IKEA MWN 200 W instrukcja

Typ
instrukcja

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

POLSKI 4
Prosimy o uważne przeczytanie i
zachowanie na przyszłość.
Nie należy podgrzewać ani stosować
palnych materiałów wewnątrz lub w pobliżu
kuchenki. Opary mogą spowodować
zagrożenie pożarem lub wybuch.
Nie należy używać kuchenki mikrofalowej
do suszenia tkanin, papieru, przypraw,
ziół, drewna, kwiatów lub innych palnych
materiałów. Może to spowodować pożar.
Jeśli materiał znajdujący się wewnątrz
lub na zewnątrz kuchenki zapali się,
należy trzymać drzwiczki zamknięte
i wyłączyć kuchenkę. Odłączyć kabel
zasilający lub wyłączyć zasilanie na tablicy
bezpiecznikowej lub wyłącznikowej.
Nie należy gotować żywności zbyt długo.
Może to spowodować pożar.
Nie pozostawiać kuchenki bez nadzoru
zwłaszcza wtedy, gdy do gotowania
używa się pojemników papierowych
lub wykonanych z tworzyw sztucznych i
innych łatwopalnych materiałów. Papier
może się zwęglić lub zapalić, zaś niektóre
rodzaje plastiku mogą się topić podczas
podgrzewania żywności.
Nie należy stosować środków
chemicznych lub oparów powodujących
korozję. Zakupiona kuchenka została
zaprojektowana specjalnie do
podgrzewania i gotowania żywności.
Nie jest ona przeznaczona do celów
przemysłowych ani laboratoryjnych.
Dzieci mogą obsługiwać urządzenie bez
nadzoru osób dorosłych jedynie wówczas,
gdy zostały odpowiednio poinstruowane,
jak należy bezpiecznie obchodzić się
z urządzeniem, i rozumieją zagrożenia
wynikające z niewłaściwego użycia
urządzenia.
Niniejsze urządzenie nie może być
obsługiwane przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych zdolnościach zycznych,
sensorycznych lub mentalnych bez
nadzoru osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo.
OSTRZEŻENIE! Dostępne elementy
mocno się nagrzewają podczas pracy
urządzenia. Małe dzieci nie powinny
przebywać w jego pobliżu.
Nie należy używać kuchenki mikrofalowej
do podgrzewania czegokolwiek w szczelnie
zamkniętych pojemnikach. Wzrost ciśnienia
może spowodować uszkodzenie podczas
ich otwierania, a nawet wybuch.
Należy okresowo sprawdzać, czy nie
są uszkodzone uszczelki drzwiczek oraz
miejsca w ich pobliżu. W przypadku
stwierdzenia uszkodzeń należy zaprzestać
korzystania z kuchenki, aż do czasu
naprawy przez wykwali kowanego
technika serwisu.
i
WAŻNE: Jajka: Nie używać kuchenki
mikrofalowej do gotowania lub
podgrzewania całych jaj w skorupce lub
bez, gdyż mogą eksplodować nawet po
zakończeniu gotowania.
Ważne środki ostrożności
Uwagi ogólne
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest
wyłącznie do użytku domowego!
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 4
Opis produktu 6
Panel sterowania 8
Codzienna eksploatacja 9
Czyszczenie i konserwacja 14
Co zrobić jeśli... 15
Dane techniczne 16
Instalacja 17
Podłączenie do zasilania elektrycznego 17
Ochrona środowiska 18
Gwarancja IKEA 19
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Spis treści
POLSKI 5
Nie należy używać urządzenia bez
żywności w środku. Taka eksploatacja
urządzenia może spowodować jej
uszkodzenie.
Podczas ćwiczeń obsługi kuchenki należy
umieścić w niej szklankę z wodą. Woda
pochłania energię mikrofal i kuchenka nie
ulegnie uszkodzeniu.
Komory kuchenki nie należy wykorzystywać
jako szafki.
Należy usunąć metalowe wiązania torebek
papierowych lub plastikowych, zanim
zostaną włożone do kuchenki.
Smażenie na oleju
Kuchenki mikrofalowej nie należy używać
do smażenia na oleju, ponieważ nie jest
możliwe kontrolowanie jego temperatury.
Należy używać rękawic lub ochraniaczy,
aby zapobiec poparzeniom podczas
dotykania pojemników, części kuchenki i
naczyń.
Płyny
Np. napoje lub woda. Przegrzanie p
łynu
ponad punkt wrzenia może nastąpić bez
oznak wrzenia. W rezultacie gorący płyn
może się nagle wykipieć.
Aby do tego nie dopuścić, należy:
1. Unikać używania pojemników o prostych
ścianach i wąskich szyjkach.
2. Wymieszać płyn przed wstawieniem
naczynia do kuchenki i pozostawić w
naczyniu łyżeczkę.
3. Po podgrzaniu należy odczekać chwilę,
ponownie zamieszać, a następnie ostrożnie
wyjąć naczynie z kuchenki.
Ostrożnie
Dodatkowych informacji należy szukać w
książkach kucharskich podających przepisy
na gotowanie w kuchenkach mikrofalowych.
Szczególnie w przypadku gotowania i
podgrzewania potraw zawierających
alkohol.
Po podgrzaniu potraw dla dzieci w słoiczku
lub płynów w butelce dla niemowląt, należy
zawsze wymieszać zawartość i sprawdzić
temperaturę przed podaniem. Zapewni
to równomierne rozprowadzenie ciepła i
uniknięcie ryzyka poparzeń.
Przed podgrzaniem należy zdjąć pokrywkę
i smoczek.
POLSKI 6
Opis produktu
Akcesoria
Podstawka pod talerz
obrotowy
1 szt.
Szklany talerz obrotowy
1 szt.
Uchwyt na butelkę dla
niemowląt
1 szt.
Pokrywka
1 szt.
Uchwyt do talerza Crisp
1 szt.
Talerz Crisp
1 szt.
1
2
3
4
1
Panel sterowania
2
Grzałka grilla (kwarcowa)
3
Oświetlenie komory
4
Drzwi
POLSKI 7
Uwagi ogólne
Na rynku dostępnych jest wiele
żnorodnych akcesoriów. Przed ich
zakupem należy upewnić się, czy nadają się
do kuchenek mikrofalowych.
Przed użyciem naczyń/przyborów,
należy upewnić się, czy są one odporne
na działanie wysokich temperatur i
przepuszczają mikrofale.
Po włożeniu żywności i akcesoriów do
kuchenki mikrofalowej, należy sprawdzić
czy nie stykają się z powierzchniami
wewnętrznymi kuchenki.
Jest to szczególnie ważne w przypadku
sprzęw wykonanych z metalu lub
zawierających elementy metalowe.
W przypadku zetknięcia się metalowych
elementów z wnętrzem pracującej kuchenki
może dojść do powstania iskier, które mogą
spowodować uszkodzenie kuchenki.
Przed uruchomieniem kuchenki, należy
zawsze sprawdzić, czy talerz obrotowy
może się swobodnie obracać.
Podstawka pod talerz obrotowy
Szklany talerz obrotowy należy stawiać
na podstawce obrotowej. Na podstawce
talerza obrotowego nie należy kłaść
żadnych innych naczyń/przyborów.
Zainstalować podstawkę pod talerz
obrotowy wewnątrz kuchenki.
Szklany talerz obrotowy
Szklany talerz obrotowy należy stosować
zawsze, niezależnie od sposobu gotowania.
Służy on do zbierania kapiącego sosu oraz
cząstek żywności, które mogłyby zabrudzić i
zaplamić wnętrze kuchenki.
Szklany talerz obrotowy należy umieścić na
jego podstawce.
Uchwyt na butelkę dla niemowląt
Z uchwytu na butelkę dla niemowląt
należy korzystać podczas podgrzewania
żywności dla niemowląt w butelkach,
które są zbyt wysokie, aby mogły stać
samodzielnie w kuchence. Aby uzyskać
więcej informacji na temat podgrzewania
ż
ywności dla niemowląt, prosimy zapoznać
się także z informacjami w rozdziale „Środki
ostrożności.
Pokrywka
Pokrywka jest przeznaczona do
przykrywania potraw podczas gotowania
i odgrzewania tylko za pomocą mikrofal.
Umożliwia ona ograniczenie pryskania,
zachowanie soczystości potrawy, jak
również skrócenie czasu gotowania.
Pokrywę należy stosować do
dwupoziomowego odgrzewania
i
WAŻNE: Nie należy używać łącznie z
funkcją Grill lub Crisp. Jest wykonana z
plastiku i stopi się.
Uchwyt do talerza Crisp
Do wyjmowania gorącego talerza Crisp
z kuchenki należy używać specjalnego,
dostarczonego uchwytu.
Talerz Crisp
Żywność należy kłaść bezpośrednio na
talerzu Crisp. Zawsze używać szklanego
talerza obrotowego jako podstawy podczas
używania talerza Crisp
Nie należy kłaść żadnych naczyń/
przyborów na talerzu Crisp, gdyż nagrzewa
się on bardzo szybko i może spowodować
uszkodzenia tych przedmiotów.
i
WAŻNE: Talerz Crisp może zostać
wstępnie nagrzany przed użyciem
(maks. 3 min.). Zawsze należy używać
funkcji „Crisp” w przypadku wstępnego
nagrzewania talerza Crisp.
POLSKI 8
Panel sterowania
1
Przycisk „Start”
2
Przycisk „Auto defrost/Auto crisp”
3
+/- Przyciski
4
Wyświetlacz
5
Przycisk „Grill”
6
Przycisk „Crisp”
7
Przycisk „Power”
8
Przycisk „Stop”
12345678
12345678
FRAMTID MW6 - DĹTID MW6
NUTID MW6
POLSKI 9
Zabezpieczenie przed uruchomieniem /
blokada klawiszy
Zabezpieczenie przed uruchomieniem
aktywuje się automatycznie po upływie jednej
minuty od chwili, kiedy kuchenka znajdzie się
w „trybie czuwania”. (Kuchenka znajduje się
w trybie „czuwania”, gdy na wyświetlaczu
widoczny jest zegar 24-godzinny lub gdy
wyświetlacz jest wygaszony, jeżeli zegar nie
został ustawiony).
Aby zwolnić blokadę, konieczne jest
otworzenie i zamknięcie drzwiczek, np. w celu
włożenia potrawy do środka. W przeciwnym
razie na wyświetlaczu pojawi się napis
„DOOR” (DRZWI).
Schładzanie
Po zakończeniu funkcji, kuchenka
przeprowadza procedurę schładzania. Jest to
zjawisko normalne.
Po tej procedurze kuchenka automatycznie się
wyłączy.
Procedurę chłodzenia można przerwać bez
żadnego uszczerbku dla kuchenki otwierając
drzwi.
Minutnik (timer) kuchenny
Z funkcji tej można korzystać, gdy należy
zmierzyć dokładny czas, np. podczas
gotowania jajek lub wyrastania ciasta przed
jego pieczeniem itd.
312
1. Naciskać przyciski +/-, aby ustawić
żądany czas.
2. Naciskać kilkakrotnie przycisk „Power”,
aby ustawić moc na 0 W.
3. Nacisnąć przycisk „Start”.
Gdy minutnik zakończy odliczanie, rozlegnie
się sygnał akustyczny.
Naciśnięcie przycisku „Stop” przed
zakończeniem odliczania minutnika
spowoduje jego wyzerowanie.
Codzienna eksploatacja
POLSKI 10
Zegar
Podczas ustawiania zegara drzwi powinny
być otwarte Dzięki temu mają Państwo 10
minut na ustawienie zegara. W przeciwnym
razie, na każdy krok przypada 60 sekund
czasu.
3/52/41
1. Nacisnąć przycisk „Stop” i przytrzymać
przez 3 sekundy, aż zacznie migać cyfra
po lewej stronie (godziny).
2. Przyciskami +/- ustawić godzinę.
3. Nacisnąć przycisk „Start” (będą migać
dwie cyfry po prawej stronie (minuty)).
4. Przyciskami +/- ustawić minuty.
5. Ponownie nacisnąć przycisk „Start”.
Zegar jest nastawiony i uruchomiony.
UWAGA: Po pierwszym włączeniu urządzenia
lub po przerwie w dostawie prądu,
wyświetlacz jest pusty. Jeżeli nie ustawimy
zegara, wyświetlacz pozostanie pusty, aż do
momentu ustawienia czasu gotowania.
Gotowanie i odgrzewanie za pomocą
mikrofal
Funkcja ta jest przeznaczona do normalnego
gotowania i odgrzewania potraw takich jak
warzywa, ryby, ziemniaki i mięso.
312
1. Naciskać przyciski +/-, aby ustawić czas.
2. Naciskając wielokrotnie przycisk „Power”
ustawić moc.
3. Nacisnąć przycisk „Start”.
Po rozpoczęciu procesu gotowania: Można
łatwo zwiększać czas gotowania o kolejne
30-sekundowe okresy naciskając przycisk
„Start”. Każde naciśnięcie zwiększa czas
gotowania o 30 sekund. Można również
zmniejszyć lub wydłużyć czas naciskając
przyciski +/-.
Naciśnięcie przycisku mocy pozwala zmienić
poziom mocy. Pierwsze naciśnięcie spowoduje
wyświetlenie aktualnego poziomu mocy. Aby
zmienić poziom mocy należy wielokrotnie
naciskać przycisk mocy.
POLSKI 11
Poziom mocy
Tylko mikrofale
Moc Sugerowane zastosowanie:
1000 W Podgrzewanie napojów, wody,
rzadkich zup, kawy, herbaty
lub innych produktów o dużej
zawartości wody. Jeśli produkt
zawiera jaja lub masy kremowe,
należy wybrać mniejszą moc.
800 W Gotowanie warzyw, mięsa, itp.
650 W Gotowanie ryb.
500 W Gotowanie wymagające
dużej dokładności, np. sosów
z dużą zawartością białka,
potraw, których głównymi
składnikami są jaja i ser oraz
do dogotowywania potraw
duszonych.
350 W Gotowanie gulaszu, roztapianie
masła i czekolady.
160 W Rozmrażanie. Zmiękczanie
masła, serów.
90 W Zmiękczanie lodów
0 W Tylko podczas stosowania
minutnika (timera).
Szybki start
Funkcja ta służy do szybkiego odgrzewania
potraw o wysokiej zawartości wody, np;
klarowne zupy, kawa lub herbata.
1
1. Nacisnąć przycisk „Start” aby
automatycznie uruchomić gotowanie
mikrofalowe z pełną mocą przez 30
sekund. Każde dodatkowe naciśnięcie
zwiększa czas o kolejne 30 sekund.
Można również skrócić lub wydłużyć czas po
uruchomieniu tej funkcji naciskając przyciski
+/-.
Funkcja Crisp
Funkcja jest przeznaczona do odgrzewania i
pieczenia pizzy oraz innych potraw na bazie
ciasta. Jest ona także przydatna do smażenia
jajek na bekonie, kiełbasek, hamburgerów, itp.
321
1. Nacisnąć przycisk „Crisp”.
2. Naciskać przyciski +/-, aby ustawić czas
gotowania.
3. Nacisnąć przycisk „Start”.
Kuchenka załącza mikrofale i grill, w celu
podgrzania talerza Crisp. Dzięki temu talerz
Crisp szybko osiągnie swoją temperaturę
roboczą i zacznie zarumieniać potrawę,
tworząc chrupiącą powierzchnię.
Nie można zmieniać poziomu mocy ani
włączać/wyłączać grilla podczas korzystania
z funkcji Crisp.
Należy upewnić się, czy talerz Crisp został
umieszczony dokładnie na środku szklanego
talerza obrotowego.
Kuchenka oraz talerz Crisp nagrzewają się
bardzo mocno podczas stosowania tej funkcji.
Nie umieszczać gorącego talerza Crisp na
żadnej powierzchni wrażliwej na ciepło.
i
WAŻNE: Należy uważać, aby nie
dotykać su tu kuchenki za grzałką grilla.
W celu wyjęcia gorącego talerza Crisp
należy skorzystać z rękawic kuchennych lub
specjalnego uchwytu do talerza Crisp.
Do tej funkcji należy używać tylko
dostarczonego talerza Crisp. Inne dostępne
na rynku talerze Crisp nie dadzą poprawnych
wyników podczas używania tej funkcji.
POLSKI 12
Grill
321
Należy stosować tą funkcję dla szybkiego
przyrumienienia powierzchni potrawy.
1. Nacisnąć przycisk „Grill”.
2. Naciskać przyciski +/-, aby ustawić czas
gotowania.
3. Nacisnąć przycisk „Start”.
Umieścić potrawę wewnątrz kuchenki
mikrofalowej i odwrócić ją podczas gotowania
Naciśnięcie przycisku Grill podczas gotowania
spowoduje włączenie lub wyłączenie grzałki
grilla. Minutnik będzie kontynuował odliczanie
po wyłączeniu grzałki grilla.
Przed użyciem jakichkolwiek naczyń/przyborów,
należy upewnić się czy są one odporne na
temperaturę powstającą w kuchence.
i
WAŻNE: Podczas stosowania funkcji
„Grill” nie wolno używać plastikowych
naczyń/przyborów. Ulegną one stopieniu.
Kawałki drewna lub papieru także nie są
odpowiednie.
Funkcja „Grill combi” (Grill w trybie
łącznym)
Funkcja służy do przyrządzania takich potraw,
jak zapiekanki, lazanie, potrawy z drobiu oraz
pieczone ziemniaki.
432 1
1. Nacisnąć przycisk „Grill”.
2. Nacisnąć przycisk „Power”, aby ustawić
poziom mocy mikrofal.
3. Naciskać przyciski +/-, aby ustawić czas
gotowania.
4. Nacisnąć przycisk „Start”.
Podczas gotowania można włączać i
wyłączać grzałkę grilla, poprzez naciśnięcie
przycisku Grill. Maksymalny, możliwy poziom
mocy mikrofal podczas używania funkcji
Grill jest ograniczony do wartości ustawionej
fabrycznie.
Można wyłączyć mikrofale poprzez
zredukowanie poziomu mocy mikrofal do 0
W. Po wybraniu 0 W, kuchenka przełączy się
wyłącznie na funkcję Grill.
Funkcja „Grill combi" (Grill w trybie
łącznym)
Moc Sugerowane zastosowanie:
650 W Gotowanie warzyw i
zapiekanek
350 - 500 W Gotowanie drobiu i lazanii
160 - 350 W Gotowanie ryb i mrożonych
zapiekanek
160 W Gotowanie mięsa
90 W Pieczenie owoców
0 W Przyrumienianie tylko w
czasie gotowania
Rozmrażanie w trybie ręcznym
Ręczne rozmrażanie należy wykonać według
procedury podanej w punkcie „Gotowanie
i podgrzewanie za pomocą mikrofal”,
nastawiając moc na 160 W.
Należy regularnie sprawdzać potrawę.
Ustalenie prawidłowego czasu dla małych
ilości ulubionych potraw jest możliwe po
zdobyciu doświadczenia.
Zamrożone potrawy, umieszczone
w opakowaniach z folii plastikowej
lub kartonowych można umieszczać
bezpośrednio w kuchence, o ile nie mają one
metalowych części (np. metalowe zszywki).
Kształt opakowania wpływa na czas
rozmrażania. Opakowania płytkie rozmrażają
się szybciej niż opakowania głębokie
Należy oddzielać poszczególne kawałki,
kiedy zaczynają się rozmrażać.
Oddzielne plastry szybciej się rozmrażają.
POLSKI 13
Zabezpieczyć niektóre części produktu
niewielkimi kawałkami folii aluminiowej, jeżeli
zaczynają się rozgrzewać (np. nóżki kurczaka
lub skrzydełka).
Duże kawałki należy odwracać w połowie
procesu rozmrażania.
Potrawy gotowane, wywary i sosy mięsne
rozmrażają się lepiej gdy je zamieszamy.
Zaleca się nie rozmrażać całkowicie produktu
i pozwolić na dokończenie procesu w czasie
dochodzenia.
Czas dochodzenia, po rozmrażaniu, zawsze
polepsza rezultaty, ponieważ następuje
wyrównanie temperatury wewnątrz potrawy.
Automatyczne rozmrażanie
Funkcja ta służy do odmrażania mięsa, drobiu,
ryb, warzyw i chleba. Rozmrażanie „AUTO
Defrost” należy stosować, jeżeli waga netto
zamrożonych produktów żywnościowych
wynosi od 100 g do 2,5 kg.
Żywność należy zawsze położyć na szklanym
talerzu obrotowym.
42/3 1
1. Nacisnąć przycisk AUTO jeden raz,
aby wybrać funkcję „Auto Defrost”
(Automatyczne rozmrażanie).
2. Naciskać przyciski +/-, aby wybrać klasę
żywności. Po 3 sekundach bezczynności
kuchenka automatycznie przełączy się w
tryb ustawiania wagi.
3. Przyciskami +/- ustawić wagę.
4. Nacisnąć przycisk „Start”.
5. Odwrócić potrawę, gdy kuchenka
wyświetli stosowny komunikat
6. Zamknąć drzwiczki i nacisnąć przycisk
Start
Waga: Funkcja ta wymaga podania wagi
netto potrawy. Kuchenka automatycznie
obliczy czas potrzebny na zakończenie
procedury.
• Potrawy mrożone: Jeśli temperatura
żywności jest wyższa od głęboko
zamrożonej (-18°C), należy wybrać
mniejszą wagę żywności. Jeśli
temperatura żywności jest niższa od
głęboko zamrożonej (-18°C), należy
wybrać większą wagę żywności.
Potrawa Porady
Mięso
(100 g - 2,0 kg)
Mięso mielone, kotlety,
steki lub pieczenie.
Odwrócić potrawę,
gdy kuchenka wyświetli
stosowny komunikat.
Drób
(100 g - 2,5 kg)
Kurczak w całości, w
kawałkach lub lety.
Odwrócić potrawę,
gdy kuchenka wyświetli
stosowny komunikat.
Ryby
(100 g - 1,5 kg)
W całości, steki lub lety.
Odwrócić potrawę,
gdy kuchenka wyświetli
stosowny komunikat.
Warzywa
(100 g - 1,5 kg)
Warzywa mieszane,
groszek, brokuły, itp.
Odwrócić potrawę,
gdy kuchenka wyświetli
stosowny komunikat.
Chleb
(100 g - 1,0 kg)
Bochenek, bułki lub
bułeczki. Odwrócić
potrawę, gdy kuchenka
wyświetli stosowny
komunikat.
W odniesieniu do artykułów spożywczych,
które nie zostały wymienione w niniejszej
tabeli, oraz jeśli waga jest mniejsza lub
większa niż zalecana, należy postępować
zgodnie z instrukcją „Gotowania i
podgrzewania za pomocą mikrofal”, a do
rozmrażania ustawić moc 160 W.
POLSKI 14
Funkcja AUTO CRISP
Funkcja ta służy do szybkiego odgrzewania
potraw mrożonych do temperatury
podawania.
Funkcja „Auto Crisp” jest przeznaczona tylko
do mrożonych dań gotowych.
42/3 1
1. Nacisnąć przycisk AUTO dwa razy, aby
wybrać funkcję „Auto Crisp”.
2. Naciskać przyciski +/-, aby wybrać klasę
żywności. Po 3 sekundach bezczynności
kuchenka automatycznie przełączy się w
tryb ustawiania wagi.
3. Przyciskami +/- ustawić wagę.
4. Nacisnąć przycisk „Start”.
Waga: Funkcja ta wymaga podania wagi
netto potrawy. Kuchenka automatycznie
obliczy czas potrzebny na zakończenie
procedury.
• Potrawy mrożone: Jeśli temperatura
żywności jest wyższa od głęboko
zamrożonej (-18°C), należy wybrać
mniejszą wagę żywności. Jeśli
temperatura żywności jest niższa od
głęboko zamrożonej (-18°C), należy
wybrać większą wagę żywności.
Potrawa Porady
Frytki
(200 g - 500 g)
Rozłożyć równo frytki
na talerzu Crisp. Posolić
według smaku. Zamieszać
potrawę, gdy kuchenka
wyświetli odpowiedni
komunikat.
Pizza, cienkie
ciasto
(200 g - 600 g)
Pizza na cienkim cieście.
Pizza na
grubym cieście
(300 g - 800 g)
Pizza na grubym cieście.
Skrzydełka
kurczęce
(200 g - 500 g)
W przypadku kawałków
kurczaka, należy
posmarować talerz
Crisp olejem Odwrócić
potrawę, gdy kuchenka
wyświetli stosowny
komunikat.
Tarta
(200 g - 500 g)
Do tart i placków.
W odniesieniu do artykułów spożywczych
nie wymienionych w poniższej tabeli oraz
w przypadku, gdy waga jest mniejsza lub
większa niż zalecana, należy postępować
zgodnie z procedurą „Gotowanie oraz
podgrzewanie za pomocą mikrofal”.
POLSKI 15
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie jest zwykle jedyną wymaganą
czynnością konserwacyjną.
Kuchenkę należy utrzymywać w czystości,
aby nie niszczyć jej powierzchni, co ma
negatywny wpływ na trwałość urządzenia
oraz może prowadzić do ewentualnych
niebezpiecznych sytuacji.
i
WAŻNE: Nie używać druciaków
metalowych, preparatów czyszczących
zawierających substancje ścierne,
zmywaków z wełny stalowej, ostrych
zmywaków itp. mogących uszkodzić panel
sterujący oraz powierzchnie wewnętrzne i
zewnętrzne kuchenki. Należy używać gąbki
i delikatnego detergentu lub ręcznika
papierowego oraz środka do mycia okien w
rozpylaczu. Środek do mycia okien należy
rozpylić na ręcznik papierowy.
Kuchenki nie należy spryskiwać
bezpośrednio.
Regularnie, a w szczególności po wylaniu
się płynów, należy wyjmować talerz
obrotowy oraz jego podstawę i wycierać
dno kuchenki do czysta.
Kuchenkę zaprojektowano do pracy z
talerzem obrotowym, umieszczonym w
przeznaczonym nań miejscu.
i
WAŻNE: Nie należy uruchamiać
kuchenki mikrofalowej, gdy talerz
obrotowy został wyjęty, np. w celu
oczyszczenia.
Do czyszczenia powierzchni wewnętrznych,
zewnętrznej i wewnętrznej powierzchni
drzwiczek oraz otworu drzwi należy
stosować delikatne detergenty, wodę i
miękką szmatkę.
i
WAŻNE: Nie należy dopuszczać do
zbierania się resztek tłuszczu lub
żywności wokół drzwi.
W przypadku trudnych do usunięcia
plam, należy przez 2-3 minuty gotować w
kuchence liżankę wody. Para spowoduje
zmiękczenie brudu.
i
WAŻNE: Nie używać parowych
urządzeń czyszczących do czyszczenia
kuchenki mikrofalowej.
Nieprzyjemne zapachy wewnątrz kuchenki
można wyeliminować, poprzez wstawienie
do kuchenki liżanki wypełnionej wodą z
dodatkiem soku z cytryny i gotowanie jej
przez kilka minut.
Grzałka grilla nie wymaga czyszczenia,
gdyż wysoka temperatura powoduje
spalanie wszelkich zabrudzeń, ale su t
ponad nim może wymagać regularnego
czyszczenia. Należy to robić ciepłą wodą,
detergentem oraz gąbką. Jeśli grill nie jest
używany regularnie, należy go włączać
raz w miesiącu na 10 minut, aby wypalić
wszelkie zabrudzenia, w celu zmniejszenia
ryzyka pożaru.
W zmywarce można myć
• Podstawkę pod talerz obrotowy.
Szklany talerz obrotowy.
Uchwyt do talerza Crisp.
Uchwyt na butelkę dla niemowląt.
Ostrożne czyszczenie
Talerz Crisp należy myć w wodzie, z
łagodnym detergentem. Mocno zabrudzone
miejsca można wyczyścić za pomocą
gąbki do szorowania i łagodnego środka
czyszczącego.
Zawsze przed myciem należy odczekać aż
talerz Crisp wystygnie.
i
WAŻNE: Talerza Crisp nie należy
zanurzać ani płukać w wodzie, gdy jest
on gorący. Szybkie schłodzenie może go
uszkodzić.
i
WAŻNE: Nie używać zmywaków z
wełny stalowej. Spowoduje to
porysowanie powierzchni.
POLSKI 16
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie nie
działa.
Zasilanie sieciowe lub
urządzenie nie jest
podłączone.
Sprawdzić bezpieczniki oraz
upewnić się, czy nie nastąpiła
przerwa w dopływie prądu.
Drzwi nie są zamknięte. Przed ponowną próbą należy
otworzyć i zamknąć drzwi.
Wyświetlany
jest np. taki
komunikat: F2,
F3C, F7 or Err2,
Err3, Err5.
Kuchenka wykryła wystąpienie
usterki w jednym z czujników
lub podobną usterkę.
Odłączyć urządzenie, odczekać 10
minut przed ponownym podłączeniem,
a następnie ponowić próbę użycia
kuchenki. Jeżeli problem nadal
występuje: skontaktować się z serwisem.
Żywność jest
nagrzewane
nierównomiernie.
Bardzo cienkie kawałki, takie
jak np. końce skrzydełek nie
zostały osłonięte.
Osłonić cieńsze fragmenty folią
aluminiową.
Żywność została podgrzana przy
zbyt wysokim poziomie mocy.
Wybrać niższy poziom mocy.
Talerz obrotowy został
zatrzymany.
Sprawdzić, czy talerz obrotowy i jego
podstawka znajdują się na swoim
miejscu, oraz czy żywność jest ułożona
centralnie i nie dotyka ścianek komory.
Potrawa nie
obraca się.
Talerz obrotowy został
zatrzymany.
Sprawdzić, czy talerz obrotowy i jego
podstawka znajdują się na swoim
miejscu, oraz czy dno komory jest czyste.
Serwis Techniczny
Przed zwróceniem się do serwisu technicznego, należy:
1. Sprawdzić, czy nie ma możliwości samodzielnego usunięcia problemu (rozdział „Co zrobić
jeśli...”).
2. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby sprawdzić, czy problem ustąpił.
Jeśli usterka nadal występuje po wykonaniu powyższych kontroli, należy skontaktować się z
serwisem technicznym IKEA.
Zawsze należy podać:
- rodzaj usterki;
- dokładny typ i model urządzenia;
- numer serwisowy (numer po słowie „Service” na tabliczce
znamionowej) znajdujący się na wewnętrznej krawędzi komory
kuchenki (widoczny po otwarciu drzwi);
- swój dokładny adres;
- swój numer telefonu.
Jeśli wymagana jest naprawa, prosimy skontaktować się z serwisem technicznym IKEA (aby
zagwarantować
użycie oryginalnych części zapasowych i prawidłowe przeprowadzenie naprawy).
Co zrobić jeśli...
POLSKI 17
Dane techniczne
Napięcie zasilania 230 V/50 Hz
Znamionowy pobór mocy 2300 W
Bezpiecznik 10 A
Wyjściowa moc mikrofal 1000 W
Grill 800 W
Wymiary zewnętrzne (Wys. x Szer. x Gł.) 425 x 595 x 468
Wymiary wewnętrzne (Wys. x Szer. x Gł.) 200 x 405 x 380
Dane techniczne podano na tabliczce
znamionowej znajdującej się wewnątrz
urządzenia.
Dane próby wydajności grzewczej zgodne z normą IEC 60705.
Międzynarodowa Komisja Elektrotechniki, IEC, ustaliła wzorzec podgrzewania, służący do
oceny wyników podgrzewania wszystkich kuchenek mikrofalowych. Dla omawianej kuchenki
zaleca się:
Próba Ilość Przybl. czas Poziom mocy Pojemnik
12.3.1 1000 g 13 - 14 min 650 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 min 800 W Pyreks 3.827
12.3.3 900 g 13 - 14 min 800 W Pyrex 3.838
13.3 500 g 10 min 160 W
UWAGA: informacje te są przeznaczone wyłącznie dla wykwali kowanego technika.
POLSKI 18
Montaż urządzenia
Instalując urządzenie należy przestrzegać
załączonych oddzielnie instrukcji montażu.
Przed podłączeniem
Sprawdzić, czy napięcie podane na
tabliczce znamionowej jest zgodne z
napięciem w Państwa mieszkaniu.
Zabrania się wyjmowania płytek
ochronnych wlotów mikrofal znajdujących
się z boku ścianki komory. Zapobiegają
one przedostawaniu się tłuszczu i cząstek
żywności do kanałów wlotowych mikrofal.
Przed montażem sprawdzić, czy komora jest
pusta.
Sprawdzić, czy urządzenie nie jest
uszkodzone. Sprawdzić, czy drzwi kuchenki
dokładnie przylegają do urządzenia po
zamknięciu oraz czy wewnętrzna uszczelka
drzwi nie jest uszkodzona. Opróżnić
kuchenkę i oczyścić jej wnętrze przy pomocy
miękkiej, wilgotnej ściereczki.
Nie należy uruchamiać urządzenia
jeśli kabel zasilający lub wtyczka
są uszkodzone, jeśli nie działa ono
prawidłowo lub, gdy zostało uszkodzone,
bądź spadło. Nie zanurzać przewodu
zasilającego ani wtyczki w wodzie.
Przewód zasilający należy trzymywać z
dala od gorących powierzchni. Kontakt z
takimi powierzchniami może spowodować
porażenie prądem, poż
ar i inne zagrożenia.
Po podłączeniu
Kuchenkę można używać tylko przy
prawidłowo zamkniętych drzwiczkach.
Zgodnie z obowiązującymi przepisami,
urządzenie musi zostać uziemione.
Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za obrażenia ciała u
osób lub zwierząt, ani za szkody materialne
wynikłe z niespełnienia tego wymogu.
Producent nie ponosi odpowiedzialności
za jakiekolwiek problemy spowodowane
niezastosowaniem się użytkownika do
niniejszych instrukcji.
Instalacja
Podłączenie do zasilania elektrycznego
POLSKI 19
Ochrona środowiska
Pudełko opakowania nadaje się w pełni do
ponownego przetworzenia, co potwierdza
symbol recyklingu ( ).
Usuwanie produktu należy przeprowadzać
zgodnie z lokalnymi przepisami. Materiały
z opakowania, które stanowią potencjalne
zagrożenie (worki plastikowe, styropian,
itp.), należy przechowywać w miejscach
niedostępnych dla dzieci.
Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia
zgodnie z Dyrektywą Europejską
2002/96/EC w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Zapewnienie prawidłowego usunięcia
omawianego produktu pomoże zapobiec
niekorzystnemu wpływowi na środowisko
naturalne oraz zdrowie człowieka, jakie
mogą być spowodowane nieodpowiednim
traktowaniem odpadów w postaci tego
produktu.
Deklaracja zgodności
Omawiane urządzenie jest przeznaczone
do kontaktu z żywnością i spełnia
wymogi przepisów europejskich ( ) n.
1935/2004 i zostało zaprojektowane,
wyprodukowane i wprowadzone do obrotu
zgodnie z wymogami dyrektywy dot.
urządzeń niskiego napięcia 2006/95/CE
(która zastępuje dyrektywę 73/23/CEE z
źniejszymi zmianami), a także wymogi
ochronne dyrektywy dot. kompatybilności
elektromagnetycznej „EMC” 2004/108/CE.
Symbol
umieszczony na produkcie lub
na dołączonych do niego dokumentach
oznacza, że niniejszy produkt nie może
być traktowany jak odpad z gospodarstwa
domowego. Urządzenie należy zdać
w odpowiednim punkcie zbiórki
zajmującym się recyklingiem komponentów
elektrycznych i elektronicznych.
Urządzenie należy usuwać zgodnie z
lokalnymi przepisami dot. usuwania
odpadów i ochrony środowiska.
Bardziej szczegółowe informacje na
temat utylizacji, złomowania i recyklingu
opisywanego urządzenia można uzyskać
w lokalnym urzędzie miasta, w miejskim
przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w
sklepie, w którym produkt został zakupiony.
Przed złomowaniem należy odciąć kabel
zasilający, aby uniemożliwić ponowne
podłączenie urządzenia do sieci.
POLSKI 20
GWARANCJA IKEA
Ile trwa okres IKEA gwarancji?
Niniejsza gwarancja obowiązuje przez
okres pięciu (5) lat od pierwszej daty
zakupu urządzenia w sklepie IKEA a w
przypadku urządzenia oznaczonego marką
LAGAN przez okres dwóch (2) lat. W celu
potwierdzenia zakupu należy przedłożyć
oryginał rachunku. Wykonywanie prac
gwarancyjnych nie powoduje przedłużenia
okresu gwarancji urządzenia.
Jakie urządzenia nie podlegają
gwarancji?
Urządzenia oznaczone marką LAGAN oraz
wszystkie urządzenia zakupione przed IKEA
dniem 1 sierpnia 2007 r.
Kto wykonuje usługi serwisowe?
Autoryzowany serwis IKEA, wykonujący
usługi gwarancyjne za pośrednictwem sieci
własnych punktów.
Co obejmuje gwarancja?
Niniejsza gwarancja obejmuje usterki
spowodowane wadliwością konstrukcji lub
materiałów wykorzystanych do produkcji
urządzenia od dnia jego zakupu w sklepie
IKEA. Niniejsza gwarancja obejmuje
wyłącznie użytek domowy objętych nią
urządzeń. Wyjątki od powyższej zasady
określone są w rozdziale zatytułowanym
“Czego nie obejmuje niniejsza gwarancja?”
W okresie gwarancji pokrywane będą
koszty usunięcia usterek, np. napraw,
wymiany części, robocizny oraz koszty
podróży, pod warunkiem udostępnienia
urządzenia do naprawy bez ponoszenia
szczególnych kosztów oraz istnienia
związku pomiędzy usterką a objętą
gwarancją wadliwością konstrukcji lub
materiału. Przy uwzględnieniu powyższych
warunków zastosowanie mają przepisy
prawa wspólnotowego (dyrektywa nr
99/44/WE) oraz odpowiednie przepisy
prawa krajowego. Części wymienione są
własnością sklepu IKEA.
Jakie podejmujemy działania w celu
rozwiązania problemu?
Wyznaczony przez IKEA serwis bada
produkt i decyduje, według własnego
uznania, czy jest on objęty niniejszą
gwarancją. W razie uznania, że produkt
jest objęty gwarancją, serwis IKEA lub
autoryzowany partner serwisowy decyduje,
według własnego uznania, czy naprawić
wadliwy produkt czy wymienić go na taki
sam lub porównywalny produkt. Części
wymienione stają si
ę własnością IKEA.
Czego nie obejmuje niniejsza gwarancja?
• Zwykłego zużycia.
• Uszkodzenia umyślnego lub
wynikającego z niedbalstwa,
uszkodzenia spowodowanego
nieprzestrzeganiem instrukcji
obsługi, nieprawidłową instalacją
lub podłączeniem do niewłaściwego
źdła napięcia, uszkodzenia
spowodowanego reakcją chemiczną
lub elektrochemiczną, rdzą, korozją
lub uszkodzeniem w wyniku
działania wody, w tym uszkodzenia
spowodowanego nadmiarem wapnia
w wodzie z instalacji wodociągowych
oraz uszkodzenia spowodowanego
anomaliami pogodowymi.
• Materiałów eksploatacyjnych, w tym
baterii i lamp.
• Części niefunkcjonalnych i
dekoracyjnych, niemających wpływu na
normalne użytkowanie urządzenia, w
tym rys oraz ewentualnych przebarwień.
• Przypadkowych uszkodzeń
spowodowanych przez obce ciała
lub substancje, czyszczenie lub
przepychanie ltrów, systemów
odprowadzania wody lub szu ad na
proszek.
• Uszkodzenia następujących części:
części ze szkła ceramicznego,
akcesoriów, koszyków na naczynia
POLSKI 21
i sztućce, rur zasilających i
odwadniających, uszczelek, lampek
oraz ich pokryw, wyświetlaczy,
pokręteł, obudów oraz części obudów.
Odstępstwem od tego jest przypadek,
gdy można udowodnić, że uszkodzenia
powstały wskutek błędu podczas
produkcji.
Przypadków, w których nie stwierdzono
usterek w trakcie wizyty technika.
Napraw niewykonanych przez
wyznaczony przez IKEA serwis lub
autoryzowanego partnera serwisowego
bądź przypadków niezastosowania
części oryginalnych.
• Napraw będących następstwem
instalacji wykonanych nieprawidłowo
lub w sposób niezgodny ze specy kacją.
• Wykorzystania urządzenia w
środowisku innym niż domowe, tj. użytku
służbowego.
• Uszkodzeń transportowych (takich jak
zarysowania, wgniecenia itd.). Jeśli
transportem produktu do domu lub pod
inny adres zajmuje się klient, IKEA nie
ponosi żadnej odpowiedzialności za
ewentualne szkody, jakie mogą powstać
podczas transportu. Jednakże, w
sytuacji gdy produkt jest dostarczany do
klienta przez IKEA, za jego ewentualne
uszkodzenia powstałe podczas dostawy
odpowiada IKEA.
• Kosztów zwi
ązanych z pierwszą
instalacją urządzenia IKEA. Jednakże,
jeśli urządzenie będzie naprawiane lub
wymieniane przez wskazany przez IKEA
serwis lub autoryzowanego partnera
serwisowego w ramach niniejszej
gwarancji, zajmą się oni, w razie
potrzeby, ponowną instalacją takiego
naprawionego lub wymienionego
urządzenia.
Powyższe ograniczenia nie mają
zastosowania do pracy prawidłowo
wykonanej przez wykwali kowanego
specjalistę, przy zastosowaniu oryginalnych
części IKEA, w celu dostosowania
urządzenia do wymagań bezpieczeństwa
technicznego obowiązujących w innym
państwie członkowskim UE.
Zastosowanie przepisów prawa
krajowego
Niniejsza gwarancja sklepu IKEA przyznaje
Panstwu okreslone uprawnienia, w
uzupelnieniu do innych uprawnien, które
moga Panstwu przyslugiwac na mocy
przepisów danego panstwa.
Obszar obowiązywania
W przypadku urządzeń zakupionych
w jednym państwie członkowskim UE
i przewiezionych do innego państwa
członkowskiego UE, usługi serwisowe
świadczone będą na standardowych
warunkach gwarancyjnych obowiązujących
w nowym pań
stwie. Obowiązek
świadczenia usług w ramach gwarancji
istnieje wyłącznie pod warunkiem, gdy
urządzenie spełnienia wymogi techniczne
państwa, w którym zgłoszona jest
reklamacja oraz jest zainstalowane zgodnie
z tymi wymogami.
Kontakt z działem obsługi klienta
Prosimy o kontakt z serwisami
wyznaczonymi przez IKEA w następujących
przypadkach:
• zgłoszenie reklamacji w ramach
gwarancji
uzyskanie informacji na temat instalacji
urządzeń przeznaczonych do zabudowy
w meblach kuchennych IKEA
uzyskanie informacji dotyczących
działania urządzeń sprzedawanych w
IKEA
Aby zapewnić Państwu jak najlepszą
pomoc z naszej strony, przed kontaktem z
nami, prosimy o dokładne zapoznanie się z
instrukcją zabudowy i/lub instrukcją obsługi.
POLSKI 22
Punkty serwisowe wyznaczone przez
IKEA
Lista adresów
oraz telefony do
punktów serwisowych
wyznaczonych przez
IKEA znajdują się na
ostatniej stronie niniejszej
gwarancji.
i
W celu zapewnienia Państwu
szybkiej obsługi serwisowej należy
korzystać z telefonów serwisowych,
które są podane na ostatniej stronie
gwarancji. W przypadku kontaktu z
punktem serwisowym prosimy o
podanie numerów podanych w
broszurze dołączonej do danego
urządzenia.
Prosimy również o podanie numerów
artykułów IKEA, ośmiocyfrowych
kodów oraz dwunastocyfrowego
numeru serwisowego określającego
wersję urządzenia, które znaleźć
można na jego tabliczce
znamionowej.
i
PROSIMY O ZACHOWANIE DOWODU
ZAKUPU!
Dowód zakupu jest warunkiem do
korzystania z usług gwarancyjnych.
Czy potrzebujecie Państwo dodatkowej
pomocy?
W przypadku dodatkowych pytań, które
nie dotyczą urządzeń zakupionych w IKEA
prosimy o kontakt z centrum informacyjnym.
Przed skontaktowaniem się z nami prosimy
o dokładne zapoznanie się z instrukcją
obsługi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

IKEA MWN 200 W instrukcja

Typ
instrukcja
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla