AEG F55302M0 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
LT Naudojimo instrukcija 2
Indaplovė
PL Instrukcja obsługi 23
Zmywarka
SK Návod na používanie 45
Umývačka
F55302MO
TURINYS
1. SAUGOS INFORMACIJA..................................................................................... 3
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS................................................................................... 4
3. GAMINIO APRAŠYMAS....................................................................................... 6
4. VALDYMO SKYDELIS..........................................................................................7
5. PROGRAMOS...................................................................................................... 8
6. NUOSTATOS........................................................................................................9
7. PARINKTYS........................................................................................................12
8. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART.................................................................12
9. KASDIENIS NAUDOJIMAS................................................................................ 13
10. PATARIMAI.......................................................................................................15
11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA................................................................................ 17
12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS........................................................................................18
13. TECHNINĖ INFORMACIJA.............................................................................. 22
PUIKIEMS REZULTATAMS
Dėkojame, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad
nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis,
kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti
įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes instrukcijai perskaityti,
kad galėtumėte jį maksimaliai panaudoti.
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje, kad:
Gautumėte naudojimo patarimų, brošiūrų, trikčių šalinimo, aptarnavimo
informacijos:
www.aeg.com/webselfservice
Užregistruotumėte savo gaminį geresniam aptarnavimui:
www.registeraeg.com
Įsigytumėte priedų, vartojamųjų prekių ir originalių atsarginių dalių savo
prietaisui:
www.aeg.com/shop
KLIENTŲ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS
Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis.
Kreipdamiesi į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą, būtinai pateikite šią
informaciją: modelis, PNC, serijos numeris.
Informacija yra nurodyta techninių duomenų plokštelėje.
Įspėjimas / atsargumo ir saugos informacija
Bendroji informacija ir patarimai
Aplinkosaugos informacija
Galimi pakeitimai.
www.aeg.com2
1. SAUGOS INFORMACIJA
Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai
perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako
už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso
įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite
saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus
galėtumėte pasižiūrėti.
1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga
Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai,
jutimo arba protiniai gebėjimai riboti, arba kuriems
trūksta patirties ir žinių, šį prietaisą gali naudoti tik
tuomet, jei jie prižiūrimi arba jiems buvo suteikti
nurodymai, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jei jie
supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus.
Neleiskite vaikams žaisti šiuo prietaisu.
Skalbimo priemones laikykite vaikams nepasiekiamoje
vietoje.
Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šalia,
kai prietaiso durelės atviros.
Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir
naudotojo priežiūros darbų.
1.2 Bendrieji saugos reikalavimai
Šis prietaisas skirtas tik naudojimui namų ūkyje; jį
galima naudoti, pavyzdžiui:
kaimo sodybose, darbuotojų valgomuosiuose,
pavyzdžiui, parduotuvėse, biuruose ir kitoje darbo
aplinkoje;
viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir kitose
gyvenamosiose aplinkose;
Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių.
Darbinis vandens slėgis (mažiausias ir didžiausias)
turi būti nuo 0.5 (0.05) / 8 (0.8) barų (MPa)
Laikykitės didžiausio 13 vietos nuostatų skaičiaus.
Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti
tik gamintojui, jo įgaliotąjam techninės priežiūros
LIETUVIŲ 3
centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims – kitaip
gali kilti pavojus.
Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dėkite į stalo
įrankių krepšelį taip, kad aštrūs kraštai būtų nukreipti
žemyn arba horizontalioje padėtyje.
Nelaikykite prietaiso durelių atvirų be priežiūros, kad
ant jų niekas neužgriūtų.
Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir
ištraukite maitinimo laido kištuką iš lizdo.
Prietaisui valyti nenaudokite aukštu slėgiu purškiamo
vandens ir (arba) garų.
Pagrinde esančių ventiliacijos angų (jeigu taikytina)
neturi užstoti kilimas.
Prietaisą prie vandentiekio sistemos prijunkite
naudodami pateiktus naujus žarnų komplektus. Senų
žarnų komplektų pakartotinai naudoti negalima.
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS
2.1 Įrengimas
Nuimkite visas pakavimo medžiagas.
Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto
prietaiso.
Neįrenkite ir nenaudokite prietaiso
ten, kur temperatūra būna žemesnė
nei 0 °C.
Vadovaukitės su prietaisu pateikta
įrengimo instrukcija.
2.2 Elektros prijungimas
ĮSPĖJIMAS!
Gaisro ir elektros smūgio
pavojus.
Šis prietaisas turi būti įžemintas.
Patikrinkite, ar elektros duomenys,
nurodyti techninių duomenų lentelėje,
atitinka jūsų elektros tinklo duomenis.
Jeigu ne, kreipkitės į elektriką.
Visada naudokite taisyklingai įrengtą
įžemintą saugųjį elektros lizdą.
Nenaudokite daugiakanalių kištukų,
jungiklių ir ilginamųjų laidų.
Būkite atsargūs, kad
nesugadintumėte elektros kištuko ir
elektros laido. Jei reikėtų pakeisti
maitinimo laidą, tai turi padaryti mūsų
įgaliotasis techninio aptarnavimo
centras.
Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik
tuomet, kai visiškai pabaigsite
įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus
prietaisą elektros laido kištuką būtų
lengva pasiekti.
Norėdami išjungti prietaisą, netraukite
už elektros laido. Visada traukite
paėmę už elektros kištuko.
Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas.
Tik Jungtinei Karalystei ir Airijai.
Prietaisas turi 13 A maitinimo kištuką.
Jeigu reikia pakeisti maitinimo kištuko
saugiklį, naudokite 13 amp ASTA (BS
1362) saugiklį.
2.3 Vandens prijungimas
Nesugadinkite vandens žarnų.
Prieš prijungiant prie naujų vamzdžių,
ilgai nenaudotų vamzdžių, kur buvo
atliekami remonto darbai arba
sumontuoti nauji prietaisai (vandens
skaitikliai ir pan.), leiskite vandenį, kol
jis pradės bėgti švarus ir skaidrus.
www.aeg.com4
Per ir po pirmo prietaiso panaudojimo
patikrinkite, ar nėra matoma vandens
nuotėkio.
Vandens įleidimo žarna turi apsauginį
vožtuvą ir įmovą su viduje esančiu
maitinimo kabeliu.
ĮSPĖJIMAS!
Pavojinga įtampa.
Jeigu pažeista vandens įleidimo
žarna, nedelsdami užsukite vandens
čiaupą ir ištraukite kištuką iš elektros
tinklo lizdo. Dėl vandens įleidimo
žarnos pakeitimo kreipkitės į įgaliotąjį
techninės priežiūros centrą.
2.4 Naudojimas
Nelipkite ir nesisėskite ant atvirų
durelių.
Indaplovės plovikliai yra pavojingi.
Laikykitės ant ploviklio pakuotės
pateiktų saugos nurodymų.
Negerkite ir nežaiskite su prietaise
esančiu vandeniu.
Neišimkite indų iš prietaiso, kol
nepasibaigs programa. Ant indų gali
būti ploviklio.
Iš prietaiso gali išsiveržti karšti garai,
jeigu atidarysite dureles veikiant
programai.
Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo
nedėkite degių produktų arba degiais
produktais sudrėkintų daiktų.
2.5 Seno prietaiso išmetimas
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus susižeisti arba
uždusti.
Ištraukite maitinimo laido kištuką iš
maitinimo tinklo lizdo.
Nupjaukite elektros laidą ir išmeskite
jį.
Nuimkite durelių velkę, kad vaikai ir
naminiai gyvūnai neužsidarytų
prietaise.
LIETUVIŲ 5
3. GAMINIO APRAŠYMAS
5
4
8
10
9
11
67
12
2
3
1
1
Viršus
2
Vidurinis purkštuvas
3
Apatinis purkštuvas
4
Filtrai
5
Techninių duomenų plokštelė
6
Druskos talpykla
7
Oro anga
8
Skalavimo priemonės dalytuvas
9
Plovimo priemonių dalytuvas
10
Stalo įrankių krepšys
11
Apatinis krepšys
12
Viršutinis krepšys
www.aeg.com6
4. VALDYMO SKYDELIS
1
2 4 5
68
3
7
1
Įjungimo / išjungimo mygtukas
2
Mygtukas Program
3
Programų indikatoriai
4
Rodinys
5
Mygtukas Delay
6
Mygtukas Option
7
Indikatoriai
8
Mygtukas Start
4.1 Indikatoriai
Indikatorius Aprašas
Plovimo fazė. Užsidega plovimo fazės metu.
Skalavimo fazė. Užsidega skalavimo fazės metu.
Džiovinimo fazė. Įsijungia vykdant džiovinimo fazę.
Pabaigos indikatorius.
Indikatorius TimeSaver.
Indikatorius XtraDry.
Skalavimo priemonės indikatorius. Šis indikatorius visada yra išjungtas,
kol veikia programa.
Druskos indikatorius. Šis indikatorius visada yra išjungtas, kol veikia pro‐
grama.
LIETUVIŲ 7
Indikatorius Aprašas
Indikatorius Delay.
Durelių indikatorius. Užsidega, kai prietaiso durelės yra atviros arba netin‐
kamai uždarytos.
5. PROGRAMOS
Programa Nešvarumo laips‐
nis
Įkrovos tipas
Programos fazės Parinktys
1)
Vidutiniškai su‐
tepti
Indai bei stalo
įrankiai
Nuplovimas
Plovimas 50 °C
Skalavimai
Džiovinimas
TimeSaver
XtraDry
2)
Visos
Indai, stalo įran‐
kiai, puodai ir
keptuvės
Nuplovimas
Plovimas nuo 45 °C iki
70 °C
Skalavimai
Džiovinimas
XtraDry
Labai nešvarūs
Indai, stalo įran‐
kiai, puodai ir
keptuvės
Nuplovimas
Plovimas 70 °C
Skalavimai
Džiovinimas
TimeSaver
XtraDry
3)
Neįsisenėję ne‐
švarumai
Indai bei stalo
įrankiai
Plovimas 60 °C ar 65
°C
Skalavimai
XtraDry
Įprastai arba
mažai sutepti
Trapūs moliniai
arba porceliani‐
niai indai bei
stiklas
Plovimas 45 °C
Skalavimai
Džiovinimas
XtraDry
1)
Naudojant šią programą, vandens ir energijos sąnaudos yra efektyviausios plaunant vidutiniškai ne‐
švarius indus bei stalo įrankius. (Tai standartinė bandymų institutų naudojama programa).
2)
Prietaisas nustato nešvarumo laipsnį ir krepšiuose sudėtų indų kiekį. Jis automatiškai reguliuoja van‐
dens temperatūrą ir kiekį, energijos sąnaudas bei programos trukmę.
3)
Naudodami šią programą, galite plauti indus be įsisenėjusių nešvarumų. Per trumpą laiką gaunami ge‐
ri plovimo rezultatai.
www.aeg.com8
5.1 Sąnaudos
Programa
1)
Vanduo
(l)
Energija
(kWh)
Trukmė
(min.)
9,9 0.832 240
7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 160
13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160
9 0.8 30
13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85
1)
Vertės gali kisti, atsižvelgiant į vandens slėgį ir temperatūrą, maitinimo tinklo sąlygas, parinktis ir indų
kiekį.
5.2 Informacija patikros
įstaigoms
Dėl visos reikiamos informacijos apie
bandymų atlikimą rašykite el. žinutę
adresu:
Užrašykite gaminio numerį (PNC), kuris
yra ant techninių duomenų plokštelės.
6. NUOSTATOS
6.1 Programos pasirinkimo
režimas ir naudotojo režimas
Kai prietaisas veikia programos
pasirinkimo režimu, galima nustatyti
programą ir įjungti naudotojo režimą.
Įjungus naudotojo režimą, galima
keisti šias nuostatas:
Vandens minkštiklio lygį pagal
vandens kietumą.
Pranešimo apie tuščią skalavimo
priemonės dalytuvą įjungimą arba
išjungimą.
Funkcijos AirDry įjungimas arba
išjungimas.
Šios nuostatos bus išsaugotos tol, kol
vėl jas pakeisite.
Kaip nustatyti programos
pasirinkimo režimą
Prietaisas veikia programos pasirinkimo
režimu, kai programų indikatorius
mirksi ir ekrane rodoma programos
trukmė.
Kai įjungiate prietaisą, paprastai jis veikia
programos pasirinkimo režimu. Tačiau
jeigu taip nėra, galite nustatyti programos
pasirinkimo režimą taip:
Vienu metu paspauskite ir palaikykite
nuspaudę Delay bei Option, kol
prietaisas pradės veikti programos
pasirinkimo režimu.
6.2 Vandens minkštiklis
Vandens minkštiklis pašalina mineralus
iš tiekiamo vandens, kurie turėtų
neigiamo poveikio plovimo rezultatams ir
prietaisui.
Kuo daugiau vandenyje yra šių mineralų,
tuo kietesnis vanduo. Vandens kietumas
matuojamas lygiavertėmis skalėmis.
Vandens minkštiklį sureguliuokite pagal
savo vietovės vandens kietumą. Vietos
vandens tinklai gali nurodyti, koks
vandens kietumas yra Jūsų vietovėje.
Svarbu nustatyti tinkamą vandens
minkštiklio lygį, kad būtų gauti geri
plovimo rezultatai.
LIETUVIŲ 9
Vandens kietumas
Vokiškieji
laipsniai (°dH)
Prancūziškieji
laipsniai (°fH)
mmol/l Klarko
laipsniai
Vandens minkštik‐
lio lygis
47–50 84–90 8,4–9,0 58–63 10
43–46 76–83 7,6–8,3 53–57 9
37–42 65–75 6,5–7,5 46–52 8
29–36 51–64 5,1–6,4 36–45 7
23–28 40–50 4,0–5,0 28–35 6
19–22 33–39 3,3–3,9 23–27
5
1)
15–18 26–32 2,6–3,2 18–22 4
11–14 19–25 1,9–2,5 13–17 3
4–10 7–18 0,7–1,8 5–12 2
<4 <7 <0,7 < 5
1
2)
1)
Gamyklos nuostata.
2)
Nenaudokite druskos esant šiam lygiui.
Jeigu naudojate įprastą ploviklį ar
kombinuotąsias tabletes (su arba be
druskos), nustatykite tinkamą
vandens kietumo lygį, kad druskos
papildymo indikatorius būtų aktyvus.
Kombinuotosios tabletės,
kurių sudėtyje yra druskos,
nepakankamai veiksmingai
suminkština kietą vandenį.
Kaip nustatyti vandens
minkštiklio lygį
Prietaisas turi veikti programos
pasirinkimo režimu.
1. Norėdami įjungti naudotojo režimą,
vienu metu paspauskite ir palaikykite
Delay ir Option, kol indikatoriai
, ir pradės
mirksėti, o ekranas taps tuščias.
2. Paspauskite Program.
Indikatoriai ir
išsijungs.
Indikatorius ir toliau
mirksės.
Ekrane rodoma esama nuostata:
pvz. = 5-as lygis.
3. Norėdami pakeisti šią nuostatą, kelis
kartus paspauskite mygtuką
Program.
4. Norėdami patvirtinti nuostatą,
paspauskite įjungimo / išjungimo
mygtuką.
6.3 Skalavimo priemonės
dalytuvas
Skalavimo priemonė padeda indams
išdžiūti be dryžių ir dėmių.
Skalavimo priemonė automatiškai
išskiriama per karšto skalavimo fazę.
Pranešimas apie tuščią
skalavimo priemonės
dalytuvą
Skalavimo priemonė padeda indams
išdžiūti be dryžių ir dėmių.
Skalavimo priemonė automatiškai
išskiriama per karšto skalavimo fazę.
Kai skalavimo priemonės kamera yra
tuščia, įsijungia skalavimo priemonės
indikatorius, rodantis, kad reikia pripildyti
skalavimo priemonės. Jeigu naudojate
kombinuotąsias tabletes, kurių sudėtyje
yra skalavimo priemonės, ir Jus tenkina
www.aeg.com10
džiovinimo rezultatai, pranešimą apie
skalavimo priemonės papildymą galite
išjungti. Tačiau mes rekomenduojame
visada naudoti skalavimo priemonę, kad
gautumėte geriausius džiovinimo
rezultatus.
Jeigu naudojate įprastą ploviklį arba
kombinuotąsias tabletes be skalavimo
priemonės, suaktyvinkite pranešimą, kad
skalavimo priemonės papildymo
indikatorius būtų aktyvus.
Kaip išjungti pranešimą apie
tuščią skalavimo priemonės
dalytuvą
Prietaisas turi veikti programos
pasirinkimo režimu.
1. Norėdami įjungti naudotojo režimą,
vienu metu paspauskite ir palaikykite
Delay ir Option, kol indikatoriai
, ir pradės
mirksėti, o ekranas taps tuščias.
2. Paspauskite Start.
Indikatoriai ir
išsijungs.
Indikatorius ir toliau
mirksės.
Ekrane rodoma esama nuostata.
= pranešimas apie tuščią
skalavimo priemonės dalytuvą
įjungtas.
= pranešimas apie tuščią
skalavimo priemonės dalytuvą
išjungtas.
3. Norėdami pakeisti nuostatą,
paspauskite Start.
4. Norėdami patvirtinti nuostatą,
paspauskite įjungimo / išjungimo
mygtuką.
6.4 AirDry
Naudojant parinktį AirDry gaunami geri
džiovinimo rezultatai suvartojant mažiau
energijos.
Kai veikia džiovinimo fazė,
įtaisas atidaro prietaiso
dureles. Tuomet durelės
laikomos praviros.
DĖMESIO
Nemėginkite uždaryti
prietaiso durelių per 2
minutes nuo jų automatinio
atidarymo. Antraip prietaisas
gali būti sugadintas.
AirDry suaktyvinama automatiškai su
visomis programomis, išskyrus ir
(jeigu taikytina).
Norėdami pagerinti džiovinimo rezultatus,
žr. parinktį XtraDry arba įjunkite AirDry.
Kaip išjungti AirDry
Prietaisas turi veikti programos
pasirinkimo režimu.
1. Norėdami įjungti naudotojo režimą,
vienu metu paspauskite ir palaikykite
Delay ir Option, kol indikatoriai
, ir pradės
mirksėti, o ekranas taps tuščias.
2. Paspauskite Delay.
Indikatoriai ir
išsijungs.
Indikatorius ir toliau
mirksės.
Ekrane rodoma esama nuostata:
= AirDry įjungta.
3. Paspauskite Delay, kad
pakeistumėte nuostatą: = AirDry
išjungta.
LIETUVIŲ 11
4. Norėdami patvirtinti nuostatą,
paspauskite įjungimo / išjungimo
mygtuką.
7. PARINKTYS
Norimas parinktis reikia
suaktyvinti kiekvieną kartą
prieš paleidžiant programą.
Parinkčių negalima įjungti ar
išjungti, kai programa veikia.
Ne visos parinktys yra
suderinamos viena su kita.
Jeigu pasirinkote
nesuderinamas parinktis,
prietaisas automatiškai
išjungs vieną ar kelias jų. Tik
aktyvių parinkčių indikatoriai
bus įjungti.
7.1 XtraDry
Įjunkite šią parinktį, kai norite pagerinti
džiovinimo rezultatus. Šios parinkties
naudojimas gali turėti poveikio tam tikrų
programų trukmei, vandens sąnaudoms
ir paskutinio skalavimo temperatūrai.
Parinktis XtraDry yra nuolatinė visoms
programoms, išskyrus
, ir jos
nereikia pasirinkti kiekvieno ciklo metu.
Kitose programose nuostata XtraDry yra
nuolatinė ir ji automatiškai naudojama
kitiems ciklams. Šią sąranką bet kada
galima pakeisti.
Suaktyvinus parinktį XtraDry, išjungiama
TimeSaver ir atvirkščiai.
Kaip aktyvinti XtraDry
Spauskite Option, kol užsidegs
indikatorius
.
Jeigu parinktis netaikytina programai,
susijęs indikatorius neužsidega arba jis
kelias sekundes greitai mirksi ir tada
išsijungia.
Ekrane rodoma atnaujinta programos
trukmė.
7.2 TimeSaver
Šia parinktimi didinamas vandens slėgis
ir temperatūra. Plovimo ir džiovinimo
fazės yra trumpesnės.
Bendra programos trukmė sumažėja
maždaug 50 proc.
Plovimo rezultatai yra tokie patys kaip ir
esant įprastai programos trukmei.
Džiovinimo rezultatai gali būti prastesni.
Kaip suaktyvinti TimeSaver
Spauskite Option, kol užsidegs
indikatorius.
Jeigu parinktis netaikytina programai,
susijęs indikatorius neužsidega arba jis
kelias sekundes greitai mirksi ir tada
išsijungia.
Ekrane rodoma atnaujinta programos
trukmė.
8. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART
1. Patikrinkite, ar nustatytas vandens
minkštiklio lygis atitinka jūsų
vietovėje tiekiamo vandens
kietumą. Jeigu ne, reguliuokite
vandens minkštiklio lygį.
2. Pripildykite druskos talpyklą.
3. Pripildykite skalavimo priemonės
dalytuvą.
4. Atsukite vandens čiaupą.
5. Paleiskite programą, kad būtų
pašalinti apdorojimo likučiai, galintys
būti prietaiso viduje. Nenaudokite
ploviklio ir nieko nedėkite j krepšiųs.
Kai paleidžiate programą, prietaisui gali
prireikti iki 5 minučių, kad būtų įkrauta
derva vandens minkštiklyje. Atrodo, kad
prietaisas neveikia. Plovimo fazė
pradedama tik pabaigus šią procedūrą.
Procedūra reguliariai bus kartojama.
8.1 Druskos talpykla
DĖMESIO
Naudokite tik specialiai
indaplovėms skirtą druską.
www.aeg.com12
Druska yra naudojama įkrauti dervą
vandens minkštiklyje ir užtikrinti gerus
kasdienio naudojimo plovimo rezultatus.
Kaip pripildyti druskos
talpyklą
1. Sukite druskos talpyklos dangtelį
prieš laikrodžio rodyklę ir nuimkite jį.
2. Į druskos talpyklą įpilkite 1 litrą
vandens (tik pirmą kartą).
3. Į druskos talpyklą pripilkite
indaplovės druskos.
4. Nuvalykite druską aplink druskos
talpyklos angą.
5. Sukite druskos talpyklos dangtelį
pagal laikrodžio rodyklę, kad
uždarytumėte druskos talpyklą.
DĖMESIO
Pildant iš druskos talpyklos
gali ištekėti vanduo ir
druska. Kai pripildote
druskos talpyklą, iškart
paleiskite programą, kad
apsaugotumėte nuo
korozijos.
8.2 Kaip pripildyti skalavimo
priemonės dalytuvą
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
DĖMESIO
Naudokite tik indaplovėms
skirtą skalavimo priemonę.
1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką
(D), kad atidarytumėte dangtelį (C).
2. Pilkite skalavimo priemonės į
dalytuvą (A), kol skystis pasieks
žymą „max“.
3. Nuvalykite išsiliejusią skalavimo
priemonę sugeriančia šluoste, kad
išvengtumėte per didelio putų
susidarymo.
4. Uždarykite dangtį. Įsitikinkite, kad
atlaisvinimo mygtukas užsifiksuotų
savo vietoje.
Jūs galite pasukti kiekio
pasirinkimo rankenėlę (B)
nuo 1 padėties (mažiausias
kiekis) iki 4 ar 6 padėties
(didžiausias kiekis).
9. KASDIENIS NAUDOJIMAS
1. Atsukite vandens čiaupą.
LIETUVIŲ 13
2. Norėdami suaktyvinti prietaisą,
spauskite įjungimo / išjungimo
mygtuką.
Įsitikinkite, ar prietaisas veikia programos
pasirinkimo režimu.
Jeigu šviečia druskos indikatorius,
pripildykite druskos talpyklą.
Jeigu šviečia skalavimo
priemonės indikatorius,
pripildykite skalavimo priemonės
dalytuvą.
3. Įdėkite krepšius.
4. Įpilkite ploviklio.
5. Nustatykite ir paleiskite tinkamą
programą, atsižvelgdami į indų tipą ir
jų nešvarumo laipsnį.
9.1 Ploviklio naudojimas
30
20
A BD
C
20
30
B
A D
C
DĖMESIO
Naudokite tik specialiai
indaplovėms skirtą ploviklį.
1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką
(B), kad atidarytumėte dangtelį (C).
2. Pripilkite ploviklio miltelių arba įdėkite
tabletę į skyrių (A).
3. Jei plovimo programoje yra pirminio
plovimo fazė, įpilkite mažą kiekį
ploviklio į skyrelį (D).
4. Uždarykite dangtį. Įsitikinkite, kad
atlaisvinimo mygtukas užsifiksuotų
savo vietoje.
9.2 Programos nustatymas ir
paleidimas
Funkcija Auto Off
Šia funkcija sumažinamas energijos
vartojimas automatiškai išjungiant
prietaisą, kai jis neveikia.
Funkcija pradeda veikti:
praėjus 5 minutėms nuo programos
pabaigos;
po 5 minučių, jeigu programa nebuvo
paleista.
Programos paleidimas
1. Norėdami suaktyvinti prietaisą,
spauskite įjungimo / išjungimo
mygtuką. Įsitikinkite, ar prietaisas
veikia programos pasirinkimo režimu
ir jo durelės yra uždarytos.
2. Kelis kartus spauskite Program, kol
užsidegs norimos pasirinkti
programos indikatorius.
Ekrane rodoma programos trukmė.
3. Nustatykite taikytinas parinktis.
4. Norėdami įjungti programą,
paspauskite Start.
Užsidega vykdomos fazės
indikatorius.
Programos trukmė pradeda
mažėti 1 minutės intervalais.
Programos paleidimas su
atidėtu paleidimu
1. Nustatykite programą.
2. Kelis kartus spauskite Delay, kol
ekrane bus rodomas norimas
nustatyti atidėto paleidimo laikas
(nuo 1 iki 24 valandų).
3. Norėdami įjungti atgalinę atskaitą,
paspauskite Start.
Užsidegs atidėto paleidimo
indikatorius, patvirtinantis
atgalinės atskaitos paleidimą.
www.aeg.com14
Laikas skaičiuojamas atgal 1
valandos intervalais. Tik
paskutinę valandą laikas mažės 1
minutės intervalais.
Baigus atgalinę atskaitą, programa
paleidžiama ir užsidega vykdomos fazės
indikatorius. Atidėto paleidimo
indikatorius užges.
Durelių atidarymas veikiant
prietaisui
Jeigu atidarysite dureles vykdant
programą, prietaisas išsijungs. Tai gali
turėti poveikio energijos sąnaudoms ir
programos trukmei. Uždarius dureles,
prietaisas pradės veikti nuo nutraukimo
momento.
Jeigu durelės atidaromos
daugiau kaip 30 sekundžių
per džiovinimo fazę,
vykdoma programa bus
baigta. Taip nenutiks, jeigu
dureles atidaro funkcija
AirDry.
Nemėginkite uždaryti
prietaiso durelių per 2
minutes nuo jų AirDry
automatinio atidarymo, nes
taip galite sugadinti
prietaisą.
Jeigu vėliau durelės
uždaromos dar 3 minutėms,
vykdoma programa
baigiama.
Atidėto paleidimo atšaukimas
veikiant atgalinei atskaitai
Kai atšaukiate atidėtą paleidimą, turite iš
naujo nustatyti programą ir parinktis.
Vienu metu paspauskite Delay ir Option,
kol prietaisas pradės veikti programos
pasirinkimo režimu.
Programos atšaukimas
Vienu metu paspauskite ir palaikykite
Delay bei Option, kol prietaisas pradės
veikti programos pasirinkimo režimu.
Prieš paleisdami naują programą,
patikrinkite, ar ploviklio dalytuve yra
ploviklio.
Programos pabaiga
Visi mygtukai yra neaktyvūs, išskyrus
įjungimo / išjungimo mygtuką.
1. Paspauskite įjungimo / išjungimo
mygtuką arba palaukite, kol Auto Off
funkcija automatiškai išjungs
prietaisą.
Jeigu atidarysite dureles prieš
suaktyvinant Auto Off, prietaisas
automatiškai išsijungs.
2. Užsukite vandens čiaupą.
10. PATARIMAI
10.1 Bendroji informacija
Šie patarimai padės užtikrinti optimalius
valymo ir džiovinimo rezultatus ir
apsaugoti aplinką.
Išmeskite didesnius maisto likučius
nuo indų į šiukšlių dėžę.
Nenuskalaukite indų rankomis. Jeigu
reikia, naudokite pirminio plovimo
programą (jeigu yra) arba pasirinkite
programą su pirminio plovimo faze.
Visada išnaudokite visą krepšių
erdvę.
Kai kraunate į prietaisą, įsitikinkite,
kad indus visiškai pasiektų vanduo iš
purkštuvo purkštukų. Įsitikinkite, kad
daiktai neliestų ir neuždengtų vienas
kito.
Jūs galite naudoti atskirai indaplovės
ploviklį, skalavimo priemonę ir druską
arba kombinuotąsias tabletes (pvz.,
„trys viename“, „keturi viename“,
„viskas viename“). Vadovaukitės ant
pakuotės pateiktomis instrukcijomis.
Pasirinkite programą, atsižvelgdami į
indus ir jų nešvarumo laipsnį.
Naudojant ECO programą, vandens ir
energijos sąnaudos yra efektyviausios
plaunant vidutiniškai nešvarius indus
bei stalo įrankius.
LIETUVIŲ 15
10.2 Druskos, skalavimo
priemonės ir ploviklio
naudojimas
Naudokite tik indaplovėms skirtą
druską, skalavimo priemonę ir ploviklį.
Kiti gaminiai gali pažeisti prietaisą.
Rajonuose, kuriuose vanduo yra
kietas arba labai kietas,
rekomenduojame naudoti atskirai
gryną ploviklį (miltelius, gelį, tabletes
be papildomų medžiagų), skalavimo
priemonę ir druską optimaliems
valymo ir džiovinimo rezultatams.
Bent kartą per mėnesį paleiskite
prietaisą, naudodami prietaisų valiklį,
kuris tinka šiai konkrečiai paskirčiai.
Ploviklio tabletės visiškai neištirpsta
naudojant trumpas programas. Norint,
kad ant plaunamų indų neliktų
ploviklio likučių, rekomenduojame
tabletes naudoti tik su ilgomis
programomis.
Nepilkite ploviklio daugiau nei reikia.
Žr. nurodymus ant ploviklio pakuotės.
10.3 Ką daryti, jeigu norite
nenaudoti kombinuotųjų
tablečių
Prieš pradėdami naudoti atskirai ploviklį,
druską ir skalavimo priemonę, atlikite šią
procedūrą.
1. Nustatykite didžiausią vandens
minkštiklio lygį.
2. Įsitikinkite, kad druskos ir skalavimo
priemonės talpyklos yra pilnos.
3. Paleiskite trumpiausią programą su
skalavimo faze. Nedėkite ploviklio ir
krepšių.
4. Programai pasibaigus, pareguliuokite
vandens minkštiklio lygį,
atsižvelgdami į savo vietovės
vandens kietumą.
5. Nustatykite tiekiamos skalavimo
priemonės kiekį.
6. Aktyvuokite pranešimą apie tuščią
skalavimo priemonės dalytuvą.
10.4 Krepšių įdėjimas
Prietaise plaukite tik tuos daiktus,
kuriuos galima plauti indaplovėje.
Į prietaisą nedėkite daiktų, pagamintų
iš medžio, rago, aliuminio, alavo ir
vario.
Nenaudokite prietaiso vandenį
sugeriantiems daiktams (pvz.,
kempinėms, šluostėms) plauti.
Nuvalykite nuo indų maisto likučius.
Atmirkykite ant indų likusį pridegusį
maistą.
Tuščiavidurius daiktus (pvz.,
puodelius, stiklines ir keptuves) dėkite
apverstus žemyn.
Pasirūpinkite, kad stalo įrankiai ir indai
nesuliptų. Šaukštus sumaišykite su
kitais stalo įrankiais.
Pasirūpinkite, kad stiklinės nesiliestų
su kitomis stiklinėmis.
Mažus daiktus sudėkite į stalo įrankių
krepšelį.
Lengvus daiktus dėkite į viršutinį
krepšį. Pasirūpinkite, kad šie daiktai
neslankiotų.
Prieš paleisdami programą,
pasirūpinkite, kad purkštuvo alkūnė
galėtų laisvai judėti.
10.5 Prieš paleidžiant
programą
Įsitikinkite, kad:
filtrai būtų švarūs ir tinkamai įdėti;
druskos talpyklos dangtelis gerai
prisuktas;
purkštuvai neužsikimšę;
yra indaplovės druskos ir skalavimo
priemonės (jeigu nenaudojamos
kombinuotosios ploviklio tabletės);
tinkama indų padėtis krepšiuose;
esamam indų kiekiui ir nešvarumo
laipsniui pasirinkta tinkama programa;
naudojamas tinkamas kiekis ploviklio.
10.6 Krepšių išėmimas
1. Prieš išimdami iš prietaiso, palaukite,
kol valgomieji reikmenys atvės.
Karštus daiktus lengva sugadinti.
2. Pirmiausia iškraukite apatinį krepšį,
po to – viršutinį
Programai pasibaigus ant
prietaiso šonų ir durelių dar
gali būti vandens.
www.aeg.com16
11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
ĮSPĖJIMAS!
Prieš atlikdami priežiūros
darbus, išjunkite prietaisą ir
ištraukite maitinimo laido
kištuką iš elektros tinklo
lizdo.
Nešvarūs filtrai ir užsikimšę
purkštuvai pablogina
plovimo rezultatus.
Reguliariai tikrinkite ir, jei
reikia, juos išvalykite.
11.1 Filtrų valymas
Filtro sistemą sudaro 3 dalys.
C
B
A
1. Pasukite filtrą (B) prieš laikrodžio
rodyklę ir ištraukite jį.
2. Išimkite filtrą (C) iš filtro (B).
3. Išimkite plokščią filtrą (A).
4. Išplaukite filtrus.
5. Įsitikinkite, ar nėra maisto likučių ar
nešvarumų ant ar aplink rinktuvės
kraštą.
6. Vėl įdėkite plokščią filtrą (A).
Įsitikinkite, ar jis taisyklingai įdėtas po
2 kreiptuvais.
7. Vėl surinkite filtrus (B) ir (C).
8. Vėl įdėkite filtrą (B) į plokščią filtrą
(A). Sukite pagal laikrodžio rodyklę,
kol užsifiksuos.
LIETUVIŲ 17
DĖMESIO
Dėl netinkamos filtrų
padėties plovimo rezultatai
gali būti blogi ir gali būti
pažeistas prietaisas.
11.2 Purkštuvų valymas
Nenuimkite purkštuvo alkūnių.
Užsikimšus purkštuvo alkūnių skylutėms,
nešvarumų likučius pašalinkite plonu,
smailiu daiktu.
11.3 Valymas iš išorės
Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta
šluoste.
Naudokite tik neutralius ploviklius.
Nenaudokite šveičiamųjų produktų,
šveitimo kempinių arba tirpiklių.
11.4 Valymas iš vidaus
Atsargiai išvalykite prietaisą, įskaitant
durelių guminį tarpiklį, švelnia drėgna
šluoste.
Jeigu reguliariai naudojate trumpos
trukmės programas, prietaiso viduje
gali likti riebalų ir kalkių likučių. Norint
nuo to apsisaugoti, rekomenduojame
naudoti ilgos trukmės programas bent
2 kartus per mėnesį.
Norint, kad prietaisas nuolat veiktų
geriausiai, rekomenduojame kas
mėnesį naudoti specialiai
indaplovėms skirtas valymo
priemones. Tiksliai vadovaukitės ant
valymo priemonių pakuočių
pateiktomis naudojimo instrukcijomis.
12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS
Jeigu prietaisas nepasileidžia arba
sustoja veikiant. Prieš kreipdamiesi į
įgaliotąjį aptarnavimo centrą, patikrinkite,
ar galite patys išspręsti problemą pagal
lentelėje pateiktą informaciją.
ĮSPĖJIMAS!
Netinkamai atlikus remontą,
naudotojui gali kilti didelis
pavojus. Bet kokius remonto
darbus gali atlikti tik
kvalifikuoti meistrai.
Esant tam tikroms problemoms,
ekrane rodomas įspėjamasis kodas.
Daugelį iškilusių problemų galima
išspręsti patiems, nesikreipiant į
įgaliotąjį aptarnavimo centrą.
Problema ir įspėjamasis
kodas
Galimos priežastys ir sprendimo būdai
Nepavyksta įjungti prietaiso. Patikrinkite, ar maitinimo laido kištukas įkištas į elektros
tinklo lizdą.
Įsitikinkite, kad nepažeistas saugiklis saugiklių dėžėje.
www.aeg.com18
Problema ir įspėjamasis
kodas
Galimos priežastys ir sprendimo būdai
Programa nepasileidžia. Patikrinkite, ar uždarytos prietaiso durelės.
Paspauskite Start.
Jeigu nustatytas atidėtas paleidimas, atšaukite šią nuo‐
statą arba palaukite, kol bus baigta atgalinė laiko atskai‐
ta.
Prietaisas pradėjo dervos vandens minkštiklyje įkrovimo
procedūrą. Proceso trukmė yra maždaug 5 minutės.
Į prietaisą nepatenka van‐
duo.
Ekrane rodoma .
Patikrinkite, ar atsuktas vandens čiaupas.
Patikrinkite, ar ne per mažas vandentiekio sistemos slė‐
gis. Norėdami gauti šią informaciją, kreipkitės į vietos
vandentiekio įmonę.
Patikrinkite, ar vandens čiaupas neužsikimšęs.
Patikrinkite, ar neužsikimšęs įleidimo žarnos filtras.
Patikrinkite, ar įleidimo žarna nesumazgyta ir neužlenk‐
ta.
Iš prietaiso neišleidžiamas
vanduo.
Ekrane rodoma .
Patikrinkite, ar neužsikimšęs čiaupo kamštis.
Patikrinkite, ar neužsikimšęs išleidimo žarnos filtras.
Patikrinkite, ar neužsikimšusi vidaus filtro sistema.
Patikrinkite, ar nesusimazgius ir nesulenkta vandens iš‐
leidimo žarna.
Veikia apsaugos nuo van‐
dens nutekėjimo įtaisas.
Ekrane rodoma .
Užsukite vandens čiaupą ir kreipkitės į įgaliotąjį aptarna‐
vimo centrą.
Veikdamas prietaisas kelis
kartus sustoja ir vėl pasilei‐
džia.
Tai normalu. Taip užtikrinami optimalūs plovimo rezulta‐
tai ir taupoma energija.
Programa trunka per ilgai. Pasirinkite parinktį TimeSaver, kad sutrumpintumėte
programos trukmę.
Jeigu nustatyta atidėto paleidimo funkcija, atšaukite ati‐
dėjimo nuostatą arba palaukite, kol bus baigtas atgalinis
laiko skaičiavimas.
Ekrane rodomo laiko vertė
padidėja ir rodoma beveik
programos laiko pabaiga.
Tai nėra defektas. Prietaisas veikia tinkamai.
Pro prietaiso dureles šiek
tiek sunkiasi vanduo.
Prietaisas netinkamai išlygintas. Atlaisvinkite arba už‐
veržkite reguliuojamas kojeles (jeigu taikytina).
Nesucentruotos prietaiso durelės. Sureguliuokite galines
kojeles (jeigu taikytina).
Sunku uždaryti prietaiso du‐
reles.
Prietaisas netinkamai išlygintas. Atlaisvinkite arba už‐
veržkite reguliuojamas kojeles (jeigu taikytina).
Valgomųjų reikmenų dalys kyšo iš krepšių.
LIETUVIŲ 19
Problema ir įspėjamasis
kodas
Galimos priežastys ir sprendimo būdai
Iš prietaiso vidaus sklinda
barškėjimas / bildesys.
Valgomieji reikmenys netinkamai sudėti į krepšius. Žr.
informacinį lapelį, kaip tinkamai sudėti plaunamus daik‐
tus į krepšį.
Patikrinkite, ar laisvai sukasi purkštuvo alkūnės.
Prietaisas įjungia grandinės
pertraukiklį.
Nepakanka elektros stiprumo visiems naudojamiems
prietaisams maitinti. Patikrinkite elektros stiprumą tinklo
lizde ir skaitiklio galią arba išjunkite vieną iš naudojamų
prietaisų.
Įvyko vidinis prietaiso elektros gedimas. Kreipkitės į įga‐
liotąjį aptarnavimo centrą.
Kitų galimų priežasčių
ieškokite skyriuje „Prieš
naudojantis pirmąkart“,
„Kasdienis naudojimas“
arba „Patarimai“.
Patikrinę prietaisą, jį išjunkite ir vėl
įjunkite. Jeigu problema kartojasi,
kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą.
Dėl lentelėje neaprašytų įspėjamųjų kodų
kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą.
12.1 Nepatenkinami plovimo ir džiovinimo rezultatai
Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdai
Prasti plovimo rezultatai. Žr. skyrius „Kasdienis naudojimas“, „Patarimai“ ir
informacinį lapelį, kaip tinkamai sudėti plaunamus
daiktus į krepšį.
Naudokite intensyvesnio plovimo programas.
Išvalykite purkštuvo purkštukus ir filtrą. Žr. skyrių „Va‐
lymas ir priežiūra“.
Prasti džiovinimo rezultatai. Indai buvo per ilgai palikti uždaryto prietaiso viduje.
Nėra skalavimo priemonės arba nepakankama skala‐
vimo priemonės dozė. Nustatykite skalavimo priemo‐
nės dalytuvą į aukštesnę padėtį.
Plastikinius indus gali tekti nusausinti rankšluosčiu.
Norėdami gauti geriausius džiovinimo rezultatus, suak‐
tyvinkite parinktį XtraDry ir nustatykite AirDry.
Rekomenduojame visada naudoti skalavimo priemo‐
nę, netgi su kombinuotosiomis tabletėmis.
Balsvi dryžiai arba melsvi
sluoksniai ant stiklinių ir indų.
Tiekiama per daug skalavimo priemonės. Nustatykite
skalavimo priemonės lygį į mažesnę padėtį.
Naudojama per daug ploviklio.
Dėmės ir išdžiūvę vandens la‐
šai ant stiklinių ir indų.
Tiekiama per mažai skalavimo priemonės. Nustatykite
skalavimo priemonės lygį į didesnę padėtį.
Taip gali atsitikti dėl skalavimo priemonės kokybės.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

AEG F55302M0 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach