IKEA RENLIGFWM7 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
RENLIG
FWM7
PL
TR
POLSKI 4
TÜRKÇE 38
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 4
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6
Opis urządzenia 7
Panel sterowania 9
Przed pierwszym użyciem 11
Ustawienia 11
Codzienna eksploatacja 12
Programy 17
Parametry eksploatacyjne 23
Wskazówki i porady 24
Konserwacja i czyszczenie 25
Rozwiązywanie problemów 28
Dane techniczne 33
OCHRONA ŚRODOWISKA 34
GWARANCJA IKEA 34
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy
uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi.
Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała
spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy
zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w
przyszłości.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego
roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także
nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia,
jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w
zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą
świadome związanych z tym zagrożeń.
Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem.
Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny znajdować się w
pobliżu urządzenia, jeśli nie są pod stałym nadzorem.
Wszystkie opakowania należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci.
POLSKI
4
Wszystkie detergenty należy przechowywać poza zasięgiem
dzieci.
Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znajdować się w
pobliżu urządzenia, gdy jego drzwi są otwarte.
Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę uruchomienia,
zaleca się, aby ją włączyć.
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dzieci
bez nadzoru dorosłych.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaru ładunku,
który wynosi 7 kg (patrz „Tabela programów”).
Robocze ciśnienie wody (minimalne i maksymalne) musi
mieścić się w granicach od 0,5 bara (0,05 MPa) do 8 barów
(0,8 MPa).
Wykładzina podłogowa nie może zasłaniać otworów
wentylacyjnych w podstawie (jeśli dotyczy).
Urządzenie należy podłączyć do instalacji wodociągowej za
pomocą nowego zestawu węży dostarczonych w komplecie z
urządzeniem. Nie wolno używać starego zestawu węży.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów
bezpieczeństwa musi go wymienić producent, autoryzowane
centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba.
Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć
urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda elektrycznego.
Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem ani parą
wodną.
Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki. Stosować
wyłącznie obojętne detergenty. Nie stosować produktów
ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani
metalowych przedmiotów.
POLSKI
5
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Instalacja
Usunąć wszystkie elementy opakowania
i blokady transportowe.
Zachować blokady transportowe.
W razie konieczności ponownego
transportu urządzenia należy
unieruchomić bęben.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ jest
ono ciężkie. Zawsze używać rękawic
ochronnych.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Postępować zgodnie z instrukcją
instalacji załączoną do urządzenia.
Nie instalować ani nie używać
urządzenia w miejscach, w których
temperatura wynosi poniżej 0°C, lub w
których byłoby ono narażone na
działanie czynników atmosferycznych.
Upewnić się, że podłoga w miejscu
instalacji urządzenia jest płaska,
stabilna, odporna na działanie wysokiej
temperatury i czysta.
Zapewnić odpowiednią cyrkulację
powietrza pomiędzy urządzeniem i
podłogą.
Wyregulować nóżki, aby zapewnić
odpowiednią przestrzeń między
urządzeniem a wykładziną.
Nie instalować urządzenia w miejscach,
które uniemożliwiają całkowite otwarcie
drzwi urządzenia.
Podłączenie do sieci elektrycznej
Urządzenie musi być uziemione.
Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda elektrycznego
z uziemieniem.
Należy upewnić się, że informacje o
podłączeniu elektrycznym podane na
tabliczce znamionowej są zgodne z
parametrami instalacji zasilającej. W
przeciwnym razie należy skontaktować
się z elektrykiem.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie
uszkodzić wtyczki ani przewodu
zasilającego. Wymiany przewodu
zasilającego można dokonać wyłącznie
w naszym autoryzowanym centrum
serwisowym.
Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po zakończeniu
instalacji. Należy zadbać o to, aby w
zainstalowanym urządzeniu wtyczka
przewodu zasilającego była łatwo
dostępna.
Nie dotykać przewodu zasilającego ani
wtyczki mokrymi rękami.
Odłączając urządzenie, nie ciągnąć za
przewód zasilający. Zawsze ciągnąć za
wtyczkę.
Dotyczy tylko Wielkiej Brytanii i Irlandii.
Urządzenie wyposażono we wtyczkę
zasilającą z bezpiecznikiem 13 A. Jeśli
konieczna jest wymiana bezpiecznika
we wtyczce zasilającej, należy użyć
bezpiecznika 13 A ASTA (BS 1362).
Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw
EWG.
Podłączenie do sieci wodociągowej
Należy zwrócić uwagę, aby nie
uszkodzić węży wodnych.
Przed podłączeniem urządzenia do
nowych rur lub do rur, których nie
używano przez dłuższy czas, należy
zapewnić przepływ wody i odczekać, aż
będzie ona czysta.
Przy pierwszym uruchomieniu
urządzenia należy sprawdzić, czy nie ma
wycieków.
POLSKI
6
Przeznaczenie
OSTRZEŻENIE! Występuje
zagrożenie odniesieniem
obrażeń, porażeniem prądem,
wznieceniem pożaru lub
uszkodzeniem urządzenia.
Urządzenie należy używać wyłącznie w
warunkach domowych.
Należy przestrzegać instrukcji
bezpieczeństwa podanych na
opakowaniu detergentu.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani
w jego pobliżu łatwopalnych substancji
ani przedmiotów nasączonych
łatwopalnymi substancjami.
Należy usunąć wszystkie metalowe
przedmioty z prania.
Nie umieszczać pod urządzeniem
żadnych pojemników na wypadek
ewentualnego wycieku wody.
Skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym w celu uzyskania
informacji, jakich akcesoriów można
używać.
Nie dotykać szyby drzwi podczas
programu. Szyba może być gorąca.
Serwis
Należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem serwisowym,
który naprawi urządzenie.
Należy stosować wyłącznie oryginalne
części zamienne.
Utylizacja
OSTRZEŻENIE! Występuje
zagrożenie odniesieniem
obrażeń ciała lub uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.
Wymontować zatrzask drzwi, aby
uniemożliwić zamknięcie się dzieci lub
zwierząt w urządzeniu.
Opis urządzenia
Widok urządzenia
1 2
3
4
5
1
Szuflada na detergenty
2
Panel sterowania
3
Uchwyt otwierania drzwi
4
Tabliczka znamionowa
5
Regulowane nóżki
POLSKI 7
Szuflada na detergenty
Komora na detergent w proszku lub w
płynie do prania zasadniczego. W
przypadku stosowania detergentu w płynie
należy dodać go bezpośrednio przed
uruchomieniem programu.
Komora na dodatkowe środki w płynie
(płyn zmiękczający do tkanin, krochmal).
Należy przestrzegać zaleceń producenta detergentu dotyczących jego
dozowania i nie przekraczać poziomu „MAX” zaznaczonego na szufladzie na
detergenty. Płyn zmiękczający do tkanin lub krochmal należy dodawać do
komory przed rozpoczęciem programu.
UWAGA! W przypadku prania wstępnego należy wlać detergent bezpośrednio
do bębna.
UWAGA! W zależności od używanego detergentu (w proszku lub w płynie)
należy upewnić się, że klapka w komorze prania zasadniczego znajduje się w
odpowiednim położeniu.
Blokada uruchomienia
Urządzenie jest wyposażone w specjalne zabezpieczenie, które chroni przed zamknięciem
się dzieci lub zwierząt w bębnie.
Należy upewnić się, że do bębna nie weszły dzieci ani zwierzęta domowe. Należy
sprawdzić zawartość bębna przed użyciem urządzenia.
Aby uruchomić to zabezpieczenie, należy
obrócić (bez naciskania) trzpień znajdujący
się wewnątrz drzwi w prawo, aż nacięcie
znajdzie się w poziomym położeniu. Można
w tym celu posłużyć się monetą.
Aby wyłączyć zabezpieczenie oraz
przywrócić możliwość zamknięcia drzwi,
należy obrócić trzpień w lewo, aż nacięcie
znajdzie się w pionowym położeniu.
POLSKI 8
Panel sterowania
Opis panelu sterowania
90˚
60˚
40˚
1600
900
700
30˚
30'
21
5678910
43
1
Pokrętło wyboru programów
2
Wyświetlacz
3
Przycisk opóźnienia rozpoczęcia
programu
4
Wskaźnik zablokowanych drzwi
5
Przycisk Start/Pauza
6
Przycisk Dodatkowe płukanie
7
Przycisk Superszybkie
8
Przycisk opcji Stop z wodą
9
Zmniejszenie prędkości wirowania
10
Przycisk wyboru temperatury
Pokrętło wyboru pro-
gramów
Służy do włączania/wyłączania urządzenia i/lub do wybierania
programów.
POLSKI 9
Wyświetlacz
BA
Wyświetlacz pokazuje następujące informacje:
A – Blokada uruchomienia
Mechanizm ten pozwala na pozostawienie pracującego ur-
ządzenia bez nadzoru.
B – Liczba:
Czas trwania wybranego programu. Po wybraniu progra-
mu na wyświetlaczu w godzinach i minutach pokazywany
jest czas trwania programu (na przykład 2.05). Czas
trwania programu jest obliczany automatycznie na pod-
stawie maksymalnego ciężaru prania, jaki zaleca się dla
każdego rodzaju tkaniny. Po rozpoczęciu programu po-
zostały czas jest aktualizowany co minutę.
Opóźnienie rozpoczęcia programu. Wybrany czas opóź-
nienia pojawia się na ekranie na kilka sekund, a następ-
nie wyświetlany jest czas trwania wybranego programu.
Czas opóźnienia rozpoczęcia programu zmniejsza się co
godzinę, a następnie, gdy do uruchomienia pozostaje już
tylko 1 godzina, co minutę.
Kody alarmowe. Jeśli wystąpią problemy z działaniem
urządzenia, mogą zostać wyświetlone kody alarmowe
np. (patrz rozdział „Rozwiązywanie problemów”).
Nieprawidłowy wybór opcji. Po wybraniu funkcji niezgod-
nej z wybranym programem na dole wyświetlacza przez
kilka sekund wyświetlany będzie komunikat . Zacz-
nie migać czerwony zintegrowany wskaźnik przycisku .
Koniec programu. Po zakończeniu programu na wyświet-
laczu miga cyfra zero , a wskaźnik i wskaźnik przy-
cisku gasną. Można otworzyć drzwi.
Przycisk opóźnienia
rozpoczęcia programu
Naciśnięcie tego przycisku umożliwia opóźnienie rozpoczęcia
programu o: 30 min - 60 min - 90 min, 2 godziny, a następnie co
godzinę aż do maks. 20 godzin.
Wskaźnik zablokowa-
nych drzwi
Wskaźnik zapala się po rozpoczęciu programu i wskazuje, czy
można otworzyć drzwi:
wskaźnik włączony: nie można otworzyć drzwi. Urządzenie
pracuje lub zatrzymało się z wodą pozostającą w bębnie.
wskaźnik wyłączony: można otworzyć drzwi. Zakończył się
program lub została odpompowana woda.
wskaźnik miga: drzwi będzie można otworzyć za kilka minut.
Przycisk Start/Pauza Ten przycisk umożliwia uruchomienie lub przerwanie wybranego
programu prania.
POLSKI 10
Przycisk dodatkowego
płukania
Urządzenie zaprojektowano z myślą o oszczędzaniu energii. Tę
opcję należy wybrać, jeśli konieczne jest płukanie prania w
większej ilości wody (dodatkowe płukanie). Urządzenie wykona
dodatkowe cykle płukania. Ta opcja jest szczególnie polecana
dla osób uczulonych na detergenty oraz do prania w bardzo
miękkiej wodzie.
Przycisk „Superszybkie” Naciśnięcie tego przycisku spowoduje uruchomienie krótkiego
cyklu dla lekko zabrudzonego prania lub rzeczy wymagających
jedynie odświeżenia. Zaleca się wkładanie mniejszej ilości rzec-
zy do prania. Zaświeci się odpowiedni wskaźnik.
Stop z wodą Po wybraniu tej opcji urządzenie nie odpompuje wody z ostat-
niego płukania, aby zapobiec powstaniu zagnieceń na praniu.
Przed otworzeniem drzwi należy odpompować wodę. Przed ot-
worzeniem drzwi należy odpompować wodę. Nawet jeśli za-
kończył się program, bęben obraca się w regularnych odstępach
czasu, aby zapobiec powstawaniu zagnieceń na praniu.
W celu odpompowania wody należy przeczytać informacje za-
warte w rozdziale „Po zakończeniu programu”.
Przycisk zmniejszenia
prędkości wirowania
Naciśnięcie tego przycisku spowoduje zmianę prędkości wiro-
wania dla wybranego programu.
Przycisk wyboru tem-
peratury
Przycisk ten umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie temperatu-
ry prania. Jeśli zostanie wybrane położenie , urządzenie wy-
kona cykl prania w zimnej wodzie.
Przed pierwszym użyciem
1. Upewnić się, czy podłączenia do sieci
elektrycznej i wodociągowej wykonano
zgodne z instrukcją instalacji.
2. Wyjąć całą zawartość bębna.
Ustawienia
Sygnały dźwiękowe
Urządzenie wyposażono w moduł
emitujący sygnały dźwiękowe w
następujących sytuacjach:
zakończenie cyklu;
wystąpienie błędu.
Jednoczesne naciśnięcie przycisków
oraz i przytrzymanie ich przez około 6
sekund spowoduje wyłączenie sygnału
dźwiękowego (oprócz sygnalizacji awarii).
Ponowne naciśnięcie tych 2 przycisków
przywraca sygnał dźwiękowy.
POLSKI 11
Blokada uruchomienia
Funkcja ta umożliwia pozostawienie
urządzenia bez nadzoru, bez obawy o
ryzyko doznania obrażeń przez dzieci lub
uszkodzenia urządzenia. Funkcja ta
pozostaje włączona również, gdy
urządzenie nie pracuje.
Istnieją dwa sposoby włączenia tej funkcji:
Przed naciśnięciem przycisku
: nie
będzie możliwe uruchomienie
urządzenia.
Po naciśnięciu przycisku : nie będzie
możliwa zmiana programu ani opcji.
Aby włączyć lub wyłączyć tę opcję, należy
jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przez
około 6 sekund przyciski i , dopóki nie
pojawi się lub zniknie ikona.
Codzienna eksploatacja
Otworzyć drzwi
Ostrożnie otworzyć drzwi, delikatnie
pociągając za uchwyt.
Włożyć pranie
Pranie należy
wkładać do bębna
pojedynczo,
wytrząsając
dokładnie każdą
sztukę.
Dokładnie zamknąć
drzwi, mocno
dociskając ich
obramowanie.
Odmierzyć odpowiednią ilość detergentu
i płynu zmiękczającego do tkanin
Najpierw sprawdzić położenie klapki:
DO GÓRY – klapka
ustawiona na
detergent w
PROSZKU
W DÓŁ – klapka
ustawiona na
PŁYNNY detergent
do prania
zasadniczego
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
Jeżeli klapka nie znajduje się w
odpowiednim położeniu:
Wyjąć szufladę. Wypchnąć krawędź
szuflady w miejscu oznaczonym strzałką
(PUSH), aby ułatwić jej wyjęcie.
Klapka jest skierowana w dół, a
konieczne jest użycie detergentu w
proszku:
POLSKI 12
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
Obrócić klapkę do
góry. Sprawdzić,
czy klapka
wskoczyła na
miejsce.
Ostrożnie wsunąć
szufladę na
miejsce.
Odmierzyć
wymaganą ilość
detergentu.
Wsypać detergent
w proszku do
komory prania
zasadniczego .
Klapka jest skierowana do góry, a
konieczne jest użycie detergentu w
płynie:
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
Obrócić klapkę w
dół.
Ostrożnie wsunąć
szufladę na
miejsce.
Odmierzyć potrzebną ilość detergentu w
płynie.
W celu odmierzenia właściwej
ilości detergentu należy zawsze
kierować się wskazówkami na
opakowaniu oraz sprawdzać,
czy detergent można wlać do
szuflady.
Wlać detergent w płynie do komory ,
nie przekraczając poziomu zaznaczonego
na klapce. Detergenty należy umieszczać
we właściwych komorach szuflady przed
rozpoczęciem prania.
OSTRZEŻENIE! Nie należy
używać klapki w „DOLNYM”
położeniu w przypadku:
detergentu w żelu lub gęstego
detergentu;
detergentu w proszku;
programów z praniem
wstępnym.
Nie należy używać detergentu
w płynie, jeżeli program
prania nie rozpoczyna się
natychmiast.
We wszystkich powyższych
przypadkach klapka musi się
znajdować w „GÓRNYM”
położeniu.
Wlać płyn
zmiękczający lub inne
dodatki do komory
oznaczonej (nie
przekroczyć
oznaczenia „MAX”
na szufladzie).
Wszelkie dodatki należy umieszczać we
właściwych komorach szuflady tuż przed
rozpoczęciem prania.
POLSKI 13
Wybrać żądany program za pomocą
pokrętła wyboru programów.
Urządzenie jest teraz włączone. Zacznie
migać wskaźnik przycisku .
Po zakończeniu programu pokrętło wyboru
programów należy z powrotem ustawić w
położeniu , aby wyłączyć urządzenie.
Opisy poszczególnych cykli
prania oraz informacje na temat
zgodności poszczególnych
programów prania i opcji można
znaleźć w rozdziale „Programy”.
OSTRZEŻENIE! Jeśli podczas
pracy urządzenia pokrętło
wyboru programów zostanie
ustawione na inny program,
żółta kontrolka przycisku
zamiga 3 razy, a na
wyświetlaczu pojawi się
komunikat , sygnalizujący
niewłaściwy wybór. Urządzenie
nie rozpocznie nowego
programu.
Wybrać temperaturę, naciskając przycisk
Przy wyborze programu urządzenie
automatycznie proponuje domyślną
temperaturę. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk
, aby zwiększyć lub zmniejszyć
temperaturę, jeśli pranie ma odbywać się w
innej temperaturze.
W przypadku ustawienia pokrętła w
położeniu urządzenie wykona cykl
prania w zimnej wodzie.
Zaświeci się odpowiednia kontrolka.
Zmniejszyć prędkość wirowania za
pomocą przycisku
Podczas wybierania programu urządzenie
automatycznie sugeruje maksymalną
prędkość wirowania dla danego programu.
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk , aby
zmienić prędkość wirowania, jeśli pranie
ma zostać odwirowane z inną prędkością.
Zaświeci się odpowiednia kontrolka.
Wybór dostępnych opcji za pomocą
przycisków , i
W zależności od wybranego programu
można ustawić jednocześnie różne funkcje.
Funkcje należy wybierać po ustawieniu
wybranego programu prania, ale przed
jego uruchomieniem.
Po naciśnięciu tych przycisków zaświecą się
odpowiadające im kontrolki. Po ich
ponownym naciśnięciu kontrolki zgasną.
W przypadku wybrania niewłaściwej opcji
trzykrotnie mignie czerwona kontrolka
przycisku
, a na wyświetlaczu pojawi się
wskazanie Err.
Informacje dotyczące możliwości
uruchomienia poszczególnych
opcji z programami prania
podano w rozdziale „Programy”.
Wybrać funkcję opóźnienia rozpoczęcia
programu za pomocą przycisku .
Jeśli program ma się rozpocząć z
opóźnieniem, przed uruchomieniem
programu należy kilka razy nacisnąć
przycisk
, aby ustawić odpowiednie
opóźnienie.
Wybrany czas opóźnienia zostanie na kilka
sekund wyświetlony na wyświetlaczu, a
POLSKI
14
następnie ponownie pojawi się czas
trwania programu.
Tę opcję należy wybrać po ustawieniu
programu, ale przed jego uruchomieniem.
Czas opóźnienia można zmienić lub
anulować w dowolnym momencie przed
naciśnięciem przycisku
.
Wybór opóźnienia rozpoczęcia
programu:
1. Wybrać program i żądane opcje.
2. Wybrać opóźnienie rozpoczęcia
programu za pomocą przycisku
.
3. Nacisnąć przycisk :
urządzenie rozpocznie odliczanie w
cyklu godzinnym.
program rozpocznie się po upływie
ustawionego czasu.
Anulowanie opóźnienia rozpoczęcia
programu po jego uruchomieniu:
1. Ustawić tryb PAUZA, wciskając w tym
celu przycisk
.
2. Nacisnąć raz przycisk . Na
wyświetlaczu pojawi się .
3. Nacisnąć ponownie przycisk , aby
uruchomić program.
Opóźnienia rozpoczęcia
programu nie można wybrać z
programem odpompowania.
Wybrane opóźnienie można
zmienić jedynie po ponownym
wybraniu programu. Drzwi
urządzenia będą zablokowane
przez cały czas opóźnienia. Jeśli
zajdzie potrzeba otwarcia drzwi,
należy włączyć tryb PAUZA, a
następnie odczekać kilka minut
przed otwarciem drzwi. Po
zamknięciu drzwi ponownie
nacisnąć przycisk
.
Uruchomić program za pomocą przycisku
Aby uruchomić wybrany program, należy
nacisnąć przycisk – przestanie migać
odpowiednia zielona kontrolka. Zaświeci
się kontrolka oznaczająca, że drzwi są
zablokowane, ponieważ urządzenie
rozpoczęło pracę.
Aby przerwać wykonywany program,
należy nacisnąć przycisk
: zacznie migać
odpowiednia zielona kontrolka.
Jeśli wybrano opóźnienie rozpoczęcia
programu, urządzenie rozpocznie
odliczanie czasu.
Po wybraniu niewłaściwej opcji na
wyświetlaczu na kilka sekund pojawi się
i trzykrotnie mignie czerwona
kontrolka przycisku .
Zmiana opcji lub włączonego programu
Można zmienić niektóre funkcje zanim
zostaną wykonane przez program. Przed
dokonaniem zmiany należy włączyć tryb
PAUZA, naciskając w tym celu przycisk .
Zmiany już rozpoczętego programu można
dokonać tylko poprzez jego anulowanie.
Ustawić pokrętło wyboru programów na
, a następnie w położeniu nowego
programu. Uruchomić nowy program,
ponownie naciskając przycisk . Woda
znajdująca się w zbiorniku nie zostanie
odpompowana.
Przerwanie trwającego programu
Aby przerwać wykonywany program,
należy nacisnąć przycisk
– zacznie
migać zielona kontrolka.
POLSKI
15
Nacisnąć ponownie przycisk , aby
ponownie uruchomić program.
Anulowanie programu
Aby anulować wykonywany program,
należy ustawić pokrętło wyboru programów
w położeniu
.
Następnie można wybrać nowy program.
Otwieranie drzwi
Po uruchomieniu programu drzwi zostaną
zablokowane. Jeśli z jakiegokolwiek
powodu konieczne będzie otwarcie drzwi,
należy włączyć tryb PAUZA, naciskając
przycisk . Po upływie kilku minut będzie
można otworzyć drzwi.
Jeśli nie można otworzyć drzwi, oznacza to,
że urządzenie zaczęło już podgrzewać
wodę lub jej poziom jest zbyt wysoki. W
żadnym przypadku nie wolno próbować
otwierać drzwi na siłę!
Jeśli zachodzi konieczność otwarcia drzwi,
należy wyłączyć urządzenie, ustawiając
pokrętło wyboru programów w położeniu
. Po upływie kilku minut można otworzyć
drzwi (należy zwrócić uwagę na poziom i
temperaturę wody!).
Po zamknięciu drzwi należy ponownie
ustawić program oraz opcje, a następnie
nacisnąć przycisk .
Po zakończeniu programu
Urządzenie zatrzymuje się automatycznie.
Rozlegają się sygnały dźwiękowe, a na
wyświetlaczu zaczyna migać
. Gaśnie
kontrolka przycisku , a po kilku minutach
również kontrolka
. Można otworzyć
drzwi.
Jeśli zostanie wybrany program lub opcja
kończąca się pozostawieniem wody w
bębnie, kontrolka pozostanie włączona.
Drzwi pozostaną zablokowane,
sygnalizując, że przed otwarciem drzwi
należy odpompować wodę.
Bęben będzie nadal obracał się w
regularnych odstępach czasu do chwili
odpompowania wody.
1. Obrócić pokrętło wyboru programów w
położenie
.
2. Wybrać program odpompowania lub
wirowania.
3. W razie potrzeby zmniejszyć prędkość
wirowania za pomocą przycisku .
4. Nacisnąć przycisk
Po zakończeniu programu drzwi zostaną
odblokowane i będzie można je otworzyć.
Ustawić pokrętło wyboru programów na
, aby wyłączyć urządzenie.
Wyjąć pranie z bębna i dokładnie
sprawdzić, czy bęben jest pusty. Jeśli było
to ostatnie pranie, należy zamknąć zawór
wody. Zostawić otworzone drzwi, aby
zapobiec powstawaniu pleśni i
nieprzyjemnych zapachów.
Tryb czuwania
Po upływie kilku minut od zakończenia
programu włączy się system oszczędzania
energii. Wyświetlacz przygaśnie.
Naciśnięcie dowolnego przycisku
urządzenia powoduje wyłączenie trybu
energooszczędnego.
POLSKI
16
Programy
Należy zawsze sprawdzać metkę odzieży i dostosowywać program prania do
zaleceń producenta.
Temperatura
Programu
Rodzaj
prania
Opis
cyklu
Maks. wsad
Zmniejsz. wsad
1)
Dostępne
opcje
Komora
na detergent
BAWEŁNIANE
90° - 60° - 40° - 30° -
(pranie w zimnej
wodzie)
Biała baweł-
na (mocno
lub normalnie
zabrudzone
rzeczy).
Pranie zasad-
nicze
Płukania
Maks. prędkość
wirowania koń-
cowego 1600
obr./min
7
3.5
1)
+
BAWEŁNIANE + PRA-
NIE WSTĘPNE
90° - 60° - 40° - 30° -
(pranie w zimnej
wodzie)
Tkaniny ba-
wełniane
białe i kolor-
owe (mocno i
normalnie
zabrudzone).
Pranie wstępne
Pranie zasad-
nicze
Płukania
Maks. prędkość
wirowania koń-
cowego 1600
obr./min
7
3.5
1)
POLSKI 17
Temperatura
Programu
Rodzaj
prania
Opis
cyklu
Maks. wsad
Zmniejsz. wsad
1)
Dostępne
opcje
Komora
na detergent
BAWEŁNIANE EKO
2)
60° - 40°
Tkaniny ba-
wełniane
białe i o
trwałych ko-
lorach prane
w trybie eko-
nomicznym,
od lekko do
mocno zab-
rudzonych,
koszule, bie-
lizna.
Pranie zasad-
nicze
Płukania
Maks. prędkość
wirowania koń-
cowego 1600
obr./min
7
SYNTETYCZNE
60° - 40° - 30° -
(pranie w zimnej wod-
zie)
Tkaniny syn-
tetyczne lub
mieszane:
bielizna, ko-
lorowe ubra-
nia, niezbie-
gające się
koszule, bluz-
ki.
Pranie zasad-
nicze
Płukania
Maks. prędkość
wirowania koń-
cowego 900
obr./min
3.5
1.5
1)
DELIKATNE
40° - 30° - (pranie
w zimnej wodzie)
Delikatne
tkaniny: np.
firanki.
Pranie zasad-
nicze
Płukania
Maks. prędkość
wirowania koń-
cowego 700
obr./min
3.5
1.5
1)
POLSKI 18
Temperatura
Programu
Rodzaj
prania
Opis
cyklu
Maks. wsad
Zmniejsz. wsad
1)
Dostępne
opcje
Komora
na detergent
PRANIE RĘCZNE –
WEŁNA
40° - 30°- (pranie
w zimnej wodzie)
Specjalny
program do
prania odzie-
ży wełnianej i
delikatnych
tkanin z met-
kami: „Czys-
ta, nowa weł-
na, nie kurczy
się w praniu,
można prać
w pralce” or-
az „Prać rę-
cznie”.
Pranie zasad-
nicze
Płukania
Maks. prędkość
wirowania koń-
cowego 900
obr./min
2
PŁUKANIE
Zimna woda
Pojedyncze
płukanie i od-
wirowanie w
celu wykroch-
malenia lub
zmiękczenia
ręcznie wy-
pranych tka-
nin.
Płukanie
Maks. prędkość
wirowania koń-
cowego 1600
obr./min
3)
7
ODPOMPOWANIE
Ta funkcja
służy do od-
pompowania
wody z bęb-
na po ostat-
nim płukaniu,
gdy została
wybrana
opcja Stop z
wodą.
Odpompowanie
wody
7
POLSKI 19
Temperatura
Programu
Rodzaj
prania
Opis
cyklu
Maks. wsad
Zmniejsz. wsad
1)
Dostępne
opcje
Komora
na detergent
WIROWANIE
Osobne wiro-
wanie dla
tkanin pra-
nych ręcznie i
po zakończe-
niu progra-
mów z opcją
Stop z wodą.
Prędkość wir-
owania moż-
na ustawić za
pomocą od-
powiedniego
przycisku,
aby dostoso-
wać ją do
tkanin, które
mają być od-
wirowane.
Maks. prędkość
wirowania koń-
cowego 1600
obr./min
7
MIX 20°
4)
20°
Specjalny
program do
tkanin baweł-
nianych, syn-
tetycznych
oraz miesza-
nych, lekko
zabrudzo-
nych. Wybra-
nie tego pro-
gramu poz-
wala zmniejs-
zyć zużycie
energii.
5)
.
Pranie zasad-
nicze
Płukania
Maks. prędkość
wirowania koń-
cowego 900
obr./min
3
POLSKI 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

IKEA RENLIGFWM7 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach