ViewSonic PJD6250L instrukcja

Kategoria
Projektory
Typ
instrukcja

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

PJD6250L/PJD6252L/PJD7325/
PJD6550W/PJD6552W/PJD7525W
DLP Projektor
Podręcznik użytkownika
Numer modelu
:
VS15912/VS15913/VS15991/VS15915/VS15916/VS15992
Dziękujemy za wybranie ViewSonic
Z ponad 25 letnim doświadczeniem jako wiodący dostawca rozwiązań
wizualnych, firma ViewSonic spełnia światowe oczekiwania dotyczące
ewolucji technologicznej, innowacji i prostoty. Firma ViewSonic wierzy,
że jej produkty mają potencjał pozytywnego wpływu na świat i jest
przekonana, że także wybrany produkt ViewSonic będzie dobrze służył
użytkownikowi.
Jeszcze raz dziękujemy za wybranie ViewSonic!
Oświadczenia o zgodności z
przepisami
Oświadczenie o zgodności z FCC
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Jego działanie podlega
następującym dwóm warunkom: (1) urządzenie to nie może powodować szkodliwych
zakłóceń oraz (2) urządzenie to musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia,
włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować nieoczekiwane działanie.
Urządzenie to zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono
ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 Zasad FCC.
Ograniczenia te określono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed
szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to generuje,
wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i w przypadku
instalacji oraz stosowania niezgodnie z instrukcjami może powodować uciążliwe
zakłócenia komunikacji radiowej. Jednakże, nie gwarantuje się, że zakłócenia nie
wystąpią w danej instalacji.
Jeżeli urządzenie to powoduje uciążliwe zakłócenia odbioru radia i telewizji, co
można sprawdzić poprzez włączenie i wyłączenie sprzętu, użytkownik może podjąć
próbę usunięcia zakłóceń poprzez jeden lub więcej następujących środków:
Zmiana kierunku lub pooenia anteny odbiorczej.
Zwikszenie odstpu pomidzy urzdzeniem i odbiornikiem.
Podczenie urzdzenia do gniazda zasilanego z innego obwodu ni odbiornik.
Kontakt ze sprzedawc lub dowiadczonym technikiem RTV w celu uzyskania
pomocy.
Ostrzeżenie: Ostrzega się, zmiany lub modyfikacje wykonywane bez wyraźnej
zgody strony odpowiedzialnej za zgodność, mogą spowodować unieważnienie
prawa do używania tego urządzenia.
Oświadczenie Industry Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Zgodność z CE dla krajów europejskich
To urządzenie jest zgodne z Dyrektywą EMC 2004/108/EC i Dyrektywą
niskonapięciową 2006/95/EC.
Następująca informacja dotyczy tylko państw członkowskich Unii Europejskiej
(UE):
Znak pozostaje w zgodzie z dyrektywą o odpadach elektrycznych i
sprzęcie elektrycznym 2012/19/EC (WEEE).
Znak wskazuje wymóg NIE pozbywania się sprzętu włącznie ze zużytymi
bateriami i akumulatorami jako nieposortowanymi odpadami, jak również
dostępną wymianę i system składowania.
Jeśli baterie, akumulatory oraz komórki przycisków załączonych do sprzętu,
wyświetlą chemiczne symbole Hg, Cd, lub Pb oznacza to, iż bateria zawiera
w składzie ciężkie metale więcej niż 0,0005% rtęci lub więcej niż 0,002%
kadmu i więcej niż 0,004% ołowiu.
Deklaracja zgodności RoHS2
Produkt ten został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z Dyrektywą
2011/65/EU Parlamentu Europejskiego i Rady Europy w sprawie ograniczenia
stosowania niektórych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych
i elektronicznych (Dyrektywa RoHS2), w związku z czym jest zgodny z podaną
poniżej listą maksymalnych wartości koncentracji sporządzoną przez TAC
(European Technical Adaptation Committee [Europejski Komitet Dostosowania
Technicznego]):
Substancja
Proponowana maksymalna
koncentracja
Rzeczywista
koncentracja
Ołów (Pb) 0,1% < 0,1%
Rtęć (Hg) 0,1% < 0,1%
Kadm (Cd) 0,01% < 0,01%
Chrom sześciowartościowy (Cr
6+
) 0,1% < 0,1%
Polibromowane bifenyle (PBB) 0,1% < 0,1%
Polibromowane difenyloetery (PBDE) 0,1% < 0,1%
Niektóre określone powyżej komponenty produktów nie są objęte ograniczeniem na
podstawie Aneksu III do Dyrektyw RoHS2, co stwierdzono poniżej:
Przykłady wyłączonych komponentów:
1. Rtęć w zimnej katodzie lamp uorescencyjnych oraz zewnętrznej elektrodzie lamp
uorescencyjnych (CCFL i EEFL) specjalnego przeznaczenia, nie przekracza (na
lampę) ilości:
(1) Krótka (500 mm): maksymalnie 3,5 mg na lampę.
(2) Średnia (500 mm do 1.500 mm): maksymalnie 5 mg na lampę.
(3) Długa (1.500 mm): maksymalnie 13 mg na lampę.
2. Ołów w szkle lampy elektronopromieniowej.
3. Ołów w szkle lamp elektrouorescencyjnych nie przekracza 0,2% wagowo.
4. Ołów, jako dodatek stopowy w aluminium zawarty jest w ilości do 0,4% wagowo.
5. Stop miedzi zawiera do 4% ołowiu wagowo.
6. Ołów w stopach lutowniczych o wysokiej temperaturze topnienia (tj. stopy ołowiu
zawierające wagowo 85% i więcej ołowiu).
7. Elementy elektryczne i elektroniczne zawierające ołów w szkle lub ceramice innej
niż ceramika dielektryczna w kondensatorach np. urządzeniach piezoelektryc-
znych lub w szkle lub w związkach o matrycy ceramicznej.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
użytkowania
1. Przeczytaj instrukcje.
2. Zachowaj instrukcje.
3. Weź pod uwagę wszelkie ostrzeżenia.
4. Podążaj za instrukcjami.
5. Nie należy używać niniejszej jednostki w pobliżu wody.
6. Czyść za pomocą miękkiej, suchej szmatki.
7. Nie należy blokować otworów wentylacyjnych. Instalacja powinna przebiegać
zgodnie z instrukcjami wytwórcy.
8. Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła takich jak kaloryfery, liczniki ciepła,
piece oraz inne urządzenia (włącznie ze wzmacniaczami) które wytwarzają
ciepło.
9. W celu bezpieczeńswta użyto spolaryzowaną, uziemioną wtyczkę.
Spolaryzowana wtyczka posiada dwa ostrza jedno szersze od drugiego.
Uziemiona wtyczka posiada dwa ostrza i trzecią odnogę uziemiającą. Szersze
ostrze oraz odnoga uziemiająca zostały pomyślane w celach bezpieczeństwa.
Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazdka, skosultuj się z elektrykiem w
celu wymiany przestarzałego gniazdka.
10. Zabezpiecz kabel mocy przed nadepnięciem lub wyciągnięciem z gniazdka.
Upewnij się, iż wyjście prądu znajduje się blisko jednostki, tak, iż może być z
łatwością dostępne. Upewnij się, iż wyjście prądu znajduje się blisko jednostki,
tak, iż może być z łatwością dostępne.
11. Używaj akcesoriów/ załączników tylko wyszczególnionych przez sprzedawcę.
12. Używaj tylko z kartą, podstawką, statywem, gniazdkiem lub stolikiem
wyszczególnionym przez sprzedawcę, lub sprzedawanym wraz
z jednostką. Podczas używania karty, uważaj gdy poruszasz
kombinacją karta/jednostka w celu uniknięcia zranienia przez
wywrócenie się.
13. Rozłącz jednostkę od prądu gdy nie będzie używana przez dłuższy czas.
14. W celu serwisu gwarancyjnego skieruj się do wykfalifikowanego personelu
naprawczego. Serwis jest wymagany, gdy jednostka została uszodzona
w jakikolwiek sposób, np: gdy kabel dostarczający prąd lub wtyczka są
uszkodzone, jeśli rozlano płyn na obiekt lub płyn dostał się do środka jednostki,
gdy jednostka została wystawiona na działanie wilgoci lub deszczu lub jeśli
jednostka nie działa normalnie lub została upuszczona.
Prawo autorskie informacja
Copyright © ViewSonic Corporation, 2015. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Macintosh i Power Macintosh są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple
Inc.
Microsoft, Windows oraz logo Windows są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych
krajach.
ViewSonic i logo z trzema ptakami są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
ViewSonic Corporation.
VESA jest znakiem zastrzeżonym dla Stowarzyszenia Standardów Elektronicznych
Wideo.
DPMS oraz DDC są znakami firmowymi VESA.
PS/2, VGA oraz XGA są zarejestrowanymi znakami firmowymi dla International
Business Machines Corporation.
Ograniczenie odpowiedzialności: Firma ViewSonic Corporation nie ponosi
odpowiedzialności za błędy techniczne i drukarskie oraz przeoczenia występujące
w niniejszym podręczniku ani za przypadkowe szkody wynikające z wykorzystania
niniejszych materiałów oraz działania produktu lub korzystania z niego.
W ramach dbałości o ciągłą poprawę jakości produktów firma ViewSonic Corporation
zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów technicznych bez powiadomienia.
Informacje zawarte w niniejszej dokumentacji mogą ulec zmianie bez
powiadomienia. Żadna część niniejszej dokumentacji nie może być kopiowana,
odtwarzana ani rozpowszechniana w jakikolwiek sposób w żadnym celu bez
uprzedniej pisemnej zgody firmy ViewSonic Corporation.
Rejestracja produktu
Aby spełnić wszystkie przyszłe wymagania dotyczące produktu i otrzymywać
dodatkowe informacje o produkcie po ich udostępnieniu, należy odwiedzić część
dotyczącą swojego regionu na stronie sieci web ViewSonic w celu to rejestracji
produktu online.
Płyta CD ViewSonic daje także możliwość wydruku formularza rejestracyjnego
produktu. Po wypełnieniu należy go wysłać pocztą lub faksem do odpowiedniego
biura ViewSonic. Formularz rejestracji znajduje się w katalogu ":\CD\Registration".
Rejestracja produktu zapewni najlepsze przygotowanie do przyszłych wymagań
serwisowych. Należy wydrukować tę instrukcję użytkownika i wypełnić informacje w
części "Twoje zapisy". Numer seryjny wyświetlacza znajduje się z tyłu wyświetlacza.
Dodatkowe informacje znajdują się w części "Obsługa klienta" tego podręcznika.
Dane zakupionego produktu
Nazwa produktu: PJD6250L/PJD6252L/PJD7325/PJD6550W/PJD6552W/
PJD7525W
ViewSonic DLP Projector
Numer modelu: VS15912/VS15913/VS15991/VS15915/VS15916/VS15992
Numer
dokumentu:
PJD6250L/PJD6252L/PJD7325/PJD6550W/PJD6552W/
PJD7525W_UG_POL. 1A 06-10-15
Numer seryjny:
Data zakupu:
Usuwanie produktu po zakończeniu użyteczności
Lampa tego produktu zawiera rtęć, która może być niebezpieczna dla użytkownika
i dla środowiska naturalnego. Należy zachować ostrożność i usunąć ją zgodnie z
prawem lokalnym, stanowym i federalnym.
Firma ViewSonic szanuje środowisko naturalne i jest wspiera pracę i życie w
sposób zgodny ze środowiskiem naturalnym. Dziękujemy za współuczestnictwo
w mądrzejszym i bardziej zgodnym ze środowiskiem naturalnym przetwarzaniu
komputerowym. Dalsze informacje można uzyskać na stronie sieci web ViewSonic.
USA i Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Tajwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
i
Oświadczenie FCC
Niniejszy sprzęt został przetestowany i stwierdzono jego zgodność z ograniczeniami
dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 regulacji FCC. Ograniczenia te
zostały opracowane w celu zapewnienia właściwego zabezpieczenia przed
niepożądanymi zakłóceniami w instalacji mieszkaniowej. Urządzenie to wytwarza,
używa i może emitować energię częstotliwości radiowej i jeśli nie zostanie
zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcjami, może zakłócać
komunikację radiową. Jednakże nie jest gwarantowane, że zakłócenia te nie będą
występować w konkretnej instalacji. Jeżeli urządzenie to powoduje zakłócenia w
odbiorze radia lub telewizji, co można zidentyfikować poprzez jego wyłączenie i
ponowne włączenie, użytkownik powinien podjąć próbę usunięcia zakłóceń przez
jeden lub więcej następujących sposobów:
Przesunięcie lub przemieszczenie anteny odbiorczej
•Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem
•Podłączenie urządzenia do gniazda zasilającego w innym obwodzie niż ten do
którego podłączony jest odbiornik
Lub kontakt z dostawcą lub doświadczonym technikiem RTV w celu uzyskania
pomocy.
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega
następującym dwóm warunkom:
1. To urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i
2. To urządzenie musi akceptować wszelkie zakłócenia, które mogą powodować
niepożądane działanie.
ii
Instrukcje bezpieczeństwa
Przeczytaj wszystkie podane instrukcje przed rozpoczęciem używania projektora i
zachowaj je do wykorzystania w przyszłości.
1. Przeczytaj instrukcje
Należy przeczytać wszystkie instrukcje bezpieczeństwa i działania przed
rozpoczęciem używania urządzenia.
2. Uwagi i ostrzeżenia
Należy zastosować się do wszystkich uwag i ostrzeżeń w instrukcjach działania.
3. Czyszczenie
Przed czyszczeniem należy odłączyć projektor od gniazdka ściennego. Do
czyszczenia projektora należy używać wilgotnej szmatki. Nie należy używać
środków czyszczących w płynie lub w aerozolu.
4. Akcesoria
Nie należy umieszczać urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole.
Produkt może upaść i ulec poważnemu uszkodzeniu.
Plastykowe materiały pakujące (z projektora, akcesoriów i części opcjonalnych)
należy trzymać poza zasięgiem dzieci, ponieważ ich połknięcie może
spowodować śmierć przez zadławienie. Należy szczególnie uważać na małe
dzieci.
5. Wentylacja
Projektor jest wyposażony w otwory wentylacyjne (wlot) i otwory wentylacyjne
(wylot).
Nie należy blokować tych szczelin ani umieszczać niczego w ich pobliżu; w
przeciwnym razie może dojść do nagromadzenia ciepła i pogorszenia jakości
obrazu lub uszkodzenia projektora.
6. Źródła zasilania
Należy sprawdzić, czy napięcie zasilania urządzenia jest identyczne z napięciem
dostępnym w lokalnej sieci.
7. Naprawa
Nie należy próbować naprawiać tego projektora samodzielnie. Tylko
wykwalifikowani pracownicy serwisu upoważnieni są do wykonywania wszelkich
napraw.
8. Części zamienne
Gdy potrzebne są części zamienne należy używać części określonych przez
producenta. Używanie nieautoryzowanych zamienników może spowodować
pożar, porażenie prądem elektrycznym lub innne niebezpieczeństwa.
9. Kondensacja wilgoci
Nigdy nie należy uruchamiać tego projektora natychmiast po przyniesieniu go z
zimnego do ciepłego miejsca. Po narażeniu projektora na takie zmiany
temperatury, na obiektywie i istotnych częściach może się utworzyć kondnsacja.
Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu, nie należy używać projektora przez co
najmniej 2 godziny po przeniesieniu go do miejsca o ekstremalnej temperaturze
lub po nagłej zmianie temperatury.
iii
Uwagi dotyczące przewodu zasilania prądem
zmiennym
Przewód zasilajacy musi spełniać wymagania krajów, gdzie będzie używany projektor.
Należy sprawdzić na pokazanych poniżej rysunkach zgodność typu wtyczki prądu
zmiennego i upewnić się, że używany jest prawidłowy przewód zasilający prądu
zmiennego. Jeśli dostarczony przewód prądu zmiennego nie pasuje do gniazdka
prądu zmiennego należy skontaktować się ze sprzedawcą. Ten projektor jest
wyposażony we wtyczkę zasilania prądu zmiennego z uziemieniem. Należy
sprawdzić, czy gniazdko pasuje do wtyczki. Nie należy demontować kołka uziemienia
wtyczki. Aby zapobiegać zakłóceniom sygnału spowodowanym wahaniami napięcia
zaleca się używanie źródła video, także wyposażonego we wtyczkę sieci zasilania
prądem zmiennym z uziemieniem.
Dla Australii i Chin kontynentalnych Dla USA i Kanady
Dla Wielkiej Brytanii
Uziemienie
Dla Europy kontynentalnej
Uziemienie
Uziemienie
Uziemienie
Spis treści
iv
Wprowadzenie ....................................................................................... 1
Funkcje projektora ................................................................................................................................. 1
Zawartość opakowania .......................................................................................................................... 2
Przegląd projektora ................................................................................................................................ 3
Używanie produktu ............................................................................... 5
Panel sterowania ................................................................................................................................... 5
Porty połączeń ....................................................................................................................................... 7
Pilot ........................................................................................................................................................ 8
Instalacja baterii ................................................................................................................................... 12
Działanie pilota zdalnego sterowania ................................................................................................... 13
Podłączenie ......................................................................................... 14
Podłączanie komputera lub monitora ................................................................................................... 15
Podłączanie urządzeń źródła wideo .................................................................................................... 16
Odtwarzanie dźwięków przez projektor ............................................................................................... 18
Operacje............................................................................................... 19
Włączanie/wyłączanie projektora......................................................................................................... 19
Regulacja wysokości projektora........................................................................................................... 20
Regulacja powiększenia i ostrości projektora ...................................................................................... 20
Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu........................................................................................ 21
Zabezpieczanie projektora ................................................................................................................... 23
Blokada przycisków sterowania ........................................................................................................... 25
Ustawianie timera prezentacji .............................................................................................................. 26
Obsługa menu...................................................................................................................................... 27
Sterowanie projektorem przez sieć LAN.............................................................................................. 44
Korzystanie z projektora w trybie gotowości ........................................................................................ 50
Regulacja dźwięku ............................................................................................................................... 50
Konserwacja urządzenia..................................................................... 52
Czyszczenie obiektywu........................................................................................................................ 52
Czyszczenie obudowy projektora ........................................................................................................ 52
Montaż filtra przeciwpyłowego (akcesoria opcjonalne)........................................................................ 53
Montaż osłony do zarządzania kablami (akcesoria opcjonalne).......................................................... 54
Wymiana lampy ................................................................................................................................... 55
Specyfikacje ........................................................................................ 57
Wymiary ............................................................................................................................................... 58
Instalacja przy montażu sufitowym ...................................................................................................... 58
Dodatek ................................................................................................ 59
Komunikaty wskaźników LED .............................................................................................................. 59
Tryby zgodności................................................................................................................................... 60
Rozwiązywanie problemów.................................................................................................................. 62
Komendy i konfiguracja RS-232 .......................................................................................................... 63
Tabela sterowania podczerwienią........................................................................................................ 69
1
Wprowadzenie
Funkcje projektora
Projektor posiada wysokiej jakości system optyczny i przyjazną dla użytkownika
konstrukcję, co zapewnia niezawodność i łatwość użytkowania.
Projektor oferuje następujące funkcje:
Zgodność z komputerami Macintosh
®
Zgodność z NTSC, PAL, SECAM i HDTV
15-pinowe złącze D-Sub do analogowych połączeń wideo
Wyposażony w połączenie HDMI z obsługą HDCP
•Wielojęzyczne menu ekranowe (OSD)
Cyfrowa korekcja keystone do poprawiania zniekształconych obrazów
•Złącze RS-232 do sterowania szeregowego
Funkcja Oszcz. ener. zmniejsza zużycie energii przez lampę nawet o 30%, jeśli w
określonym czasie nie zostanie wykryty żaden sygnał wejścia.
Licznik prezentacji umożliwia lepszą kontrolę czasu podczas prezentacji
•Obsługa funkcji Blu-Ray 3D
Funkcja wyboru szybkiego wyłączania zasilania
Funkcja Zarządzanie kolorami, umożliwiająca dowolną regulację kolorów
Korekcja Typ ekranu, umożliwiająca projekcję na powierzchniach o kilku
zdefiniowanych kolorach
Szybkie automatyczne wyszukiwanie, przyspieszające proces wykrywania sygnału
Funkcja HDMI CEC (Consumer Electronics Control), umożliwiająca wykonywanie
zsynchronizowanych operacji włączania/wyłączania zasilania między projektorem a
odtwarzaczem DVD zgodnym z CEC i podłączonym do wejścia HDMI projektora
Ustawienia sieci LAN umożliwiające zarządzanie stanem projektora za pomocą
komputera zdalnego
Uwaga
Informacje w tym podręczniku mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Zabrania się powielania, transferu lub kopiowania wszystkich lub dowolnej części tego
dokumentu bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia.
2
Zawartość opakowania
Po rozpakowaniu projektora należy sprawdzić, czy dostępne są wszystkie te
komponenty:
Uwaga
•Jeśli któregokolwiek elementu brakuje, jest uszkodzony lub, gdy urządzenie nie działa
należy jak najszybciej skontaktować się z dostawcą.
W celu zapewnienia maksymalnego zabezpieczenia urządzenia należy zachować
oryginalne pudełko i materiały opakowania, a w razie konieczności przewiezienia
urządzenie należy zapakować tak, jak zostało zapakowane fabrycznie.
Projektor PJD6250L/PJD6252L/
PJD7325/PJD6550W/
PJD6552W/PJD7525W
Pilot zdalnego sterowania
(podczerwień) i baterie (AAA
*2 szt.)
Przewód zasilający prądu
zmiennego
Kabel VGA (D-SUB do D-SUB) Kreator ViewSonic CD Skrócona instrukcja obsługi
Opcjonalne akcesoria
1. Osłona do zarządzania kablami (tylna osłona kabli)
2. Torba przenośna
3. Filtr przeciwpyłowy
3
Przegląd projektora
Widok z przodu
1. Przedni czujnik podczerwieni
pilota zdalnego sterowania
2. Obiektyw projektora
3. Głośnik 4. Port klucza HDMI/MHL
5. Otwory wentylacyjne 6. Pokrętło ostrości
7. Pokrętło powiększenia 8. Panel sterowania
9. Osłona lampy
6
8
4
1
9
7
2
3
5
4
Widok z tyłu
Widok z dołu
Uwaga
Ten projektor może być używany z zestawem do montażu sufitowego. Zestaw do
montażu sufitowego nie znajduje się w opakowaniu.
Skontaktuj się z dostawcą w celu uzyskania informacji o montażu sufitowym projektora.
1. Porty połączeń 2. Blokada Kensington
3. Gniazdo zasilania prądem
zmiennym
1. Listwa zabezpieczająca 2. Otwory do montażu sufitowego
1
2
3
1
2
Śruby do montażu sufitowego:
M4 x 8 (Maks. L = 8 mm)
Jednostka: mm
60,01113,54
65,89
5
Używanie produktu
Panel sterowania
1. POWER
Włączenie lub wyłączenie projektora.
2. / / / / (Korekcja trapezowa)
Ręczna korekcja zniekształconych obrazów z powodu projekcji pod kątem.
W górę/ W dół/ W lewo/ W prawo
Wybór i dostosowywanie żądanych pozycji menu.
3. Menu/Exit
Menu: Wyświetlanie lub zakończenie wyświetlania menu ekranowych.
Zakończ: Przechodzenie do poprzedniego menu OSD, zakończenie i zapis
ustawień.
4. Enter/ (Corner Adj.)
Włączanie wybranego elementu menu ekranowego (OSD).
Wyświetlanie strony Corner Adj.
5. (Mój przycisk)
Zdefiniowany przez użytkownika przycisk dostosowanej funkcji.
6. (Wskaźnik LED zasilania)
Sprawdź „Komunikaty wskaźników LED”.
7. (Wskaźnik LED temperatury)
Sprawdź „Komunikaty wskaźników LED”.
8. (Wskaźnik LED lampy)
Sprawdź „Komunikaty wskaźników LED”.
9. Color Mode
Wybór trybu konfiguracji obrazu.
Power
Color
Mode
Source /
@
Menu
Exit
Enter
1
2
3
2
2
4
5
2
6
7
8
10
9
6
10. Source/ (Pomoc)
Source: Wyświetlanie paska wyboru źródła.
Pomoc: Wyświetlanie menu POMOC po naciśnięciu na 3 sekundy.
?
7
Porty połączeń
1. AUDIO OUT
Podłączenie do głośnika lub innego urządzenia audio.
2. AUDIO IN 2 / MIC
Do tego gniazda można podłączyć wyjście audio z urządzenia wideo/komputera
lub mikrofonu.
Uwaga: Funkcja do przełączania na wejście audio 2 /wejście mikrofonu
znajduje się w menu OSD.
3. MINI USB
To złącze służy do aktualizacji firmware i do obsługi funkcji myszy.
4. AUDIO IN 1
Do tego gniazda podłącza się wyjście audio z urządzenia wideo lub z komputera.
5. S-VIDEO
Do tego gniazda podłącza się wyjście S-Video z urządzenia wideo.
6. VIDEO
Do tego gniazda podłącza się wyjście composite video z urządzenia video.
7. COMPUTER IN 1
Do tego gniazda można podłączyć sygnał wejścia obrazu (analogowy RGB lub
component).
8. COMPUTER IN 2
Do tego gniazda można podłączyć sygnał wejścia obrazu (analogowy RGB lub
component).
9. RS-232
Podczas obsługi projektora przez komputer należ
y wykonć podłączenie przez port
sterowania komputera RS-232C.
10. MONITOR OUT
Do podłączenia wyświetlacza komputera, itd.
11. HDMI
Do tego gniazda podłącza się wyjście HDMI z urządzenia wideo.
12. LAN
Złącze RJ45 do połączenia Ethernet.
13. USB TYPE A
Wyjście 5 V/2 A do ładowania.
4
7
9
13
12
11
10
5
6 8
3
2
1
8
Pilot
1. Power
Włączenie lub wyłączenie projektora.
2. COMP1
Wyświetlanie sygnału z gniazda COMPUTER IN 1.
3. Auto Sync
Automatyczny wybór najlepszych ustawień taktowania dla wyświetlanego obrazu.
4. / / / / (Korekcja trapezowa)
Ręczna korekcja zniekształconych obrazów z powodu projekcji pod kątem.
W górę/ W dół/ W lewo/ W prawo
Wybór i dostosowywanie żądanych pozycji menu.
5. Laser
Skieruj pilota w stronę ekranu, naciśnij i przytrzymaj ten przycisk w celu
uaktywnienia wskaźnika laserowego.
6. Menu
Wyświetlanie menu ekranowych.
7. (Prawy przycisk myszy)
Po uaktywnieniu myszy, wykonywanie działania prawego przycisku myszy.
8. (Lewy przycisk myszy)
Po uaktywnieniu myszy, wykonywanie działania lewego przycisku myszy.
9. Mouse
Przełączenie pomiędzy trybem normalnego działania i trybem myszy.
15
16
17
18
19
23
24
4
20
21
22
26
25
27
28
4
4
6
8
10
11
9
3
7
5
4
12
13
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

ViewSonic PJD6250L instrukcja

Kategoria
Projektory
Typ
instrukcja
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla