORYZOWANYM SERWISEM
TECHNICZNYM.
Aby otrzymać pomoc, należy zadzwonić pod numer znajdujący
się w karcie gwarancyjnej lub postępować zgodnie z instrukcjami
zamieszczonymi na stronie www . whirlpool.eu.
Kontaktując się z naszym serwisem posprzedażnym, naly zawsze
podać:
• krótki opis usterki;
• dokładny typ i model urządzenia;
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Made in X
Type: XXXMod.: XXX
01
XXXX XXX XXXXXXX XXXX XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
• numer ser wisowy (numer po słowie „Service” na tabliczce znamionowej).
Numer serwisowy znajduje się również w karcie gwarancyjnej;
• dokładny adres;
• numer telefonu
Jeśli konieczna będzie naprawa, należy zwrócić się do autoryzowanego
serwisu technicznego (zapewni to gwarancję zastosowania oryginalnych
części zamiennych oraz właściwie przeprowadzonej naprawy).
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Whirlpool ACM 808/BA/WH instrukcja

Typ
instrukcja