Panasonic ES RT 67 Instrukcja obsługi

Kategoria
Golarki męskie
Typ
Instrukcja obsługi
189
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Instrukcjaobsługi
Golarkaelektryczna
(Doużytkudomowego)
Nrmodelu
ES‑RT67
ES‑RT47
ES‑RT37
DziękujemyzawybórprodukturmyPanasonic.
Przed rozpoczęciem użytkowania tego urządzenia prosimy o przeczytanie całej instrukcji i zachowanie jej do wykorzystania w
przyszłości�
Środki ostrożności ....................... 192
Przeznaczenie ����������������������������������������� 195
Dane dotyczące części���������������������������196
Ładowanie maszynki ������������������������������196
Użytkowanie maszynki���������������������������198
Czyszczenie maszynki ���������������������������200
Rozwiązywanie problemów �������������������202
Serwis ������������������������������������������������������ 203
Ochrona środowiska i recykling
materiałów �����������������������������������������������203
Dane techniczne �������������������������������������205
Spis treści
190
Ostrzeżenie
•Tourządzeniemożebyćużywaneprzezdzieciwwieku
powyżej8lat,przezosobyoograniczonejsprawności
ruchowej,sensorycznejlubintelektualnejorazprzezosoby
nieposiadająceodpowiedniegodoświadczeniaiumiejętności,
jeślisąoneodpowiednionadzorowanelubzostały
poinstruowanewzakresieużywaniaurządzeniawbezpieczny
sposóbirozumiejązwiązaneztymryzyko.Nienależy
pozwalaćdzieciomnazabawęurządzeniem.Czyszczenie
orazkonserwacjaurządzenianiepowinnybyćwykonywane
przezdziecibeznadzoru.
•Przewoduzasilającegoniemożnawymienić.Wprzypadku
uszkodzeniaprzewoduzasilacznależyzłomować.
191
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
•MaszynkidogoleniaWet/Drymożnaużywaćdogoleniana
mokrozpiankądogolenialubdogolenianasucho.
Maszynkajestwodoszczelnaidziękitemumożnazniej
korzystaćpodprysznicemiczyścićwodą.Symbolponiżej
oznaczamożliwośćużyciawwannielubpodprysznicem.
•Nieużywajżadnegoinnegozasilaczaniżtendostarczonyz
produktem.
192
Środki ostrożności
Abyzmniejszyćryzykourazu,utratyżycia,porażeniaprądem
elektrycznym,pożaruiuszkodzeniamienia,zawszenależy
przestrzegaćnastępującychśrodkówostrożności.
Wyjaśnienie użytych symboli
Poniższesymbolesąużywanedoklasykacjiiopisaniapoziomu
zagrożenia,urazuorazuszkodzeniawłasnościwprzypadku
niezastosowaniasiędoostrzeżeniainieprawidłowegoużyciaproduktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Sygnalizujepotencjalne
zagrożenie,które
spowodujepoważne
obrażeniaciałalubśmierć.
OSTRZEŻENIE
Sygnalizujepotencjalne
zagrożenie,któremoże
spowodowaćpoważne
obrażeniaciałalubśmierć.
PRZESTROGA
Sygnalizujezagrożenie,
któremożespowodować
drobneurazyciała.
Poniższesymbolesąstosowanedoklasykacjiiopisaniatypu
instrukcji,którychnależyprzestrzegać.
Tensymbolostrzegaużytkownika,żeniewolnowykonywać
określonejprocedury.
Tensymbolinformujeużytkownika,żetrzebawykonać
określonąprocedurę,abyzapewnićbezpiecznąobsługę
urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Ta maszynka zawiera wbudowany akumulator� Nie należy
wrzucać jej do ognia, podgrzewać, używać bądź
pozostawiać w miejscu o wysokiej temperaturze�
-
Możetospowodowaćprzegrzanie,zapłonlubwybuch.
Nie podłączaj ani nie odłączaj adaptora do/z gniazda
elektrycznego mokrą ręką�
-
Możetospowodowaćporażenieprądemlubobrażeniaciała.
Nie wolno zanurzać zasilacza w wodzie ani myć go wodą�
-
Możetospowodowaćporażenieprądemlubpożarzpowodu
zwarcia.
Nie umieszczaj zasilacza nad lub w pobliżu umywalki lub
wanny napełnionymi wodą�
-
Możetospowodowaćporażenieprądemlubpożarzpowodu
zwarcia.
Nigdy nie należy demontować produktu, z wyjątkiem
sytuacji wyrzucania produktu�
-
Możetospowodowaćpożar,porażenieprądemlub
obrażeniaciała.
Nie należy modykować ani naprawiać urządzenia�
-
Możetospowodowaćpożar,porażenieprądemlub
obrażeniaciała.
Skontaktujsięzautoryzowanymserwisemwcelu
przeprowadzenianaprawy(wymianaakumulatoraitp.).
Nie należy przechowywać w miejscu dostępnym dla
dzieci lub niemowląt� Nie wolno pozwolić, aby dzieci
używały tego urządzenia�
-
Ostrzawewnętrzne,szczoteczkaczyszczącalubpojemnikz
olejemwłożonedoustmogąbyćprzyczynąwypadkówlub
urazówciała.
193
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
OSTRZEŻENIE
W żadnym wypadku nie używaj urządzenia, jeżeli zasilacz
został uszkodzony, lub jeżeli wtyczka zasilania wetknięta
do kontaktu jest poluzowana�
-
Możetospowodowaćporażenieprądemlubpożarzpowodu
zwarcia.
Nie wolno niszczyć, modykować ani ciągnąć, skręcać lub
zginać na siłę przewodu zasilającego�
Nie wolno również kłaść ciężkich przedmiotów na przewodzie
zasilajacym ani przytrzaskiwać przewodu zasilającego�
-
Możetospowodowaćporażenieprądemlubpożarzpowodu
zwarcia.
Nie należy używać urządzenia niezgodnie z parametrami
domowej instalacji lub sieci elektrycznej�
-
Przekroczenieparametrów,poprzezpodłączeniezbytwielu
wtyczekdojednegogniazdasiecielektrycznejlubobwodu,
możespowodowaćpożarwwynikuprzegrzania.
Zawsze należy wyjmować zasilacz z gniazda sieci
elektrycznej podczas czyszczenia urządzenia�
-
Wprzeciwnymraziemożedojśćdoporażeniaprądemlub
urazówciała.
Pamiętaj, aby urządzenie było zawsze zasilane ze źródła
energii elektrycznej zgodnego z napięciem znamionowym
wskazanym na zasilaczu�
Włóż do końca wtyczkę zasilania�
-
Wprzeciwnymraziemożedojśćdopożarulubporażenia
prądem.
Należy regularnie czyścić wtyczkę zasilania i wtyczkę
urządzenia, aby zapobiec gromadzeniu się kurzu�
-
Niezastosowaniesiędotegozaleceniamożespowodowaćpożar
naskutekpogorszeniaizolacjispowodowanejwilgotnością.
Odłączadaptoriwytrzyjsuchąszmatką.
Natychmiast zaprzestań używania adaptora i odłącz go,
jeśli wystąpią jakieś nieprawidłowości lub awaria�
-
Używaniegowtakichwarunkachmożespowodowaćpożar,
porażenieprądemluburazyciała.
<Przypadki nieprawidłowości lub usterek>
Urządzenie, adaptor lub przewód są zdeformowane lub
nietypowo gorące�
Urządzenie, adaptor lub przewód pachną spalenizną�
Występują nietypowe odgłosy podczas używania lub
ładowania urządzenia, adaptora lub przewodu�
-
Należynatychmiastzażądaćsprawdzenialubnaprawyw
autoryzowanympunkcieserwisowym.
W wypadku przypadkowego spożycia oleju nie wolno
wywoływać wymiotów; należy wypić dużą ilość wody i
skontaktować się z lekarzem�
Jeśli olej dostanie się do oczu, należy go natychmiast
dokładnie spłukać bieżącą wodą i skontaktować się z
lekarzem�
-
Nieprzestrzeganietychinstrukcjimożebyćprzyczyną
problemówzdrowotnych.
PRZESTROGA
Nie można dopuścić, aby jakieś ciała obce przylegały do
wtyczki zasilania lub wtyczki urządzenia�
-
Możetospowodowaćporażenieprądemlubpożarzpowodu
zwarcia.
194
PRZESTROGA
Nie przyciskaj zbyt mocno zewnętrznej folii urządzenia do
wargi lub innych części twarzy� Nie przykładaj
zewnętrznej folii urządzenia bezpośrednio do wyprysków
lub zranionej skóry
-
Wprzeciwnymraziemożetospowodowaćurazyskóry.
Nie naciskaj mocno zewnętrznej folii urządzenia� Nie
dotykaj także zewnętrznej folii urządzenia palcami lub
paznokciami podczas użycia�
-
Wtakimprzypadkumogąwystąpićurazyskórylub
żywotnośćzewnętrznejfoliiurządzeniamożeulecskróceniu.
Nie dotykaj sekcji ostrza (metalowy fragment) ostrza
wewnętrznego�
-
Możetospowodowaćobrażeniarąk.
Nie używaj tego urządzenia do włosów na głowie lub innej
części ciała�
-
Wtakimprzypadkumogąwystąpićurazyskórylub
żywotnośćzewnętrznejfoliiurządzeniamożeulecskróceniu.
Nie udostępniaj swojej maszynki członkom rodziny ani
innym osobom�
-
Możetobyćprzyczynąinfekcjilubzapalenia.
Nie należy upuszczać urządzenia ani narażać na wstrząsy
-
Możetospowodowaćuszkodzenieciała.
Nie owijaj ściśle przewodu wokół adaptora na czas
przechowywania�
-
Wprzeciwnymraziemożedojśćdowyrwaniaprzewoduna
skuteknaprężeniaiwrezultaciespowodowaćpożarz
powoduzwarcia.
Odłącz adaptor od gniazda sieci elektrycznej, gdy
urządzenie nie jest ładowane�
-
Wprzeciwnymraziemożedojśćdoporażeniaprądemlub
pożarunaskutekprzebiciaelektrycznegospowodowanego
pogorszeniemstanuizolacji.
Przed użyciem sprawdź, czy zewnętrzna folia urządzenia
nie jest zdeformowana lub uszkodzona�
-
Wprzeciwnymraziemożetospowodowaćurazyskóry.
Podczas przenoszenia lub przechowywania należy
nałożyć nakładkę ochronną na maszynkę�
-
Wprzeciwnymraziemogąwystąpićurazyskórylub
żywotnośćzewnętrznejfoliiurządzeniamożeulecskróceniu.
Odłączaj adaptor lub wtyczkę urządzenia trzymając je –
nie ciągnij za przewód�
-
Wprzeciwnymraziemożedojśćdoporażeniaprądemlub
urazówciała.
195
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Utylizacja akumulatora
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Akumulator jest przeznaczony do użytku wyłącznie z tą
maszynką� Nie używaj akumulatora z innymi produktami�
Nie ładuj akumulatora po wyjęciu go z produktu�
Nie wrzucaj go do ognia i nie podgrzewaj�
Nie uderzaj, nie rozbieraj, nie modykuj ani nie przebijaj
paznokciem�
Nie pozwalaj, aby dodatnie i ujemne styki akumulatora
zetknęły się ze sobą poprzez inne metalowe obiekty
Nie przenoś, ani nie przechowuj akumulatora wraz z
metalową biżuterią, taką jak naszyjniki i spinki do włosów
Nie ładuj, nie używaj ani nie pozostawiaj akumulatora w
miejscu, w którym będzie narażony na wysoką
temperaturę, na przykład w miejscu narażonym na
bezpośrednie działanie światła słonecznego lub innych
źródeł ciepła�
Nigdy nie zdzieraj powłoki�
-
Możetospowodowaćprzegrzanie,zapłonlubwybuch.
OSTRZEŻENIE
Po wyjęciu akumulatora nie przechowuj go w zasięgu
niemowląt i małych dzieci�
-
Przypadkowepołknięcieakumulatoramożeskutkować
uszkodzeniemciała.
Wtakimprzypadkunatychmiastskontaktujsięzlekarzem.
W przypadku wycieku elektrolitu z akumulatora wykonaj
poniższe procedury� Nie dotykaj akumulatora gołymi dłońmi�
-
Elektrolitmożespowodowaćutratęwzrokuwprzypadku
zetknięciasięzoczami.
Niepocierajoczu.Wypłucznatychmiastbieżącąwodąi
skontaktujsięzlekarzem.
-
Elektrolitmożespowodowaćpodrażnienieluburazyw
przypadkuzetknięciasięzeskórąlububraniem.
Natychmiastwypłuczdokładniebieżącąwodąiskontaktuj
sięzlekarzem.
Przeznaczenie
Podarujsobieluksusgolenianamokrozpiankąprzezconajmniej
trzytygodnieipoczujróżnicę.Przyzwyczajeniesiędomaszynkido
goleniaPanasonicWet/Drywymaganiecoczasu,ponieważskórai
brodapotrzebująokołomiesiąca,abyprzestawićsięnanową
metodęgolenia.
Pozostawobydwaostrzawewnętrznenaswoimmiejscu.Jeżeli
tylkojednozostrzywewnętrznychbędzienałożone,maszynka
możeulecuszkodzeniu.
Jeżelipłuczeszmaszynkępodwodą,nieużywajsłonejanigorącej
wody.Niezanurzajmaszynkiwwodzienadłuższyczas.
Obudowęnależyczyścićtylkomiękkąściereczkąlekkozwilżoną
bieżącąwodąlubwodązdodatkiemmydła.Nieużywaj
rozpuszczalnika,benzyny,alkoholuaniinnychśrodkówchemicznych.
Pozakończeniuużywaniamaszynkęnależyprzechowywaćw
miejscuoniskiejwilgotności.
Nieprzechowujmaszynkiwmiejscunarażonymnabezpośrednie
działanieświatłasłonecznegolubinnychźródełciepła.
196
Ładowanie maszynki
1
1
Włóż wtyczkę zasilania [
BD
] do
gniazda maszynki�
Wyłączmaszynkęprzedwłożeniem.
2
2
Podłącz adaptor [
BA
] do gniazdka
sieciowego�
Zetrzyjkroplewodyzgniazdaurządzenia.
1
2
3
3
Odłącz adaptor po zakończeniu ładowania�
Ładowaniezostajezakończonepoupływieokoło1godziny.
Czasładowaniamożebyćróżnywzależnościodstanu
naładowaniaakumulatora.
Ładowanieakumulatoraprzezponadjednągodzinęnie
będziemiećwpływunawydajnośćakumulatora.
Ładowanieczęścioworozładowanejgolarkiniespowoduje
zmniejszeniawydajnościakumulatora.
Uwaga
Niemożnaużywaćmaszynkidogoleniapodczasładowania.
Dane dotyczące części
A
Korpus maszynki
1
Nakładkaochronna
2
Zewnętrznafoliaurządzenia
3
Ramkafolii
4
Przyciskizwalnianiaramkifolii
5
Oparciedlapalca
6
Włącznikzasilania
7
Wskaźnikwłączenia
zasilania
ES-RT67
8
Wskaźnikpojemności
akumulatora
9
Wskaźnikstanuładowania
(
)
:
Gniazdourządzenia
;
Głowicazfoliązewnętrzną
<
Przyciskizwalniania
zewnętrznejfoliiurządzenia
=
Ostrzawewnętrzne
>
Przycinarka
?
Uchwytprzycinarki
@
Przyciskzwalniania
blokady
B
Zasilacz (RE7‑59)
(Kształt zasilacza różni się w
zależności od regionu�)
A
Adaptor
B
Wtyczkazasilania
C
Przewód
D
Wtyczkaurządzenia
C
Nasadka grzebieniowa
ES-RT47
E
Grzebień
F
Okienkodługości
przycinania
G
Przyciskizwalniające
nasadkęgrzebieniową
H
Przyciskzmianydługości
przycinania
Akcesoria
D
Futerał podróżny
ES-RT67
E
Szczoteczka czyszcząca
F
Olej
ES-RT47
G
Instrukcja obsługi
H
Karta gwarancyjna
197
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Podczasładowania
ES-RT67 ES-RT47/ES-RT37
Wskaźnikstanuładowania( )
świeci.
Liczbanawskaźniku
pojemnościakumulatorarośnie
wmiarępostępuładowania.
Wskaźnikstanuładowania(
)
świeci.
Pozakończeniuładowania
ES-RT67 ES-RT47/ES-RT37
Wszystkiewskaźniki
pojemnościakumulatoraświecą
przez5sekund,anastępnie
gasną.
Wskaźnikstanuładowania(
)
gaśnie.
Nieprawidłoweładowanie
ES-RT67 ES-RT47/ES-RT37
Wskaźnikstanuładowania( )migadwarazynasekundę.
Pozakończeniuładowaniaprzełączeniewłącznikazasilaniado
pozycjiON,przypodłączonejmaszynce,spowodujezaświecenie
wskaźnikastanuładowania(
),anastępniezgaśnięciepo5
sekundach.
Świadczytoopełnymnaładowaniuakumulatoramaszynki.
Zalecanatemperaturaotoczeniapodczasładowaniawynosi
10–35°C.Wprzypadkubardzoniskiejlubbardzowysokiej
temperaturyczasładowaniaakumulatoramożesięwydłużyćlub
akumulatormożesięnieładować.
Ładujakumulatormaszynkiwzalecanymzakresietemperatury
otoczenia.
Kiedyakumulatorjestładowanyporazpierwszylubjeśliniebył
używanaprzezponad6miesięcy,czasładowaniamożebyćinny
lubwskaźnikstanuładowania(
)możesięnieświecićprzezkilka
minut.Wskaźnikzaświecisię,jeślimaszynkapozostanie
podłączonadozasilacza.
198
Użytkowanie maszynki
Nietrzymajpalcównawłącznikuzasilaniapodczaskorzystaniaz
maszynki.Możeszprzezprzypadekwyłączyćmaszynkę.Trzymaj
palcenaoparciudlapalcapodczaskorzystaniazmaszynki.
Odpowiedniatemperaturaotoczeniapodczasużytkowaniawynosi
5–35°C.Jeśliurządzeniejestużywanepozazalecanym
zakresemtemperatur,możeprzestaćdziałać.
1
1
Naciśnij włącznik zasilania [
A6
]�
Wskaźnikwłączeniazasilaniaświeci.
ES-RT67
2
2
Podczas golenia trzymaj maszynkę
tak, jak pokazano na rysunku�
Rozpocznijgolenieprzyciskająclekko
maszynkędotwarzy.Naciągnijskórę
wolnąrękąiprzesuwajmaszynkęw
przódidotyłuwkierunkubrody.
Możeszłagodniezwiększaćnacisk,
kiedytwojaskóraprzyzwyczaisiędo
maszynki.Zbytmocnedociskanienie
zapewnialepszegogolenia.
Korzystanie z przycinarki
Przycinanie baków
Przesuńuchwytprzycinarkidogóry.Włącz
maszynkę,przyłóżdotwarzypodkątem
prostymiprzesuwajwdół,abyprzyciąćbaki.
Naciśnijiprzytrzymajprzyciskzwalniania
blokadyiprzesuńuchwytprzycinarkiw
dół,abyopuścićprzycinarkę.
Golenie wstępne
Przycinarkamożebyć
używanadowstępnego
goleniadługiegozarostu.
Nad ustami
Włączmaszynkę,przyłóżpodkątem
prostymdoskóryizacznijprzesuwaćpo
wąsach.
199
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Przycinanie krawędzi brody
Przycinajbrodęstopniowo,
zwłącznikiemzasilania
skierowanymnazewnątrz,
uważającabynieprzyciąć
zbytmocno.
Użycie nasadki grzebieniowej
ES-RT47
Uwaga
Smarujprzycinarkęolejemprzedipokażdymużyciu.(Patrzstrona201.)
Pominięciezastosowaniaolejumożespowodowaćponiższe
problemy,wynikającezrdzewienia,wytarcialubwypalenia.
-
Przycinarkastępiłasię.
-
Krótszyczasdziałania.
-
Głośnapraca.
Upewnijsię,żemaszynkajestwyłączona.
1
1
Umieść nasadkę
grzebieniową na korpusie
maszynki, aż do usłyszenia
zatrzaśnięcia�
Wceluzdjęcianaciśnij
iprzytrzymajprzyciskizwalniające
nasadkęgrzebieniową.
2
2
Przesuń uchwyt przycinarki
do góry, aż do usłyszenia
zatrzaśnięcia�
3
3
Przyciskając i przytrzymując
przycisk zmiany długości
przycinania, przesuwaj
grzebień pionowo do żądanej
długości przycinania
(pomiędzy 1 a 7 mm)�
Długośćprzycinania(mm)
(ok.)
1,0 2,5 4,0 5,5 7,0
Wskaźnik 1.0 2.5 4.0 5.5 7.0
Faktycznadługośćwłosówbędzie
trochęwiększaniżdługość
ustawiona.
4
4
Delikatnie przyciśnij nasadkę
grzebieniową w celu
upewnienia się, że jest
zablokowana�
5
5
Włącz maszynkę, przysuń grzebień nasadki
grzebieniowej tak, aby dotknął skóry i przycinaj zarost
przesuwając przycinarkę pod włos�
200
Uwagi
Uważaj,abymocującizdejmującnasadkęgrzebieniową,nie
skaleczyćrękioostrze.
Niestosowaćprzynaniesionymkremielubmokrymzaroście.
Mokryzarostmożeprzyklejaćsiędoskórylubtworzyćkępki,
utrudniającprzycinanieprzezostrze.
Przedprzycięciemprzeczeszzarostibokobrody.
Podczasprzycinaniadużejilościzarostu,przyciętewłosymogą
zbieraćsięwnasadcegrzebieniowej,zatemnależyjeusuwaćpo
każdymużyciu.
Jeżelinasadkagrzebieniowaniezostanieprawidłowo
zamocowana,możepoluzowaćsięwtrakcieużywania,comoże
skutkowaćzbytmocnymprzycięciemwłosów.
Odczytywanie wskaźników podczas użytkowania
Podczasużytkowania
ES-RT67 ES-RT47/ES-RT37
Przybliżonypoziomnaładowania
akumulatorajestwyświetlany
jakowartośćod20do100.
Wyłączasiępook.5sekundach.
Wszystkiewskaźnikigasną
podczasużycia.
Kiedypoziomnaładowaniaakumulatorajestniski
ES-RT67 ES-RT47/ES-RT37
Gdywłącznikzasilaniajest
wciśnięty,przez5sekundmiga
wskaźnik“20”.
Gdywłącznikzasilaniajest
wciśnięty,wskaźnikpojemności
akumulatoramigaprzez5sekund.
Możeszogolićsięjeszcze2lub3razy,potymjakwskaźnik“20”
zaczniemigać.(Będziesiętozmieniaćwzależnościodsposobu
użytkowania).
ES-RT67
Możeszogolićsięjeszcze2lub3razypotym,jakwskaźnik
pojemnościakumulatorazaczniemigać.(Będziesiętozmieniaćw
zależnościodsposobuużytkowania).
ES-RT47/ES-RT37
Pełnenaładowaniezapewniaenergięnaokoło18goleńpo3minuty
każde.(Będziesiętozmieniaćwzależnościodsposobuużytkowania.)
Czyszczenie maszynki
1.Odłączprzewódodmaszynki.
2.
Nałóżtrochęmydładorąkinalejtrochęwodynazewnętrznąfolię
urządzenia.
3.Włączmaszynkę.
4.Wyłączmaszynkępo10–20
sekundach.
201
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
5.Usuńgłowicęzfoliązewnętrzną
[
A;
].
6.Przepłuczbieżącąwodąmaszynkę,
głowicęzfoliązewnętrzną,przycinarkę
inasadkęgrzebieniową.
7.Zapomocąsuchejszmatkiwytrzyjmaszynkędosucha.
8.Wysuszcałkowiciegłowicęzfolią
zewnętrzną,maszynkę,przycinarkę
inasadkęgrzebieniową.
9.Dołączgłowicęzfoliązewnętrznądomaszynki.
10.
Nasmarujgolarkę.
Smarowanie (Do modelu ES‑RT47 dołączono olej)
Abyzachowaćwysokipoziomkomfortugolenia,zalecasięstosowanie
olejudołączonegodomaszynki.
1.Wyłączmaszynkę.
2.Nałóżkroplęolejunawszystkie
zewnętrznefolieurządzenia.
3.
Podnieśprzycinarkęinałóżkroplęoleju.
4.Włączmaszynkęipozwólby
pracowałaprzezokołopięćsekund.
5.Wyłączmaszynkęizetrzyjnadmiarolejuzzewnętrznejfolii
urządzeniamiękkąściereczką.
Czyszczenie szczoteczką
Czyszczenie szczoteczką z długim włosiem
Oczyśćzewnętrznąfolię
urządzenia(
a
),korpus
maszynki(
b
)iprzycinarkę
(
c
),używającszczoteczki
zdługimwłosiem.
Czyszczenie szczoteczką z krótkim włosiem
Oczyśćostrzawewnętrzne[
A=
]używającszczoteczki
zkrótkimwłosiem,przesuwającjąwkierunku(A).
Nieprzesuwajszczoteczkizkrótkimwłosiemw
kierunku(B)ponieważmożeszuszkodzić
wewnętrzneostrza,stępiającje.
Nieużywajszczoteczkizkrótkimwłosiemdo
czyszczeniazewnętrznejfoliiurządzenia.
(A)
(B)
202
Wymiana folii zewnętrznej i ostrzy wewnętrznych
zewnętrznafoliaurządzenia raznarok
ostrzawewnętrzne raznadwalata
Zdejmowanie ramki z folią zewnętrzną
Przyciśnijprzyciskizwalnianiaramkifolii[
A4
]iunieś
ramkęzfoliązewnętrzną[
A;
]dogóry.
Zakładanie ramki z folią zewnętrzną
Zamocujdokładniegłowicęzfoliązewnętrzną[
A;
]
domaszynki,takabyusłyszećzatrzaśnięcie.
Wymiana folii zewnętrznej w maszynce
1.Przyciśnijprzyciskizwalnianiazewnętrznej
foliiurządzenia[
A<
]iściągnijzewnętrzną
folięurządzenia.
2.Umieśćzewnętrznąfolięurządzeniatak,
abyusłyszećzatrzaśnięcie.
Zawszeumieszczajzewnętrznąfolię
urządzeniawewłaściwymkierunku.
Pamiętajbyzawszeumieszczać
zewnętrznąfolięwramcefoliprzed
podłączeniemdomaszynki.
Wymiana ostrzy wewnętrznych
1.Zdejmijostrzawewnętrzne[
A=
]pojedynczo.
Niedotykajkrawędzi(metaloweczęści)ostrzy
wewnętrznych,abyuniknąćskaleczeniadłoni.
2.Załóżostrzawewnętrznepojedynczoażsię
zatrzasnąwpunktachmocowania.
Rozwiązywanie problemów
Problem Działanie
Przyciętewłosyunosząsię
wpowietrzunawszystkie
strony.
Możnatozredukować,czyszcząc
maszynkępokażdymgoleniu.
Wyczyśćostrzawewnętrzne
szczoteczką.
Zewnętrznafolia
urządzenianagrzewasię.
Zastosujolej.
(Patrzstrona201.)
Wymieńzewnętrznąfolię
urządzenia,jeślijestuszkodzona
lubzdeformowana.
(Instrukcjawymianynatejstronie)
Nawetponaładowaniu
czaspracyjestkrótki.
Zastosujolej.
Kiedyliczbaoperacjipo
naładowaniuurządzeniazaczyna
sięzmniejszać,zbliżasiękoniec
czasueksploatacjiakumulatora.
Wydawanyjestgłośny
dźwięk.
Zastosujolej.
Upewnijsię,żeostrzasą
prawidłowozamocowane.
Wyczyśćzewnętrznąfolię
urządzeniaszczoteczką.
Zapachstajesięsilniejszy.
Możnatozredukować,czyszcząc
maszynkępokażdymgoleniu.
203
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Problem Działanie
Golenieniejesttak
dokładnejakwcześniej.
Możnatozredukować,czyszcząc
maszynkępokażdymgoleniu.
Wymieńzewnętrznąfolię
urządzeniai/lubostrzawewnętrzne.
Oczekiwanyczaseksploatacji
zewnętrznejfoliiurządzeniaiostrzy
wewnętrznych:
Zewnętrznafoliaurządzenia:
Około1rok
Ostrzawewnętrzne:
Około2lata
Zastosujolej.
Maszynkaprzestaładziałać.
Zalecanatemperaturaotoczenia
podczasużyciawynosi5–35°C.
Maszynkamożeprzestaćdziałać,
kiedytemperaturaotoczeniaznajdzie
siępozazalecanymzakresem.
Nastąpiłkoniecczasueksploatacji
akumulatora.
Jeżeliproblemynadalnieustępują,należyskontaktowaćsię
zpunktemzakupuurządzenialubautoryzowanymcentrum
serwisowymrmyPanasonic.
Serwis
Kontakt
Jeślipotrzebujeszinformacjibądźgdymaszynkaalboprzewód
zasilającyzostałyuszkodzone,odwiedźstronęinternetowąrmy
Panasonichttp://panasonic.netlubskontaktujsięzautoryzowanym
centrumserwisowym(adreskontaktowyznajdzieszwulotce
paneuropejskiejgwarancji).
Części zamienne
CzęścizamiennedostępnesąusprzedawcylubwCentrumSerwisowym.
Częścizamiennedla
modeliES-RT67/
ES-RT47/ES-RT37
Foliazewnętrznaiostrza
wewnętrzne
WES9013
Zewnętrznafoliaurządzenia WES9087
Ostrzawewnętrzne WES9068
Żywotność akumulatora
Żywotnośćakumulatorawynosi3lata.Akumulatorwtejmaszynce
niejestprzystosowanydowymianyprzezużytkownika.Wymianę
akumulatoranależyzlecićautoryzowanejplacówceserwisowej.
Ochrona środowiska i recykling materiałów
Tamaszynkazawieraakumulatorlitowo-jonowy.
Prosimyooddaniezużytegoakumulatoradoutylizacjiwmiejscu
ocjalniedotegowskazanym,jeżelitakieistniejewTwoimkraju.
204
Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się
zużytych urządzeń i akumulatorów
Niniejszesymboleumieszczanenaproduktach,
opakowaniachi/lubwdokumentacjitowarzyszącej
oznaczają,żeniewolnomieszaćzużytychurządzeń
elektrycznychielektronicznychorazakumulatorówz
innymiodpadamidomowymi.
Wceluzapewnieniawłaściwegoprzetwarzania,
utylizacjiorazrecyklinguzużytychproduktówi
akumulatorów,należyoddawaćjedowyznaczonych
punktówgromadzeniaodpadówzgodniezprzepisami
prawakrajowegoorazpostanowieniamiDyrektyw
2002/96/WEi2006/66/WE.
Prawidłowepozbywaniesięw/wproduktówiakumulatorówpomaga
oszczędzaćcennezasobynaturalneizapobiegaćpotencjalnemu
negatywnemuwpływowinazdrowieczłowiekaorazstanśrodowiska
naturalnego,którytowarzyszyniewłaściwejgospodarceodpadami.
Więcejinformacjiozbiórceorazrecyklinguzużytychproduktówi
akumulatorówmożnaotrzymaćodwładzlokalnych,miejscowego
przedsiębiorstwaoczyszczanialubwpunkciesprzedaży,wktórym
użytkowniknabyłprzedmiotowetowary.
Zaniewłaściwepozbywaniesiępowyższychodpadówmogągrozić
karyprzewidzianeprzepisamiprawakrajowego.
Dotyczy użytkowników rmowych działających na terenie Unii
Europejskiej
Chcącwodpowiednisposóbpozbyćsięurządzeńelektrycznychlub
elektronicznych,należyskontaktowaćsięzesprzedawcąlub
dostawcą,któryudzielidalszychinformacji.
[Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w państwach
trzecich]
NiniejszesymboleobowiązująwyłącznienaterenieUniiEuropejskiej.
Chcącpozbyćsięw/wurządzeńelektrycznychlubelektronicznych,
należyskontaktowaćsięzwładzamilokalnymilubsprzedawcąw
sprawiewłaściwegosposobupozbywaniasiętegorodzaju
przedmiotów.
Utylizacja wbudowanego akumulatora
Wyjmij wbudowany akumulator, zanim wyrzucisz maszynkę�
Upewnijsię,żeakumulatorwyrzucanyjestwocjalniewyznaczonym
miejscu,jeżelitakiemiejscejestdostępne.
Tenrysunekpowinienbyćużywanytylkopodczasutylizacjimaszynki,
aniedojejnaprawy.Samodzielnydemontażmaszynkisprawi,żenie
będzieonajużwodoodporna,comożespowodowaćjejuszkodzenie.
Wyjmijmaszynkęzzasilacza.
Naciśnijwłącznikzasilania,abywłączyćzasilanieiniewyłączajgo,
ażbateriarozładujesięcałkowicie.
Postępujzgodniezopisemwpunktachod
1
do
5
,podnieś
akumulatoriwyjmijgo.
Należyuważać,abyniedoprowadzićdozwarciaakumulatora.
205
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Dane techniczne
Źródłozasilania
Patrztabliczkaznamionowanazasilaczu.
(automatycznazmiananapięciazasilania)
Napięciepracy
silnika
3,6V
Czasładowania Około1godziny
Poziomhałasu
wtrybiegolenia:67(dB(A)odp.1pW)
wtrybieprzycinania:69(dB(A)odp.1pW)
Produktprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274

Panasonic ES RT 67 Instrukcja obsługi

Kategoria
Golarki męskie
Typ
Instrukcja obsługi