Whirlpool AKR 669 WH Program Chart

Typ
Program Chart

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

5019 318 33198
CZ SK H
PL
BG
RO
SL
HR
GB
3
INSTRUKCJA MONTAŻU
Uwaga dotycząca instalacji: Minimalna odległość pomiędzy blatem kuchenki, na którym ustawiane
są naczynia, a najniższą częścią okapu nie może być mniejsza niż 50 cm w przypadku kuchenki
elektrycznej oraz 70 cm w przypadku kuchenki gazowej lub mieszanej.
UWAGA: Przewód wylotowy oraz kolanka mocujące nie znajdują się na wyposażeniu i należy je
zakupić oddzielnie.
UWAGA: Urządzenie jest ciężkie. Przenoszenie i instalacja okapu powinny być wykonywane przez
co najmniej dwie osoby.
Uwaga dotycząca instalacji i eksploatacji: Przed przystąpieniem do instalacji lub eksploatacji okapu
należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za problemy, szkody lub pożary spowodowane przez
urządzenie, a wynikające z nieprzestrzegania instrukcji.
PL
5019 318 33198
CZ SK H
PL
BG
RO
SL
HR
GB
4
?
5019 318 33198
CZ SK H
PL
BG
RO
SL
HR
GB
5
a
a
a
5019 318 33198
CZ SK H
PL
BG
RO
SL
HR
GB
6
OCHRONA ŚRODOWISKA
1. Opakowanie
Materiał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i
jest oznaczony symbolem . Utylizować zgodnie z
przepisami lokalnymi. Materiały opakowania (woreczki
plastikowe, kawałki styropianu, itp.) należy przechowyw
poza zasięgiem dzieci, gdyż stanowią potencjalne źródło
zagrożenia.
2. Urządzenie
Niniejsze urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą
Europejską 2002/96/WE (WEEE) oraz polską ustawą o
zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego
urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka
wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko
i zdrowie ludzi.
Oznakowanie na produkcie lub na dołączonej do niego
dokumentacji informuje, że sprzęt ten po okresie jego
użytkowania nie może być wyrzucony łącznie z innymi
odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego i
musi zostać dostarczony do wyznaczonego punktu zbiórki i
recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym
zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego.
Aby uzyskać więcej informacji na temat traktowania,
odzyskiwania i recyklingu niniejszego produktu, prosimy
skontaktować się z odpowiednim lokalnym urzędem, fir
prowadzącą zbiórkę odpadów domowych lub sklepem,
gdzie zakupiono urządzenie.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru,
porażenia elektrycznego, urazów cielesnych lub szkód
materialnych podczas eksploatacji okapu, należy
przestrzegać podstawowych środw ostrożności, w tym
opisanych poniżej.
1. Okap należy odłączyć od zasilania elektrycznego przed
rozpoczęciem instalacji oraz dokonaniem jakiejkolwiek
czynności konserwacyjnej.
2. Instalacja powinna zostać przeprowadzona przez
technika specjalistę zgodnie z instrukcjami producenta
oraz obowiązującymi lokalnie przepisami
bezpieczeństwa.
3. Urządzenie musi być uziemione. (Niemożliwe w
przypadku okapów Klasy II).
4. Nie wolno stosować rozgałęźniw ani przedłużaczy.
5. Po zakończeniu instalacji użytkownik nie powinien mieć
dostępu do komponentów elektrycznych urządzenia.
6. Nie dotykać okapu mokrymi częściami ciała. Nie
obsługiwać urządzenia boso.
7. Nie odłączać urządzenia od zasilania ciągnąc za
przewód.
8. Serwis techniczny – nie naprawiać i nie wymieniać
żadnej części okapu, jeśli nie jest to konkretnie
zalecane w instrukcji. Wszystkie czynności serwisowe
powinny być wykonywane przez technika specjalistę.
9. Podczas wykonywania otworów na ścianie należy uważać,
aby nie uszkodzić przewodów elektrycznych oraz rur.
10. Kanały wentylacyjne powinny zawsze mieć
wyprowadzenie na zewnątrz.
11. Producent nie będzie ponosił żadnej odpowiedzialności
za uszkodzenia i straty spowodowane niewłaściwym
użyciem lub nieprawidłową konfiguracją ustawień.
12. Urządzenia nie powinny obsługiwać dzieci ani osoby o
ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub
mentalnej, a także osoby bez doświadczenia, chyba że
obsługa odbywa się pod nadzorem lub zgodnie z
instrukcją doświadczonych osób, które przejmą
odpowiedzialność za ich bezpieczeństwo.
13. Dzieci powinny znajdować się w bezpiecznej odległości
od urządzenia.
14. Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, należy stosow
wyłącznie metalowe kanały zasysania.
15. Należy sprawdzać, czy dzieci nie bawią się
urządzeniem.
16. Urządzenie należy utylizować zgodnie z odnośnymi
lokalnymi przepisami dotyczącymi gospodarki
odpadami.
17. Aby uzyskać więcej informacji na temat traktowania,
odzyskiwania i recyklingu niniejszego produktu,
prosimy skontaktować się z odpowiednim lokalnym
urzędem, firmą prowadzącą zbiórkę odpadów
domowych lub sklepem, gdzie zakupiono urządzenie.
18. Stała konserwacja i częste czyszczenie okapu
zapewnią jego sprawne i wydajne działanie. Należy
często usuwać osad z zabrudzonych powierzchni, aby
nie dopuścić do gromadzenia się tłuszczu. Regularnie
wyjmować i czyścić lub wymieniać filtr.
19. Nie przyrządzać potraw “płonących” (“flambé”) pod
okapem. Stosowanie otwartego płomienia może
spowodować pożar.
20. Pomieszczenie musi posiadać odpowiednią wentylację,
jeśli okap kuchenny jest używany jednocześnie z
innymi urządzeniami na gaz lub inne paliwo.
21. Powietrze nie powinno być odprowadzane do kanału,
przez który wyprowadzany jest dym wytwarzany przez
urządzenia spalające gaz lub inne paliwo, lecz powinno
posiadać osobne ujście. Należy pamiętać o
przestrzeganiu wszelkich krajowych norm prawnych
dotyczących odprowadzania zanieczyszczeń do
powietrza, zgodnie z art. 7.12.1 normy CEI EN 60335-
2-31.
22. Jeśli okap będzie stosowany wraz z innymi
urządzeniami na gaz lub inne paliwa, podciśnienie w
pomieszczeniu nie powinno być wyższe niż 4 Pa (4 x
10
-5
bar). Dlatego należy upewnić się, czy
pomieszczenie jest wystarczająca wentylacja.
23. Podczas smażenia potraw nie należy zostawiać patelni
bez dozoru, gdyż może nastąpić zapalenie tłuszczu.
24. Przed dotknięciem żarówek sprawdzić, czy ostygły.
25. Okap to nie półka. Nie należy kłaść na nim żadnych
przedmiotów i nie przeciążać.
26. Nie stosować ani nie zostawiać okapu bez prawidłowo
zamontowanych żarówek. Niebezpieczeństwo
porażenia elektrycznego.
27. Wszelkie czynności montażowe i konserwacyjne
wykonywać w rękawicach ochronnych.
28. Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy na zewnątrz.
29. Powietrze zasysane przez okap nie może być z niego
odprowadzane do kanału dymowego instalacji
grzewczej ani innych urządzeń opalanych gazem lub
innym paliwem.
5019 318 33198
CZ SK H
PL
BG
RO
SL
HR
GB
7
Podłączenie do zasilania elektrycznego
Napięcie w sieci powinno odpowiadać wartości napięcia
podanej na tabliczce znamionowej znajdującej się
wewnątrz okapu. Jeśli okap posiada wtyczkę, należy
podłączyć go do gniazdka zgodnie z obowiązującymi
normami oraz w miejscu zapewniającym łatwy dostęp. Jeśli
okap nie posiada wtyczki (bezpośrednie podłączenie do
sieci) lub jeśli gniazdko, do którego włożono wtyczkę nie
zapewnia łatwego dostępu, należy zainstalować wyłącznik
dwubiegunowy zgodny z obowiązującymi przepisami, który
zapewni całkowite odłączenie od sieci w warunkach
przepięcia kategorii III.
VARONÍ: Przed ponownym podłączeniem okapu do
zasilania oraz przed sprawdzeniem prawidłowości
działania okapu, należy upewnić cię, czy przewód
zasilający podłączono właściwie oraz czy NIE został on
przygnieciony w obsadzie podczas instalacji. Zaleca się
zlecenie wykonania tej czynności technikowi specjaliście.
Czyszczenie okapu
VAROVÁNÍ: Nieusuwanie oleju/tłuszczów (przynajmniej
1 raz w miesiącu) może być przyczyną pożaru.
Do czyszczenia należy używać miękkiej szmatki i
neutralnego środka czyszczącego. Nigdy nie stosow
substancji ściernych ani alkoholu.
Przed pierwszym użyciem okapu
Zapraszamy Państwa do dokładnego zapoznania się z
instrukcjami użytkowania, tak aby jak najlepiej
wykorzystywać okap. Instrukcje należy zachować dla
wykorzystania w przyszłości.
Materiały z opakowania (woreczki plastikowe, kawałki
styropianu, itp.) należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci, gdyż stanowią dla nich
potencjalne źródło zagrożenia.
Należy sprawdzić czy okap nie został uszkodzony w czasie
transportu.
Deklaracja zgodności
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane, wytworzone i
przeznaczone do sprzedaży zgodnie z:
- zasadami bezpieczeństwa zawartymi w Dyrektywie
“Niskie napięcie” 2006/95/WE (zastępującej Dyrektywę
73/23/EWG wraz z późniejszymi zmianami)
- wymogami dot. zabezpieczeń zgodnie z Dyrektywą
89/336/EWG dot. kompatybilności elektromagnetycznej
(EMC) wraz ze zmianami wprowadzonymi przez
Dyrektywę 93/68/WE.
Instrukcja wyszukiwania usterek
Jeśli okap nie działa:
Czy wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka?
Czy przerwany został dopływ prądu?
Jeśli okap nie zasysa prawidłowo:
Czy dobrana została prawidłowa szybkość?
Czy nie trzeba wyczyścić bądź wymienić filtrów?
Czy odprowadzenie powietrza nie jest zatkane?
Jeśli nie świeci się żarówka:
Czy nie trzeba wymienić żarówki?
Czy żarówka została zamontowana prawidłowo?
SERWIS TECHNICZNY
Przed skontaktowaniem się z serwisem technicznym:
1. Sprawdzić, czy nie ma możliwości samodzielnego
usunięcia usterki (patrz “Instrukcja wyszukiwania
usterek”).
2. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby
sprawdzić, czy usterka nie ustąpiła.
3. Jeśli próba dała negatywny rezultat, należy
skontaktować się z Serwisem Technicznym.
Należy podać:
rodzaj uszkodzenia,
model urządzenia, znajdujący się na tabliczce
znamionowej wewnątrz okapu, widocznej po wyjęciu
filtrów tłuszczu,
dokładny adres,
numer telefonu wraz numerem kierunkowym,
numer serwisowy okapu (numer pod słowem SERVICE
na tabliczce znamionowej wewnątrz okapu, za filtrem
tłuszczu).
Jeśli konieczna będzie naprawa, należy zwrócić się do
autoryzowanego centrum serwisowego (co jest gwarancją
użycia oryginalnych części zamiennych oraz właściwej
naprawy).
Niezastosowanie się do powyższych instrukcji może
zmniejszyć bezpieczeństwo eksploatacji oraz obniżyć
jakość produktu.
5019 318 33198
CZ SK H
PL
BG
RO
SL
HR
GB
8
INSTALACJA - INSTRUKCJE MONTAŻU
Wyjąć panel zasysający (jeżeli jest w wyposażeniu) oraz filtr (filtry) tłuszczu.
Wstępny montaż wyciągu pary w zespole silnika (jeśli jest w wyposażeniu): (a.) włożyć wyciąg pary w szyny zespołu
silnika (jeżeli szyny zostały wcześniej zamocowane, zdjąć dwie śruby wyciągu pary, które blokują ruch), (b.) wykonać
połączenia panelu kontrolnego oraz lamp, (c.) przymocować za pomocą 14 śrub (maksymalnie).
1. Narysować na ścianie linię sięgającą sufitu i odpowiadającą linii osi środka.
2. Przyłożyć szablon wierceń do ściany: pionowa linia osi na szablonie wierceń powinna odpowiadać linii osi
narysowanej na murze, ponadto, dolna krawędź szablonu wierceń powinna odpowiadać dolnej krawędzi okapu.
3. Przyłożyć skrzynię wsporczą do szablonu wierceń w taki sposób, aby odpowiadała ona narysowanemu
prostokątowi, zaznaczyć dwa zewnętrzne otwory i wywiercić, zdjąć szablon wierceń, włożyć do ściany dwa kołki
i przykręcić skrzynię wsporczą okapu za pomocą 2 śrub 5x45 mm.
4. Zawiesić okap na wsporniku, wyregulować odległość (5.) i ustawienie okapu w linii poziomej (6.).
5. Od wewnątrz okapu zaznaczyć 2 otwory do ostatecznego montażu.
6. Zdjąć okap ze wspornika, wywiercić otwory (9. - Ø 8 mm - patrz czynność nr 7.), włożyć do otworów dwa kołki
rozporowe (10.).
7. Przyłożyć podporę przewodów kominowych G do ściany dochodzącej do sufitu, (mały otwór na wsporniku
powinien pokrywać się z wcześniej narysowaną na ścianie linią - czynność 1.), zamocować za pomocą 2 kołków
(Ø 8 mm) i 2 śrub (12.).
8. Nałożyć okap na wspornik wewnętrzny. (14.) Przymocować ostatecznie okap do ściany 2 śrubami 5x45 mm (TA
OPERACJA JEST KONIECZNA) i zamknąć otwory za pomocą 2 korków (jeżeli są to otwory zewnętrzne i
widoczne).
9. Wykonać połączenie przewodu odprowadzającego dym do pierścienia łączącego B, przewód powinien być
skierowany na zewnątrz (w wersji zasysającej) lub w kierunku deflektora (wersja z filtrem). Deflektor F należy
przymocować do wspornika kominów G za pomocą 4 śrub (2 śruby w przypadku modelu o szerokości 120 cm),
jeśli nie jest zamontowany, pierścień łączący należy umocować bagnetowo (zaczep bagnetowy) na deflektorze
F za pomocą 1 śruby.
10. Wykonać podłączenie elektryczne.
11. Przymocować górną część przewodów kominowych za pomocą 2 śrub (17a) do wspornika G (17b).
12. Nasunąć dolną część przewodu kominowego, zakrywając całkowicie zespół zasysający i wprowadzić go do
specjalnego gniazda na okapie.
13. (Tylko dla modelu o szerokości 120 cm) umocować dolną część komina do okapu za pomocą 2 śrub.
Ponownie zainstalować filtr (filtry) tłuszczu oraz panel zasysający (jeśli jest w wyposażeniu), sprawdzić czy okap
działa poprawnie
6
1. Panel sterowania.
2. Filtr tłuszczu.
3. Żarówki halogenowe.
4. Wyciąg pary.
5. Komin teleskopowy.
6. Panel zasysania (w
zależności od modelu) i
uchwyt zwalniający
(f3).
7. Czujniki (tylko w
niektórych modelach).
5019 318 33198
CZ SK H
PL
BG
RO
SL
HR
GB
9
KARTA URZĄDZENIA
Panel sterowania analogowy
Oświetlenie : aby załączyć, przesunąć klawisz w prawą stronę lub nacisnąć przycisk.
Moc/prędkość zasysania : w celu zwiększenia mocy/prędkości (lub otwarcia zaworu elektrycznego )
przesunąć klawisz w prawą stronę lub nacisnąć kolejny przycisk.
Cyfrowy panel sterowania z czujnikami
Okap wyposażony został w zespół czujników, które umożliwiają zastosowanie okapu w dwóch trybach: Tryb
automatyczy i Tryb ręczny.
Tryb automatyczny: okap uruchomiony zostaje automatycznie, w zależności od temperatury (i ciepła) otoczenia i
w zależności od jej zmiany, odnotowanej przez czujniki, w które okap został wyposażony. Patrz opis Przycisku nr 3.
Tryb ręczny: okap uruchamiany jest przez użytkownika.
Opis przycisków
1. Przycisk OFF/Stand by:
Gdy okap jest w pozycji OFF, wszystkie funkcje pozostają wyłączone (żadna kontrolka nie świeci się).
W funkcji stand-by, okap gotowy jest do działania wTrybie ręcznym”, a kontrolka C załącza się.
2. Przycisk ON/OFF oświetlenie: zawsze załączony, także kiedy okap jest w funkcji OFF.
3. Przycisk ON/OFF “Tryb automatyczny": aby aktywować ten tryb, nacisnąć odpowiedni przycisk (kontrolki C i
E świecą się), okap zostaje automatycznie uruchomiony i wybrana zostaje właściwa siła zasysania, w zależności
od temperatury (i ciepła) otoczenia oraz jej zmiany, odnotowanej przez czujniki, w które okap jest wyposażony.
Aby wrócić do “Trybu ręcznego”ponownie nacisnąć przycisk: kontrolka E wyłączy się, włączona pozostanie
kontrolka C (stand by). Po zakończeniu gotowania okap działa jeszcze przez kilka minut, można go jednak
wyłączyć za pomocą przycisków 3 lub 1. Po upływie kilku minut od zatrzymania silnika, tryb automatyczny
wyłącza się (kontrolka E świeci się). Tryb automatyczny musi zostać uruchomiony przed każdym użyciem
okapu.
4. Przycisk ON/OFF kontroli mocy intensywnego zasysania w “Trybie ręcznym” (kontrolka D świeci się): po
uruchomieniu trwa 5 minut, po czym okap wraca do wcześniej ustawionej mocy zasysania.
5. Przyciski kontroli siły zasysania 1 - 2 -3 w “Trybie ręcznym".
Opis kontrolek
A. Kontrolka wskaźnika zużycia filtra węglowego: gdy zaświeci się, wskazuje na konieczność oczyszczenia lub
wymiany filtra węglowego.
Uwaga! Aby funkcja ta działała, musi zostać wcześniej ustawiona: w tym celu nacisnąć jednocześnie
przyciski 4 i 5 - najpiew włączy się kontrolka B, a następnie A , potwierdzając aktywowanie wskaźnika zużycia
filtra węglowego.
B. Kontrolka wskaźnika zużycia filtra tłuszczu: gdy zaświeci się, wskazuje na konieczność oczyszczenia filtra
tłuszczu.
C. Kontrolka “Stand by”.
D. Kontrolka działania wskaźnika intensywnych prędkości.
E. Kontrolka działania okapu w “Trybie automatycznym”.
F. Kontrolka mocy zasysania (prędkość) 1.
G. Kontrolka mocy zasysania (prędkość) 2.
H. Kontrolka mocy zasysania (prędkość) 3.
Resetowanie wskaźników filtrów:
Po oczyszczeniu lub wymianie filtrów i ustawieniu okapu w funkcji Stand by naciskać Przycisk 1 przez ponad 3 sekundy.
Funkcja Bezpieczeństwa: Funkcja Bezpieczeństwa: aktywuje się JEDYNIE gdy okap jest w funkcji stand-by, w
warunkach SILNEGO i NAGŁEGO wzrostu temperatury uruchamia “Tryb automatyczny” i, jeśli to konieczne,
wybiera odpowiednią moc zasysania
Ważne - podczas pierwszego montażu:
Wybrać typ powierzchni roboczej: aby zapewnić odpowiedni “odczyt” czujników, należy je wyregulować zależnie
od typu powierzchni roboczej w następujący sposób: podczas gdy okap pozostaje w funkcji OFF, naciskać
jednocześnie przyciski 3 i 4 do chwili, gdy zaświeci się kontrolka F w przypadku kuchni gazowej, kontrolka G dla
kuchenek indukcyjnych lub kontrolka H w przypadku kuchenek elektrycznych.
Ustawienie automatyczne i ręczne czujników: okap automatycznie “reguluje” działanie czujników, lecz w
szczególnych warunkach (na przykład.: przerwa w dopływie prądu lub pierwszy montaż) możliwe jest ręczne
dokonanie regulacji; gdy okap znajduje sią w funkcji OFF, naciskać jednocześnie przez ponad 3 sekundy przyciski
5 i 6 , można również poczekać, aż okap samoczynnie przeprowadzi regulację.
5019 318 33198
CZ SK H
PL
BG
RO
SL
HR
GB
10
Konserwacja
Pamiętać o każdorazowym odłączeniu zasilania.
Myć filtr tłuszczu oraz filtr węglowy raz w miesiącu w
zmywarce do naczyń w najwyższej temperaturze,
stosując proszek do mycia naczyń w zmywarce.
Zalecamy mycie filtra bez innych naczyń.
Aby filtr węglowy po zakończeniu mycia mógł zostać
ponownie użyty, należy go wcześniej osuszyć w piecu w
temperaturze 100° C przez 10 minut. Filtr węglowy
należy wymieniać co najmniej raz na 3 lata.
Wyjąć filtry przeciwtłuszczowe - Rys. 1: aby je wyjąć,
należy obrócić w dół rączkę zwalniającą (f1), a
następnie wyjąć filtr (f2).
Czyścić panel zasysający (jeśli jest w wyposażeniu) z
taką samą częstotliwością jak filtr tłuszczu
Nie stosować środków ściernych.
Czyścić często szybkę czujnika.
Wymiana lamp
1. Odłączyć okap od zasilania elektrycznego.
OSTRZEŻENIE: Włożyć rękawice.
2. Przy pomocy małego, płaskiego śrubokręta
delikatnie podważyć osłonę żarówek obok trzech
punktów wskazanych na rysunku 4 i wyjąć ją.
3. Wyjąć przepaloną żarówkę z obsady i wymienić na nową.
OSTRZEŻENIE: Stosować tylko żarówki
halogenowe G4 o maks. mocy 20 W.
4. Założyć osłonę żarówki (mocowanie zatrzaskowe).
Montaż filtra z węgla aktywnego:
1. Wyjąć filtr przeciwtłuszczowy (f1/f2 - Rys. 1).
2. Wyjąć ramę utrzymującą filtr, odkręcając pokrętła o
90° (g - Fig. 2).
3. Zamontować filtr węglowy (h - Rys. 2) wewnątrz
ramy (i - Rys. 2).
Aby ponownie zamontować ramę oraz filtr tłuszczu,
postępować w odwrotnej kolejności.
Czyszczenie okapu
Uwaga! Nieusuwanie oleju/tłuszczów (przynajmniej
1 raz w miesiącu) może być przyczyną pożaru.
Do czyszczenia należy używać miękkiej szmatki i
neutralnego środka czyszczącego. Nigdy nie stosow
substancji ściernych oraz alkoholu.
Zanim zaczniemy używać okap
Zapraszamy Państwa do dokładnego zapoznania się z
instrukcjami użytkowania tak aby jak najlepiej
wykorzystywać okap. Instrukcje należy zachować dla
wykorzystania w przyszłości.
Materiały opakowania (woreczki plastikowe, kawałki
styropianu, itp.) należy przechowywać poza zasięgiem
dzieci, gdyż stanowią potencjalne źródło zagrożenia.
Należy sprawdzić czy okap nie został uszkodzony w
czasie transportu. Montaż okapu oraz podłączenie do
instalacji elektrycznej powinny być przeprowadzone
przez wykwalifikowanego technika i zgodnie z
obowiązującymi lokalnymi normami.
Rys. 2
* Tylko w niektórych modelach
Rys. 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Whirlpool AKR 669 WH Program Chart

Typ
Program Chart
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla