BLACK+DECKER KS495 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

36
POLSKI
Przeznaczenie
Opisywana wyrzynarka Black & Decker
przeznaczona jest do cięcia drewna, tworzyw
sztucznych i blach. Narzędzie przeznaczone jest
wyłącznie do użytku amatorskiego.
Zasady bezpiecznej pracy
Bezpieczne użytkowanie elektronarzędzi
Uwaga! Przeczytać wszystkie
ostrzeżenia i instrukcje. Nie stosowanie
się do poniższych instrukcji może
być przyczyną porażenia prądem
elektrycznym, pożaru i/lub uszkodzenia
ciała.
Zachowaj wszystkie instrukcje i informacje
dotyczące bezpiecznej pracy, aby móc
korzystać z nich w przyszłości. Określenie
"elektronarzędzie" występujące we wszystkich
poniższych ostrzeżeniach, dotyczy urządzeń
zasilanych z sieci (przewodem zasilającym)
lub elektronarzędzi zasilanych akumulatorowo
(bezprzewodowych).
1. Bezpieczeństwo w miejscu pracy
a. Utrzymuj miejsce pracy w czystości i dbaj
o dobre oświetlenie. Brak porządku i złe
oświetlenie są częstą przyczyną wypadków.
b. Nie używaj elektronarzędzi w strefach
zagrożonych wybuchem, na przykład
w pobliżu palnych cieczy, gazów lub pyłów.
W czasie pracy elektronarzędziami powstają
iskry, które mogą spowodować zapłon pyłów
lub oparów.
c. W czasie pracy elektronarzędziami nie
pozwalaj na przebywanie w pobliżu dzieci
i innych osób postronnych. Brak skupienia
może spowodować utratę kontroli nad
narzędziem.
2. Ochrona przed porażeniem prądem
elektrycznym
a. Gniazdo musi być dostosowane do wtyczki
elektronarzędzia. Nie wolno dokonywać
przeróbek wtyczki. Nie wolno używać
przejściówek do zasilania uziemionych
elektronarzędzi. Nie przerabiane wtyczki
i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko
porażenia prądem elektrycznym.
b. Unikaj bezpośredniego kontaktu ciała
z uziemionymi i zerowanymi elementami
takimi, jak rurociągi, grzejniki, kuchenki
i lodówki. Ryzyko porażenia prądem
elektrycznym wzrasta, jeśli twoje ciało jest
zerowane lub uziemione.
c. Nie narażaj elektronarzędzi na działanie
deszczu lub zwię
kszonej wilgotności.
Woda wnikająca do wnętrza elektronarzędzia
zwiększa ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
d. Nie wolno niszczyć przewodu zasilającego.
Nie podnoś, nie ciągnij i nie wyciągaj
z gniazda wtyczki, poprzez ciągnięcie
za przewód zasilający elektronarzędzie.
Chroń przewód zasilający przed kontaktem
z gorącymi elementami, olejami, ostrymi
krawędziami i ruchomymi częściami.
Uszkodzenie lub zaplątanie przewodu
zasilającego zwiększa ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
e. W czasie pracy elektronarzędziem poza
pomieszczeniami zamkniętymi, należy
używać przystosowanych do tego
przedłużaczy. Użycie przewodu zasilającego
przeznaczonego do stosowania poza
pomieszczeniami zamkniętymi zmniejsza
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
f. Jeśli zachodzi konieczno
ść używania
narzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy
używać źródła zasilania zabezpieczonego
wyłącznikiem różnicowoprądowym.
Używanie wyłączników różnicowoprądowych
zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3. Środki ochrony osobistej
a. W czasie pracy elektronarzędziem
zachowaj czujność, patrz uważnie i kieruj
się zdrowym rozsądkiem. Nie używaj
elektronarzędzi, jeżeli jesteś zmęczony,
pod wpływem narkotyków, alkoholu czy
leków. Nawet chwila nieuwagi, w czasie pracy
elektronarzędziem, może doprowadzić do
poważnego uszkodzenia ciała.
b. Używaj środków ochrony osobistej. Zawsze
zakładaj okulary ochronne. Używanie
odpowiedniego od warunków wyposażenia
ochronnego, takiego jak maska przeciwpyłowa,
anty poślizgowe obuwie ochronne, hełm
ochronny czy ochrona słuchu, pozwala
zmniejszyć ryzyko uszkodzenia ciała.
c. Zapobiegaj przypadkowemu włączeniu.
Przed przyłączeniem do sieci zasilającej i/
lub włożeniem baterii oraz przenoszeniem,
należy upewnić się, że wyłącznik znajduje
się w pozycji "wyłączone". Trzymanie
palca na wyłączniku w czasie przenoszenia
37
POLSKI
lub podłączania do zasilania jest bardzo
niebezpieczne.
d. Przed uruchomieniem narzędzia usuń
wszelkie klucze i narzędzia do regulacji.
Pozostawienie klucza lub narzędzia do
regulacji połączonego z częściami wirującymi
elektronarzędzia może spowodować
uszkodzenie ciała.
e. Nie wychylaj się. Zadbaj o dobre podparcie
nóg i stabilną postawę. Umożliwia to lepszą
kontrolę nad pracą urządzenia w nagłych
sytuacjach.
f. Załóż odpowiedni strój. Nie zakładaj
luźnych ubrań i biżuterii. Nie dopuszczaj do
zbliżania się włosów, ubrania i rękawic do
ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria
lub długie włosy mogą zostać pochwycone
przez ruchome części.
g. Jeśli sprzę
t jest przystosowany do
przyłączenia urządzeń odprowadzających
i zbierających pył, upewnij się, czy są
one przyłączone i właściwie użytkowane.
Używanie takich urządzeń może zmniejszyć
zagrożenia związane z obecnością pyłów.
4. Obsługa i konserwacja elektronarzędzi
a. Nie wolno przeciążać elektronarzędzi.
Zawsze używaj elektronarzędzi
odpowiednich dla danego zastosowania.
Dzięki odpowiednim elektronarzędziom
wykonasz pracę lepiej i w sposób bezpieczny,
w tempie, do jakiego narzędzie zostało
zaprojektowane.
b. Nie wolno używać elektronarzędzia
z zepsutym wyłącznikiem, który nie pozwala
na sprawne włączanie i wyłączanie.
Elektronarzędzie, którego pracy nie można
kontrolować wyłącznikiem, stanowi zagrożenie
i musi zostać naprawione.
c. Przed przystąpieniem do regulacji, wymiany
akcesoriów oraz przed schowaniem
elektronarzędzia, należy odłączyć
wtyczkę od źródła zasilania i/lub odłączyć
akumulator od urządzenia. Takie środki
bezpieczeństwa zmniejszają.
d. Nieużywane elektronarzędzia przechowuj
poza zasięgiem dzieci. Nie zezwalaj osobom
niedoświadczonym lub niezaznajomionym
z instrukcją obsługi na pracę elektronarzę-
dziem. Elektronarzędzia obsługiwane przez
osoby nieprzygotowane stanowią zagrożenie.
e. Regularnie dokonuj konserwacji
elektronarzędzi. Sprawdź, czy ruchome
części są właściwie połączone
i zamocowane, czy części nie są
uszkodzone oraz skontroluj wszelkie inne
elementy mogące mieć wpływ na pracę
elektronarzędzia. Wszelkie uszkodzenia
urządzenia, należy naprawić przed
rozpoczęciem pracy. Wiele wypadków
spowodowanych jest przez niedostateczną
konserwację elektronarzędzi.
f. Dbaj o czystość narzędzi i ostrość
elementów tnących. Właściwie serwisowane
narzędzia tnące, z ostrymi krawędziami
tnącymi, rzadziej się zacinają i są łatwiejsze
w prowadzeniu.
g. Elektronarzędzi, akcesoriów, końcówek
itp. należy używać zgodnie z niniejszą
instrukcją, uwzględniając warunki i rodzaj
wykonywanej pracy. Użycie elektronarzędzia
w sposób niezgodny z przeznaczeniem,
stwarza niebezpieczeństwo.
5. Naprawy
a. Powierzaj naprawy elektronarzędzi
wyłącznie osobom wykwali kowanym,
używającym identycznych części
zamiennych. Zapewni to bezpieczeństwo
użytkowania naprawionego urządzenia.
Bezpieczne użytkowanie elektronarzędzi -
wskazówki dodatkowe
Uwaga! Dodatkowe wskazówki dotyczące
pracy wyrzynarkami.
W przypadku prac, w czasie których może
dojść do przecięcia własnego lub ukrytych
przewodów, należy trzymać urządzenie
wyłącznie za izolowane uchwyty. Przecięcie
przewodu z prądem może spowodować
pojawienie się napięcia na metalowych
częściach obudowy i porażenie prądem
operatora.
Używaj zacisków lub innego wygodnego
sposobu unieruchomienia i podparcia
obrabianego elementu. Trzymanie rękami
obrabianego elementu lub oparcie o własne
ciało nie daje dostatecznej stabilizacji i może
spowodować utratę kontroli nad narzędziem.
Nie zbliżaj rąk do miejsca cięcia. W żadnym
wypadku nie sięgaj od spodu pod obrabiany
element. Nigdy nie wsuwaj palców lub
kciuka w pobliże brzeszczotu i mocowania
brzeszczotu. Nie wolno stabilizować wyrzynarki
chwytając za stopę.
38
POLSKI
Dbaj o ostrość brzeszczotów. Tępe lub
uszkodzone brzeszczoty mogą być przyczyną
zbaczania lub zahaczania piły przy obciążaniu.
Zawsze należy używać brzeszczotów
przeznaczonych do cięcia danego materiału
i odpowiedniego do rodzaju prac.
W przypadku cięcia rur i kanałów należy
się upewnić, czy nie ma w nich wody,
przewodów elektrycznych itp.
Nie dotykaj obrabianego elementu ani
brzeszczotu bezpośrednio po zakończeniu
cięcia. Elementy te mogą być bardzo gorące.
Uważaj na ukryte niebezpieczne elementy
- przed rozpoczęciem cięcia ścian, podłóg
czy su tów, sprawdź rozmieszczenie
przewodów i rur.
Brzeszczot porusza się nawet po zwolnieniu
włącznika. Zanim odłożysz narzędzie, zawsze
zaczekaj, aż po wyłączeniu brzeszczot całkiem
się zatrzyma.
Uwaga! Bezpośredni kontakt lub wdychanie
pyłu powstałego w trakcie cięcia może szkodzić
zdrowiu wykonującego pracę i osób znajdujących
się w pobliżu. Należy nosić specjalną maskę
przeznaczoną do ochrony przed pyłem i oparami
oraz upewnić się, że osoby w pomieszczeniu
i wchodzące do pomieszczenia są również
zabezpieczone.
Przeznaczenie urządzenia jest opisane
w niniejszej instrukcji obsługi. Używanie
jakichkolwiek akcesoriów lub wykonywanie
prac sprzecznych z przeznaczeniem
opisywanym w instrukcji obsługi, może
powodować niebezpieczeństwo uszkodzenia
ciała i/lub uszkodzenia mienia.
Bezpieczeństwo osób postronnych
Opisywane narzędzie nie może być używane
przez osoby (dot. takż
e dzieci), które mają
ograniczone możliwości ruchowe, percepcji
lub pojmowania lub brakuje im doświadczenia
i wiedzy, z wyjątkiem przypadku, gdy pozostają
one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej
za ich bezpieczeństwo lub zostały przez nią
przeszkolone w zakresie obsługi urządzenia.
Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się
urządzeniem.
Drgania
Podawana w tabeli danych technicznych oraz
w deklaracji zgodności z normami wartość
drgań (wibracji), została zmierzona zgodnie
ze standardową procedurą zawartą w normie
EN 60745. Informacja ta może służyć do
porównywania tego narzędzia z innymi.
Deklarowana wartość emitowanych drgań
może również służyć do przewidywania stopnia
narażenia użytkownika na wibracje.
Uwaga! Chwilowa siła drgań, występują
ca
w czasie pracy elektronarzędziem, może odbiegać
od podawanych wartości, w zależności od sposobu
użytkowania urządzenia. Poziom wibracji może
przekroczyć podawaną wartość.
Przy określaniu ekspozycji na wibracje, w celu
podjęcia środków ochrony osób zawodowo
użytkujących elektronarzędzia, zgodnie z normą
2002/44/EC, należy uwzględnić rzeczywiste
warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Także okresy
przestoju i pracy bez obciążenia.
Oznaczenia na narzędziu
Uwaga! Aby zminimalizować ryzyko
zranienia, użytkownik musi zapoznać się
z instrukcją obsługi.
Ochrona przed porażeniem prądem
elektrycznym
Opisywane elektronarzędzie jest podwójnie
izolowane; dlatego nie ma konieczności
stosowania dodatkowego uziemienia.
Zawsze należy upewnić się, czy napięcie
sieci zasilającej jest zgodne z napięciem
podanym na tabliczce znamionowej.
Ze względów bezpieczeństwa, wymiany
uszkodzonego przewodu zasilającego powinien
dokonywać producent lub Autoryzowany
Serwis Black & Decker.
Wyposażenie
1. Wyłącznik
2. Przycisk blokady wyłącznika
3. Magazynek brzeszczotów
4. Stopa wyrzynarki
5. Rolka prowadząca brzeszczot
Montaż
Uwaga! Przed przystąpieniem do każdej
z poniższych czynności upewnij się, czy narzędzie
jest wyłączone i wtyczka zasilania jest wyjęta
z gniazda oraz ostrze zatrzymało się. W czasie
eksploatacji brzeszczot może się rozgrzać.
Regulacja rolki prowadzącej brzeszczot
(Rys. A i B)
Poluzować śrubę (9).
39
POLSKI
Dociśnij wałek podpory brzeszczotu (4)
do przodu aż do zetknięcia rolki (5) się
z krawędzią brzeszczotu (7).
Dokręcić śrubę (9).
Montaż i demontaż brzeszczotów (Rys. C)
Przed zamocowaniem lub demontażem
brzeszczotów (7) rolka prowadząca (5) musi
być przesunięta do tyłu tak, aby nie dotykała
brzeszczotu.
Poluzować (nie wyjmować) obie śruby (6).
Trzymać brzeszczot (7) skierowany zębami do
przodu.
Wsunąć trzonek brzeszczotu (7) w uchwyt (8)
aż do napotkania oporu.
Lekko dokręcić na zmianę obie śruby (6), aby
ustalić pozycję brzeszczotu, potem dokręcić
obie śruby (6).
Ustawić rolkę prowadząc
ą (5) postępując
zgodnie z powyższym opisem.
Aby wyjąć brzeszczot (7), należy odkręcić obie
śruby (6) o jeden obrót w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara.
Magazynek brzeszczotów (Rys. D)
Brzeszczoty można przechowywać w magazynku
(3) znajdującym się z tyłu narzędzia.
Otworzyć pokrywę magazynka brzeszczotów
(3).
Wyjmij lub włóż ostrza (7) do schowka (3).
Zamknąć pokrywę magazynka brzeszczotów
(3) i upewnić się, że jest dobrze zamknięty.
Wydmuch wiórów z linii cięcia (Rys. E)
Aby zapewnić widoczność w czasie cięcia,
opisywana wyrzynarka jest wyposażona w wy-
dmuch wiórów z linii cięcia (10), który w czasie
pracy oczyszcza miejsce cięcia z pyłu i wiórów.
Pozostałe zagrożenia
W czasie pracy elektronarzędziem mogą powstać
zagroż
enia, które nie zostały uwzględnione
w załączonej instrukcji dotyczącej bezpiecznego
użytkowania. Zagrożenia te mogą wynikać
z niewłaściwego użytkowania, zbyt intensywnej
eksploatacji lub innych przyczyn.
Nawet w przypadku przestrzegania zasad
bezpiecznej pracy i stosowania środków
ochronnych, nie jest możliwe uniknięcie pewnych
zagrożeń. Należą do nich:
Zranienia wynikające z dotknięcia wirujących /
ruchomych elementów.
Zranienia w czasie wymiany części, ostrzy lub
akcesoriów.
Zranienia związane ze zbyt długotrwałym
używaniem narzędzia. Pracując przez dłuższy
czas, należy robić regularne przerwy.
Ryzyko uszkodzenia słuchu.
Zagrożenie dla zdrowia spowodowane
wdychaniem pyłu wytwarzanego podczas
użytkowania urządzenia (np.: podczas pracy
w drewnie, szczególnie dębowym, bukowym
oraz MDF).
Eksploatacja
Ustawianie stopy wyrzynarki do cięcia
skośnego (Rys. F)
Stopę wyrzynarki (4) można ustawiać zarówno
do cięcia prostego, jak i do cięcia skośnego pod
kątem 45°.
Poluzować śrubę (9) (około 3 pełne obroty).
Podnieść lekko stopę wyrzynarki (4)
i pociągnąć do tyłu a następnie obrócić stopę
tak, aby szczelina w stopie znajdowała się pod
kątem 45°.
Dokręcić śrubę (9).
Aby z powrotem ustawić stopę wyrzynarki (4) do
cięcia prostego:
Poluzować śrubę (9).
Obrócić stopę wyrzynarki (4) tak, aby szczelina
w stopie znajdowała się pod kątem 0°
a następnie przesunąć stopę do przodu.
Upewnić się, że rolka prowadząca brzeszczot
(5) znajduje się we właściwej pozycji.
Dokręcić śrubę (9).
Włączanie i wyłączanie
Aby włączyć urządzenie, należy nacisnąć
wyłącznik (1).
Aby wyłączyć narzędzie, zwolnić wyłącznik (1).
Aby włączyć pracę ciągłą, należy nacisnąć
przycisk blokady wyłącznika (2) i zwolnić
wyłącznik (1).
Aby wyłączyć narzędzie ustawione na pracę
ci
ągłą, należy powtórnie nacisnąć i zwolnić
wyłącznik (1).
Cięcie
W czasie pracy trzymaj narzędzie mocno obiema
rękami. Stopa wyrzynarki powinna mocno
opierać się na ciętym elemencie. Pomoże to
uniknąć podskakiwania piły, nadmiernych wibracji
i złamania brzeszczotu.
Przed rozpoczęciem cięcia pozwól pile
popracować chwilę bez obciążenia.
W czasie cięcia należy na piłę oddziałowywać
jedynie niedużą siłą.
40
POLSKI
Selektywna zbiórka zużytych produktów
i opakowań pozwala na recykling
materiałów i ich powtórne wykorzystanie.
Powtórne użycie materiałów pomaga
chronić środowisko naturalne przed
zanieczyszczeniem i zmniejsza
zapotrzebowanie na surowce.
Lokalne prawodawstwo może zapewniać
możliwość selektywnej zbiórki zużytych sprzętów
elektrycznych, poprzez pozostawienie ich
w punktach na miejskich wysypiskach śmieci lub
u sprzedawcy, przy zakupie nowego sprzętu.
Black & Decker zapewnia możliwość zbiórki
i recyklingu swoich produktów po zakończeniu
okresu eksploatacji. Aby skorzystać z tej
możliwości, prosimy zwrócić urządzenie do
jednego z Autoryzowanych Przedstawicieli
Serwisowych.
Adres najbliższego Autoryzowanego
Przedstawiciela Serwisowego otrzymają Państwo
u lokalnego przedstawiciela Black & Decker,
którego adres umieszczony jest w niniejszej
instrukcji obsługi. Lista Autoryzowanych
Przedstawicieli Serwisowych oraz szczegóły
dotyczące naszego serwisu posprzedażnego
i dane kontaktowe dostępne są na stronie
internetowej: www.2helpU.com.
Dane techniczne
AST7XC KS495 KS500
TYP 2 TYP 1 TYP 1
Napięcie V
ac
230 230 230
Moc elektryczna W 380 380 400
Prędkość bez obciążenia min
-1
3000 3000 3000
Maksymalna głębokość cięcia
Drewno mm 60 60 60
Stal mm 5 5 5
Aluminium mm 10 10 10
Waga kg 1,5 1,5 1,5
Poziom ciśnienia akustycznego zgodnie
z EN 60745:
L
pA
(ciśnienie akustyczne) 87 dB(A), niepewność
(K) 3 dB(A), L
WA
(moc akustyczna) 98 dB(A),
niepewność (K) 3 dB(A)
Sumaryczna wielkość drgań (suma wektorów
trzech osi) zgodnie z normą EN 60745:
Cięcie drewna (a
h, CW
) 11,5 m/s
2
, niepewność (K)
1,5 m/s
2
, Cięcie blachy metalowej (a
h, CM
)
12,8 m/s
2
, niepewność (K) 1,5 m/s
2
Wskazówki praktyczne
Cięcie tworzyw sztucznych
Podczas cięcia laminatów, może zachodzić
strzępienie szpecące powierzchnię zewnętrzną.
Większość brzeszczotów tnie podczas ruchu do
góry, dlatego jeśli stopa wyrzynarki ma się opierać
o powierzchnię zewnętrzną, lepiej jest użyć
brzeszczotów tnących w czasie ruchu w dół, lub:
Używaj brzeszczotów z drobnymi ząbkami.
Tnij materiał od "lewej" strony.
Ścisnąć cięty fragment z obu stron płytami
pilśniowymi i ciąć wszystkie warstwy naraz.
Cięcie metalu
Pamiętaj, że cięcie metalu zajmuje dużo więcej
czasu niż cięcie drewna.
Używaj brzeszczotów przeznaczonych do
cięcia metali.
W przypadku cięcia cienkich blach przyciśnij
kawałek drewna od spodu blachy i tnij
wszystkie warstwy na raz.
Nałóż cienką warstwę oleju wzdłuż linii cięcia.
Konserwacja
Narzędzia Black & Decker zostały zaprojektowane
tak, aby zapewnić długoletnią, prawie
bezobsługową, pracę urządzenia. Aby długo
cieszyć się właściwą pracą urządzenia, należy
odpowiednio z nim postępować i regularnie je
czyścić.
Uwaga! Przed przystąpieniem do konserwacji
i czyszczenia upewnij się, czy narzędzie jest
wyłączone i wtyczka zasilania jest wyjęta z gniazda
oraz ostrze zatrzymało się.
Otwory wentylacyjne w narzędziu i ładowarce
należy okresowo czyścić przy użyciu miękkiej
szczoteczki lub suchej szmatki.
Okresowo czyścić obudowę wilgotną
ściereczką. Nie wolno używać preparatów do
szorowania ani na bazie rozpuszczalników.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów.
Opisywanego produktu nie wolno
utylizować razem ze zwykłymi śmieciami
z gospodarstw domowych.
Gdy okaże się, że konieczna jest wymiana
posiadanego narzędzia Black & Decker lub
nie będzie się go więcej używać, nie należy
wyrzucać go razem ze śmieciami z gospodarstwa
domowego. Należy przekazać produkt do punktu
selektywnej zbiórki odpadów.
41
POLSKI
Deklaracja zgodności UE
DYREKTYWA MASZYNOWA
AST7XC, KS495, KS500
Firma Black & Decker oświadcza, że opisywane
produkty nr kat.KD855/KD860/KD865 spełniają
wymagania norm: 2006/42/EC, EN60745-1,
EN60745-2-11
Aby otrzymać więcej informacji, należy
skontaktować się z rmą Black & Decker pod
adresem podanym poniżej lub na końcu instrukcji.
Osoba niżej podpisana jest odpowiedzialna za
zestawienie informacji technicznych w imieniu
rmy Black & Decker.
Kevin Hewitt
Vice-President
Global Engineering
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Wielka Brytania
12-04-2010
42
POLSKI
Black & Decker
WARUNKI GWARANCJI:
Firma Black & Decker jest pewna jakości swoich
produktów i oferuje dla nich doskonałą gwarancję.
Niniejsze warunki gwarancji nie pomniejszają praw
klienta wynikających z polskich regulacji ustawowych
lecz są ich uzupełnieniem. Gwarancja jest ważna na
terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Black & Decker gwarantuje sprawne działanie produktu
w przypadku postępowania zgodnego z warunkami
techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji
obsługi.
Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe wyposa-
żenie, jeżeli nie została do niego dołączona oddzielna
karta gwarancyjna oraz elementy wyrobu podlegające
naturalnemu zużyciu.
1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu
spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami
materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu
przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyj-
nym reklamowanego produktu oraz łącznie:
a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką,
jak w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urzą-
dzenia (wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych
częś
ci) w okresie 24 miesięcy od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu
Gwarancyjnego wraz z poprawnie wypełnioną
Kartą Gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu
(lub kopią faktury) oraz szczegółowym opisem
uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
za pośrednictwem punktu sprzedaży wraz z doku-
mentami wymienionymi powyżej.
5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwaran-
cyjnego ponosi Ser wis. Wszelkie koszty związane
z zapewnieniem bezpiecznego opakowania,
ubezpieczeniem i innym ryzykiem ponosi Klient.
W przypadku odrzucenia roszczenia gwarancyj-
nego, produkt jest odsyłany do miejsca nadania
na koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą
usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyjny
w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez
Centralny Serwis Gwarancyjny;
b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być wydłu-
żony o czas niezbędny do importu niezbędnych
części zamiennych.
7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie,
że usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez
dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być
wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest
decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objęte:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane
niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem pro-
duktu niezgodnie z przeznaczeniem, instrukcją
obsługi lub przepisami bezpieczeństwa. W szcze-
gólności profesjonalne użytkowanie amatorskich
narzędzi Black & Decker powoduje utratę gwaran-
cji;
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowa-
ne przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do
uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów
a także stosowaniem osprzętu innego niż zalecany
przez Black & Decker;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane
nimi wady;
d)
wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek
działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk
żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, korozji,
normalnego zużycia w eksploatacji czy też innych
czynników zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zostały plomby
gwarancyjne lub, które były naprawiane poza
Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były
przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urządzenia
oraz elementy ulegające naturalnemu zużyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, rmy handlowe,
które sprzedały produkt, nie udzielają upoważ-
nień ani gwarancji innych niż określone w karcie
gwarancyjnej. W szczególności nie obejmują
prawa klienta do domagania się zwrotu utraconych
zysków w związku z uszkodzeniem produktu.
12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupującego wynikających
z niezgodności towaru z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Bakaliowa 26, 05-080 Mościska
tel.: (22) 862-08-08, (22) 431-05-05
faks: (22) 862-08-09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

BLACK+DECKER KS495 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla