Wiko View 3 Lite Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Wiko View 3 Lite Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
• Taper * # 06 # sur le clavier numérique de votre téléphone
mobile.
• Consulter la boite d’emballage de votre téléphone.
• Retirer la batterie de votre appareil: sur le dos, vous
verrez une étiquette avec votre code IMEI.
(Pour les batteries non-amovibles, consulter l’IMEI gravé
sur la coque arrière du téléphone)
~ Information sur les bandes
de fréquences radio
WWAN
Frequency Band Frequency Range
Maximum output
power (dBm)
GSM 850/900
824MHz-848MHz/880MHz -
915MHz
33 dBm
GSM 1800/1900
1710MHz - 1785 MHz/1850MHz -
1909MHz
30.5 dBm
UMTS B1/B2/B5/
B8
1920MHz - 1980 MHz/1850MHz
-1910MHz/824MHz -
849MHz/880MHz - 915MHz
23.5 dBm
FDD LTE B1/B3/
B5/B8/B20/28
1920MHz - 1980MHz/1710MHz-
1785MHz/824 MHz – 849 MHz/880
MHz – 915 MHz/832 MHz – 862
MHz/703 MHz – 748 MHz
23.5 dBm
FDD LTE B7 2500 MHz - 2570 MHz 22.5 dBm
TDD LTE B40 2300 MHz – 2400 MHz 23.5 dBm
WLAN
Standard Frequency EIRP(dBm)
802.11b 2.412~2.472GHz 17.33
802.11g 2.412~2.472GHz 13.85
802.11n 2.412~2.472GHz 13.22
BLUETOOTH
Bluetooth Frequency EIRP Power(dBm)
EDR 2.402~2.480GHz 7.01
LE 2.402~2.480GHz 0.32
l’identificazione del tuo apparecchio e il controllo del
servizio post-vendita. Vi sono diversi modi per rilevare
il codice IMEI:
• Digitare * # 06 # sul tastierino numerico del cellulare.
• Consultare la confezione del telefono.
• Rimuovere la batteria dell’apparecchio: sul retro, si
trova un’etichetta con il codice IMEI. (Per le batterie non
rimovibili, consultare l’etichetta sul guscio posteriore del
telefono)
~ Informazioni sulle bande di
radiofrequenza
WWAN
Frequency Band Frequency Range
Maximum output
power (dBm)
GSM 850/900
824MHz-848MHz/880MHz -
915MHz
33 dBm
GSM 1800/1900
1710MHz - 1785 MHz/1850MHz -
1909MHz
30.5 dBm
UMTS B1/B2/B5/
B8
1920MHz - 1980 MHz/1850MHz
-1910MHz/824MHz -
849MHz/880MHz - 915MHz
23.5 dBm
FDD LTE B1/B3/
B5/B8/B20/28
1920MHz - 1980MHz/1710MHz-
1785MHz/824 MHz – 849 MHz/880
MHz – 915 MHz/832 MHz – 862
MHz/703 MHz – 748 MHz
23.5 dBm
FDD LTE B7 2500 MHz - 2570 MHz 22.5 dBm
TDD LTE B40 2300 MHz – 2400 MHz 23.5 dBm
WLAN
Standard Frequency EIRP(dBm)
802.11b 2.412~2.472GHz 17.33
802.11g 2.412~2.472GHz 13.85
802.11n 2.412~2.472GHz 13.22
BLUETOOTH
Bluetooth Frequency EIRP Power(dBm)
EDR 2.402~2.480GHz 7.01
LE 2.402~2.480GHz 0.32
~ Información de banda de
frecuencias de radio
WWAN
Frequency Band Frequency Range
Maximum output
power (dBm)
GSM 850/900
824MHz-848MHz/880MHz -
915MHz
33 dBm
GSM 1800/1900
1710MHz - 1785 MHz/1850MHz -
1909MHz
30.5 dBm
UMTS B1/B2/B5/
B8
1920MHz - 1980 MHz/1850MHz
-1910MHz/824MHz -
849MHz/880MHz - 915MHz
23.5 dBm
FDD LTE B1/B3/
B5/B8/B20/28
1920MHz - 1980MHz/1710MHz-
1785MHz/824 MHz – 849 MHz/880
MHz – 915 MHz/832 MHz – 862
MHz/703 MHz – 748 MHz
23.5 dBm
FDD LTE B7 2500 MHz - 2570 MHz 22.5 dBm
TDD LTE B40 2300 MHz – 2400 MHz 23.5 dBm
WLAN
Standard Frequency EIRP(dBm)
802.11b 2.412~2.472GHz 17.33
802.11g 2.412~2.472GHz 13.85
802.11n 2.412~2.472GHz 13.22
BLUETOOTH
Bluetooth Frequency EIRP Power(dBm)
EDR 2.402~2.480GHz 7.01
LE 2.402~2.480GHz 0.32
(Para as baterias não extraíveis, consulte a etiqueta na
parte traseira do telemóvel)
~ Informação Faixa de Frequências
de Rádio
WWAN
Frequency Band Frequency Range
Maximum output
power (dBm)
GSM 850/900
824MHz-848MHz/880MHz -
915MHz
33 dBm
GSM 1800/1900
1710MHz - 1785 MHz/1850MHz -
1909MHz
30.5 dBm
UMTS B1/B2/B5/
B8
1920MHz - 1980 MHz/1850MHz
-1910MHz/824MHz -
849MHz/880MHz - 915MHz
23.5 dBm
FDD LTE B1/B3/
B5/B8/B20/28
1920MHz - 1980MHz/1710MHz-
1785MHz/824 MHz – 849 MHz/880
MHz – 915 MHz/832 MHz – 862
MHz/703 MHz – 748 MHz
23.5 dBm
FDD LTE B7 2500 MHz - 2570 MHz 22.5 dBm
TDD LTE B40 2300 MHz – 2400 MHz 23.5 dBm
WLAN
Standard Frequency EIRP(dBm)
802.11b 2.412~2.472GHz 17.33
802.11g 2.412~2.472GHz 13.85
802.11n 2.412~2.472GHz 13.22
BLUETOOTH
Bluetooth Frequency EIRP Power(dBm)
EDR 2.402~2.480GHz 7.01
LE 2.402~2.480GHz 0.32
~
Bandinformationen Frunkfrequenzen
WWAN
Frequency Band Frequency Range
Maximum output
power (dBm)
GSM 850/900
824MHz-848MHz/880MHz -
915MHz
33 dBm
GSM 1800/1900
1710MHz - 1785 MHz/1850MHz -
1909MHz
30.5 dBm
UMTS B1/B2/B5/
B8
1920MHz - 1980 MHz/1850MHz
-1910MHz/824MHz -
849MHz/880MHz - 915MHz
23.5 dBm
FDD LTE B1/B3/
B5/B8/B20/28
1920MHz - 1980MHz/1710MHz-
1785MHz/824 MHz – 849 MHz/880
MHz – 915 MHz/832 MHz – 862
MHz/703 MHz – 748 MHz
23.5 dBm
FDD LTE B7 2500 MHz - 2570 MHz 22.5 dBm
TDD LTE B40 2300 MHz – 2400 MHz 23.5 dBm
WLAN
Standard Frequency EIRP(dBm)
802.11b 2.412~2.472GHz 17.33
802.11g 2.412~2.472GHz 13.85
802.11n 2.412~2.472GHz 13.22
BLUETOOTH
Bluetooth Frequency EIRP Power(dBm)
EDR 2.402~2.480GHz 7.01
LE 2.402~2.480GHz 0.32
• Door de batterij uit het apparaat te halen: op de achter-
kant zit een etiket met uw IMEI code. (voor niet uitneemba-
re batterijen moet u op het etiket van de telefoonbehuizing
kijken).
~ Radio frequentieband informatie
WWAN
Frequency Band Frequency Range
Maximum output
power (dBm)
GSM 850/900
824MHz-848MHz/880MHz -
915MHz
33 dBm
GSM 1800/1900
1710MHz - 1785 MHz/1850MHz -
1909MHz
30.5 dBm
UMTS B1/B2/B5/
B8
1920MHz - 1980 MHz/1850MHz
-1910MHz/824MHz -
849MHz/880MHz - 915MHz
23.5 dBm
FDD LTE B1/B3/
B5/B8/B20/28
1920MHz - 1980MHz/1710MHz-
1785MHz/824 MHz – 849 MHz/880
MHz – 915 MHz/832 MHz – 862
MHz/703 MHz – 748 MHz
23.5 dBm
FDD LTE B7 2500 MHz - 2570 MHz 22.5 dBm
TDD LTE B40 2300 MHz – 2400 MHz 23.5 dBm
WLAN
Standard Frequency EIRP(dBm)
802.11b 2.412~2.472GHz 17.33
802.11g 2.412~2.472GHz 13.85
802.11n 2.412~2.472GHz 13.22
BLUETOOTH
Bluetooth Frequency EIRP Power(dBm)
EDR 2.402~2.480GHz 7.01
LE 2.402~2.480GHz 0.32
Instrukcja obsługi
Treść niniejszych informacji może się różnić w niektórych
częściach, w zależności od wersji jego oprogramowania i
od operatora sieci.
GRATULACJE !
Właśnie zakupili Państwo telefon komórkowy WIKO
View3 Lite (W-V800). Niniejsza instrukcja obsługi
zawiera podstawowe informacje potrzebne do
szybkiego zaznajomienia się z zakupionym produktem,
a także światem WIKO.
Pełna wersja instrukcji obsługi oraz wskazówek
dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia
dostępna jest na naszej stronie internetowej:
www.wikomobile.com. W celu uzyskania wersji
drukowanej, prosimy o wiadomość e-mail lub list na
adres wskazany na końcu instrukcji.
Copyright © 2019 WIKO
Informacje zawarte w niniejszej instrukcji nie mogą w
żadnym wypadku bprzekazywane czy powielane w
jakiejkolwiek formie bez pisemnego zezwolenia WIKO.
Znaki handlowe
WIKO to zastrzeżony znak towarowy spółki WIKO SAS.
Wskazówka
Niniejsza instrukcja została zrealizowana bardzo uważnie
i ma na celu pomóc użytkownikowi w korzystaniu
z tego urządzenia. Informacje i zalecenia zawarte w
niniejszym dokumencie nie stanowią gwarancji w ramach
obowiązującego prawa. Spółka WIKO zastrzega sobie
prawo do zmiany w każdej chwili informacji zawartych
w niniejszej instrukcji.
Ograniczenie odpowiedzialności
Wszystkie usługi i treści dostępne dzięki temu urządzeniu
stanowią wyłączną własność stron trzecich i dlatego też
są chronione prawami (prawa autorskie, patent, licencja
i inne prawa dotyczące własności intelektualnej). Usługi
te zastrzeżone do użytku osobistego i nie mogą służyć
do celów handlowych. Nie można używać tych treści
czy usług bez pisemnego wniosku skierowanego do
właściciela danej treści. Użytkownik nie może w żadnym
wypadku powielać, publikować, przesyłać, sprzedawać
czy używać na jakimkolwiek nośniku treści czy usług
edytowanych za pomocą tego urządzenia, ani też
wytwarzać z nich form pochodnych.
USŁUGI I TREŚCI NALEŻĄCE DO STRON
TRZECICH DOSTARCZONE „JAKO ISTNIEJĄCE”.
SPÓŁKA WIKO NIE GWARANTUJE TREŚCI ANI
USŁUG TAK DOSTARCZONYCH, ZARÓWNO
W SPOSÓB WYRAŹNY JAK I DOROZUMIANY,
NIEZALEŻNIE OD ICH CELU I NIE GWARANTUJE
TEŻ JAKOŚCI HANDLOWEJ I PRZYSTOSOWANIA
DO SZCZEGÓLNEGO UŻYTKU. SPÓŁKA WIKO
NIE ZAPEWNIA DOKŁADNOŚCI, ZDATNOŚCI,
LEGALNOŚCI ANI PEŁNOŚCI TREŚCI LUB
USŁUG DOSTARCZANYCH ZA POMOCĄ TEGO
URZĄDZENIA.
Spółka WIKO nie posiada żadnej kontroli nad treścią
i usługami przekazywanymi przez strony trzecie
za pomocą sieci lub systemów transmisyjnych.
Ponadto, usługi stron trzecich mogą bw każdej
chwili przerwane lub zamknięte. Z tego tytułu
spółka WIKO nie zapewnia żadnych oświadczeń, ani
gwarancji odnośnie dostępności wszelkiej treści czy
usługi strony trzeciej i wyraźnie zrzeka się z wszelkiej
odpowiedzialności związanej z takim zawieszeniem lub
przerwaniem.
Spółka WIKO nie ponosi w żadnym przypadku
odpowiedzialności za przetwarzanie i monitoring treści
i usług stron trzecich dostępnych za pomocą tego
urządzenia. Wszelkie pytania lub żądania dotyczące tych
treści lub usług powinny być przekazane bezpośrednio
dostawcy danych treści i usług.
KarSIM oraz sieć lub system (komórkowy lub
inny), dzięki któremu działa to urządzenie, dostarcza
niezależny operator zewnętrzny. Spółka WIKO
wyraźnie odrzuca wszelką odpowiedzialność związaną
z funkcjonowaniem, dostępnością, pokryciem, usługami
czy możliwościami sieci lub systemu (komórkowego
lub innego). Odpowiedzialność spółki WIKO oraz jej
upoważnionego działu posprzedażnego ogranicza się
jedynie do kosztów naprawy i/lub wymiany urządzenia
w okresie gwarancyjnym.
Opis Twojego telefonu
Przycisk Włączania
Wyłączania /
Blokowania
~ Przyciski telefonu

Włączanie/
Wyłączanie
Ekran
główny
Funkcja
Menu
Wstecz
Głośność
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby włączyć lub wyłączyć telefon. Naciśnij
lekko przycisk, aby zablokować ekran.
Powrót do ekranu głównego.
Otwarcie listę niedawno używanych aplikacji.
Powrót do poprzedniego ekranu. Ukrywanie klawiatury ekranowej.
Regulacja głośności połączeń przychodzących, dzwonka, muzyki, gier i innych
funkcji audio.Włączanie trybu cichego podczas połączenia przychodzącego.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ściszania w celu aktywacji prolu spotkania.
~ Instalowanie karty - 2 SIM
Włóż karty SIMpostępując zgodnie z poniższymi
instrukcjami.
Wprowadzenie
SIM
1
SIM
2
~ Wkładanie karta pamięci
Telefon obsługuje karta pamięci micro SD o pojemności
do 126GB. Włóż karpamięci micro SD zgodnie
instrukcją przedstawioną poniżej.
~ Ładowanie baterii
Dioda migająca na czerwono wskazuje, że poziom baterii
jest niski: bateria powinna być naładowana, ponieważ
zbyt niski poziom naładowania baterii może mieć
negatywny wpływ na jej żywotność. Podłącz ładowar
do gniazda elektrycznego, a następnie końcówkę kabla
micro USB do portu USB w telefonie.
Pełne naładowanie baterii jest równoznaczne z zielonym
kolorem wskaźnika, wtedy odłącz ładowarkę.
Więcej informacji na ten temat znajdziesz w rozdziale
Zabezpieczenia.
micro
SD
~ Włączanie i wyłączanie telefonu
Aby włączyć telefon naciśnij i przytrzymaj przycisk
WŁĄCZ/WYŁĄCZ, telefon zacznie wibrować.
Jeśli karta SIM jest zablokowana, podaj kod PIN przy
uruchamianiu telefonu, aby odblokować karSIM.
Po trzykrotnym wprowadzeniu błędnego kodu PIN
telefon zostanie zablokowany. Możesz go odblokować
za pomocą kodu PUK, który jest dostarczony z kar
SIM. Jeśli go nie posiadasz, skontaktuj się ze swoim
operatorem sieci.
Aby wyłączyć telefon, naciśnij i przytrzymaj przycisk
WŁĄCZ/WYŁĄCZ, wyświetli się menu i naciśnij
Wyłącz. Następnie naciśnij OK, aby potwierdzić.
Telefon zawibruje na krótko przed kompletnym
wyłączeniem.
Konguracja telefonu
~ Karta SIM
Przy pierwszym uruchomieniu telefonu, na jego ekra-
nie pojawią się różne informacje dotyczące kart/kart
SIM. Zostaniesz zapytany o zmianę ustawień dotyczą-
cych połączeń, wiadomości oraz transferu danych.
Karta SIM1 jest ustawiona jako domyślna karta SIM
dla transferu danych.
Wyświetli się menu Karty SIM:
1. Ustaw domyślną karSIM dla połączeń głosowych,
połączeń wideo, wiadomości SMS/MMS, przesyłania
danych przez internet. Kolor tła pozwala odróżnić
karty SIM.
2. Możesz wybrać kartę SIM za każdym razem, na pr-
zykład przed wykonaniem połączenia lub wysłaniem
wiadomości SMS/MMS wybierając «Pytaj za każdym
razem».
~ Połączenie internetowe
APN niedostępny
Jeśli Twój operator sieci nie znajduje się na liście, albo
lista jest pusta, skontaktuj się z operatorem sieci, aby
ręcznie ustawić punkty APN. Przejdź do Ustawienia
Sieć i internet Sieć komórkowa SIM1 lub SIM2
Zaawansowane Punkty dostępu
Nowy APN,
podaj informacje otrzymane od operatora sieci. Wróć
do poprzedniego menu i wybierz APN, który zapisałeś.
Uruchom przesyłanie danych
Aby sprawdzić ustawienia przesyłania danych:
1. Przejdź do Ustawienia Sieć i internet Sieć
komórkowa SIM1 lub SIM2 Zaawansowane
Punkty dostępu, włącz punkt dostępu swojego opera-
tora sieci/abonamentu.
2. Aby włączyć funkcję przesyłania danych, przesuń panel
powiadomień w dół ekranu i włącz przesyłanie danych
klikając
.
3. Możesz wybrkartę SIM, którą chcesz aktywować
do przesyłania danych w Ustawienia Sieć i
Internet Karty SIM Karta SIM preferowana dla
danych komórkowych, którą chcesz aktywować.
Jeśli wybierzesz przesyłanie danych dla jednej kar ty SIM,
usługa 4G może być włączona tylko dla tej karty SIM.
Transmisja danych w roamingu
Aby uruchomić transmisję danych w roamingu, należy
przejść do menu Ustawienia Sieć i internet Sieć
komórkowa SIM 1 lub SIM 2 Roaming danych. W
przeciwnym wypadku połączenie internetowe zostanie
domyślnie wyłączone.
~ Powiadomienia
Ikony powiadomień wyświetlane na panelu powiadomień
Połączenie Wi-Fi
Funkcja Bluetooth włączona
Nawigacja GPS
Trwa połączenie
Połączenie zawieszone
Nieodebrane połączenie
Synchronizacja danych
Nowa wiadomość e-mail
Alarm ustawiony
Tryb wibracji włączony
Nowa wiadomość głosowa
Moc sygnału
Połączenie z siecią 4G
Połączenie z siecią HSPA+ (3G++)
Połączenie z siecią HSPA (3G+)
Połączenie z siecią 3G
Połączenie z siecią EDGE
Połączenie z siecią GPRS
Brak sygnału
Roaming
Wi-Fi dostępne sieci bezprzewodowe
3G
4G
W zależności od aplikacji, powiadomienia mogą być z
sygnałem dźwiękowym, wibracją lub migającą diodą.
Panel powiadomień
Aby zobaczyć szczegółowo wszystkie powiadomienia,
wyświetlone zostaną informacje o nowych wiadomoś-
ciach, nadchodzących wydarzeniach, stanie pobieranych
plików.
Wciśnij UKRYJ WSZYSTKIE, aby usunąć wszystkie
pojedyncze powiadomienia, otwarte aplikacje zostaną
zachowane na liście. Aby usunąć powiadomienie przesuń
je w lewo lub w prawo. Aby zamknąć panel powiado-
mień, przesuń palec w górę z dolnego paska panelu lub
naciśnij WSTECZ
.
Aby przejść do panelu ustawień wciśnij
.
Aby uzyskać szybszy dostęp, przeciągnij pasek
stanu dwoma palcami w dół.
Pobieranie danych
Telefon jest podłączony do komputera
Poziom naładowania baterii
Nowa wiadomość SMS lub MMS
Tryb samolotowy włączony
Karta SIM zmodykowana
Brak karty SIM
Informacje o bezpieczeństwie
Przeczytaj uważnie poniższe informacje, aby bezpiec-
znie korzystać z telefonu:
1. Dłuższe słuchanie bardzo głośnej muzyki
może spowodować uszkodzenie słuchu.
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu nie należy
słuchać muzyki lub dźwięków przy nadmiernej
głośności korzystając ze słuchawek (ze-
stawy słuchawkowe, słuchawki nauszne oraz douszne)
przez długi okres czasu.
2. Połączenie alarmowe:Numery alarmowe w nie-
których sieciach komórkowych niedostępne.
Proszę sprawdzić u swojego operatora.
3. Małe dzieci:Zachowaj szczególną ostrożność.
Urządzenie przenośnie nie jest przeznaczone dla dzieci.
Telefon komórkowy zawiera wiele drobnych części, które
mogą bprzez przypadek połknięte

4.
Bezpieczeństwo jazdy:Używanie telefonu
podczas jazdy jest zabronione. Przestrzeganie
przepisów ruchu drogowego oraz regulacji
dotyczących korzystania z telefonu w kraju, w którym
prowadzisz samochód jest Twoim obowiązkiem
.
5.
W samolocie: Pamiętaj, aby wyłączyć telefon w
samolocie (GSM i Bluetooth). Może on spowodować
zakłócenia.
6. W szpitalu: W pobliżu urządzeń medycznych należy
wyłączyć telefon.
Pozostawienie włączonego telefonu w pobliżu urządzeń
medycznych jest bardzo niebezpieczne. Może on zakłócać
pracę tych urządzeń. Należy przestrzegać wszystkich
wskazówek i ostrzeżeń w szpitalach i ośrodkach zdrowia.
7.Pamiętaj, żeby wyłączyć telefon nastacjach serwis-
owych. Nie należy używać telefonu na stacji benzynowej
w pobliżu dystrybutorów.
Używanie telefonu na terenie stacji obsługi pojazdów jest
niebezpieczne.
8. Implanty elektroniczne i rozruszniki serca: W
celu uniknięcia zakłóceń pracy rozrusznika serca za-
lecany jest 15cm dystans pomiędzy urządzeniami.
Osoby, które mają wstawione implanty elektro-
n iczne lub rozrusznik serca powinny trzymać Urządzenie
po przeciwnej stronie implantu podczas wykonywania
rozmowy. Jeśli zauważysz, że Urządzenie wywiera wpływ
na pracę rozrusznika serca, należy natychmiast wyłączyć
telefon i skon taktować się z lekarzem w celu uzyskania
informacji o dalszych działaniach.
9. Zagrożenie pożarowe: Nie umieszczaj urządzenia w
trakcie ładowania w pobliżu materiałów łatwopalnych.
10. Kontakt z cieczami: Nie wolno narażać Urządzenia
na kontakt z cieczami wszystkie szkody spowodowane
przez wodę mogą bnieodwracalne. Nie wolno
narażać Urządzenia na kontakt z cieczami. Wszystkie
szkody spowodowane przez wodę mogą być nieod-
wracalne.
11. Używaj tylko akcesoriów autoryzowanych przez
rWIKO. Używanie nieautoryzowanych akcesoriów
może spowodować uszkodzenie telefonu.
12. Baterie należy używać z dużą ostrożnością. Proszę
nie próbować samodzielnie demontować baterii. Nigdy
nie używaj uszkodzonej ładowarki lub baterii. Nie należy
narażać baterii na kontakt z przedmiotami wytwarzają-
cymi pole elektrycznych. Nie należy narażać baterii na
działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur
(poniżej 0°C lub powyżej 45°C). Zaleca się ładowanie
baterii w pomieszczeniach o temperaturze od 5 do
25 °C. Aby zwiększyć żywotność baterii korzys-
taj wyłącznie z baterii i ładowarek rmy Wiko
dostarczonych wraz z urządzeniem.
Niewłaściwe używanie baterii lub korzystanie z nieo-
ryginalnych baterii, może spowodować zapłon, wybuch
lub inne zagrożenie. Zużyte baterie należy utylizować
zgodnie z instrukcjami.
13. Wstrząsy lub uderzenia: Aby uniknąć uszkod-
zeń, chroń telefon od wstrząsów i uderzeń. Niektóre
elementy telefonu wykonane są ze szkła, które może
się rozbić podczas upadku lub mocnego uderzenia.
Nie upuszczaj urządzenia. Nie dotykaj ekranu ostrymi
przedmiotami.
14. Ryzyko porażenia prądem: Nie rozkręcaj Urządze-
nia z powodu ryzyka porażenia prądem.
15. Konserwacja: Jeśli chcesz wyczyścić słuchawkę, uży-
waj suchej szmatki (nie używaj rozpuszczalników takich
jak benzen czy alkohol).
16. Telefon należy ładowaćw dobrze wietrzonym
pomieszczeniu. Nie należy ładować telefonu, jeśli leży
na tkaninie.
17. Szkodliwy wpływ pola magnetycznego: Pole mag-
netyczne może uszkadzać karty z paskiem magnetycz-
nym, dlatego nie umieszczaj telefonu w pobliżu karty
kredytowej.
18. Nie przechowuj urządzenia w bardzo wysokiej
lub niskiej temperaturze, nigdy nie narażaj telefonu
na działanie promieni słonecznych lub wilgoci.
/