Wahoo RD16 instrukcja

Typ
instrukcja
QUICK START GUIDE
dual-sided power pedal system
POWRLINK ZERO
TOOLS REQUIRED
BOX CONTENTS continued
G. SPACER
1 right / 1 le
#1 & #2 Phillips Screwdriver
H. SCREW PACKET
Base plate screws (6x)
K. POWRLINK ZERO PEDALS
8mm Allen Wrench
J. CHARGER
I. 1MM
WASHERS
Protector Plate Screws (8x),
Extra Long/Black (8x)
Right Shoe
ON
DANGER
WARNING
CAUTION
The following instructions must be observed at all times in order to prevent personal
injury and physical damage to equipment and surroundings. The instructions are
classified according to the degree of danger or damage which may occur if the product
is used incorrectly:
Failure to follow the instructions will result in death or serious injury.
Failure to follow the instructions may result in death or serious injury.
Failure to follow the instructions may cause personal injury and/or
physical damage to equipment or surroundings.
5-F and 5-R Shims ship pre-installed to the Base Plates,
but can be substituted with the Blue 6-F and 6-R Shims.
Extra Shims may be required between 5-F/6-F Shims
and the sole of the shoe.
The Base Plate/Shim Combo may not create a “perfect” fit to the bottom of the shoe,
but for best results it is important to use the Shims that provide the “best” fit.
For safety, read this manual and all safety information thoroughly before assembly and use.
• Assemble the POWRLINK ZERO only as stated in the information contained
in this manual.
• Do not modify the POWRLINK ZERO.
• All instructions can be viewed on our website: www.wahoofitness.com/instructions.
• Images may not reflect final product exactly.
BOX CONTENTS
PEDAL INSTALLATION
CHARGING POWRLINK ZERO PEDALS
CLEAT INSTALLATION
A. BASE PLATES
w/ 5-F & 5-R Shims (2x)
B. SHIM PACKET
6-F & 6-R Shims (2x),
Extra Shims (2x)
1. CLEAN CRANK ARM THREADS AND APPLY A SMALL AMOUNT OF GREASE
Use a cloth or brush to remove old grease before applying new grease.
1. CHOOSE THE SHIMS FOR THE BASE PLATE THAT BEST FIT THE SOLE OF THE SHOE
C. CLEAT SURROUNDS
1 right / 1 le
E. PROTECTOR PLATES*
1 right / 1 le
F. SPRING & HOUSING*
1 right / 1 le
CLEAT INSTALLATION continued CLEAT INSTALLATION continued CLEAT INSTALLATION continued
PEDAL INSTALLATION continued
3. FIT THE CLEAT SURROUND AROUND THE
BASE PLATE
Cleat Surrounds are labeled “L” or “R”.
4. FIT THE PROTECTOR PLATE TO THE
SPRING & HOUSING
Spring & Housings are labeled
“LEFT” or “RIGHT”. Protector Plates
are not labeled.
The Spring & Housing ships
pre-assembled to the Protector Plate.
If they have separated, gently snap
them together using the two small
tabs as a guide.
A. B. C. D.
5. SCREW THE ASSEMBLY TO THE BASE PLATE USING THE PROTECTOR PLATE SCREWS
Install the Protector Plate Screws using a “Double X Pattern” (shown below).
Loosely engage all four Protector Plate Screws (Steps: A thru D).
Set the desired le-right position then tighten the Protector Plate Screws
(Steps: E thru H).
Recommended tightening torque: 2.5 Nm.
E. F. G. H.
Right Shoe
Right Shoe
6. ADJUST THE LIMIT SCREWS TO SET THE DESIRED FLOAT
Tighten the Limit Screws to reduce the amount of
float (“heel movement”) experienced by the foot
while pedaling.
Housings are labelled “Heel In” & “Heel Out” to guide
which Limit Screws to adjust.
Preferred float range is unique to each rider. If you are unsure
of your float preference, begin with medium float and adjust as needed.
Note: Do not unscrew the Limit Screws from the Housing when adjusting float,
and do not further tighten the Limit Screws once they have made contact with
the tip of the Spring.
D. CLEAT COVERS*
1 right / 1 le
IMPORTANT NOTICE
Right pedals install clockwise and le pedals install counterclockwise.
Improper installation or cross threading can cause damage to your pedals
or crank arms.
CAUTION
Shims
Base Plate
Shims
Base Plate
Right Shoe
2. SCREW THE BASE PLATE TO THE SHOE USING
THE BASE PLATE SCREWS
Set the desired fore-a position then tighten
the Base Plate Screws.
Recommended tightening torque: 4 Nm.
WARNING Follow the instructions provided in the manual when assembling the product.
WARNING See the Important Product Information included in the product box for
additional product warnings and other important information.
CAUTION
*Items ship pre-assembled. Separate Cleat Covers before installation.
3. THREAD THE PEDALS ONTO THE
CORRECT CRANK ARM
Use an 8mm Allen Wrench to
ensure a snug fit.
Recommended tightening
torque: 30 Nm.
1. ENSURE THE CABLE IS SECURELY CONNECTED TO A POWER SOURCE AND
TO THE CHARGING CLIPS.
V.1
FOR FULL FEATURE DETAILS AND USER INSTRUCTIONS, GO TO:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
Right Shoe
7. FIT THE CLEAT COVER OVER THE EDGES OF THE PROTECTOR PLATE
Cleat Covers are labeled “LEFT” or “RIGHT”.
Grip the shoe and apply force with the palm of the hand to each of the four corners
to ensure that the Cleat Cover has properly covered the edges of the Protector Plate.
The Cleat Cover should fit flush to the Cleat Surround when installed correctly.
Note: Failure to properly complete this step may result in the Cleat Cover falling o.
Right Shoe
8. APPLY PTFE DRY LUBE TO THE SPRING (OPTIONAL)
Reduce the engagement force required to clip
into the pedals by applying a small amount of
“PTFE Dry Lube” to the Spring.
Wipe away any excess lube.
AVISO IMPORTANTE Deben observarse las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones
personales y daños físicos al equipo y a los alrededores. Las instrucciones se clasifican en función del grado
de peligro o de daño que pueda producirse si el producto se utiliza incorrectamente. // PELIGRO Si no se
siguen las instrucciones, puede producirse una lesión grave o la muerte. // ADVERTENCIA Si no se siguen las
instrucciones, puede producirse una lesión grave o la muerte. // PRECAUCIÓN Si no se siguen las
instrucciones, podrían producirse lesiones personales o daños físicos en el equipo o en el entorno. //
ADVERTENCIA Sigue las instrucciones que se proporcionan en este manual para montar el producto. //
ADVERTENCIA Consulta la hoja de información importante sobre el producto incluida en la caja del producto
para conocer más advertencias sobre productos y otra información importante. // Por seguridad, lee
detenidamente este manual y toda la información de seguridad antes del montaje y el uso. // Monta la
POWRLINK ZERO solo como se indica en la información contenida en este manual. // No modifiques la
POWRLINK ZERO. // Puedes consultar todas las instrucciones en nuestro sitio web: www.wahoofit-
ness.com/instructions // Es posible que las imágenes no reflejen exactamente el producto final.
CONTENIDO DE LA CAJA A. Placas de base // B. Paquete de cuñas a presión // C. Carcasa de la cala //
D. Cubrecalas* // E. Placas protectoras* // F. Resorte y carcasa* // G. Espaciadores // H. Paquete de tornillos //
I. ARANDELAS de 1 mm // J. Cargador // K. Pedales POWRLINK ZERO // *Los artículos se envían premontados.
Separe los cubrecalas antes de la instalación.
HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips n.º2 // Llave Allen de 8mm
INSTALACN DEL PEDAL 1. Limpia las bielas y aplica una pequeña cantidad de grasa. Utiliza un paño o un cepillo
para eliminar la grasa anterior antes de aplicar grasa nueva. // 2. Identifica los pedales izquierdo y derecho. El
logotipo de «Wahoo» se lee de izquierda a derecha como guía para identificar cada pedal (se muestra a
continuación). Nota: Si es necesario, utiliza las arandelas suministradas para dejar al menos 1 mm de espacio
entre el medidor de potencia POWRLINK ZERO y la biela. PRECAUCIÓN: El pedal derecho se instala en el sentido
de las agujas del reloj y el izquierdo en sentido contrario a las agujas del reloj. Una instalación incorrecta o el uso
de roscas intercambiadas pueden causar daños en los pedales o las bielas. // 3. Enrosca el pedal en la biela
correcta. Utiliza una llave Allen de 8mm para garantizar un ajuste óptimo. Par de apriete recomendado: 30Nm
REMARQUE IMPORTANTE Les instructions suivantes doivent être respectées en toute circonstance, afin
d’éviter des blessures et dommages matériels aux équipements et installations. Les instructions sont
classées en fonction du niveau de danger ou de dommages pouvant survenir si le produit n'est pas utili
correctement // DANGER Le non-respect des instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves.
// AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves. //
ATTENTION Le non-respect des instructions peut entrner des blessures et/ou des dommages matériels
aux équipements ou aux installations. // AVERTISSEMENT Suivez les instructions fournies dans ce manuel
lors de l’assemblage du produit. // AVERTISSEMENT Consultez les informations importantes sur le produit
incluses dans la boîte du produit pour connaître les avertissements supplémentaires et d’autres
informations importantes. // Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel et toutes les informations de
curité avant l’assemblage et l’utilisation de l’appareil. // Assemblez le POWRLINK ZERO uniquement en suivant
précisément les informations contenues dans ce manuel. // Ne modifiez pas le POWRLINK ZERO. // Toutes les
instructions peuvent être consultées sur notre site Web: www.wahoofitness.com/instructions // Les images
peuvent ne pas refléter avec exactitude le produit final.
CONTENU DE L’EMBALLAGE A. Plaques de base // B. Paquet de cales // C. Contours de cale-chaussure //
D. Couvertures de cale-chaussure* // E. Plaques de protection* // F. Ressort et boîtier* // G. Paquet de vis //
H. Espaceurs // I. RONDELLES de 1mm // J. Chargeur // K. POWRLINK ZERO Pédales // *Articles livrés
pré-assemblés. Séparer les couvertures des cale-chaussure avant l’installation.
OUTILS NÉCESSAIRES Tournevis cruciforme numéro2 // Clé Allen8mm
INSTALLATION DES PÉDALES 1. Nettoyez les filetages de la manivelle et appliquez une petite quantité de graisse. Utiliser
un chion ou une brosse pour retirer la graisse existante avant d’en appliquer une nouvelle. // 2. Identifiez les pédales
gauche et droite. Le logo «Wahoo» se lit de gauche à droite pour permettre d’identifier chaque pédale (voir ci-dessous).
Remarque: Si nécessaire, utilisez les rondelles fournies pour laisser un espace d’au moins 1mm entre le module
d’alimentation POWRLINK ZERO et votre manivelle. ATTENTION: Les pédales de droite s’installent dans le sens des
aiguilles d’une montre et les pédales de gauche dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Mal installer les pédales
ou fausser le filetage peut endommager les pédales ou les manivelles. // 3. Enfilez les pédales sur le bras de manivelle
correspondant. Utilisez une clé Allen de 8 mm pour assurer un bon ajustement. Couple de serrage recommandé: 30Nm.
INSTALLATION DES CALE-CHAUSSURE 1. Choisissez les cales de réglage pour la plaque de base qui
correspondent le mieux à la semelle de la chaussure. Les cales 5-F et 5-R sont pré-installées sur les plaques de
base, mais peuvent être remplacées par les cales bleues 6-F et 6-R. Des cales supplémentaires peuvent être
nécessaires entre les cales 5-F/6-F et la semelle de la chaussure. ATTENTION: Il se peut que l’ensemble plaque
de base/cale ne permette pas un ajustement «parfait» à la semelle de la chaussure, mais pour obtenir de
meilleurs résultats, il est important d’utiliser les cales qui fournissent le «meilleur» ajustement. // 2. Vissez la
plaque de base sur la chaussure à l’aide des vis de la plaque de base. Réglez la position longitudinale souhaitée,
puis serrez les vis de la plaque de base. Couple de serrage recommandé: 4Nm // 3. Placez le contour de la cale
autour de la plaque de base. Les contours de cale sont étiquetés «L» ou «R» // 4. Placez la plaque de
protection sur le ressort et le boîtier. Le ressort et le boîtier sont étiquetés «LEFT» (Gauche) et «RIGHT»
(Droite). Les plaques de protection ne sont pas étiquetées. Les ressorts et boîtiers sont pré-assemblés sur la
plaque de protection. S’ils se sont séparés, il suit de les assembler en utilisant les deux petites languettes
pour vous guider. // 5. Vissez l’assemblage sur la plaque de base à l’aide des vis de la plaque de protection.
Installez les vis de la plaque de protection en utilisant un modèle en double X (illustré ci-dessous). Engagez
sans serrer les quatre vis de la plaque de protection (étapes A à D). Réglez la position gauche-droite souhaitée,
puis serrez les vis de la plaque de protection (étapes E à H). Couple de serrage recommandé: 2,5Nm // 6.
Ajustez les vis de butée pour régler le flottement souhaité. Serrez les vis de butée pour réduire le niveau de
flottement («mouvement du talon») ressenti par le pied en pédalant. Les boîtiers sont étiquetés «Heel In»
(Talon rentré) et «Heel Out» (Talon sorti) pour guider les vis de butée devant être ajustées. La plage de
flottement de prédilection est spécifique à chaque cycliste. Si vous n’êtes pas certain de savoir quelles sont vos
préférences, commencez par un flottement moyen et ajustez-le si nécessaire. Remarque: Ne dévissez pas les
vis de butée du boîtier lors du réglage du flottement et ne serrez pas davantage les vis de butée une fois
qu’elles ont été en contact avec l’extrémité du ressort. // 7. Placez la couverture de la cale sur les bords de la
plaque de protection. Les couvertures de cale sont étiquetées «LEFT» (Gauche) ou «RIGHT» (Droite). Saisissez
la chaussure et exercez une pression avec la paume de la main sur chacun des quatre coins pour vous assurer
que la couverture de la cale a bien recouvert les bords de la plaque de protection. La couverture de la cale doit
s’ajuster au contour de celle-ci lorsqu’elle est installée correctement. Remarque: Si cette étape n’est pas
eecte correctement, la couverture peut tomber. // 8. (FACULTATIF) Appliquez une petite quantité de «
PTFE Dry Lube» (Lubrifiant sec au PTFE) sur les encoches du ressort pour réduire la force d’engagement
requise pour vous fixer aux cales des pédales. // 9. 9. VÉRIFIEZ QUE LE MODULE D’ALIMENTATION POWRLINK
ZERO ET VOTRE CHAUSSURE NE SE TOUCHENT PAS.Avec les pédales installées sur la manivelle, fixez votre
chaussure à la pédale. Retirez votre pied de la chaussure. Faites pivoter votre chaussure autour de l’axe du
AVVISO IMPORTANTE Le seguenti istruzioni devono essere sempre osservate al fine di prevenire lesioni
personali e danni fisici all’apparecchiatura e all’ambiente circostante. Le istruzioni sono classificate in base
al grado di pericolo o danno che può verificarsi se il prodotto viene utilizzato in modo errato. // PERICOLO
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // AVVERTENZA La mancata
osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // ATTENZIONE La mancata osservanza
delle istruzioni potrebbe causare lesioni personali e/o danni fisici all’apparecchiatura o all’ambiente
circostante. // AVVERTENZA Seguire le istruzioni fornite in questo manuale durante il montaggio del prodotto.
// AVVERTENZA Consultare le Importanti informazioni sul prodotto contenute nella confezione, per ulteriori
avvertenze e altre importanti informazioni sul prodotto. // Per la propria sicurezza, leggere attentamente il
presente manuale e tutte le informazioni sulla sicurezza prima del montaggio e dell’uso. // Montare il POWRLINK
ZERO solo come indicato nelle informazioni contenute in questo manuale. // Non modificare il POWRLINK ZERO.
// Tutte le istruzioni possono essere visualizzate sul nostro sito web: www.wahoofitness.com/instructions // Le
immagini potrebbero non riflettere esattamente il prodotto finale.
CONTENUTO DELLA SCATOLA A. Base di supporto // B. Pacchetto spessori // C. Contorno delle tacchette
// D. Copritacchette* // E. Piastre di protezione* // F. Molla e alloggiamento* // G. Pacchetto viti //
H. Distanziatori // I. RONDELLE da 1 mm // J. Caricabatterie // K. POWRLINK ZERO Pedali // * Articoli spediti
preassemblati. Separare i copritacchette prima dell’installazione.
STRUMENTI RICHIESTI Cacciavite Phillips #2 // Chiave Allen da 8 mm
INSTALLAZIONE DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o
un pennello per rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali
sinistro e destro. Il logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale
(mostrato di seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di
SPANISH
FRENCH
ITALIAN
FRENCH continued
SPANISH continued SPANISH continued ITALIAN continued
dalier pour vérifier l’espace de dégagement.Si l’espace est suisant entre la chaussure et le module
d’alimentation (ils ne doivent jamais toucher), vous n’avez pas besoin d’utiliser l’entretoise. Si l’espace n’est
pas suisant, vous devrez utiliser l’entretoise pour augmenter l’espace de dégagement et éviter
l’endommagement potentiel de la chaussure. Revenez à l’étape 2des instructions d’installation pour installer
l’entretoise entre la plaque de base et le boîtier. ATTENTION: La non vérification de l’espace de dégagement
entre le module et votre chaussure risque d’endommager la chaussure et/ou POWRLINK ZERO. N’utilisez pas
les pédales si la chaussure entre en contact avec le module d’alimentation. Cela annulera la garantie.
CHARGEMENT DE POWRLINK ZERO 1. Assurez-vous que le câble est solidement raccordé à une source
d’alimentation et aux pinces de chargement. // 2. Fixez les pinces de chargement au module d’alimentation. Les
voyants verts DEL s’allument lorsqu’elles sont fermement fixés. // Remarque: Le logo Wahoo sur la pince de
chargement doit être orienté vers le corps de la pédale.
VOYANTS LUMINEUX DEL BLEU Clignotement lent: Veille et recherche. Flash rapide: Connexion en cours. Fixe
: Connec// VERT Flash: Chargement en cours. FIXE: Complètement chargé (s’éteint aps 5secondes) //
ROUGE FLASH 3FOIS: Batterie faible // Remarque: Les DEL s’éteignent après 30secondes pour préserver la
durée de vie de la batterie.
COUPLAGE À L’WAHOO FITNESSAPPLI 1. Téléchargez l’Wahoo appli pour optimiser les performances et mettre à jour les
micrologiciels essentiels. Assurez-vous que le Bluetooth est activé. // 2. Capteur de couplage. Ouvrez l’appli à la page
Capteurs et sélectionnez «Ajouter un nouveau capteur». Pour réveiller POWRLINK ZERO, tourner la pédale autour de la
broche sur 360° // 3. Enregistrez le capteur. Votre capteur est à psent installé et prêt à être utilisé.
CALIBRATION AVEC L'APPLICATION WAHOO 1. Ouvrez l’Appli Wahoo Fitness. Veillez à ce que les pédales POWRLINK
ZERO soient à proximité et conneces. // 2. Accédez à la page Sensors Detail (Détails des capteurs). Appuyez sur
Settings (Paramètres) → Sensors (Capteurs) → POWRLINK ZERO // 3. Appuyez sur le bouton Calibrate (Étalonner)
Une fois l’étalonnage terminé, vous êtes prêt(e) à pédaler!
COUPLAGE AUX ORDINATEURS DE VÉLO ELEMNT 1. Maintenez le bouton gauche enfoncé pour allumer/éteindre. //
2. Activez la pédale et maintenez-la près de votre ELEMNT. Tournez la pédale autour de la broche sur 360° jusqu’à
ce que les LED bleues clignotent. // 3. Ajoutez un capteur. Appuyez sur le bouton Menu (a) gauche pour accéder au
menu. Faites défiler à l’aide du côté droit de l’ELEMNT pour ajouter un capteur et le sélectionner en appuyant sur le
bouton central (c). // 4. Enregistrez le capteur. Lorsque POWRLINK ZERO est aiché, faites défiler pour le
sélectionner et appuyez sur Enregistrer en utilisant le bouton central.
ÉTALONNAGE DE VOS PÉDALES POWRLINK ZERO 1. Activez votre indicateur de puissance. Tournez la pédale autour
de la broche sur au moins à 360° // 2. Allez dans le menu Réglages. Appuyez sur le bouton Menu (a) à gauche pour
accéder au menu Réglages et faites défiler pour sélectionner le calculateur de puissance couplé. // 3. Étalonner.
Appuyez sur le bouton inférieur gauche pour sélectionner Calib. // À ce stade, l’ordinateur de vélo ELEMNT a
envoyé la commande. Il vous informera lorsque l’étalonnage sera terminé.
POUR OBTENIR DES DÉTAILS COMPLETS SUR LES CARACRISTIQUES ET DES INSTRUCTIONS D’UTILISATION,
RENDEZ-VOUS SUR: WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
almeno 1 mm tra il power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in
senso orario e i pedali sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata
possono causare danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una
chiave Allen da 8 mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
INSTALLAZIONE DELLA TACCHETTA 1. Scegliere gli spessori per la base di supporto che meglio si adattano
alla suola della scarpa. Gli spessori 5-F e 5-R vengono spediti preinstallati sulla base di supporto, ma
possono essere sostituiti con gli spessori 6-F e 6-R. Possono essere necessari spessori extra tra gli spessori
5-F/6-F e la suola della scarpa. ATTENZIONE: la combinazione base di supporto/spessore potrebbe non
adattarsi perfettamente al fondo della scarpa, ma per ottenere risultati ottimali è importante utilizzare gli
spessori che forniscono la migliore adattabilità. // 2. Avvitare la base di supporto alla scarpa utilizzando le
viti della base di supporto. Impostare la posizione desiderata avanti-indietro, quindi serrare le viti della
base di supporto. Coppia di serraggio consigliata: 4 nm. // 3. Montare il contorno delle tacchette intorno
alla base di supporto. I contorni delle tacchette sono etichettati con “L” (sinistra) o “R” (destra). // 4.
Inserire la piastra di protezione sulla molla e sull’alloggiamento. Molla e alloggiamento sono etichettati
“SINISTRA” e “DESTRA”. Le piastre di protezione non sono etichettate. Molla e alloggiamento vengono
spediti preassemblati alla piastra di protezione. Se sono separati, riagganciarli delicatamente utilizzando le
due piccole linguette come guida. // 5. Avvitare il gruppo alla base di supporto utilizzando le viti della
piastra di protezione. Installare le viti della piastra di protezione utilizzando un modello a doppia X
(mostrato di seguito). Innestare senza stringere tutte e quattro le viti della piastra di protezione (passaggi da
A a D). Impostare la posizione sinistra-destra desiderata, quindi serrare le viti della piastra di protezione
(passaggi da E a H). Coppia di serraggio consigliata: 2,5 nm. // 6. Regolare le viti limitatrici per impostare il
float desiderato. Serrare le viti limitatrici per ridurre la quantità di float (“movimento del calcagno”) rilevato
dal piede durante la pedalata. Gli alloggiamenti sono etichettati “Heel In” (calcagno dentro) e “Heel Out
(calcagno fuori) per indicare le viti limitatrici da regolare. L’intervallo di float preferito è diverso per ogni
ciclista. Se non si è sicuri della propria preferenza di float, iniziare con un float medio, e regolare secondo
necessità. Nota: non svitare le viti limitatrici dall'alloggiamento durante la regolazione del float e non
serrare ulteriormente le viti limitatrici dopo che hanno stabilito il contatto con la punta della molla. // 7.
Inserire il copritacchette sui bordi della piastra di protezione. I copritacchette sono etichettati “LEFT
(sinistra) o “RIGHT” (destra). Aerrare la scarpa e applicare forza con il palmo della mano su ognuno dei
quattro angoli per garantire che il copritacchette abbia coperto correttamente i bordi della piastra di
protezione. Quando è installato correttamente, il copritacchette deve essere a filo con il contorno della
tacchetta. Nota: il completamento non corretto di questo passaggio può comportare la caduta del
copritacchette. // 8. (OPZIONALE) Applicare una piccola quantità di lubrificante “PTFE Dry Lube” negli
intagli sulla molla per ridurre la forza di innesto necessaria per agganciare i pedali. // 9. CONTROLLARE CHE
NON VI SIA CONTATTO TRA IL POWER POD ZERO POWRLINK E LA SCARPA. Con i pedali installati sulla pedivella,
agganciare la scarpa al pedale. Rimuovere il piede dalla scarpa. Ruotare la scarpa attorno al mandrino per
verificare il gioco.Se c'è spazio suiciente tra la scarpa e il power pod (in nessun punto devono entrare in contatto)
non è necessario utilizzare il distanziatore. Se lo spazio non è suiciente, sarà necessario utilizzare il distanziatore
per aumentare la distanza ed evitare potenziali danni alla scarpa. Tornare al punto 2 delle istruzioni di installazione
per installare il distanziatore tra la base di supporto e l'alloggiamento. ATTENZIONE: La mancata verifica della
distanza tra il pod e la scarpa può causare danni alla scarpa e/o a POWRLINK ZERO. Non utilizzare i pedali se la
scarpa entra in contatto con il power pod. L’operazione renderà nulla la garanzia.
CALIBRAZIONE DEI PEDALI POWRLINK ZERO 1. Attivare il misuratore di potenza. Ruotare il pedale attorno al
mandrino di almeno 360°. // 2. Andare al menu Impostazioni. Premere il pulsante Menu a sinistra (a) per
accedere al menu Impostazioni e scorrere per selezionare il misuratore di potenza accoppiato. // 3.
Calibrare. Premere il pulsante in basso a sinistra per selezionare Calib. A questo punto, il computer ELEMNT
Bike ha inviato il comando. Avviserà quando la calibrazione è completa.
INDICATORI LED BLU Lampeggimento lento: Attivazione e ricerca. Lampeggiamento rapido: Collegamento.
Fisso: Connesso // VERDE Lampeggiamento: Carica. FISSO: Completamente carico (si spegne dopo 5
secondi) // ROSSO LAMPEGGIAMENTO 3 VOLTE: Batteria scarica. Nota: I LED si spegneranno dopo 30
secondi per prolungare la durata della batteria.
ABBINAMENTO A WAHOO FITNESS APP 1. Scarica la Wahoo App per prestazioni ottimizzate e aggiornamenti
firmware essenziali. Assicurarsi che il bluetooth sia acceso. // 2. Sensore accoppiamento. Aprire la pagina
dei sensori e selezionare “Aggiungi nuovo sensore”. Per attivare POWRLINK ZERO, ruotare il pedale di 360°
intorno al mandrino // 3. Salva Sensore. Il sensore ora è configurato e pronto all’uso.
CALIBRAZIONE CON L'APP WAHOO 1. Aprire l’app Wahoo Fitness. Verificare che i pedali POWRLINK ZERO
siano vicini e connessi. // 2. Accedere alla pagina dei dettagli dei sensori. Selezionare Impostazioni →
Sensori → POWRLINK ZERO // 3. Selezionare il pulsante Calibrare. Una volta completata la calibrazione,
sali in sella!
ABBINAMENTO AI COMPUTER ELEMNT BIKE 1. Tenere premuto il pulsante sinistro per accendere/spegnere.
// 2. Attivare il pedale e mantenerlo vicino al proprio ELEMNT. Ruotare il pedale intorno al mandrino di 36
fino a quando i LED blu non lampeggiano. // 3. Aggiungi Sensore. Premere il pulsante Menu (a) a sinistra per
accedere al menu. Scrorrere usando il lato destro dell'ELEMNT per Aggiungi Sensore e selezionarlo
premendo il pulsante centrale (c ). // 4. Salva Sensore. Quando viene visualizzato POWRLINK ZERO, scorrere
per selezionarlo e premere Salva utilizzando il pulsante centrale.
Use the provided washers to allow for at least 1mm space between the
POWRLINK ZERO power pod and your crank arm. Repeat on the opposite side.
2. IDENTIFY THE LEFT AND RIGHT PEDALS
The “Wahoo” logo reads le-to-right to help identify each pedal (shown-below)
Le Pedal
Right Pedal
LED INDICATORS
APP PAIRING
APP PAIRING continued
1. OPEN THE WAHOO
FITNESS APP
Ensure the POWRLINK
ZERO pedals are nearby
and connected.
2. NAVIGATE TO THE
SENSORS DETAIL PAGE
Tap Settings → Sensors
→ POWRLINK ZERO
3. TAP THE CALIBRATE
BUTTON
Once calibration is
complete, you’re ready
to ride!
CALIBRATING YOUR POWRLINK ZERO PEDALS
CALIBRATION WITH WAHOO APP
1. WAKE UP YOUR
POWER METER
Rotate pedal
around the spindle
at least 360°.
3. ADD SENSOR
Press the (a) le Menu button to access the menu.
Scroll using the (b) down button on the right side of
the ELEMNT to ADD SENSOR and select it by pressing
the (c) center button.
4. SAVE SENSOR
When POWRLINK ZERO is shown,
scroll to select it and press SAVE
using the center button.
A
B
C
SAVE
POWRLINK
ZERO?
2. GO TO SETTINGS
MENU
Press the (a) le Menu
button to access the
Settings menu and
scroll to select
“paired power meter”
3. CALIBRATE
Press the bottom le
button to select Calib.
At this point, the ELEMNT
Bike Computer has sent the
command. It will notify you
when calibration is complete.
B
A
ELEMNT PAIRING
1. TURN ON YOUR ELEMNT BIKE COMPUTER
Hold le button to power on/o.
2. ACTIVATE PEDAL AND HOLD
NEAR YOUR ELEMNT
Rotate pedal around
spindle 360° until the blue
LEDs are on and blinking.
1. DOWNLOAD THE WAHOO APP FOR
OPTIMIZED PERFORMANCE AND
ESSENTIAL FIRMWARE UPDATES
Ensure bluetooth is on.
2. PAIR SENSOR
Open app to Sensors page and select
“Add New Sensor.” To wake POWRLINK ZERO,
rotate pedal around spindle 360°.
3. SAVE SENSOR
Your sensor is now set up
and ready for action.
BLUE
SLOW BLINK: Awake and searching
FAST FLASH: Connecting
SOLID: Connected
GREEN
FLASH: Charging
SOLID: Fully charged
(will shut o aer 5 seconds)
RED
FLASH 3 TIMES: Low battery
NOTE: LEDs turn o aer 30 seconds
to conserve battery life
CHARGING POWRLINK ZERO PEDALS continued
2. ATTACH THE CHARGING CLIPS
TO THE POWER POD
When firmly attached,
the green LEDs will
illuminate. Note: Wahoo logo
on the charging clip
should face the
pedal body
INSTALACN DE LA CALA 1. Elige las cuñas a presión para la placa de base que mejor se ajusten a la suela de
la zapatilla. Las cuñas a presión 5-F y 5-R se suministran preinstaladas en las placas de base, pero pueden
sustituirse por las cuñas a presión Blue 6-F y 6-R. Es posible que se necesiten cuñas a presión adicionales
entre las cuñas 5-F/6-F y la suela de la zapatilla. PRECAUCIÓN: El conjunto de placa de base y cuña a presión
puede no ofrecer un ajuste perfecto en la parte inferior de la zapatilla. Para obtener mejores resultados, es
importante utilizar cuñas que permitan un ajuste óptimo. // 2. Atornilla la placa de base a la zapatilla
utilizando los tornillos de la placa de base. Fija la posición delantera deseada y apriete los tornillos de la placa
de base. Par de apriete recomendado: 4Nm // 3. Coloca la carcasa de la cala alrededor de la placa de base.
Las carcasas de las calas esn etiquetadas como «L» o «R». // 4. Coloca la placa protectora en el resorte y la
carcasa. El resorte y la carcasa están etiquetados como «LEFT» y «RIGHT». Las placas protectoras no están
etiquetadas. El resorte y la carcasa se suministran premontados en la placa protectora. Si se han separado,
encájalos suavemente con las dos pequeñas lengüetas como guía. // 5. Atornilla el conjunto a la placa de
base utilizando los tornillos de la placa protectora. Instala los tornillos de la placa protectora con un patrón
de dobleX (se muestra a continuación). Engancha suavemente los cuatro tornillos de la placa protectora
(pasos del A al D). Fija las posiciones izquierda y derecha deseadas, y aprieta los tornillos de la placa
protectora (pasos del E al H). Par de apriete recomendado: 2,5Nm // 6. Ajusta los tornillos de tope para fijar
el movimiento del talón deseado. Aprieta los tornillos de tope para reducir la cantidad de movimiento del
talón que experimenta el pie al pedalear. Las carcasas están etiquetadas con «Heel In» (entrada del talón) y
«Heel Out» (salida del talón) para guiar los tornillos de tope que se deben ajustar. El rango preferido de
movimiento del talón es único para cada ciclista. Si no estás seguro de cuál es tu preferencia, comienza con
un movimiento intermedio y ajústalo según sea necesario. Nota: No desenrosques los tornillos de tope de la
carcasa al ajustar el movimiento del talón y no aprietes más los tornillos de tope una vez que hayan hecho
contacto con la punta del resorte. // 7. Coloca el cubrecalas sobre los bordes de la placa protectora. Los
cubrecalas están etiquetados como «LEFT» (izquierda) o «RIGHT» (derecha). Agarre la zapatilla y aplique
fuerza con la palma de la mano en cada una de las cuatro esquinas para asegurarse de que el cubrecalas haya
cubierto correctamente los bordes de la placa protectora. El cubrecalas debe quedar encajado en la carcasa
de la cala cuando está instalado correctamente. Nota: si no se completa correctamente este paso, es posible
que el cubrecalas se caiga. // 8. (OPCIONAL) Aplica una pequeña cantidad de lubricante seco de PTFE a las
muescas del muelle para reducir el agarre necesario para engancharse a los pedales. // 9. COMPRUEBA QUE
EL MEDIDOR DE POTENCIA POWRLINK ZERO Y TU ZAPATILLA NO SE TOCAN. Con los pedales instalados en la
biela, engancha la zapatilla en el pedal. Retira el pie de la zapatilla. Gira la zapatilla alrededor del husillo
para comprobar la holgura.Si hay suficiente espacio entre la zapatilla y el medidor de potencia (no deben
tocarse en ningún punto), no necesitas utilizar el espaciador. Si no hay suficiente espacio tendrás que utilizar el
espaciador para proporcionar más espacio y evitar posibles daños en la zapatilla. Vuelve al paso 2 de las
instrucciones de instalación para instalar el espaciador entre la placa base y la carcasa. PRECAUCIÓN: si no
compruebas la holgura entre el medidor y la zapatilla, se podría dañar la zapatilla o POWRLINK ZERO. NO utilices
los pedales si tus zapatillas entran en contacto con el medidor de potencia. Esto anulará la garantía.
CARGAR POWRLINK ZERO 1. Asegúrate de que el cable está bien conectado a una fuente de alimentación y a
los clips de carga. // 2. Conecta los clips de carga a la cápsula de alimentación. Cuando esté firmemente
conectados se iluminarán los LED verdes. Nota: El logotipo de Wahoo en el clip de carga debe estar
orientado hacia el cuerpo del pedal.
PILOTOS INDICADORES LED AZUL Parpadeo lento: activado y buscando. Parpadeo rápido: conectándose.
Luz fija: conectado // VERDE Parpadeo: cargando. Luz fija: totalmente cargado (se apagará después de 5
segundos) // ROJO Parpadeo triple: batería baja. Nota: los LED se apagan después de 30segundos para
conservar la vida de la batería.
EMPAREJAMIENTO DE APLICACIONES 1. Descarga la aplicación WAHOO para llevar a cabo un rendimiento
optimizado y actualizaciones esenciales del firmware. Asegúrate de que la función Bluetooth está activada. // 2.
Conectar sensor. Abre la página de los sensores de la aplicación y selecciona «Añadir nuevo sensor». Para activar
POWRLINK ZERO, gira el pedal alrededor del husillo 360°. // 3. Guardar sensor. Tu sensor ya está configurado y
listo para entrar en acción.
CALIBRACIÓN CON LA APLICACIÓN WAHOO 1. Abre la aplicación Wahoo Fitness. Asegúrese de que los
pedales POWRLINK ZERO esn cerca y conectados. // Ve a la página de detalles de los sensores. Toca
Configuración → Sensores → POWRLINK ZERO // Toca el botón Calibrar. Una vez completada la calibración,
¡ya está todo listo para pedalear!
CONEXIÓN CON ORDENADORES PARA BICICLETA ELEMNT 1. Mantén pulsado el botón izquierdo para
encender/apagar. // 2. Activa el pedal y mantenlo cerca de tu ELEMNT. Gira el pedal alrededor del husillo 360°
hasta que los LED azules parpadeen. // 3. Añadir sensor. Pulsa el botón del menú izquierdo (a) para acceder al
menú. Desplázate hasta «Añadir sensor» usando el lado derecho del ELEMNT y selecciónalo pulsando el botón
central (c). // 4. Guardar sensor. Cuando aparezca POWRLINK ZERO, desplázate para seleccionarlo y pulsa
«Guardar» utilizando el botón central.
CALIBRACIÓN DE LOS PEDALES POWRLINK ZERO 1. Activa el lector de potencia. Gira el pedal alrededor del
husillo al menos 360°. // 2. Accede al menú de configuración. Pulsa el botón del menú izquierdo (a) para acceder
al menú de configuración y desplázate para seleccionar el lector de potencia conectado. // 3. Calibra. Pulsa el
botón inferior izquierdo para seleccionar Calib. En este momento, el ordenador para bicicleta ELEMNT enviará la
orden. Recibirás una notificación en cuanto haya finalizado la calibración.
Downloading...
Right Shoe
Right Shoe - Installed
RICARICA POWRLINK ZERO 1. Assicurarsi che il cavo sia collegato saldamente a una fonte di alimentazione e
ai morsetti di ricarica. // 2. Collegare i morsetti di ricarica al gruppo di alimentazione. Una volta fissato
saldamente, i LED verdi si illuminaneranno. // Nota: Il logo Wahoo sul morsetto di ricarica deve essere
rivolto verso il corpo del pedale.
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE: INSTALLAZIONE
DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o un pennello per
rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali sinistro e destro. Il
logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale (mostrato di
seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di almeno 1 mm tra il
power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in senso orario e i pedali
sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata possono causare
danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una chiave Allen da 8
mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
9. CHECK THAT THE POWRLINK ZERO POWER POD AND YOUR SHOE DO NOT TOUCH
CAUTION
Spacer
With pedals installed on the crank arm, clip your shoe onto the pedal. Remove
your foot from the shoe.
Rotate your shoe around the spindle to check for clearance.
If there is adequate space between the shoe and the power pod (they should
not touch at any point) you do not need to use the Spacer.
If there is not adequate space, then you will need to use the Spacer to provide
more space and prevent potential damage to your shoe. Go back to step 2 in
the cleat installation instructions to install the Spacer between the Base Plate
and Housing.
Repeat the steps on the opposite side.
Failure to check
for pod and shoe
clearance may result
in damage to your
shoe and/or
POWRLINK ZERO.
Do not use the pedals if your
shoe comes in contact with
the power pod. This will void
the warranty.
PARA OBTENER INFORMACIÓN COMPLETA SOBRE LAS CARACTESTICAS Y LAS INSTRUCCIONES DEL
USUARIO, VE A: WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
TOOLS REQUIRED
BOX CONTENTS continued
G. SPACER
1 right / 1 le
#1 & #2 Phillips Screwdriver
H. SCREW PACKET
Base plate screws (6x)
K. POWRLINK ZERO PEDALS
8mm Allen Wrench
J. CHARGER
I. 1MM
WASHERS
Protector Plate Screws (8x),
Extra Long/Black (8x)
Right Shoe
ON
DANGER
WARNING
CAUTION
The following instructions must be observed at all times in order to prevent personal
injury and physical damage to equipment and surroundings. The instructions are
classified according to the degree of danger or damage which may occur if the product
is used incorrectly:
Failure to follow the instructions will result in death or serious injury.
Failure to follow the instructions may result in death or serious injury.
Failure to follow the instructions may cause personal injury and/or
physical damage to equipment or surroundings.
5-F and 5-R Shims ship pre-installed to the Base Plates,
but can be substituted with the Blue 6-F and 6-R Shims.
Extra Shims may be required between 5-F/6-F Shims
and the sole of the shoe.
The Base Plate/Shim Combo may not create a “perfect” fit to the bottom of the shoe,
but for best results it is important to use the Shims that provide the “best” fit.
For safety, read this manual and all safety information thoroughly before assembly and use.
• Assemble the POWRLINK ZERO only as stated in the information contained
in this manual.
• Do not modify the POWRLINK ZERO.
• All instructions can be viewed on our website: www.wahoofitness.com/instructions.
• Images may not reflect final product exactly.
BOX CONTENTS
PEDAL INSTALLATION
CHARGING POWRLINK ZERO PEDALS
CLEAT INSTALLATION
A. BASE PLATES
w/ 5-F & 5-R Shims (2x)
B. SHIM PACKET
6-F & 6-R Shims (2x),
Extra Shims (2x)
1. CLEAN CRANK ARM THREADS AND APPLY A SMALL AMOUNT OF GREASE
Use a cloth or brush to remove old grease before applying new grease.
1. CHOOSE THE SHIMS FOR THE BASE PLATE THAT BEST FIT THE SOLE OF THE SHOE
C. CLEAT SURROUNDS
1 right / 1 le
E. PROTECTOR PLATES*
1 right / 1 le
F. SPRING & HOUSING*
1 right / 1 le
CLEAT INSTALLATION continued CLEAT INSTALLATION continued CLEAT INSTALLATION continued
PEDAL INSTALLATION continued
3. FIT THE CLEAT SURROUND AROUND THE
BASE PLATE
Cleat Surrounds are labeled “L” or “R”.
4. FIT THE PROTECTOR PLATE TO THE
SPRING & HOUSING
Spring & Housings are labeled
“LEFT” or “RIGHT”. Protector Plates
are not labeled.
The Spring & Housing ships
pre-assembled to the Protector Plate.
If they have separated, gently snap
them together using the two small
tabs as a guide.
A. B. C. D.
5. SCREW THE ASSEMBLY TO THE BASE PLATE USING THE PROTECTOR PLATE SCREWS
Install the Protector Plate Screws using a “Double X Pattern” (shown below).
Loosely engage all four Protector Plate Screws (Steps: A thru D).
Set the desired le-right position then tighten the Protector Plate Screws
(Steps: E thru H).
Recommended tightening torque: 2.5 Nm.
E. F. G. H.
Right Shoe
Right Shoe
6. ADJUST THE LIMIT SCREWS TO SET THE DESIRED FLOAT
Tighten the Limit Screws to reduce the amount of
float (“heel movement”) experienced by the foot
while pedaling.
Housings are labelled “Heel In” & “Heel Out” to guide
which Limit Screws to adjust.
Preferred float range is unique to each rider. If you are unsure
of your float preference, begin with medium float and adjust as needed.
Note: Do not unscrew the Limit Screws from the Housing when adjusting float,
and do not further tighten the Limit Screws once they have made contact with
the tip of the Spring.
D. CLEAT COVERS*
1 right / 1 le
IMPORTANT NOTICE
Right pedals install clockwise and le pedals install counterclockwise.
Improper installation or cross threading can cause damage to your pedals
or crank arms.
CAUTION
Shims
Base Plate
Shims
Base Plate
Right Shoe
2. SCREW THE BASE PLATE TO THE SHOE USING
THE BASE PLATE SCREWS
Set the desired fore-a position then tighten
the Base Plate Screws.
Recommended tightening torque: 4 Nm.
WARNING Follow the instructions provided in the manual when assembling the product.
WARNING See the Important Product Information included in the product box for
additional product warnings and other important information.
CAUTION
*Items ship pre-assembled. Separate Cleat Covers before installation.
3. THREAD THE PEDALS ONTO THE
CORRECT CRANK ARM
Use an 8mm Allen Wrench to
ensure a snug fit.
Recommended tightening
torque: 30 Nm.
1. ENSURE THE CABLE IS SECURELY CONNECTED TO A POWER SOURCE AND
TO THE CHARGING CLIPS.
V.1
FOR FULL FEATURE DETAILS AND USER INSTRUCTIONS, GO TO:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
Right Shoe
7. FIT THE CLEAT COVER OVER THE EDGES OF THE PROTECTOR PLATE
Cleat Covers are labeled “LEFT” or “RIGHT”.
Grip the shoe and apply force with the palm of the hand to each of the four corners
to ensure that the Cleat Cover has properly covered the edges of the Protector Plate.
The Cleat Cover should fit flush to the Cleat Surround when installed correctly.
Note: Failure to properly complete this step may result in the Cleat Cover falling o.
Right Shoe
8. APPLY PTFE DRY LUBE TO THE SPRING (OPTIONAL)
Reduce the engagement force required to clip
into the pedals by applying a small amount of
“PTFE Dry Lube” to the Spring.
Wipe away any excess lube.
AVISO IMPORTANTE Deben observarse las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones
personales y daños físicos al equipo y a los alrededores. Las instrucciones se clasifican en función del grado
de peligro o de daño que pueda producirse si el producto se utiliza incorrectamente. // PELIGRO Si no se
siguen las instrucciones, puede producirse una lesión grave o la muerte. // ADVERTENCIA Si no se siguen las
instrucciones, puede producirse una lesión grave o la muerte. // PRECAUCIÓN Si no se siguen las
instrucciones, podrían producirse lesiones personales o daños físicos en el equipo o en el entorno. //
ADVERTENCIA Sigue las instrucciones que se proporcionan en este manual para montar el producto. //
ADVERTENCIA Consulta la hoja de información importante sobre el producto incluida en la caja del producto
para conocer más advertencias sobre productos y otra información importante. // Por seguridad, lee
detenidamente este manual y toda la información de seguridad antes del montaje y el uso. // Monta la
POWRLINK ZERO solo como se indica en la información contenida en este manual. // No modifiques la
POWRLINK ZERO. // Puedes consultar todas las instrucciones en nuestro sitio web: www.wahoofit-
ness.com/instructions // Es posible que las imágenes no reflejen exactamente el producto final.
CONTENIDO DE LA CAJA A. Placas de base // B. Paquete de cuñas a presión // C. Carcasa de la cala //
D. Cubrecalas* // E. Placas protectoras* // F. Resorte y carcasa* // G. Espaciadores // H. Paquete de tornillos //
I. ARANDELAS de 1 mm // J. Cargador // K. Pedales POWRLINK ZERO // *Los artículos se envían premontados.
Separe los cubrecalas antes de la instalación.
HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips n.º2 // Llave Allen de 8mm
INSTALACN DEL PEDAL 1. Limpia las bielas y aplica una pequeña cantidad de grasa. Utiliza un paño o un cepillo
para eliminar la grasa anterior antes de aplicar grasa nueva. // 2. Identifica los pedales izquierdo y derecho. El
logotipo de «Wahoo» se lee de izquierda a derecha como guía para identificar cada pedal (se muestra a
continuación). Nota: Si es necesario, utiliza las arandelas suministradas para dejar al menos 1 mm de espacio
entre el medidor de potencia POWRLINK ZERO y la biela. PRECAUCIÓN: El pedal derecho se instala en el sentido
de las agujas del reloj y el izquierdo en sentido contrario a las agujas del reloj. Una instalación incorrecta o el uso
de roscas intercambiadas pueden causar daños en los pedales o las bielas. // 3. Enrosca el pedal en la biela
correcta. Utiliza una llave Allen de 8mm para garantizar un ajuste óptimo. Par de apriete recomendado: 30Nm
REMARQUE IMPORTANTE Les instructions suivantes doivent être respectées en toute circonstance, afin
d’éviter des blessures et dommages matériels aux équipements et installations. Les instructions sont
classées en fonction du niveau de danger ou de dommages pouvant survenir si le produit n'est pas utili
correctement // DANGER Le non-respect des instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves.
// AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves. //
ATTENTION Le non-respect des instructions peut entrner des blessures et/ou des dommages matériels
aux équipements ou aux installations. // AVERTISSEMENT Suivez les instructions fournies dans ce manuel
lors de l’assemblage du produit. // AVERTISSEMENT Consultez les informations importantes sur le produit
incluses dans la boîte du produit pour connaître les avertissements supplémentaires et d’autres
informations importantes. // Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel et toutes les informations de
curité avant l’assemblage et l’utilisation de l’appareil. // Assemblez le POWRLINK ZERO uniquement en suivant
précisément les informations contenues dans ce manuel. // Ne modifiez pas le POWRLINK ZERO. // Toutes les
instructions peuvent être consultées sur notre site Web: www.wahoofitness.com/instructions // Les images
peuvent ne pas refléter avec exactitude le produit final.
CONTENU DE L’EMBALLAGE A. Plaques de base // B. Paquet de cales // C. Contours de cale-chaussure //
D. Couvertures de cale-chaussure* // E. Plaques de protection* // F. Ressort et boîtier* // G. Paquet de vis //
H. Espaceurs // I. RONDELLES de 1mm // J. Chargeur // K. POWRLINK ZERO Pédales // *Articles livrés
pré-assemblés. Séparer les couvertures des cale-chaussure avant l’installation.
OUTILS NÉCESSAIRES Tournevis cruciforme numéro2 // Clé Allen8mm
INSTALLATION DES PÉDALES 1. Nettoyez les filetages de la manivelle et appliquez une petite quantité de graisse. Utiliser
un chion ou une brosse pour retirer la graisse existante avant d’en appliquer une nouvelle. // 2. Identifiez les pédales
gauche et droite. Le logo «Wahoo» se lit de gauche à droite pour permettre d’identifier chaque pédale (voir ci-dessous).
Remarque: Si nécessaire, utilisez les rondelles fournies pour laisser un espace d’au moins 1mm entre le module
d’alimentation POWRLINK ZERO et votre manivelle. ATTENTION: Les pédales de droite s’installent dans le sens des
aiguilles d’une montre et les pédales de gauche dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Mal installer les pédales
ou fausser le filetage peut endommager les pédales ou les manivelles. // 3. Enfilez les pédales sur le bras de manivelle
correspondant. Utilisez une clé Allen de 8 mm pour assurer un bon ajustement. Couple de serrage recommandé: 30Nm.
INSTALLATION DES CALE-CHAUSSURE 1. Choisissez les cales de réglage pour la plaque de base qui
correspondent le mieux à la semelle de la chaussure. Les cales 5-F et 5-R sont pré-installées sur les plaques de
base, mais peuvent être remplacées par les cales bleues 6-F et 6-R. Des cales supplémentaires peuvent être
nécessaires entre les cales 5-F/6-F et la semelle de la chaussure. ATTENTION: Il se peut que l’ensemble plaque
de base/cale ne permette pas un ajustement «parfait» à la semelle de la chaussure, mais pour obtenir de
meilleurs résultats, il est important d’utiliser les cales qui fournissent le «meilleur» ajustement. // 2. Vissez la
plaque de base sur la chaussure à l’aide des vis de la plaque de base. Réglez la position longitudinale souhaitée,
puis serrez les vis de la plaque de base. Couple de serrage recommandé: 4Nm // 3. Placez le contour de la cale
autour de la plaque de base. Les contours de cale sont étiquetés «L» ou «R» // 4. Placez la plaque de
protection sur le ressort et le boîtier. Le ressort et le boîtier sont étiquetés «LEFT» (Gauche) et «RIGHT»
(Droite). Les plaques de protection ne sont pas étiquetées. Les ressorts et boîtiers sont pré-assemblés sur la
plaque de protection. S’ils se sont séparés, il suit de les assembler en utilisant les deux petites languettes
pour vous guider. // 5. Vissez l’assemblage sur la plaque de base à l’aide des vis de la plaque de protection.
Installez les vis de la plaque de protection en utilisant un modèle en double X (illustré ci-dessous). Engagez
sans serrer les quatre vis de la plaque de protection (étapes A à D). Réglez la position gauche-droite souhaitée,
puis serrez les vis de la plaque de protection (étapes E à H). Couple de serrage recommandé: 2,5Nm // 6.
Ajustez les vis de butée pour régler le flottement souhaité. Serrez les vis de butée pour réduire le niveau de
flottement («mouvement du talon») ressenti par le pied en pédalant. Les boîtiers sont étiquetés «Heel In»
(Talon rentré) et «Heel Out» (Talon sorti) pour guider les vis de butée devant être ajustées. La plage de
flottement de prédilection est spécifique à chaque cycliste. Si vous n’êtes pas certain de savoir quelles sont vos
préférences, commencez par un flottement moyen et ajustez-le si nécessaire. Remarque: Ne dévissez pas les
vis de butée du boîtier lors du réglage du flottement et ne serrez pas davantage les vis de butée une fois
qu’elles ont été en contact avec l’extrémité du ressort. // 7. Placez la couverture de la cale sur les bords de la
plaque de protection. Les couvertures de cale sont étiquetées «LEFT» (Gauche) ou «RIGHT» (Droite). Saisissez
la chaussure et exercez une pression avec la paume de la main sur chacun des quatre coins pour vous assurer
que la couverture de la cale a bien recouvert les bords de la plaque de protection. La couverture de la cale doit
s’ajuster au contour de celle-ci lorsqu’elle est installée correctement. Remarque: Si cette étape n’est pas
eecte correctement, la couverture peut tomber. // 8. (FACULTATIF) Appliquez une petite quantité de «
PTFE Dry Lube» (Lubrifiant sec au PTFE) sur les encoches du ressort pour réduire la force d’engagement
requise pour vous fixer aux cales des pédales. // 9. 9. VÉRIFIEZ QUE LE MODULE D’ALIMENTATION POWRLINK
ZERO ET VOTRE CHAUSSURE NE SE TOUCHENT PAS.Avec les pédales installées sur la manivelle, fixez votre
chaussure à la pédale. Retirez votre pied de la chaussure. Faites pivoter votre chaussure autour de l’axe du
AVVISO IMPORTANTE Le seguenti istruzioni devono essere sempre osservate al fine di prevenire lesioni
personali e danni fisici all’apparecchiatura e all’ambiente circostante. Le istruzioni sono classificate in base
al grado di pericolo o danno che può verificarsi se il prodotto viene utilizzato in modo errato. // PERICOLO
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // AVVERTENZA La mancata
osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // ATTENZIONE La mancata osservanza
delle istruzioni potrebbe causare lesioni personali e/o danni fisici all’apparecchiatura o all’ambiente
circostante. // AVVERTENZA Seguire le istruzioni fornite in questo manuale durante il montaggio del prodotto.
// AVVERTENZA Consultare le Importanti informazioni sul prodotto contenute nella confezione, per ulteriori
avvertenze e altre importanti informazioni sul prodotto. // Per la propria sicurezza, leggere attentamente il
presente manuale e tutte le informazioni sulla sicurezza prima del montaggio e dell’uso. // Montare il POWRLINK
ZERO solo come indicato nelle informazioni contenute in questo manuale. // Non modificare il POWRLINK ZERO.
// Tutte le istruzioni possono essere visualizzate sul nostro sito web: www.wahoofitness.com/instructions // Le
immagini potrebbero non riflettere esattamente il prodotto finale.
CONTENUTO DELLA SCATOLA A. Base di supporto // B. Pacchetto spessori // C. Contorno delle tacchette
// D. Copritacchette* // E. Piastre di protezione* // F. Molla e alloggiamento* // G. Pacchetto viti //
H. Distanziatori // I. RONDELLE da 1 mm // J. Caricabatterie // K. POWRLINK ZERO Pedali // * Articoli spediti
preassemblati. Separare i copritacchette prima dell’installazione.
STRUMENTI RICHIESTI Cacciavite Phillips #2 // Chiave Allen da 8 mm
INSTALLAZIONE DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o
un pennello per rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali
sinistro e destro. Il logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale
(mostrato di seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di
SPANISH
FRENCH
ITALIAN
FRENCH continued
SPANISH continued SPANISH continued ITALIAN continued
dalier pour vérifier l’espace de dégagement.Si l’espace est suisant entre la chaussure et le module
d’alimentation (ils ne doivent jamais toucher), vous n’avez pas besoin d’utiliser l’entretoise. Si l’espace n’est
pas suisant, vous devrez utiliser l’entretoise pour augmenter l’espace de dégagement et éviter
l’endommagement potentiel de la chaussure. Revenez à l’étape 2des instructions d’installation pour installer
l’entretoise entre la plaque de base et le boîtier. ATTENTION: La non vérification de l’espace de dégagement
entre le module et votre chaussure risque d’endommager la chaussure et/ou POWRLINK ZERO. N’utilisez pas
les pédales si la chaussure entre en contact avec le module d’alimentation. Cela annulera la garantie.
CHARGEMENT DE POWRLINK ZERO 1. Assurez-vous que le câble est solidement raccordé à une source
d’alimentation et aux pinces de chargement. // 2. Fixez les pinces de chargement au module d’alimentation. Les
voyants verts DEL s’allument lorsqu’elles sont fermement fixés. // Remarque: Le logo Wahoo sur la pince de
chargement doit être orienté vers le corps de la pédale.
VOYANTS LUMINEUX DEL BLEU Clignotement lent: Veille et recherche. Flash rapide: Connexion en cours. Fixe
: Connec// VERT Flash: Chargement en cours. FIXE: Complètement chargé (s’éteint aps 5secondes) //
ROUGE FLASH 3FOIS: Batterie faible // Remarque: Les DEL s’éteignent après 30secondes pour préserver la
durée de vie de la batterie.
COUPLAGE À L’WAHOO FITNESSAPPLI 1. Téléchargez l’Wahoo appli pour optimiser les performances et mettre à jour les
micrologiciels essentiels. Assurez-vous que le Bluetooth est activé. // 2. Capteur de couplage. Ouvrez l’appli à la page
Capteurs et sélectionnez «Ajouter un nouveau capteur». Pour réveiller POWRLINK ZERO, tourner la pédale autour de la
broche sur 360° // 3. Enregistrez le capteur. Votre capteur est à psent installé et prêt à être utilisé.
CALIBRATION AVEC L'APPLICATION WAHOO 1. Ouvrez l’Appli Wahoo Fitness. Veillez à ce que les pédales POWRLINK
ZERO soient à proximité et conneces. // 2. Accédez à la page Sensors Detail (Détails des capteurs). Appuyez sur
Settings (Paramètres) → Sensors (Capteurs) → POWRLINK ZERO // 3. Appuyez sur le bouton Calibrate (Étalonner)
Une fois l’étalonnage terminé, vous êtes prêt(e) à pédaler!
COUPLAGE AUX ORDINATEURS DE VÉLO ELEMNT 1. Maintenez le bouton gauche enfoncé pour allumer/éteindre. //
2. Activez la pédale et maintenez-la près de votre ELEMNT. Tournez la pédale autour de la broche sur 360° jusqu’à
ce que les LED bleues clignotent. // 3. Ajoutez un capteur. Appuyez sur le bouton Menu (a) gauche pour accéder au
menu. Faites défiler à l’aide du côté droit de l’ELEMNT pour ajouter un capteur et le sélectionner en appuyant sur le
bouton central (c). // 4. Enregistrez le capteur. Lorsque POWRLINK ZERO est aiché, faites défiler pour le
sélectionner et appuyez sur Enregistrer en utilisant le bouton central.
ÉTALONNAGE DE VOS PÉDALES POWRLINK ZERO 1. Activez votre indicateur de puissance. Tournez la pédale autour
de la broche sur au moins à 360° // 2. Allez dans le menu Réglages. Appuyez sur le bouton Menu (a) à gauche pour
accéder au menu Réglages et faites défiler pour sélectionner le calculateur de puissance couplé. // 3. Étalonner.
Appuyez sur le bouton inférieur gauche pour sélectionner Calib. // À ce stade, l’ordinateur de vélo ELEMNT a
envoyé la commande. Il vous informera lorsque l’étalonnage sera terminé.
POUR OBTENIR DES DÉTAILS COMPLETS SUR LES CARACRISTIQUES ET DES INSTRUCTIONS D’UTILISATION,
RENDEZ-VOUS SUR: WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
almeno 1 mm tra il power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in
senso orario e i pedali sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata
possono causare danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una
chiave Allen da 8 mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
INSTALLAZIONE DELLA TACCHETTA 1. Scegliere gli spessori per la base di supporto che meglio si adattano
alla suola della scarpa. Gli spessori 5-F e 5-R vengono spediti preinstallati sulla base di supporto, ma
possono essere sostituiti con gli spessori 6-F e 6-R. Possono essere necessari spessori extra tra gli spessori
5-F/6-F e la suola della scarpa. ATTENZIONE: la combinazione base di supporto/spessore potrebbe non
adattarsi perfettamente al fondo della scarpa, ma per ottenere risultati ottimali è importante utilizzare gli
spessori che forniscono la migliore adattabilità. // 2. Avvitare la base di supporto alla scarpa utilizzando le
viti della base di supporto. Impostare la posizione desiderata avanti-indietro, quindi serrare le viti della
base di supporto. Coppia di serraggio consigliata: 4 nm. // 3. Montare il contorno delle tacchette intorno
alla base di supporto. I contorni delle tacchette sono etichettati con “L” (sinistra) o “R” (destra). // 4.
Inserire la piastra di protezione sulla molla e sull’alloggiamento. Molla e alloggiamento sono etichettati
“SINISTRA” e “DESTRA”. Le piastre di protezione non sono etichettate. Molla e alloggiamento vengono
spediti preassemblati alla piastra di protezione. Se sono separati, riagganciarli delicatamente utilizzando le
due piccole linguette come guida. // 5. Avvitare il gruppo alla base di supporto utilizzando le viti della
piastra di protezione. Installare le viti della piastra di protezione utilizzando un modello a doppia X
(mostrato di seguito). Innestare senza stringere tutte e quattro le viti della piastra di protezione (passaggi da
A a D). Impostare la posizione sinistra-destra desiderata, quindi serrare le viti della piastra di protezione
(passaggi da E a H). Coppia di serraggio consigliata: 2,5 nm. // 6. Regolare le viti limitatrici per impostare il
float desiderato. Serrare le viti limitatrici per ridurre la quantità di float (“movimento del calcagno”) rilevato
dal piede durante la pedalata. Gli alloggiamenti sono etichettati “Heel In” (calcagno dentro) e “Heel Out
(calcagno fuori) per indicare le viti limitatrici da regolare. L’intervallo di float preferito è diverso per ogni
ciclista. Se non si è sicuri della propria preferenza di float, iniziare con un float medio, e regolare secondo
necessità. Nota: non svitare le viti limitatrici dall'alloggiamento durante la regolazione del float e non
serrare ulteriormente le viti limitatrici dopo che hanno stabilito il contatto con la punta della molla. // 7.
Inserire il copritacchette sui bordi della piastra di protezione. I copritacchette sono etichettati “LEFT
(sinistra) o “RIGHT” (destra). Aerrare la scarpa e applicare forza con il palmo della mano su ognuno dei
quattro angoli per garantire che il copritacchette abbia coperto correttamente i bordi della piastra di
protezione. Quando è installato correttamente, il copritacchette deve essere a filo con il contorno della
tacchetta. Nota: il completamento non corretto di questo passaggio può comportare la caduta del
copritacchette. // 8. (OPZIONALE) Applicare una piccola quantità di lubrificante “PTFE Dry Lube” negli
intagli sulla molla per ridurre la forza di innesto necessaria per agganciare i pedali. // 9. CONTROLLARE CHE
NON VI SIA CONTATTO TRA IL POWER POD ZERO POWRLINK E LA SCARPA. Con i pedali installati sulla pedivella,
agganciare la scarpa al pedale. Rimuovere il piede dalla scarpa. Ruotare la scarpa attorno al mandrino per
verificare il gioco.Se c'è spazio suiciente tra la scarpa e il power pod (in nessun punto devono entrare in contatto)
non è necessario utilizzare il distanziatore. Se lo spazio non è suiciente, sarà necessario utilizzare il distanziatore
per aumentare la distanza ed evitare potenziali danni alla scarpa. Tornare al punto 2 delle istruzioni di installazione
per installare il distanziatore tra la base di supporto e l'alloggiamento. ATTENZIONE: La mancata verifica della
distanza tra il pod e la scarpa può causare danni alla scarpa e/o a POWRLINK ZERO. Non utilizzare i pedali se la
scarpa entra in contatto con il power pod. L’operazione renderà nulla la garanzia.
CALIBRAZIONE DEI PEDALI POWRLINK ZERO 1. Attivare il misuratore di potenza. Ruotare il pedale attorno al
mandrino di almeno 360°. // 2. Andare al menu Impostazioni. Premere il pulsante Menu a sinistra (a) per
accedere al menu Impostazioni e scorrere per selezionare il misuratore di potenza accoppiato. // 3.
Calibrare. Premere il pulsante in basso a sinistra per selezionare Calib. A questo punto, il computer ELEMNT
Bike ha inviato il comando. Avviserà quando la calibrazione è completa.
INDICATORI LED BLU Lampeggimento lento: Attivazione e ricerca. Lampeggiamento rapido: Collegamento.
Fisso: Connesso // VERDE Lampeggiamento: Carica. FISSO: Completamente carico (si spegne dopo 5
secondi) // ROSSO LAMPEGGIAMENTO 3 VOLTE: Batteria scarica. Nota: I LED si spegneranno dopo 30
secondi per prolungare la durata della batteria.
ABBINAMENTO A WAHOO FITNESS APP 1. Scarica la Wahoo App per prestazioni ottimizzate e aggiornamenti
firmware essenziali. Assicurarsi che il bluetooth sia acceso. // 2. Sensore accoppiamento. Aprire la pagina
dei sensori e selezionare “Aggiungi nuovo sensore”. Per attivare POWRLINK ZERO, ruotare il pedale di 360°
intorno al mandrino // 3. Salva Sensore. Il sensore ora è configurato e pronto all’uso.
CALIBRAZIONE CON L'APP WAHOO 1. Aprire l’app Wahoo Fitness. Verificare che i pedali POWRLINK ZERO
siano vicini e connessi. // 2. Accedere alla pagina dei dettagli dei sensori. Selezionare Impostazioni →
Sensori → POWRLINK ZERO // 3. Selezionare il pulsante Calibrare. Una volta completata la calibrazione,
sali in sella!
ABBINAMENTO AI COMPUTER ELEMNT BIKE 1. Tenere premuto il pulsante sinistro per accendere/spegnere.
// 2. Attivare il pedale e mantenerlo vicino al proprio ELEMNT. Ruotare il pedale intorno al mandrino di 36
fino a quando i LED blu non lampeggiano. // 3. Aggiungi Sensore. Premere il pulsante Menu (a) a sinistra per
accedere al menu. Scrorrere usando il lato destro dell'ELEMNT per Aggiungi Sensore e selezionarlo
premendo il pulsante centrale (c ). // 4. Salva Sensore. Quando viene visualizzato POWRLINK ZERO, scorrere
per selezionarlo e premere Salva utilizzando il pulsante centrale.
Use the provided washers to allow for at least 1mm space between the
POWRLINK ZERO power pod and your crank arm. Repeat on the opposite side.
2. IDENTIFY THE LEFT AND RIGHT PEDALS
The “Wahoo” logo reads le-to-right to help identify each pedal (shown-below)
Le Pedal
Right Pedal
LED INDICATORS
APP PAIRING
APP PAIRING continued
1. OPEN THE WAHOO
FITNESS APP
Ensure the POWRLINK
ZERO pedals are nearby
and connected.
2. NAVIGATE TO THE
SENSORS DETAIL PAGE
Tap Settings → Sensors
→ POWRLINK ZERO
3. TAP THE CALIBRATE
BUTTON
Once calibration is
complete, you’re ready
to ride!
CALIBRATING YOUR POWRLINK ZERO PEDALS
CALIBRATION WITH WAHOO APP
1. WAKE UP YOUR
POWER METER
Rotate pedal
around the spindle
at least 360°.
3. ADD SENSOR
Press the (a) le Menu button to access the menu.
Scroll using the (b) down button on the right side of
the ELEMNT to ADD SENSOR and select it by pressing
the (c) center button.
4. SAVE SENSOR
When POWRLINK ZERO is shown,
scroll to select it and press SAVE
using the center button.
A
B
C
SAVE
POWRLINK
ZERO?
2. GO TO SETTINGS
MENU
Press the (a) le Menu
button to access the
Settings menu and
scroll to select
“paired power meter”
3. CALIBRATE
Press the bottom le
button to select Calib.
At this point, the ELEMNT
Bike Computer has sent the
command. It will notify you
when calibration is complete.
B
A
ELEMNT PAIRING
1. TURN ON YOUR ELEMNT BIKE COMPUTER
Hold le button to power on/o.
2. ACTIVATE PEDAL AND HOLD
NEAR YOUR ELEMNT
Rotate pedal around
spindle 360° until the blue
LEDs are on and blinking.
1. DOWNLOAD THE WAHOO APP FOR
OPTIMIZED PERFORMANCE AND
ESSENTIAL FIRMWARE UPDATES
Ensure bluetooth is on.
2. PAIR SENSOR
Open app to Sensors page and select
“Add New Sensor.” To wake POWRLINK ZERO,
rotate pedal around spindle 360°.
3. SAVE SENSOR
Your sensor is now set up
and ready for action.
BLUE
SLOW BLINK: Awake and searching
FAST FLASH: Connecting
SOLID: Connected
GREEN
FLASH: Charging
SOLID: Fully charged
(will shut o aer 5 seconds)
RED
FLASH 3 TIMES: Low battery
NOTE: LEDs turn o aer 30 seconds
to conserve battery life
CHARGING POWRLINK ZERO PEDALS continued
2. ATTACH THE CHARGING CLIPS
TO THE POWER POD
When firmly attached,
the green LEDs will
illuminate. Note: Wahoo logo
on the charging clip
should face the
pedal body
INSTALACN DE LA CALA 1. Elige las cuñas a presión para la placa de base que mejor se ajusten a la suela de
la zapatilla. Las cuñas a presión 5-F y 5-R se suministran preinstaladas en las placas de base, pero pueden
sustituirse por las cuñas a presión Blue 6-F y 6-R. Es posible que se necesiten cuñas a presión adicionales
entre las cuñas 5-F/6-F y la suela de la zapatilla. PRECAUCIÓN: El conjunto de placa de base y cuña a presión
puede no ofrecer un ajuste perfecto en la parte inferior de la zapatilla. Para obtener mejores resultados, es
importante utilizar cuñas que permitan un ajuste óptimo. // 2. Atornilla la placa de base a la zapatilla
utilizando los tornillos de la placa de base. Fija la posición delantera deseada y apriete los tornillos de la placa
de base. Par de apriete recomendado: 4Nm // 3. Coloca la carcasa de la cala alrededor de la placa de base.
Las carcasas de las calas esn etiquetadas como «L» o «R». // 4. Coloca la placa protectora en el resorte y la
carcasa. El resorte y la carcasa están etiquetados como «LEFT» y «RIGHT». Las placas protectoras no están
etiquetadas. El resorte y la carcasa se suministran premontados en la placa protectora. Si se han separado,
encájalos suavemente con las dos pequeñas lengüetas como guía. // 5. Atornilla el conjunto a la placa de
base utilizando los tornillos de la placa protectora. Instala los tornillos de la placa protectora con un patrón
de dobleX (se muestra a continuación). Engancha suavemente los cuatro tornillos de la placa protectora
(pasos del A al D). Fija las posiciones izquierda y derecha deseadas, y aprieta los tornillos de la placa
protectora (pasos del E al H). Par de apriete recomendado: 2,5Nm // 6. Ajusta los tornillos de tope para fijar
el movimiento del talón deseado. Aprieta los tornillos de tope para reducir la cantidad de movimiento del
talón que experimenta el pie al pedalear. Las carcasas están etiquetadas con «Heel In» (entrada del talón) y
«Heel Out» (salida del talón) para guiar los tornillos de tope que se deben ajustar. El rango preferido de
movimiento del talón es único para cada ciclista. Si no estás seguro de cuál es tu preferencia, comienza con
un movimiento intermedio y ajústalo según sea necesario. Nota: No desenrosques los tornillos de tope de la
carcasa al ajustar el movimiento del talón y no aprietes más los tornillos de tope una vez que hayan hecho
contacto con la punta del resorte. // 7. Coloca el cubrecalas sobre los bordes de la placa protectora. Los
cubrecalas están etiquetados como «LEFT» (izquierda) o «RIGHT» (derecha). Agarre la zapatilla y aplique
fuerza con la palma de la mano en cada una de las cuatro esquinas para asegurarse de que el cubrecalas haya
cubierto correctamente los bordes de la placa protectora. El cubrecalas debe quedar encajado en la carcasa
de la cala cuando está instalado correctamente. Nota: si no se completa correctamente este paso, es posible
que el cubrecalas se caiga. // 8. (OPCIONAL) Aplica una pequeña cantidad de lubricante seco de PTFE a las
muescas del muelle para reducir el agarre necesario para engancharse a los pedales. // 9. COMPRUEBA QUE
EL MEDIDOR DE POTENCIA POWRLINK ZERO Y TU ZAPATILLA NO SE TOCAN. Con los pedales instalados en la
biela, engancha la zapatilla en el pedal. Retira el pie de la zapatilla. Gira la zapatilla alrededor del husillo
para comprobar la holgura.Si hay suficiente espacio entre la zapatilla y el medidor de potencia (no deben
tocarse en ningún punto), no necesitas utilizar el espaciador. Si no hay suficiente espacio tendrás que utilizar el
espaciador para proporcionar más espacio y evitar posibles daños en la zapatilla. Vuelve al paso 2 de las
instrucciones de instalación para instalar el espaciador entre la placa base y la carcasa. PRECAUCIÓN: si no
compruebas la holgura entre el medidor y la zapatilla, se podría dañar la zapatilla o POWRLINK ZERO. NO utilices
los pedales si tus zapatillas entran en contacto con el medidor de potencia. Esto anulará la garantía.
CARGAR POWRLINK ZERO 1. Asegúrate de que el cable está bien conectado a una fuente de alimentación y a
los clips de carga. // 2. Conecta los clips de carga a la cápsula de alimentación. Cuando esté firmemente
conectados se iluminarán los LED verdes. Nota: El logotipo de Wahoo en el clip de carga debe estar
orientado hacia el cuerpo del pedal.
PILOTOS INDICADORES LED AZUL Parpadeo lento: activado y buscando. Parpadeo rápido: conectándose.
Luz fija: conectado // VERDE Parpadeo: cargando. Luz fija: totalmente cargado (se apagará después de 5
segundos) // ROJO Parpadeo triple: batería baja. Nota: los LED se apagan después de 30segundos para
conservar la vida de la batería.
EMPAREJAMIENTO DE APLICACIONES 1. Descarga la aplicación WAHOO para llevar a cabo un rendimiento
optimizado y actualizaciones esenciales del firmware. Asegúrate de que la función Bluetooth está activada. // 2.
Conectar sensor. Abre la página de los sensores de la aplicación y selecciona «Añadir nuevo sensor». Para activar
POWRLINK ZERO, gira el pedal alrededor del husillo 360°. // 3. Guardar sensor. Tu sensor ya está configurado y
listo para entrar en acción.
CALIBRACIÓN CON LA APLICACIÓN WAHOO 1. Abre la aplicación Wahoo Fitness. Asegúrese de que los
pedales POWRLINK ZERO esn cerca y conectados. // Ve a la página de detalles de los sensores. Toca
Configuración → Sensores → POWRLINK ZERO // Toca el botón Calibrar. Una vez completada la calibración,
¡ya está todo listo para pedalear!
CONEXIÓN CON ORDENADORES PARA BICICLETA ELEMNT 1. Mantén pulsado el botón izquierdo para
encender/apagar. // 2. Activa el pedal y mantenlo cerca de tu ELEMNT. Gira el pedal alrededor del husillo 360°
hasta que los LED azules parpadeen. // 3. Añadir sensor. Pulsa el botón del menú izquierdo (a) para acceder al
menú. Desplázate hasta «Añadir sensor» usando el lado derecho del ELEMNT y selecciónalo pulsando el botón
central (c). // 4. Guardar sensor. Cuando aparezca POWRLINK ZERO, desplázate para seleccionarlo y pulsa
«Guardar» utilizando el botón central.
CALIBRACIÓN DE LOS PEDALES POWRLINK ZERO 1. Activa el lector de potencia. Gira el pedal alrededor del
husillo al menos 360°. // 2. Accede al menú de configuración. Pulsa el botón del menú izquierdo (a) para acceder
al menú de configuración y desplázate para seleccionar el lector de potencia conectado. // 3. Calibra. Pulsa el
botón inferior izquierdo para seleccionar Calib. En este momento, el ordenador para bicicleta ELEMNT enviará la
orden. Recibirás una notificación en cuanto haya finalizado la calibración.
Downloading...
Right Shoe
Right Shoe - Installed
RICARICA POWRLINK ZERO 1. Assicurarsi che il cavo sia collegato saldamente a una fonte di alimentazione e
ai morsetti di ricarica. // 2. Collegare i morsetti di ricarica al gruppo di alimentazione. Una volta fissato
saldamente, i LED verdi si illuminaneranno. // Nota: Il logo Wahoo sul morsetto di ricarica deve essere
rivolto verso il corpo del pedale.
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE: INSTALLAZIONE
DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o un pennello per
rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali sinistro e destro. Il
logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale (mostrato di
seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di almeno 1 mm tra il
power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in senso orario e i pedali
sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata possono causare
danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una chiave Allen da 8
mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
9. CHECK THAT THE POWRLINK ZERO POWER POD AND YOUR SHOE DO NOT TOUCH
CAUTION
Spacer
With pedals installed on the crank arm, clip your shoe onto the pedal. Remove
your foot from the shoe.
Rotate your shoe around the spindle to check for clearance.
If there is adequate space between the shoe and the power pod (they should
not touch at any point) you do not need to use the Spacer.
If there is not adequate space, then you will need to use the Spacer to provide
more space and prevent potential damage to your shoe. Go back to step 2 in
the cleat installation instructions to install the Spacer between the Base Plate
and Housing.
Repeat the steps on the opposite side.
Failure to check
for pod and shoe
clearance may result
in damage to your
shoe and/or
POWRLINK ZERO.
Do not use the pedals if your
shoe comes in contact with
the power pod. This will void
the warranty.
PARA OBTENER INFORMACIÓN COMPLETA SOBRE LAS CARACTESTICAS Y LAS INSTRUCCIONES DEL
USUARIO, VE A: WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
TOOLS REQUIRED
BOX CONTENTS continued
G. SPACER
1 right / 1 le
#1 & #2 Phillips Screwdriver
H. SCREW PACKET
Base plate screws (6x)
K. POWRLINK ZERO PEDALS
8mm Allen Wrench
J. CHARGER
I. 1MM
WASHERS
Protector Plate Screws (8x),
Extra Long/Black (8x)
Right Shoe
ON
DANGER
WARNING
CAUTION
The following instructions must be observed at all times in order to prevent personal
injury and physical damage to equipment and surroundings. The instructions are
classified according to the degree of danger or damage which may occur if the product
is used incorrectly:
Failure to follow the instructions will result in death or serious injury.
Failure to follow the instructions may result in death or serious injury.
Failure to follow the instructions may cause personal injury and/or
physical damage to equipment or surroundings.
5-F and 5-R Shims ship pre-installed to the Base Plates,
but can be substituted with the Blue 6-F and 6-R Shims.
Extra Shims may be required between 5-F/6-F Shims
and the sole of the shoe.
The Base Plate/Shim Combo may not create a “perfect” fit to the bottom of the shoe,
but for best results it is important to use the Shims that provide the “best” fit.
For safety, read this manual and all safety information thoroughly before assembly and use.
• Assemble the POWRLINK ZERO only as stated in the information contained
in this manual.
• Do not modify the POWRLINK ZERO.
• All instructions can be viewed on our website: www.wahoofitness.com/instructions.
• Images may not reflect final product exactly.
BOX CONTENTS
PEDAL INSTALLATION
CHARGING POWRLINK ZERO PEDALS
CLEAT INSTALLATION
A. BASE PLATES
w/ 5-F & 5-R Shims (2x)
B. SHIM PACKET
6-F & 6-R Shims (2x),
Extra Shims (2x)
1. CLEAN CRANK ARM THREADS AND APPLY A SMALL AMOUNT OF GREASE
Use a cloth or brush to remove old grease before applying new grease.
1. CHOOSE THE SHIMS FOR THE BASE PLATE THAT BEST FIT THE SOLE OF THE SHOE
C. CLEAT SURROUNDS
1 right / 1 le
E. PROTECTOR PLATES*
1 right / 1 le
F. SPRING & HOUSING*
1 right / 1 le
CLEAT INSTALLATION continued CLEAT INSTALLATION continued CLEAT INSTALLATION continued
PEDAL INSTALLATION continued
3. FIT THE CLEAT SURROUND AROUND THE
BASE PLATE
Cleat Surrounds are labeled “L” or “R”.
4. FIT THE PROTECTOR PLATE TO THE
SPRING & HOUSING
Spring & Housings are labeled
“LEFT” or “RIGHT”. Protector Plates
are not labeled.
The Spring & Housing ships
pre-assembled to the Protector Plate.
If they have separated, gently snap
them together using the two small
tabs as a guide.
A. B. C. D.
5. SCREW THE ASSEMBLY TO THE BASE PLATE USING THE PROTECTOR PLATE SCREWS
Install the Protector Plate Screws using a “Double X Pattern” (shown below).
Loosely engage all four Protector Plate Screws (Steps: A thru D).
Set the desired le-right position then tighten the Protector Plate Screws
(Steps: E thru H).
Recommended tightening torque: 2.5 Nm.
E. F. G. H.
Right Shoe
Right Shoe
6. ADJUST THE LIMIT SCREWS TO SET THE DESIRED FLOAT
Tighten the Limit Screws to reduce the amount of
float (“heel movement”) experienced by the foot
while pedaling.
Housings are labelled “Heel In” & “Heel Out” to guide
which Limit Screws to adjust.
Preferred float range is unique to each rider. If you are unsure
of your float preference, begin with medium float and adjust as needed.
Note: Do not unscrew the Limit Screws from the Housing when adjusting float,
and do not further tighten the Limit Screws once they have made contact with
the tip of the Spring.
D. CLEAT COVERS*
1 right / 1 le
IMPORTANT NOTICE
Right pedals install clockwise and le pedals install counterclockwise.
Improper installation or cross threading can cause damage to your pedals
or crank arms.
CAUTION
Shims
Base Plate
Shims
Base Plate
Right Shoe
2. SCREW THE BASE PLATE TO THE SHOE USING
THE BASE PLATE SCREWS
Set the desired fore-a position then tighten
the Base Plate Screws.
Recommended tightening torque: 4 Nm.
WARNING Follow the instructions provided in the manual when assembling the product.
WARNING See the Important Product Information included in the product box for
additional product warnings and other important information.
CAUTION
*Items ship pre-assembled. Separate Cleat Covers before installation.
3. THREAD THE PEDALS ONTO THE
CORRECT CRANK ARM
Use an 8mm Allen Wrench to
ensure a snug fit.
Recommended tightening
torque: 30 Nm.
1. ENSURE THE CABLE IS SECURELY CONNECTED TO A POWER SOURCE AND
TO THE CHARGING CLIPS.
V.1
FOR FULL FEATURE DETAILS AND USER INSTRUCTIONS, GO TO:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
Right Shoe
7. FIT THE CLEAT COVER OVER THE EDGES OF THE PROTECTOR PLATE
Cleat Covers are labeled “LEFT” or “RIGHT”.
Grip the shoe and apply force with the palm of the hand to each of the four corners
to ensure that the Cleat Cover has properly covered the edges of the Protector Plate.
The Cleat Cover should fit flush to the Cleat Surround when installed correctly.
Note: Failure to properly complete this step may result in the Cleat Cover falling o.
Right Shoe
8. APPLY PTFE DRY LUBE TO THE SPRING (OPTIONAL)
Reduce the engagement force required to clip
into the pedals by applying a small amount of
“PTFE Dry Lube” to the Spring.
Wipe away any excess lube.
AVISO IMPORTANTE Deben observarse las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones
personales y daños físicos al equipo y a los alrededores. Las instrucciones se clasifican en función del grado
de peligro o de daño que pueda producirse si el producto se utiliza incorrectamente. // PELIGRO Si no se
siguen las instrucciones, puede producirse una lesión grave o la muerte. // ADVERTENCIA Si no se siguen las
instrucciones, puede producirse una lesión grave o la muerte. // PRECAUCIÓN Si no se siguen las
instrucciones, podrían producirse lesiones personales o daños físicos en el equipo o en el entorno. //
ADVERTENCIA Sigue las instrucciones que se proporcionan en este manual para montar el producto. //
ADVERTENCIA Consulta la hoja de información importante sobre el producto incluida en la caja del producto
para conocer más advertencias sobre productos y otra información importante. // Por seguridad, lee
detenidamente este manual y toda la información de seguridad antes del montaje y el uso. // Monta la
POWRLINK ZERO solo como se indica en la información contenida en este manual. // No modifiques la
POWRLINK ZERO. // Puedes consultar todas las instrucciones en nuestro sitio web: www.wahoofit-
ness.com/instructions // Es posible que las imágenes no reflejen exactamente el producto final.
CONTENIDO DE LA CAJA A. Placas de base // B. Paquete de cuñas a presión // C. Carcasa de la cala //
D. Cubrecalas* // E. Placas protectoras* // F. Resorte y carcasa* // G. Espaciadores // H. Paquete de tornillos //
I. ARANDELAS de 1 mm // J. Cargador // K. Pedales POWRLINK ZERO // *Los artículos se envían premontados.
Separe los cubrecalas antes de la instalación.
HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips n.º2 // Llave Allen de 8mm
INSTALACN DEL PEDAL 1. Limpia las bielas y aplica una pequeña cantidad de grasa. Utiliza un paño o un cepillo
para eliminar la grasa anterior antes de aplicar grasa nueva. // 2. Identifica los pedales izquierdo y derecho. El
logotipo de «Wahoo» se lee de izquierda a derecha como guía para identificar cada pedal (se muestra a
continuación). Nota: Si es necesario, utiliza las arandelas suministradas para dejar al menos 1 mm de espacio
entre el medidor de potencia POWRLINK ZERO y la biela. PRECAUCIÓN: El pedal derecho se instala en el sentido
de las agujas del reloj y el izquierdo en sentido contrario a las agujas del reloj. Una instalación incorrecta o el uso
de roscas intercambiadas pueden causar daños en los pedales o las bielas. // 3. Enrosca el pedal en la biela
correcta. Utiliza una llave Allen de 8mm para garantizar un ajuste óptimo. Par de apriete recomendado: 30Nm
REMARQUE IMPORTANTE Les instructions suivantes doivent être respectées en toute circonstance, afin
d’éviter des blessures et dommages matériels aux équipements et installations. Les instructions sont
classées en fonction du niveau de danger ou de dommages pouvant survenir si le produit n'est pas utili
correctement // DANGER Le non-respect des instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves.
// AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves. //
ATTENTION Le non-respect des instructions peut entrner des blessures et/ou des dommages matériels
aux équipements ou aux installations. // AVERTISSEMENT Suivez les instructions fournies dans ce manuel
lors de l’assemblage du produit. // AVERTISSEMENT Consultez les informations importantes sur le produit
incluses dans la boîte du produit pour connaître les avertissements supplémentaires et d’autres
informations importantes. // Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel et toutes les informations de
curité avant l’assemblage et l’utilisation de l’appareil. // Assemblez le POWRLINK ZERO uniquement en suivant
précisément les informations contenues dans ce manuel. // Ne modifiez pas le POWRLINK ZERO. // Toutes les
instructions peuvent être consultées sur notre site Web: www.wahoofitness.com/instructions // Les images
peuvent ne pas refléter avec exactitude le produit final.
CONTENU DE L’EMBALLAGE A. Plaques de base // B. Paquet de cales // C. Contours de cale-chaussure //
D. Couvertures de cale-chaussure* // E. Plaques de protection* // F. Ressort et boîtier* // G. Paquet de vis //
H. Espaceurs // I. RONDELLES de 1mm // J. Chargeur // K. POWRLINK ZERO Pédales // *Articles livrés
pré-assemblés. Séparer les couvertures des cale-chaussure avant l’installation.
OUTILS NÉCESSAIRES Tournevis cruciforme numéro2 // Clé Allen8mm
INSTALLATION DES PÉDALES 1. Nettoyez les filetages de la manivelle et appliquez une petite quantité de graisse. Utiliser
un chion ou une brosse pour retirer la graisse existante avant d’en appliquer une nouvelle. // 2. Identifiez les pédales
gauche et droite. Le logo «Wahoo» se lit de gauche à droite pour permettre d’identifier chaque pédale (voir ci-dessous).
Remarque: Si nécessaire, utilisez les rondelles fournies pour laisser un espace d’au moins 1mm entre le module
d’alimentation POWRLINK ZERO et votre manivelle. ATTENTION: Les pédales de droite s’installent dans le sens des
aiguilles d’une montre et les pédales de gauche dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Mal installer les pédales
ou fausser le filetage peut endommager les pédales ou les manivelles. // 3. Enfilez les pédales sur le bras de manivelle
correspondant. Utilisez une clé Allen de 8 mm pour assurer un bon ajustement. Couple de serrage recommandé: 30Nm.
INSTALLATION DES CALE-CHAUSSURE 1. Choisissez les cales de réglage pour la plaque de base qui
correspondent le mieux à la semelle de la chaussure. Les cales 5-F et 5-R sont pré-installées sur les plaques de
base, mais peuvent être remplacées par les cales bleues 6-F et 6-R. Des cales supplémentaires peuvent être
nécessaires entre les cales 5-F/6-F et la semelle de la chaussure. ATTENTION: Il se peut que l’ensemble plaque
de base/cale ne permette pas un ajustement «parfait» à la semelle de la chaussure, mais pour obtenir de
meilleurs résultats, il est important d’utiliser les cales qui fournissent le «meilleur» ajustement. // 2. Vissez la
plaque de base sur la chaussure à l’aide des vis de la plaque de base. Réglez la position longitudinale souhaitée,
puis serrez les vis de la plaque de base. Couple de serrage recommandé: 4Nm // 3. Placez le contour de la cale
autour de la plaque de base. Les contours de cale sont étiquetés «L» ou «R» // 4. Placez la plaque de
protection sur le ressort et le boîtier. Le ressort et le boîtier sont étiquetés «LEFT» (Gauche) et «RIGHT»
(Droite). Les plaques de protection ne sont pas étiquetées. Les ressorts et boîtiers sont pré-assemblés sur la
plaque de protection. S’ils se sont séparés, il suit de les assembler en utilisant les deux petites languettes
pour vous guider. // 5. Vissez l’assemblage sur la plaque de base à l’aide des vis de la plaque de protection.
Installez les vis de la plaque de protection en utilisant un modèle en double X (illustré ci-dessous). Engagez
sans serrer les quatre vis de la plaque de protection (étapes A à D). Réglez la position gauche-droite souhaitée,
puis serrez les vis de la plaque de protection (étapes E à H). Couple de serrage recommandé: 2,5Nm // 6.
Ajustez les vis de butée pour régler le flottement souhaité. Serrez les vis de butée pour réduire le niveau de
flottement («mouvement du talon») ressenti par le pied en pédalant. Les boîtiers sont étiquetés «Heel In»
(Talon rentré) et «Heel Out» (Talon sorti) pour guider les vis de butée devant être ajustées. La plage de
flottement de prédilection est spécifique à chaque cycliste. Si vous n’êtes pas certain de savoir quelles sont vos
préférences, commencez par un flottement moyen et ajustez-le si nécessaire. Remarque: Ne dévissez pas les
vis de butée du boîtier lors du réglage du flottement et ne serrez pas davantage les vis de butée une fois
qu’elles ont été en contact avec l’extrémité du ressort. // 7. Placez la couverture de la cale sur les bords de la
plaque de protection. Les couvertures de cale sont étiquetées «LEFT» (Gauche) ou «RIGHT» (Droite). Saisissez
la chaussure et exercez une pression avec la paume de la main sur chacun des quatre coins pour vous assurer
que la couverture de la cale a bien recouvert les bords de la plaque de protection. La couverture de la cale doit
s’ajuster au contour de celle-ci lorsqu’elle est installée correctement. Remarque: Si cette étape n’est pas
eecte correctement, la couverture peut tomber. // 8. (FACULTATIF) Appliquez une petite quantité de «
PTFE Dry Lube» (Lubrifiant sec au PTFE) sur les encoches du ressort pour réduire la force d’engagement
requise pour vous fixer aux cales des pédales. // 9. 9. VÉRIFIEZ QUE LE MODULE D’ALIMENTATION POWRLINK
ZERO ET VOTRE CHAUSSURE NE SE TOUCHENT PAS.Avec les pédales installées sur la manivelle, fixez votre
chaussure à la pédale. Retirez votre pied de la chaussure. Faites pivoter votre chaussure autour de l’axe du
AVVISO IMPORTANTE Le seguenti istruzioni devono essere sempre osservate al fine di prevenire lesioni
personali e danni fisici all’apparecchiatura e all’ambiente circostante. Le istruzioni sono classificate in base
al grado di pericolo o danno che può verificarsi se il prodotto viene utilizzato in modo errato. // PERICOLO
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // AVVERTENZA La mancata
osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // ATTENZIONE La mancata osservanza
delle istruzioni potrebbe causare lesioni personali e/o danni fisici all’apparecchiatura o all’ambiente
circostante. // AVVERTENZA Seguire le istruzioni fornite in questo manuale durante il montaggio del prodotto.
// AVVERTENZA Consultare le Importanti informazioni sul prodotto contenute nella confezione, per ulteriori
avvertenze e altre importanti informazioni sul prodotto. // Per la propria sicurezza, leggere attentamente il
presente manuale e tutte le informazioni sulla sicurezza prima del montaggio e dell’uso. // Montare il POWRLINK
ZERO solo come indicato nelle informazioni contenute in questo manuale. // Non modificare il POWRLINK ZERO.
// Tutte le istruzioni possono essere visualizzate sul nostro sito web: www.wahoofitness.com/instructions // Le
immagini potrebbero non riflettere esattamente il prodotto finale.
CONTENUTO DELLA SCATOLA A. Base di supporto // B. Pacchetto spessori // C. Contorno delle tacchette
// D. Copritacchette* // E. Piastre di protezione* // F. Molla e alloggiamento* // G. Pacchetto viti //
H. Distanziatori // I. RONDELLE da 1 mm // J. Caricabatterie // K. POWRLINK ZERO Pedali // * Articoli spediti
preassemblati. Separare i copritacchette prima dell’installazione.
STRUMENTI RICHIESTI Cacciavite Phillips #2 // Chiave Allen da 8 mm
INSTALLAZIONE DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o
un pennello per rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali
sinistro e destro. Il logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale
(mostrato di seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di
SPANISH
FRENCH
ITALIAN
FRENCH continued
SPANISH continued SPANISH continued ITALIAN continued
dalier pour vérifier l’espace de dégagement.Si l’espace est suisant entre la chaussure et le module
d’alimentation (ils ne doivent jamais toucher), vous n’avez pas besoin d’utiliser l’entretoise. Si l’espace n’est
pas suisant, vous devrez utiliser l’entretoise pour augmenter l’espace de dégagement et éviter
l’endommagement potentiel de la chaussure. Revenez à l’étape 2des instructions d’installation pour installer
l’entretoise entre la plaque de base et le boîtier. ATTENTION: La non vérification de l’espace de dégagement
entre le module et votre chaussure risque d’endommager la chaussure et/ou POWRLINK ZERO. N’utilisez pas
les pédales si la chaussure entre en contact avec le module d’alimentation. Cela annulera la garantie.
CHARGEMENT DE POWRLINK ZERO 1. Assurez-vous que le câble est solidement raccordé à une source
d’alimentation et aux pinces de chargement. // 2. Fixez les pinces de chargement au module d’alimentation. Les
voyants verts DEL s’allument lorsqu’elles sont fermement fixés. // Remarque: Le logo Wahoo sur la pince de
chargement doit être orienté vers le corps de la pédale.
VOYANTS LUMINEUX DEL BLEU Clignotement lent: Veille et recherche. Flash rapide: Connexion en cours. Fixe
: Connec// VERT Flash: Chargement en cours. FIXE: Complètement chargé (s’éteint aps 5secondes) //
ROUGE FLASH 3FOIS: Batterie faible // Remarque: Les DEL s’éteignent après 30secondes pour préserver la
durée de vie de la batterie.
COUPLAGE À L’WAHOO FITNESSAPPLI 1. Téléchargez l’Wahoo appli pour optimiser les performances et mettre à jour les
micrologiciels essentiels. Assurez-vous que le Bluetooth est activé. // 2. Capteur de couplage. Ouvrez l’appli à la page
Capteurs et sélectionnez «Ajouter un nouveau capteur». Pour réveiller POWRLINK ZERO, tourner la pédale autour de la
broche sur 360° // 3. Enregistrez le capteur. Votre capteur est à psent installé et prêt à être utilisé.
CALIBRATION AVEC L'APPLICATION WAHOO 1. Ouvrez l’Appli Wahoo Fitness. Veillez à ce que les pédales POWRLINK
ZERO soient à proximité et conneces. // 2. Accédez à la page Sensors Detail (Détails des capteurs). Appuyez sur
Settings (Paramètres) → Sensors (Capteurs) → POWRLINK ZERO // 3. Appuyez sur le bouton Calibrate (Étalonner)
Une fois l’étalonnage terminé, vous êtes prêt(e) à pédaler!
COUPLAGE AUX ORDINATEURS DE VÉLO ELEMNT 1. Maintenez le bouton gauche enfoncé pour allumer/éteindre. //
2. Activez la pédale et maintenez-la près de votre ELEMNT. Tournez la pédale autour de la broche sur 360° jusqu’à
ce que les LED bleues clignotent. // 3. Ajoutez un capteur. Appuyez sur le bouton Menu (a) gauche pour accéder au
menu. Faites défiler à l’aide du côté droit de l’ELEMNT pour ajouter un capteur et le sélectionner en appuyant sur le
bouton central (c). // 4. Enregistrez le capteur. Lorsque POWRLINK ZERO est aiché, faites défiler pour le
sélectionner et appuyez sur Enregistrer en utilisant le bouton central.
ÉTALONNAGE DE VOS PÉDALES POWRLINK ZERO 1. Activez votre indicateur de puissance. Tournez la pédale autour
de la broche sur au moins à 360° // 2. Allez dans le menu Réglages. Appuyez sur le bouton Menu (a) à gauche pour
accéder au menu Réglages et faites défiler pour sélectionner le calculateur de puissance couplé. // 3. Étalonner.
Appuyez sur le bouton inférieur gauche pour sélectionner Calib. // À ce stade, l’ordinateur de vélo ELEMNT a
envoyé la commande. Il vous informera lorsque l’étalonnage sera terminé.
POUR OBTENIR DES DÉTAILS COMPLETS SUR LES CARACRISTIQUES ET DES INSTRUCTIONS D’UTILISATION,
RENDEZ-VOUS SUR: WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
almeno 1 mm tra il power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in
senso orario e i pedali sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata
possono causare danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una
chiave Allen da 8 mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
INSTALLAZIONE DELLA TACCHETTA 1. Scegliere gli spessori per la base di supporto che meglio si adattano
alla suola della scarpa. Gli spessori 5-F e 5-R vengono spediti preinstallati sulla base di supporto, ma
possono essere sostituiti con gli spessori 6-F e 6-R. Possono essere necessari spessori extra tra gli spessori
5-F/6-F e la suola della scarpa. ATTENZIONE: la combinazione base di supporto/spessore potrebbe non
adattarsi perfettamente al fondo della scarpa, ma per ottenere risultati ottimali è importante utilizzare gli
spessori che forniscono la migliore adattabilità. // 2. Avvitare la base di supporto alla scarpa utilizzando le
viti della base di supporto. Impostare la posizione desiderata avanti-indietro, quindi serrare le viti della
base di supporto. Coppia di serraggio consigliata: 4 nm. // 3. Montare il contorno delle tacchette intorno
alla base di supporto. I contorni delle tacchette sono etichettati con “L” (sinistra) o “R” (destra). // 4.
Inserire la piastra di protezione sulla molla e sull’alloggiamento. Molla e alloggiamento sono etichettati
“SINISTRA” e “DESTRA”. Le piastre di protezione non sono etichettate. Molla e alloggiamento vengono
spediti preassemblati alla piastra di protezione. Se sono separati, riagganciarli delicatamente utilizzando le
due piccole linguette come guida. // 5. Avvitare il gruppo alla base di supporto utilizzando le viti della
piastra di protezione. Installare le viti della piastra di protezione utilizzando un modello a doppia X
(mostrato di seguito). Innestare senza stringere tutte e quattro le viti della piastra di protezione (passaggi da
A a D). Impostare la posizione sinistra-destra desiderata, quindi serrare le viti della piastra di protezione
(passaggi da E a H). Coppia di serraggio consigliata: 2,5 nm. // 6. Regolare le viti limitatrici per impostare il
float desiderato. Serrare le viti limitatrici per ridurre la quantità di float (“movimento del calcagno”) rilevato
dal piede durante la pedalata. Gli alloggiamenti sono etichettati “Heel In” (calcagno dentro) e “Heel Out
(calcagno fuori) per indicare le viti limitatrici da regolare. L’intervallo di float preferito è diverso per ogni
ciclista. Se non si è sicuri della propria preferenza di float, iniziare con un float medio, e regolare secondo
necessità. Nota: non svitare le viti limitatrici dall'alloggiamento durante la regolazione del float e non
serrare ulteriormente le viti limitatrici dopo che hanno stabilito il contatto con la punta della molla. // 7.
Inserire il copritacchette sui bordi della piastra di protezione. I copritacchette sono etichettati “LEFT
(sinistra) o “RIGHT” (destra). Aerrare la scarpa e applicare forza con il palmo della mano su ognuno dei
quattro angoli per garantire che il copritacchette abbia coperto correttamente i bordi della piastra di
protezione. Quando è installato correttamente, il copritacchette deve essere a filo con il contorno della
tacchetta. Nota: il completamento non corretto di questo passaggio può comportare la caduta del
copritacchette. // 8. (OPZIONALE) Applicare una piccola quantità di lubrificante “PTFE Dry Lube” negli
intagli sulla molla per ridurre la forza di innesto necessaria per agganciare i pedali. // 9. CONTROLLARE CHE
NON VI SIA CONTATTO TRA IL POWER POD ZERO POWRLINK E LA SCARPA. Con i pedali installati sulla pedivella,
agganciare la scarpa al pedale. Rimuovere il piede dalla scarpa. Ruotare la scarpa attorno al mandrino per
verificare il gioco.Se c'è spazio suiciente tra la scarpa e il power pod (in nessun punto devono entrare in contatto)
non è necessario utilizzare il distanziatore. Se lo spazio non è suiciente, sarà necessario utilizzare il distanziatore
per aumentare la distanza ed evitare potenziali danni alla scarpa. Tornare al punto 2 delle istruzioni di installazione
per installare il distanziatore tra la base di supporto e l'alloggiamento. ATTENZIONE: La mancata verifica della
distanza tra il pod e la scarpa può causare danni alla scarpa e/o a POWRLINK ZERO. Non utilizzare i pedali se la
scarpa entra in contatto con il power pod. L’operazione renderà nulla la garanzia.
CALIBRAZIONE DEI PEDALI POWRLINK ZERO 1. Attivare il misuratore di potenza. Ruotare il pedale attorno al
mandrino di almeno 360°. // 2. Andare al menu Impostazioni. Premere il pulsante Menu a sinistra (a) per
accedere al menu Impostazioni e scorrere per selezionare il misuratore di potenza accoppiato. // 3.
Calibrare. Premere il pulsante in basso a sinistra per selezionare Calib. A questo punto, il computer ELEMNT
Bike ha inviato il comando. Avviserà quando la calibrazione è completa.
INDICATORI LED BLU Lampeggimento lento: Attivazione e ricerca. Lampeggiamento rapido: Collegamento.
Fisso: Connesso // VERDE Lampeggiamento: Carica. FISSO: Completamente carico (si spegne dopo 5
secondi) // ROSSO LAMPEGGIAMENTO 3 VOLTE: Batteria scarica. Nota: I LED si spegneranno dopo 30
secondi per prolungare la durata della batteria.
ABBINAMENTO A WAHOO FITNESS APP 1. Scarica la Wahoo App per prestazioni ottimizzate e aggiornamenti
firmware essenziali. Assicurarsi che il bluetooth sia acceso. // 2. Sensore accoppiamento. Aprire la pagina
dei sensori e selezionare “Aggiungi nuovo sensore”. Per attivare POWRLINK ZERO, ruotare il pedale di 360°
intorno al mandrino // 3. Salva Sensore. Il sensore ora è configurato e pronto all’uso.
CALIBRAZIONE CON L'APP WAHOO 1. Aprire l’app Wahoo Fitness. Verificare che i pedali POWRLINK ZERO
siano vicini e connessi. // 2. Accedere alla pagina dei dettagli dei sensori. Selezionare Impostazioni →
Sensori → POWRLINK ZERO // 3. Selezionare il pulsante Calibrare. Una volta completata la calibrazione,
sali in sella!
ABBINAMENTO AI COMPUTER ELEMNT BIKE 1. Tenere premuto il pulsante sinistro per accendere/spegnere.
// 2. Attivare il pedale e mantenerlo vicino al proprio ELEMNT. Ruotare il pedale intorno al mandrino di 36
fino a quando i LED blu non lampeggiano. // 3. Aggiungi Sensore. Premere il pulsante Menu (a) a sinistra per
accedere al menu. Scrorrere usando il lato destro dell'ELEMNT per Aggiungi Sensore e selezionarlo
premendo il pulsante centrale (c ). // 4. Salva Sensore. Quando viene visualizzato POWRLINK ZERO, scorrere
per selezionarlo e premere Salva utilizzando il pulsante centrale.
Use the provided washers to allow for at least 1mm space between the
POWRLINK ZERO power pod and your crank arm. Repeat on the opposite side.
2. IDENTIFY THE LEFT AND RIGHT PEDALS
The “Wahoo” logo reads le-to-right to help identify each pedal (shown-below)
Le Pedal
Right Pedal
LED INDICATORS
APP PAIRING
APP PAIRING continued
1. OPEN THE WAHOO
FITNESS APP
Ensure the POWRLINK
ZERO pedals are nearby
and connected.
2. NAVIGATE TO THE
SENSORS DETAIL PAGE
Tap Settings → Sensors
→ POWRLINK ZERO
3. TAP THE CALIBRATE
BUTTON
Once calibration is
complete, you’re ready
to ride!
CALIBRATING YOUR POWRLINK ZERO PEDALS
CALIBRATION WITH WAHOO APP
1. WAKE UP YOUR
POWER METER
Rotate pedal
around the spindle
at least 360°.
3. ADD SENSOR
Press the (a) le Menu button to access the menu.
Scroll using the (b) down button on the right side of
the ELEMNT to ADD SENSOR and select it by pressing
the (c) center button.
4. SAVE SENSOR
When POWRLINK ZERO is shown,
scroll to select it and press SAVE
using the center button.
A
B
C
SAVE
POWRLINK
ZERO?
2. GO TO SETTINGS
MENU
Press the (a) le Menu
button to access the
Settings menu and
scroll to select
“paired power meter”
3. CALIBRATE
Press the bottom le
button to select Calib.
At this point, the ELEMNT
Bike Computer has sent the
command. It will notify you
when calibration is complete.
B
A
ELEMNT PAIRING
1. TURN ON YOUR ELEMNT BIKE COMPUTER
Hold le button to power on/o.
2. ACTIVATE PEDAL AND HOLD
NEAR YOUR ELEMNT
Rotate pedal around
spindle 360° until the blue
LEDs are on and blinking.
1. DOWNLOAD THE WAHOO APP FOR
OPTIMIZED PERFORMANCE AND
ESSENTIAL FIRMWARE UPDATES
Ensure bluetooth is on.
2. PAIR SENSOR
Open app to Sensors page and select
“Add New Sensor.” To wake POWRLINK ZERO,
rotate pedal around spindle 360°.
3. SAVE SENSOR
Your sensor is now set up
and ready for action.
BLUE
SLOW BLINK: Awake and searching
FAST FLASH: Connecting
SOLID: Connected
GREEN
FLASH: Charging
SOLID: Fully charged
(will shut o aer 5 seconds)
RED
FLASH 3 TIMES: Low battery
NOTE: LEDs turn o aer 30 seconds
to conserve battery life
CHARGING POWRLINK ZERO PEDALS continued
2. ATTACH THE CHARGING CLIPS
TO THE POWER POD
When firmly attached,
the green LEDs will
illuminate. Note: Wahoo logo
on the charging clip
should face the
pedal body
INSTALACN DE LA CALA 1. Elige las cuñas a presión para la placa de base que mejor se ajusten a la suela de
la zapatilla. Las cuñas a presión 5-F y 5-R se suministran preinstaladas en las placas de base, pero pueden
sustituirse por las cuñas a presión Blue 6-F y 6-R. Es posible que se necesiten cuñas a presión adicionales
entre las cuñas 5-F/6-F y la suela de la zapatilla. PRECAUCIÓN: El conjunto de placa de base y cuña a presión
puede no ofrecer un ajuste perfecto en la parte inferior de la zapatilla. Para obtener mejores resultados, es
importante utilizar cuñas que permitan un ajuste óptimo. // 2. Atornilla la placa de base a la zapatilla
utilizando los tornillos de la placa de base. Fija la posición delantera deseada y apriete los tornillos de la placa
de base. Par de apriete recomendado: 4Nm // 3. Coloca la carcasa de la cala alrededor de la placa de base.
Las carcasas de las calas esn etiquetadas como «L» o «R». // 4. Coloca la placa protectora en el resorte y la
carcasa. El resorte y la carcasa están etiquetados como «LEFT» y «RIGHT». Las placas protectoras no están
etiquetadas. El resorte y la carcasa se suministran premontados en la placa protectora. Si se han separado,
encájalos suavemente con las dos pequeñas lengüetas como guía. // 5. Atornilla el conjunto a la placa de
base utilizando los tornillos de la placa protectora. Instala los tornillos de la placa protectora con un patrón
de dobleX (se muestra a continuación). Engancha suavemente los cuatro tornillos de la placa protectora
(pasos del A al D). Fija las posiciones izquierda y derecha deseadas, y aprieta los tornillos de la placa
protectora (pasos del E al H). Par de apriete recomendado: 2,5Nm // 6. Ajusta los tornillos de tope para fijar
el movimiento del talón deseado. Aprieta los tornillos de tope para reducir la cantidad de movimiento del
talón que experimenta el pie al pedalear. Las carcasas están etiquetadas con «Heel In» (entrada del talón) y
«Heel Out» (salida del talón) para guiar los tornillos de tope que se deben ajustar. El rango preferido de
movimiento del talón es único para cada ciclista. Si no estás seguro de cuál es tu preferencia, comienza con
un movimiento intermedio y ajústalo según sea necesario. Nota: No desenrosques los tornillos de tope de la
carcasa al ajustar el movimiento del talón y no aprietes más los tornillos de tope una vez que hayan hecho
contacto con la punta del resorte. // 7. Coloca el cubrecalas sobre los bordes de la placa protectora. Los
cubrecalas están etiquetados como «LEFT» (izquierda) o «RIGHT» (derecha). Agarre la zapatilla y aplique
fuerza con la palma de la mano en cada una de las cuatro esquinas para asegurarse de que el cubrecalas haya
cubierto correctamente los bordes de la placa protectora. El cubrecalas debe quedar encajado en la carcasa
de la cala cuando está instalado correctamente. Nota: si no se completa correctamente este paso, es posible
que el cubrecalas se caiga. // 8. (OPCIONAL) Aplica una pequeña cantidad de lubricante seco de PTFE a las
muescas del muelle para reducir el agarre necesario para engancharse a los pedales. // 9. COMPRUEBA QUE
EL MEDIDOR DE POTENCIA POWRLINK ZERO Y TU ZAPATILLA NO SE TOCAN. Con los pedales instalados en la
biela, engancha la zapatilla en el pedal. Retira el pie de la zapatilla. Gira la zapatilla alrededor del husillo
para comprobar la holgura.Si hay suficiente espacio entre la zapatilla y el medidor de potencia (no deben
tocarse en ningún punto), no necesitas utilizar el espaciador. Si no hay suficiente espacio tendrás que utilizar el
espaciador para proporcionar más espacio y evitar posibles daños en la zapatilla. Vuelve al paso 2 de las
instrucciones de instalación para instalar el espaciador entre la placa base y la carcasa. PRECAUCIÓN: si no
compruebas la holgura entre el medidor y la zapatilla, se podría dañar la zapatilla o POWRLINK ZERO. NO utilices
los pedales si tus zapatillas entran en contacto con el medidor de potencia. Esto anulará la garantía.
CARGAR POWRLINK ZERO 1. Asegúrate de que el cable está bien conectado a una fuente de alimentación y a
los clips de carga. // 2. Conecta los clips de carga a la cápsula de alimentación. Cuando esté firmemente
conectados se iluminarán los LED verdes. Nota: El logotipo de Wahoo en el clip de carga debe estar
orientado hacia el cuerpo del pedal.
PILOTOS INDICADORES LED AZUL Parpadeo lento: activado y buscando. Parpadeo rápido: conectándose.
Luz fija: conectado // VERDE Parpadeo: cargando. Luz fija: totalmente cargado (se apagará después de 5
segundos) // ROJO Parpadeo triple: batería baja. Nota: los LED se apagan después de 30segundos para
conservar la vida de la batería.
EMPAREJAMIENTO DE APLICACIONES 1. Descarga la aplicación WAHOO para llevar a cabo un rendimiento
optimizado y actualizaciones esenciales del firmware. Asegúrate de que la función Bluetooth está activada. // 2.
Conectar sensor. Abre la página de los sensores de la aplicación y selecciona «Añadir nuevo sensor». Para activar
POWRLINK ZERO, gira el pedal alrededor del husillo 360°. // 3. Guardar sensor. Tu sensor ya está configurado y
listo para entrar en acción.
CALIBRACIÓN CON LA APLICACIÓN WAHOO 1. Abre la aplicación Wahoo Fitness. Asegúrese de que los
pedales POWRLINK ZERO esn cerca y conectados. // Ve a la página de detalles de los sensores. Toca
Configuración → Sensores → POWRLINK ZERO // Toca el botón Calibrar. Una vez completada la calibración,
¡ya está todo listo para pedalear!
CONEXIÓN CON ORDENADORES PARA BICICLETA ELEMNT 1. Mantén pulsado el botón izquierdo para
encender/apagar. // 2. Activa el pedal y mantenlo cerca de tu ELEMNT. Gira el pedal alrededor del husillo 360°
hasta que los LED azules parpadeen. // 3. Añadir sensor. Pulsa el botón del menú izquierdo (a) para acceder al
menú. Desplázate hasta «Añadir sensor» usando el lado derecho del ELEMNT y selecciónalo pulsando el botón
central (c). // 4. Guardar sensor. Cuando aparezca POWRLINK ZERO, desplázate para seleccionarlo y pulsa
«Guardar» utilizando el botón central.
CALIBRACIÓN DE LOS PEDALES POWRLINK ZERO 1. Activa el lector de potencia. Gira el pedal alrededor del
husillo al menos 360°. // 2. Accede al menú de configuración. Pulsa el botón del menú izquierdo (a) para acceder
al menú de configuración y desplázate para seleccionar el lector de potencia conectado. // 3. Calibra. Pulsa el
botón inferior izquierdo para seleccionar Calib. En este momento, el ordenador para bicicleta ELEMNT enviará la
orden. Recibirás una notificación en cuanto haya finalizado la calibración.
Downloading...
Right Shoe
Right Shoe - Installed
RICARICA POWRLINK ZERO 1. Assicurarsi che il cavo sia collegato saldamente a una fonte di alimentazione e
ai morsetti di ricarica. // 2. Collegare i morsetti di ricarica al gruppo di alimentazione. Una volta fissato
saldamente, i LED verdi si illuminaneranno. // Nota: Il logo Wahoo sul morsetto di ricarica deve essere
rivolto verso il corpo del pedale.
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE: INSTALLAZIONE
DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o un pennello per
rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali sinistro e destro. Il
logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale (mostrato di
seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di almeno 1 mm tra il
power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in senso orario e i pedali
sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata possono causare
danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una chiave Allen da 8
mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
9. CHECK THAT THE POWRLINK ZERO POWER POD AND YOUR SHOE DO NOT TOUCH
CAUTION
Spacer
With pedals installed on the crank arm, clip your shoe onto the pedal. Remove
your foot from the shoe.
Rotate your shoe around the spindle to check for clearance.
If there is adequate space between the shoe and the power pod (they should
not touch at any point) you do not need to use the Spacer.
If there is not adequate space, then you will need to use the Spacer to provide
more space and prevent potential damage to your shoe. Go back to step 2 in
the cleat installation instructions to install the Spacer between the Base Plate
and Housing.
Repeat the steps on the opposite side.
Failure to check
for pod and shoe
clearance may result
in damage to your
shoe and/or
POWRLINK ZERO.
Do not use the pedals if your
shoe comes in contact with
the power pod. This will void
the warranty.
PARA OBTENER INFORMACIÓN COMPLETA SOBRE LAS CARACTESTICAS Y LAS INSTRUCCIONES DEL
USUARIO, VE A: WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
TOOLS REQUIRED
BOX CONTENTS continued
G. SPACER
1 right / 1 le
#1 & #2 Phillips Screwdriver
H. SCREW PACKET
Base plate screws (6x)
K. POWRLINK ZERO PEDALS
8mm Allen Wrench
J. CHARGER
I. 1MM
WASHERS
Protector Plate Screws (8x),
Extra Long/Black (8x)
Right Shoe
ON
DANGER
WARNING
CAUTION
The following instructions must be observed at all times in order to prevent personal
injury and physical damage to equipment and surroundings. The instructions are
classified according to the degree of danger or damage which may occur if the product
is used incorrectly:
Failure to follow the instructions will result in death or serious injury.
Failure to follow the instructions may result in death or serious injury.
Failure to follow the instructions may cause personal injury and/or
physical damage to equipment or surroundings.
5-F and 5-R Shims ship pre-installed to the Base Plates,
but can be substituted with the Blue 6-F and 6-R Shims.
Extra Shims may be required between 5-F/6-F Shims
and the sole of the shoe.
The Base Plate/Shim Combo may not create a “perfect” fit to the bottom of the shoe,
but for best results it is important to use the Shims that provide the “best” fit.
For safety, read this manual and all safety information thoroughly before assembly and use.
• Assemble the POWRLINK ZERO only as stated in the information contained
in this manual.
• Do not modify the POWRLINK ZERO.
• All instructions can be viewed on our website: www.wahoofitness.com/instructions.
• Images may not reflect final product exactly.
BOX CONTENTS
PEDAL INSTALLATION
CHARGING POWRLINK ZERO PEDALS
CLEAT INSTALLATION
A. BASE PLATES
w/ 5-F & 5-R Shims (2x)
B. SHIM PACKET
6-F & 6-R Shims (2x),
Extra Shims (2x)
1. CLEAN CRANK ARM THREADS AND APPLY A SMALL AMOUNT OF GREASE
Use a cloth or brush to remove old grease before applying new grease.
1. CHOOSE THE SHIMS FOR THE BASE PLATE THAT BEST FIT THE SOLE OF THE SHOE
C. CLEAT SURROUNDS
1 right / 1 le
E. PROTECTOR PLATES*
1 right / 1 le
F. SPRING & HOUSING*
1 right / 1 le
CLEAT INSTALLATION continued
CLEAT INSTALLATION continued CLEAT INSTALLATION continued
PEDAL INSTALLATION continued
3. FIT THE CLEAT SURROUND AROUND THE
BASE PLATE
Cleat Surrounds are labeled “L” or “R”.
4. FIT THE PROTECTOR PLATE TO THE
SPRING & HOUSING
Spring & Housings are labeled
“LEFT” or “RIGHT”. Protector Plates
are not labeled.
The Spring & Housing ships
pre-assembled to the Protector Plate.
If they have separated, gently snap
them together using the two small
tabs as a guide.
A. B. C. D.
5. SCREW THE ASSEMBLY TO THE BASE PLATE USING THE PROTECTOR PLATE SCREWS
Install the Protector Plate Screws using a “Double X Pattern” (shown below).
Loosely engage all four Protector Plate Screws (Steps: A thru D).
Set the desired le-right position then tighten the Protector Plate Screws
(Steps: E thru H).
Recommended tightening torque: 2.5 Nm.
E. F. G. H.
Right Shoe
Right Shoe
6. ADJUST THE LIMIT SCREWS TO SET THE DESIRED FLOAT
Tighten the Limit Screws to reduce the amount of
float (“heel movement”) experienced by the foot
while pedaling.
Housings are labelled “Heel In” & “Heel Out” to guide
which Limit Screws to adjust.
Preferred float range is unique to each rider. If you are unsure
of your float preference, begin with medium float and adjust as needed.
Note: Do not unscrew the Limit Screws from the Housing when adjusting float,
and do not further tighten the Limit Screws once they have made contact with
the tip of the Spring.
D. CLEAT COVERS*
1 right / 1 le
IMPORTANT NOTICE
Right pedals install clockwise and le pedals install counterclockwise.
Improper installation or cross threading can cause damage to your pedals
or crank arms.
CAUTION
Shims
Base Plate
Shims
Base Plate
Right Shoe
2. SCREW THE BASE PLATE TO THE SHOE USING
THE BASE PLATE SCREWS
Set the desired fore-a position then tighten
the Base Plate Screws.
Recommended tightening torque: 4 Nm.
WARNING Follow the instructions provided in the manual when assembling the product.
WARNING See the Important Product Information included in the product box for
additional product warnings and other important information.
CAUTION
*Items ship pre-assembled. Separate Cleat Covers before installation.
3. THREAD THE PEDALS ONTO THE
CORRECT CRANK ARM
Use an 8mm Allen Wrench to
ensure a snug fit.
Recommended tightening
torque: 30 Nm.
1. ENSURE THE CABLE IS SECURELY CONNECTED TO A POWER SOURCE AND
TO THE CHARGING CLIPS.
V.1
FOR FULL FEATURE DETAILS AND USER INSTRUCTIONS, GO TO:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
Right Shoe
7. FIT THE CLEAT COVER OVER THE EDGES OF THE PROTECTOR PLATE
Cleat Covers are labeled “LEFT” or “RIGHT”.
Grip the shoe and apply force with the palm of the hand to each of the four corners
to ensure that the Cleat Cover has properly covered the edges of the Protector Plate.
The Cleat Cover should fit flush to the Cleat Surround when installed correctly.
Note: Failure to properly complete this step may result in the Cleat Cover falling o.
Right Shoe
8. APPLY PTFE DRY LUBE TO THE SPRING (OPTIONAL)
Reduce the engagement force required to clip
into the pedals by applying a small amount of
“PTFE Dry Lube” to the Spring.
Wipe away any excess lube.
AVISO IMPORTANTE Deben observarse las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones
personales y daños físicos al equipo y a los alrededores. Las instrucciones se clasifican en función del grado
de peligro o de daño que pueda producirse si el producto se utiliza incorrectamente. // PELIGRO Si no se
siguen las instrucciones, puede producirse una lesión grave o la muerte. // ADVERTENCIA Si no se siguen las
instrucciones, puede producirse una lesión grave o la muerte. // PRECAUCIÓN Si no se siguen las
instrucciones, podrían producirse lesiones personales o daños físicos en el equipo o en el entorno. //
ADVERTENCIA Sigue las instrucciones que se proporcionan en este manual para montar el producto. //
ADVERTENCIA Consulta la hoja de información importante sobre el producto incluida en la caja del producto
para conocer más advertencias sobre productos y otra información importante. // Por seguridad, lee
detenidamente este manual y toda la información de seguridad antes del montaje y el uso. // Monta la
POWRLINK ZERO solo como se indica en la información contenida en este manual. // No modifiques la
POWRLINK ZERO. // Puedes consultar todas las instrucciones en nuestro sitio web: www.wahoofit-
ness.com/instructions // Es posible que las imágenes no reflejen exactamente el producto final.
CONTENIDO DE LA CAJA A. Placas de base // B. Paquete de cuñas a presión // C. Carcasa de la cala //
D. Cubrecalas* // E. Placas protectoras* // F. Resorte y carcasa* // G. Espaciadores // H. Paquete de tornillos //
I. ARANDELAS de 1 mm // J. Cargador // K. Pedales POWRLINK ZERO // *Los artículos se envían premontados.
Separe los cubrecalas antes de la instalación.
HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips n.º2 // Llave Allen de 8mm
INSTALACN DEL PEDAL 1. Limpia las bielas y aplica una pequeña cantidad de grasa. Utiliza un paño o un cepillo
para eliminar la grasa anterior antes de aplicar grasa nueva. // 2. Identifica los pedales izquierdo y derecho. El
logotipo de «Wahoo» se lee de izquierda a derecha como guía para identificar cada pedal (se muestra a
continuación). Nota: Si es necesario, utiliza las arandelas suministradas para dejar al menos 1 mm de espacio
entre el medidor de potencia POWRLINK ZERO y la biela. PRECAUCIÓN: El pedal derecho se instala en el sentido
de las agujas del reloj y el izquierdo en sentido contrario a las agujas del reloj. Una instalación incorrecta o el uso
de roscas intercambiadas pueden causar daños en los pedales o las bielas. // 3. Enrosca el pedal en la biela
correcta. Utiliza una llave Allen de 8mm para garantizar un ajuste óptimo. Par de apriete recomendado: 30Nm
REMARQUE IMPORTANTE Les instructions suivantes doivent être respectées en toute circonstance, afin
d’éviter des blessures et dommages matériels aux équipements et installations. Les instructions sont
classées en fonction du niveau de danger ou de dommages pouvant survenir si le produit n'est pas utili
correctement // DANGER Le non-respect des instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves.
// AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves. //
ATTENTION Le non-respect des instructions peut entrner des blessures et/ou des dommages matériels
aux équipements ou aux installations. // AVERTISSEMENT Suivez les instructions fournies dans ce manuel
lors de l’assemblage du produit. // AVERTISSEMENT Consultez les informations importantes sur le produit
incluses dans la boîte du produit pour connaître les avertissements supplémentaires et d’autres
informations importantes. // Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel et toutes les informations de
curité avant l’assemblage et l’utilisation de l’appareil. // Assemblez le POWRLINK ZERO uniquement en suivant
précisément les informations contenues dans ce manuel. // Ne modifiez pas le POWRLINK ZERO. // Toutes les
instructions peuvent être consultées sur notre site Web: www.wahoofitness.com/instructions // Les images
peuvent ne pas refléter avec exactitude le produit final.
CONTENU DE L’EMBALLAGE A. Plaques de base // B. Paquet de cales // C. Contours de cale-chaussure //
D. Couvertures de cale-chaussure* // E. Plaques de protection* // F. Ressort et boîtier* // G. Paquet de vis //
H. Espaceurs // I. RONDELLES de 1mm // J. Chargeur // K. POWRLINK ZERO Pédales // *Articles livrés
pré-assemblés. Séparer les couvertures des cale-chaussure avant l’installation.
OUTILS NÉCESSAIRES Tournevis cruciforme numéro2 // Clé Allen8mm
INSTALLATION DES PÉDALES 1. Nettoyez les filetages de la manivelle et appliquez une petite quantité de graisse. Utiliser
un chion ou une brosse pour retirer la graisse existante avant d’en appliquer une nouvelle. // 2. Identifiez les pédales
gauche et droite. Le logo «Wahoo» se lit de gauche à droite pour permettre d’identifier chaque pédale (voir ci-dessous).
Remarque: Si nécessaire, utilisez les rondelles fournies pour laisser un espace d’au moins 1mm entre le module
d’alimentation POWRLINK ZERO et votre manivelle. ATTENTION: Les pédales de droite s’installent dans le sens des
aiguilles d’une montre et les pédales de gauche dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Mal installer les pédales
ou fausser le filetage peut endommager les pédales ou les manivelles. // 3. Enfilez les pédales sur le bras de manivelle
correspondant. Utilisez une clé Allen de 8 mm pour assurer un bon ajustement. Couple de serrage recommandé: 30Nm.
INSTALLATION DES CALE-CHAUSSURE 1. Choisissez les cales de réglage pour la plaque de base qui
correspondent le mieux à la semelle de la chaussure. Les cales 5-F et 5-R sont pré-installées sur les plaques de
base, mais peuvent être remplacées par les cales bleues 6-F et 6-R. Des cales supplémentaires peuvent être
nécessaires entre les cales 5-F/6-F et la semelle de la chaussure. ATTENTION: Il se peut que l’ensemble plaque
de base/cale ne permette pas un ajustement «parfait» à la semelle de la chaussure, mais pour obtenir de
meilleurs résultats, il est important d’utiliser les cales qui fournissent le «meilleur» ajustement. // 2. Vissez la
plaque de base sur la chaussure à l’aide des vis de la plaque de base. Réglez la position longitudinale souhaitée,
puis serrez les vis de la plaque de base. Couple de serrage recommandé: 4Nm // 3. Placez le contour de la cale
autour de la plaque de base. Les contours de cale sont étiquetés «L» ou «R» // 4. Placez la plaque de
protection sur le ressort et le boîtier. Le ressort et le boîtier sont étiquetés «LEFT» (Gauche) et «RIGHT»
(Droite). Les plaques de protection ne sont pas étiquetées. Les ressorts et boîtiers sont pré-assemblés sur la
plaque de protection. S’ils se sont séparés, il suit de les assembler en utilisant les deux petites languettes
pour vous guider. // 5. Vissez l’assemblage sur la plaque de base à l’aide des vis de la plaque de protection.
Installez les vis de la plaque de protection en utilisant un modèle en double X (illustré ci-dessous). Engagez
sans serrer les quatre vis de la plaque de protection (étapes A à D). Réglez la position gauche-droite souhaitée,
puis serrez les vis de la plaque de protection (étapes E à H). Couple de serrage recommandé: 2,5Nm // 6.
Ajustez les vis de butée pour régler le flottement souhaité. Serrez les vis de butée pour réduire le niveau de
flottement («mouvement du talon») ressenti par le pied en pédalant. Les boîtiers sont étiquetés «Heel In»
(Talon rentré) et «Heel Out» (Talon sorti) pour guider les vis de butée devant être ajustées. La plage de
flottement de prédilection est spécifique à chaque cycliste. Si vous n’êtes pas certain de savoir quelles sont vos
préférences, commencez par un flottement moyen et ajustez-le si nécessaire. Remarque: Ne dévissez pas les
vis de butée du boîtier lors du réglage du flottement et ne serrez pas davantage les vis de butée une fois
qu’elles ont été en contact avec l’extrémité du ressort. // 7. Placez la couverture de la cale sur les bords de la
plaque de protection. Les couvertures de cale sont étiquetées «LEFT» (Gauche) ou «RIGHT» (Droite). Saisissez
la chaussure et exercez une pression avec la paume de la main sur chacun des quatre coins pour vous assurer
que la couverture de la cale a bien recouvert les bords de la plaque de protection. La couverture de la cale doit
s’ajuster au contour de celle-ci lorsqu’elle est installée correctement. Remarque: Si cette étape n’est pas
eecte correctement, la couverture peut tomber. // 8. (FACULTATIF) Appliquez une petite quantité de «
PTFE Dry Lube» (Lubrifiant sec au PTFE) sur les encoches du ressort pour réduire la force d’engagement
requise pour vous fixer aux cales des pédales. // 9. 9. VÉRIFIEZ QUE LE MODULE D’ALIMENTATION POWRLINK
ZERO ET VOTRE CHAUSSURE NE SE TOUCHENT PAS.Avec les pédales installées sur la manivelle, fixez votre
chaussure à la pédale. Retirez votre pied de la chaussure. Faites pivoter votre chaussure autour de l’axe du
AVVISO IMPORTANTE Le seguenti istruzioni devono essere sempre osservate al fine di prevenire lesioni
personali e danni fisici all’apparecchiatura e all’ambiente circostante. Le istruzioni sono classificate in base
al grado di pericolo o danno che può verificarsi se il prodotto viene utilizzato in modo errato. // PERICOLO
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // AVVERTENZA La mancata
osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // ATTENZIONE La mancata osservanza
delle istruzioni potrebbe causare lesioni personali e/o danni fisici all’apparecchiatura o all’ambiente
circostante. // AVVERTENZA Seguire le istruzioni fornite in questo manuale durante il montaggio del prodotto.
// AVVERTENZA Consultare le Importanti informazioni sul prodotto contenute nella confezione, per ulteriori
avvertenze e altre importanti informazioni sul prodotto. // Per la propria sicurezza, leggere attentamente il
presente manuale e tutte le informazioni sulla sicurezza prima del montaggio e dell’uso. // Montare il POWRLINK
ZERO solo come indicato nelle informazioni contenute in questo manuale. // Non modificare il POWRLINK ZERO.
// Tutte le istruzioni possono essere visualizzate sul nostro sito web: www.wahoofitness.com/instructions // Le
immagini potrebbero non riflettere esattamente il prodotto finale.
CONTENUTO DELLA SCATOLA A. Base di supporto // B. Pacchetto spessori // C. Contorno delle tacchette
// D. Copritacchette* // E. Piastre di protezione* // F. Molla e alloggiamento* // G. Pacchetto viti //
H. Distanziatori // I. RONDELLE da 1 mm // J. Caricabatterie // K. POWRLINK ZERO Pedali // * Articoli spediti
preassemblati. Separare i copritacchette prima dell’installazione.
STRUMENTI RICHIESTI Cacciavite Phillips #2 // Chiave Allen da 8 mm
INSTALLAZIONE DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o
un pennello per rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali
sinistro e destro. Il logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale
(mostrato di seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di
SPANISH
FRENCH
ITALIAN
FRENCH continued
SPANISH continued SPANISH continued ITALIAN continued
dalier pour vérifier l’espace de dégagement.Si l’espace est suisant entre la chaussure et le module
d’alimentation (ils ne doivent jamais toucher), vous n’avez pas besoin d’utiliser l’entretoise. Si l’espace n’est
pas suisant, vous devrez utiliser l’entretoise pour augmenter l’espace de dégagement et éviter
l’endommagement potentiel de la chaussure. Revenez à l’étape 2des instructions d’installation pour installer
l’entretoise entre la plaque de base et le boîtier. ATTENTION: La non vérification de l’espace de dégagement
entre le module et votre chaussure risque d’endommager la chaussure et/ou POWRLINK ZERO. N’utilisez pas
les pédales si la chaussure entre en contact avec le module d’alimentation. Cela annulera la garantie.
CHARGEMENT DE POWRLINK ZERO 1. Assurez-vous que le câble est solidement raccordé à une source
d’alimentation et aux pinces de chargement. // 2. Fixez les pinces de chargement au module d’alimentation. Les
voyants verts DEL s’allument lorsqu’elles sont fermement fixés. // Remarque: Le logo Wahoo sur la pince de
chargement doit être orienté vers le corps de la pédale.
VOYANTS LUMINEUX DEL BLEU Clignotement lent: Veille et recherche. Flash rapide: Connexion en cours. Fixe
: Connec// VERT Flash: Chargement en cours. FIXE: Complètement chargé (s’éteint aps 5secondes) //
ROUGE FLASH 3FOIS: Batterie faible // Remarque: Les DEL s’éteignent après 30secondes pour préserver la
durée de vie de la batterie.
COUPLAGE À L’WAHOO FITNESSAPPLI 1. Téléchargez l’Wahoo appli pour optimiser les performances et mettre à jour les
micrologiciels essentiels. Assurez-vous que le Bluetooth est activé. // 2. Capteur de couplage. Ouvrez l’appli à la page
Capteurs et sélectionnez «Ajouter un nouveau capteur». Pour réveiller POWRLINK ZERO, tourner la pédale autour de la
broche sur 360° // 3. Enregistrez le capteur. Votre capteur est à psent installé et prêt à être utilisé.
CALIBRATION AVEC L'APPLICATION WAHOO 1. Ouvrez l’Appli Wahoo Fitness. Veillez à ce que les pédales POWRLINK
ZERO soient à proximité et conneces. // 2. Accédez à la page Sensors Detail (Détails des capteurs). Appuyez sur
Settings (Paramètres) → Sensors (Capteurs) → POWRLINK ZERO // 3. Appuyez sur le bouton Calibrate (Étalonner)
Une fois l’étalonnage terminé, vous êtes prêt(e) à pédaler!
COUPLAGE AUX ORDINATEURS DE VÉLO ELEMNT 1. Maintenez le bouton gauche enfoncé pour allumer/éteindre. //
2. Activez la pédale et maintenez-la près de votre ELEMNT. Tournez la pédale autour de la broche sur 360° jusqu’à
ce que les LED bleues clignotent. // 3. Ajoutez un capteur. Appuyez sur le bouton Menu (a) gauche pour accéder au
menu. Faites défiler à l’aide du côté droit de l’ELEMNT pour ajouter un capteur et le sélectionner en appuyant sur le
bouton central (c). // 4. Enregistrez le capteur. Lorsque POWRLINK ZERO est aiché, faites défiler pour le
sélectionner et appuyez sur Enregistrer en utilisant le bouton central.
ÉTALONNAGE DE VOS PÉDALES POWRLINK ZERO 1. Activez votre indicateur de puissance. Tournez la pédale autour
de la broche sur au moins à 360° // 2. Allez dans le menu Réglages. Appuyez sur le bouton Menu (a) à gauche pour
accéder au menu Réglages et faites défiler pour sélectionner le calculateur de puissance couplé. // 3. Étalonner.
Appuyez sur le bouton inférieur gauche pour sélectionner Calib. // À ce stade, l’ordinateur de vélo ELEMNT a
envoyé la commande. Il vous informera lorsque l’étalonnage sera terminé.
POUR OBTENIR DES DÉTAILS COMPLETS SUR LES CARACRISTIQUES ET DES INSTRUCTIONS D’UTILISATION,
RENDEZ-VOUS SUR: WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
almeno 1 mm tra il power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in
senso orario e i pedali sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata
possono causare danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una
chiave Allen da 8 mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
INSTALLAZIONE DELLA TACCHETTA 1. Scegliere gli spessori per la base di supporto che meglio si adattano
alla suola della scarpa. Gli spessori 5-F e 5-R vengono spediti preinstallati sulla base di supporto, ma
possono essere sostituiti con gli spessori 6-F e 6-R. Possono essere necessari spessori extra tra gli spessori
5-F/6-F e la suola della scarpa. ATTENZIONE: la combinazione base di supporto/spessore potrebbe non
adattarsi perfettamente al fondo della scarpa, ma per ottenere risultati ottimali è importante utilizzare gli
spessori che forniscono la migliore adattabilità. // 2. Avvitare la base di supporto alla scarpa utilizzando le
viti della base di supporto. Impostare la posizione desiderata avanti-indietro, quindi serrare le viti della
base di supporto. Coppia di serraggio consigliata: 4 nm. // 3. Montare il contorno delle tacchette intorno
alla base di supporto. I contorni delle tacchette sono etichettati con “L” (sinistra) o “R” (destra). // 4.
Inserire la piastra di protezione sulla molla e sull’alloggiamento. Molla e alloggiamento sono etichettati
“SINISTRA” e “DESTRA”. Le piastre di protezione non sono etichettate. Molla e alloggiamento vengono
spediti preassemblati alla piastra di protezione. Se sono separati, riagganciarli delicatamente utilizzando le
due piccole linguette come guida. // 5. Avvitare il gruppo alla base di supporto utilizzando le viti della
piastra di protezione. Installare le viti della piastra di protezione utilizzando un modello a doppia X
(mostrato di seguito). Innestare senza stringere tutte e quattro le viti della piastra di protezione (passaggi da
A a D). Impostare la posizione sinistra-destra desiderata, quindi serrare le viti della piastra di protezione
(passaggi da E a H). Coppia di serraggio consigliata: 2,5 nm. // 6. Regolare le viti limitatrici per impostare il
float desiderato. Serrare le viti limitatrici per ridurre la quantità di float (“movimento del calcagno”) rilevato
dal piede durante la pedalata. Gli alloggiamenti sono etichettati “Heel In” (calcagno dentro) e “Heel Out
(calcagno fuori) per indicare le viti limitatrici da regolare. L’intervallo di float preferito è diverso per ogni
ciclista. Se non si è sicuri della propria preferenza di float, iniziare con un float medio, e regolare secondo
necessità. Nota: non svitare le viti limitatrici dall'alloggiamento durante la regolazione del float e non
serrare ulteriormente le viti limitatrici dopo che hanno stabilito il contatto con la punta della molla. // 7.
Inserire il copritacchette sui bordi della piastra di protezione. I copritacchette sono etichettati “LEFT
(sinistra) o “RIGHT” (destra). Aerrare la scarpa e applicare forza con il palmo della mano su ognuno dei
quattro angoli per garantire che il copritacchette abbia coperto correttamente i bordi della piastra di
protezione. Quando è installato correttamente, il copritacchette deve essere a filo con il contorno della
tacchetta. Nota: il completamento non corretto di questo passaggio può comportare la caduta del
copritacchette. // 8. (OPZIONALE) Applicare una piccola quantità di lubrificante “PTFE Dry Lube” negli
intagli sulla molla per ridurre la forza di innesto necessaria per agganciare i pedali. // 9. CONTROLLARE CHE
NON VI SIA CONTATTO TRA IL POWER POD ZERO POWRLINK E LA SCARPA. Con i pedali installati sulla pedivella,
agganciare la scarpa al pedale. Rimuovere il piede dalla scarpa. Ruotare la scarpa attorno al mandrino per
verificare il gioco.Se c'è spazio suiciente tra la scarpa e il power pod (in nessun punto devono entrare in contatto)
non è necessario utilizzare il distanziatore. Se lo spazio non è suiciente, sarà necessario utilizzare il distanziatore
per aumentare la distanza ed evitare potenziali danni alla scarpa. Tornare al punto 2 delle istruzioni di installazione
per installare il distanziatore tra la base di supporto e l'alloggiamento. ATTENZIONE: La mancata verifica della
distanza tra il pod e la scarpa può causare danni alla scarpa e/o a POWRLINK ZERO. Non utilizzare i pedali se la
scarpa entra in contatto con il power pod. L’operazione renderà nulla la garanzia.
CALIBRAZIONE DEI PEDALI POWRLINK ZERO 1. Attivare il misuratore di potenza. Ruotare il pedale attorno al
mandrino di almeno 360°. // 2. Andare al menu Impostazioni. Premere il pulsante Menu a sinistra (a) per
accedere al menu Impostazioni e scorrere per selezionare il misuratore di potenza accoppiato. // 3.
Calibrare. Premere il pulsante in basso a sinistra per selezionare Calib. A questo punto, il computer ELEMNT
Bike ha inviato il comando. Avviserà quando la calibrazione è completa.
INDICATORI LED BLU Lampeggimento lento: Attivazione e ricerca. Lampeggiamento rapido: Collegamento.
Fisso: Connesso // VERDE Lampeggiamento: Carica. FISSO: Completamente carico (si spegne dopo 5
secondi) // ROSSO LAMPEGGIAMENTO 3 VOLTE: Batteria scarica. Nota: I LED si spegneranno dopo 30
secondi per prolungare la durata della batteria.
ABBINAMENTO A WAHOO FITNESS APP 1. Scarica la Wahoo App per prestazioni ottimizzate e aggiornamenti
firmware essenziali. Assicurarsi che il bluetooth sia acceso. // 2. Sensore accoppiamento. Aprire la pagina
dei sensori e selezionare “Aggiungi nuovo sensore”. Per attivare POWRLINK ZERO, ruotare il pedale di 360°
intorno al mandrino // 3. Salva Sensore. Il sensore ora è configurato e pronto all’uso.
CALIBRAZIONE CON L'APP WAHOO 1. Aprire l’app Wahoo Fitness. Verificare che i pedali POWRLINK ZERO
siano vicini e connessi. // 2. Accedere alla pagina dei dettagli dei sensori. Selezionare Impostazioni →
Sensori → POWRLINK ZERO // 3. Selezionare il pulsante Calibrare. Una volta completata la calibrazione,
sali in sella!
ABBINAMENTO AI COMPUTER ELEMNT BIKE 1. Tenere premuto il pulsante sinistro per accendere/spegnere.
// 2. Attivare il pedale e mantenerlo vicino al proprio ELEMNT. Ruotare il pedale intorno al mandrino di 36
fino a quando i LED blu non lampeggiano. // 3. Aggiungi Sensore. Premere il pulsante Menu (a) a sinistra per
accedere al menu. Scrorrere usando il lato destro dell'ELEMNT per Aggiungi Sensore e selezionarlo
premendo il pulsante centrale (c ). // 4. Salva Sensore. Quando viene visualizzato POWRLINK ZERO, scorrere
per selezionarlo e premere Salva utilizzando il pulsante centrale.
Use the provided washers to allow for at least 1mm space between the
POWRLINK ZERO power pod and your crank arm. Repeat on the opposite side.
2. IDENTIFY THE LEFT AND RIGHT PEDALS
The “Wahoo” logo reads le-to-right to help identify each pedal (shown-below)
Le Pedal
Right Pedal
LED INDICATORS
APP PAIRING
APP PAIRING continued
1. OPEN THE WAHOO
FITNESS APP
Ensure the POWRLINK
ZERO pedals are nearby
and connected.
2. NAVIGATE TO THE
SENSORS DETAIL PAGE
Tap Settings → Sensors
→ POWRLINK ZERO
3. TAP THE CALIBRATE
BUTTON
Once calibration is
complete, you’re ready
to ride!
CALIBRATING YOUR POWRLINK ZERO PEDALS
CALIBRATION WITH WAHOO APP
1. WAKE UP YOUR
POWER METER
Rotate pedal
around the spindle
at least 360°.
3. ADD SENSOR
Press the (a) le Menu button to access the menu.
Scroll using the (b) down button on the right side of
the ELEMNT to ADD SENSOR and select it by pressing
the (c) center button.
4. SAVE SENSOR
When POWRLINK ZERO is shown,
scroll to select it and press SAVE
using the center button.
A
B
C
SAVE
POWRLINK
ZERO?
2. GO TO SETTINGS
MENU
Press the (a) le Menu
button to access the
Settings menu and
scroll to select
“paired power meter”
3. CALIBRATE
Press the bottom le
button to select Calib.
At this point, the ELEMNT
Bike Computer has sent the
command. It will notify you
when calibration is complete.
B
A
ELEMNT PAIRING
1. TURN ON YOUR ELEMNT BIKE COMPUTER
Hold le button to power on/o.
2. ACTIVATE PEDAL AND HOLD
NEAR YOUR ELEMNT
Rotate pedal around
spindle 360° until the blue
LEDs are on and blinking.
1. DOWNLOAD THE WAHOO APP FOR
OPTIMIZED PERFORMANCE AND
ESSENTIAL FIRMWARE UPDATES
Ensure bluetooth is on.
2. PAIR SENSOR
Open app to Sensors page and select
“Add New Sensor.” To wake POWRLINK ZERO,
rotate pedal around spindle 360°.
3. SAVE SENSOR
Your sensor is now set up
and ready for action.
BLUE
SLOW BLINK: Awake and searching
FAST FLASH: Connecting
SOLID: Connected
GREEN
FLASH: Charging
SOLID: Fully charged
(will shut o aer 5 seconds)
RED
FLASH 3 TIMES: Low battery
NOTE: LEDs turn o aer 30 seconds
to conserve battery life
CHARGING POWRLINK ZERO PEDALS continued
2. ATTACH THE CHARGING CLIPS
TO THE POWER POD
When firmly attached,
the green LEDs will
illuminate. Note: Wahoo logo
on the charging clip
should face the
pedal body
INSTALACN DE LA CALA 1. Elige las cuñas a presión para la placa de base que mejor se ajusten a la suela de
la zapatilla. Las cuñas a presión 5-F y 5-R se suministran preinstaladas en las placas de base, pero pueden
sustituirse por las cuñas a presión Blue 6-F y 6-R. Es posible que se necesiten cuñas a presión adicionales
entre las cuñas 5-F/6-F y la suela de la zapatilla. PRECAUCIÓN: El conjunto de placa de base y cuña a presión
puede no ofrecer un ajuste perfecto en la parte inferior de la zapatilla. Para obtener mejores resultados, es
importante utilizar cuñas que permitan un ajuste óptimo. // 2. Atornilla la placa de base a la zapatilla
utilizando los tornillos de la placa de base. Fija la posición delantera deseada y apriete los tornillos de la placa
de base. Par de apriete recomendado: 4Nm // 3. Coloca la carcasa de la cala alrededor de la placa de base.
Las carcasas de las calas esn etiquetadas como «L» o «R». // 4. Coloca la placa protectora en el resorte y la
carcasa. El resorte y la carcasa están etiquetados como «LEFT» y «RIGHT». Las placas protectoras no están
etiquetadas. El resorte y la carcasa se suministran premontados en la placa protectora. Si se han separado,
encájalos suavemente con las dos pequeñas lengüetas como guía. // 5. Atornilla el conjunto a la placa de
base utilizando los tornillos de la placa protectora. Instala los tornillos de la placa protectora con un patrón
de dobleX (se muestra a continuación). Engancha suavemente los cuatro tornillos de la placa protectora
(pasos del A al D). Fija las posiciones izquierda y derecha deseadas, y aprieta los tornillos de la placa
protectora (pasos del E al H). Par de apriete recomendado: 2,5Nm // 6. Ajusta los tornillos de tope para fijar
el movimiento del talón deseado. Aprieta los tornillos de tope para reducir la cantidad de movimiento del
talón que experimenta el pie al pedalear. Las carcasas están etiquetadas con «Heel In» (entrada del talón) y
«Heel Out» (salida del talón) para guiar los tornillos de tope que se deben ajustar. El rango preferido de
movimiento del talón es único para cada ciclista. Si no estás seguro de cuál es tu preferencia, comienza con
un movimiento intermedio y ajústalo según sea necesario. Nota: No desenrosques los tornillos de tope de la
carcasa al ajustar el movimiento del talón y no aprietes más los tornillos de tope una vez que hayan hecho
contacto con la punta del resorte. // 7. Coloca el cubrecalas sobre los bordes de la placa protectora. Los
cubrecalas están etiquetados como «LEFT» (izquierda) o «RIGHT» (derecha). Agarre la zapatilla y aplique
fuerza con la palma de la mano en cada una de las cuatro esquinas para asegurarse de que el cubrecalas haya
cubierto correctamente los bordes de la placa protectora. El cubrecalas debe quedar encajado en la carcasa
de la cala cuando está instalado correctamente. Nota: si no se completa correctamente este paso, es posible
que el cubrecalas se caiga. // 8. (OPCIONAL) Aplica una pequeña cantidad de lubricante seco de PTFE a las
muescas del muelle para reducir el agarre necesario para engancharse a los pedales. // 9. COMPRUEBA QUE
EL MEDIDOR DE POTENCIA POWRLINK ZERO Y TU ZAPATILLA NO SE TOCAN. Con los pedales instalados en la
biela, engancha la zapatilla en el pedal. Retira el pie de la zapatilla. Gira la zapatilla alrededor del husillo
para comprobar la holgura.Si hay suficiente espacio entre la zapatilla y el medidor de potencia (no deben
tocarse en ningún punto), no necesitas utilizar el espaciador. Si no hay suficiente espacio tendrás que utilizar el
espaciador para proporcionar más espacio y evitar posibles daños en la zapatilla. Vuelve al paso 2 de las
instrucciones de instalación para instalar el espaciador entre la placa base y la carcasa. PRECAUCIÓN: si no
compruebas la holgura entre el medidor y la zapatilla, se podría dañar la zapatilla o POWRLINK ZERO. NO utilices
los pedales si tus zapatillas entran en contacto con el medidor de potencia. Esto anulará la garantía.
CARGAR POWRLINK ZERO 1. Asegúrate de que el cable está bien conectado a una fuente de alimentación y a
los clips de carga. // 2. Conecta los clips de carga a la cápsula de alimentación. Cuando esté firmemente
conectados se iluminarán los LED verdes. Nota: El logotipo de Wahoo en el clip de carga debe estar
orientado hacia el cuerpo del pedal.
PILOTOS INDICADORES LED AZUL Parpadeo lento: activado y buscando. Parpadeo rápido: conectándose.
Luz fija: conectado // VERDE Parpadeo: cargando. Luz fija: totalmente cargado (se apagará después de 5
segundos) // ROJO Parpadeo triple: batería baja. Nota: los LED se apagan después de 30segundos para
conservar la vida de la batería.
EMPAREJAMIENTO DE APLICACIONES 1. Descarga la aplicación WAHOO para llevar a cabo un rendimiento
optimizado y actualizaciones esenciales del firmware. Asegúrate de que la función Bluetooth está activada. // 2.
Conectar sensor. Abre la página de los sensores de la aplicación y selecciona «Añadir nuevo sensor». Para activar
POWRLINK ZERO, gira el pedal alrededor del husillo 360°. // 3. Guardar sensor. Tu sensor ya está configurado y
listo para entrar en acción.
CALIBRACIÓN CON LA APLICACIÓN WAHOO 1. Abre la aplicación Wahoo Fitness. Asegúrese de que los
pedales POWRLINK ZERO esn cerca y conectados. // Ve a la página de detalles de los sensores. Toca
Configuración → Sensores → POWRLINK ZERO // Toca el botón Calibrar. Una vez completada la calibración,
¡ya está todo listo para pedalear!
CONEXIÓN CON ORDENADORES PARA BICICLETA ELEMNT 1. Mantén pulsado el botón izquierdo para
encender/apagar. // 2. Activa el pedal y mantenlo cerca de tu ELEMNT. Gira el pedal alrededor del husillo 360°
hasta que los LED azules parpadeen. // 3. Añadir sensor. Pulsa el botón del menú izquierdo (a) para acceder al
menú. Desplázate hasta «Añadir sensor» usando el lado derecho del ELEMNT y selecciónalo pulsando el botón
central (c). // 4. Guardar sensor. Cuando aparezca POWRLINK ZERO, desplázate para seleccionarlo y pulsa
«Guardar» utilizando el botón central.
CALIBRACIÓN DE LOS PEDALES POWRLINK ZERO 1. Activa el lector de potencia. Gira el pedal alrededor del
husillo al menos 360°. // 2. Accede al menú de configuración. Pulsa el botón del menú izquierdo (a) para acceder
al menú de configuración y desplázate para seleccionar el lector de potencia conectado. // 3. Calibra. Pulsa el
botón inferior izquierdo para seleccionar Calib. En este momento, el ordenador para bicicleta ELEMNT enviará la
orden. Recibirás una notificación en cuanto haya finalizado la calibración.
Downloading...
Right Shoe
Right Shoe - Installed
RICARICA POWRLINK ZERO 1. Assicurarsi che il cavo sia collegato saldamente a una fonte di alimentazione e
ai morsetti di ricarica. // 2. Collegare i morsetti di ricarica al gruppo di alimentazione. Una volta fissato
saldamente, i LED verdi si illuminaneranno. // Nota: Il logo Wahoo sul morsetto di ricarica deve essere
rivolto verso il corpo del pedale.
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE: INSTALLAZIONE
DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o un pennello per
rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali sinistro e destro. Il
logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale (mostrato di
seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di almeno 1 mm tra il
power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in senso orario e i pedali
sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata possono causare
danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una chiave Allen da 8
mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
9. CHECK THAT THE POWRLINK ZERO POWER POD AND YOUR SHOE DO NOT TOUCH
CAUTION
Spacer
With pedals installed on the crank arm, clip your shoe onto the pedal. Remove
your foot from the shoe.
Rotate your shoe around the spindle to check for clearance.
If there is adequate space between the shoe and the power pod (they should
not touch at any point) you do not need to use the Spacer.
If there is not adequate space, then you will need to use the Spacer to provide
more space and prevent potential damage to your shoe. Go back to step 2 in
the cleat installation instructions to install the Spacer between the Base Plate
and Housing.
Repeat the steps on the opposite side.
Failure to check
for pod and shoe
clearance may result
in damage to your
shoe and/or
POWRLINK ZERO.
Do not use the pedals if your
shoe comes in contact with
the power pod. This will void
the warranty.
PARA OBTENER INFORMACIÓN COMPLETA SOBRE LAS CARACTESTICAS Y LAS INSTRUCCIONES DEL
USUARIO, VE A: WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
TOOLS REQUIRED
BOX CONTENTS continued
G. SPACER
1 right / 1 le
#1 & #2 Phillips Screwdriver
H. SCREW PACKET
Base plate screws (6x)
K. POWRLINK ZERO PEDALS
8mm Allen Wrench
J. CHARGER
I. 1MM
WASHERS
Protector Plate Screws (8x),
Extra Long/Black (8x)
Right Shoe
ON
DANGER
WARNING
CAUTION
The following instructions must be observed at all times in order to prevent personal
injury and physical damage to equipment and surroundings. The instructions are
classified according to the degree of danger or damage which may occur if the product
is used incorrectly:
Failure to follow the instructions will result in death or serious injury.
Failure to follow the instructions may result in death or serious injury.
Failure to follow the instructions may cause personal injury and/or
physical damage to equipment or surroundings.
5-F and 5-R Shims ship pre-installed to the Base Plates,
but can be substituted with the Blue 6-F and 6-R Shims.
Extra Shims may be required between 5-F/6-F Shims
and the sole of the shoe.
The Base Plate/Shim Combo may not create a “perfect” fit to the bottom of the shoe,
but for best results it is important to use the Shims that provide the “best” fit.
For safety, read this manual and all safety information thoroughly before assembly and use.
• Assemble the POWRLINK ZERO only as stated in the information contained
in this manual.
• Do not modify the POWRLINK ZERO.
• All instructions can be viewed on our website: www.wahoofitness.com/instructions.
• Images may not reflect final product exactly.
BOX CONTENTS
PEDAL INSTALLATION
CHARGING POWRLINK ZERO PEDALS
CLEAT INSTALLATION
A. BASE PLATES
w/ 5-F & 5-R Shims (2x)
B. SHIM PACKET
6-F & 6-R Shims (2x),
Extra Shims (2x)
1. CLEAN CRANK ARM THREADS AND APPLY A SMALL AMOUNT OF GREASE
Use a cloth or brush to remove old grease before applying new grease.
1. CHOOSE THE SHIMS FOR THE BASE PLATE THAT BEST FIT THE SOLE OF THE SHOE
C. CLEAT SURROUNDS
1 right / 1 le
E. PROTECTOR PLATES*
1 right / 1 le
F. SPRING & HOUSING*
1 right / 1 le
CLEAT INSTALLATION continued
CLEAT INSTALLATION continued
CLEAT INSTALLATION continued
PEDAL INSTALLATION continued
3. FIT THE CLEAT SURROUND AROUND THE
BASE PLATE
Cleat Surrounds are labeled “L” or “R”.
4. FIT THE PROTECTOR PLATE TO THE
SPRING & HOUSING
Spring & Housings are labeled
“LEFT” or “RIGHT”. Protector Plates
are not labeled.
The Spring & Housing ships
pre-assembled to the Protector Plate.
If they have separated, gently snap
them together using the two small
tabs as a guide.
A. B. C. D.
5. SCREW THE ASSEMBLY TO THE BASE PLATE USING THE PROTECTOR PLATE SCREWS
Install the Protector Plate Screws using a “Double X Pattern” (shown below).
Loosely engage all four Protector Plate Screws (Steps: A thru D).
Set the desired le-right position then tighten the Protector Plate Screws
(Steps: E thru H).
Recommended tightening torque: 2.5 Nm.
E. F. G. H.
Right Shoe
Right Shoe
6. ADJUST THE LIMIT SCREWS TO SET THE DESIRED FLOAT
Tighten the Limit Screws to reduce the amount of
float (“heel movement”) experienced by the foot
while pedaling.
Housings are labelled “Heel In” & “Heel Out” to guide
which Limit Screws to adjust.
Preferred float range is unique to each rider. If you are unsure
of your float preference, begin with medium float and adjust as needed.
Note: Do not unscrew the Limit Screws from the Housing when adjusting float,
and do not further tighten the Limit Screws once they have made contact with
the tip of the Spring.
D. CLEAT COVERS*
1 right / 1 le
IMPORTANT NOTICE
Right pedals install clockwise and le pedals install counterclockwise.
Improper installation or cross threading can cause damage to your pedals
or crank arms.
CAUTION
Shims
Base Plate
Shims
Base Plate
Right Shoe
2. SCREW THE BASE PLATE TO THE SHOE USING
THE BASE PLATE SCREWS
Set the desired fore-a position then tighten
the Base Plate Screws.
Recommended tightening torque: 4 Nm.
WARNING Follow the instructions provided in the manual when assembling the product.
WARNING See the Important Product Information included in the product box for
additional product warnings and other important information.
CAUTION
*Items ship pre-assembled. Separate Cleat Covers before installation.
3. THREAD THE PEDALS ONTO THE
CORRECT CRANK ARM
Use an 8mm Allen Wrench to
ensure a snug fit.
Recommended tightening
torque: 30 Nm.
1. ENSURE THE CABLE IS SECURELY CONNECTED TO A POWER SOURCE AND
TO THE CHARGING CLIPS.
V.1
FOR FULL FEATURE DETAILS AND USER INSTRUCTIONS, GO TO:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
Right Shoe
7. FIT THE CLEAT COVER OVER THE EDGES OF THE PROTECTOR PLATE
Cleat Covers are labeled “LEFT” or “RIGHT”.
Grip the shoe and apply force with the palm of the hand to each of the four corners
to ensure that the Cleat Cover has properly covered the edges of the Protector Plate.
The Cleat Cover should fit flush to the Cleat Surround when installed correctly.
Note: Failure to properly complete this step may result in the Cleat Cover falling o.
Right Shoe
8. APPLY PTFE DRY LUBE TO THE SPRING (OPTIONAL)
Reduce the engagement force required to clip
into the pedals by applying a small amount of
“PTFE Dry Lube” to the Spring.
Wipe away any excess lube.
AVISO IMPORTANTE Deben observarse las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones
personales y daños físicos al equipo y a los alrededores. Las instrucciones se clasifican en función del grado
de peligro o de daño que pueda producirse si el producto se utiliza incorrectamente. // PELIGRO Si no se
siguen las instrucciones, puede producirse una lesión grave o la muerte. // ADVERTENCIA Si no se siguen las
instrucciones, puede producirse una lesión grave o la muerte. // PRECAUCIÓN Si no se siguen las
instrucciones, podrían producirse lesiones personales o daños físicos en el equipo o en el entorno. //
ADVERTENCIA Sigue las instrucciones que se proporcionan en este manual para montar el producto. //
ADVERTENCIA Consulta la hoja de información importante sobre el producto incluida en la caja del producto
para conocer más advertencias sobre productos y otra información importante. // Por seguridad, lee
detenidamente este manual y toda la información de seguridad antes del montaje y el uso. // Monta la
POWRLINK ZERO solo como se indica en la información contenida en este manual. // No modifiques la
POWRLINK ZERO. // Puedes consultar todas las instrucciones en nuestro sitio web: www.wahoofit-
ness.com/instructions // Es posible que las imágenes no reflejen exactamente el producto final.
CONTENIDO DE LA CAJA A. Placas de base // B. Paquete de cuñas a presión // C. Carcasa de la cala //
D. Cubrecalas* // E. Placas protectoras* // F. Resorte y carcasa* // G. Espaciadores // H. Paquete de tornillos //
I. ARANDELAS de 1 mm // J. Cargador // K. Pedales POWRLINK ZERO // *Los artículos se envían premontados.
Separe los cubrecalas antes de la instalación.
HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips n.º2 // Llave Allen de 8mm
INSTALACN DEL PEDAL 1. Limpia las bielas y aplica una pequeña cantidad de grasa. Utiliza un paño o un cepillo
para eliminar la grasa anterior antes de aplicar grasa nueva. // 2. Identifica los pedales izquierdo y derecho. El
logotipo de «Wahoo» se lee de izquierda a derecha como guía para identificar cada pedal (se muestra a
continuación). Nota: Si es necesario, utiliza las arandelas suministradas para dejar al menos 1 mm de espacio
entre el medidor de potencia POWRLINK ZERO y la biela. PRECAUCIÓN: El pedal derecho se instala en el sentido
de las agujas del reloj y el izquierdo en sentido contrario a las agujas del reloj. Una instalación incorrecta o el uso
de roscas intercambiadas pueden causar daños en los pedales o las bielas. // 3. Enrosca el pedal en la biela
correcta. Utiliza una llave Allen de 8mm para garantizar un ajuste óptimo. Par de apriete recomendado: 30Nm
REMARQUE IMPORTANTE Les instructions suivantes doivent être respectées en toute circonstance, afin
d’éviter des blessures et dommages matériels aux équipements et installations. Les instructions sont
classées en fonction du niveau de danger ou de dommages pouvant survenir si le produit n'est pas utili
correctement // DANGER Le non-respect des instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves.
// AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves. //
ATTENTION Le non-respect des instructions peut entrner des blessures et/ou des dommages matériels
aux équipements ou aux installations. // AVERTISSEMENT Suivez les instructions fournies dans ce manuel
lors de l’assemblage du produit. // AVERTISSEMENT Consultez les informations importantes sur le produit
incluses dans la boîte du produit pour connaître les avertissements supplémentaires et d’autres
informations importantes. // Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel et toutes les informations de
curité avant l’assemblage et l’utilisation de l’appareil. // Assemblez le POWRLINK ZERO uniquement en suivant
précisément les informations contenues dans ce manuel. // Ne modifiez pas le POWRLINK ZERO. // Toutes les
instructions peuvent être consultées sur notre site Web: www.wahoofitness.com/instructions // Les images
peuvent ne pas refléter avec exactitude le produit final.
CONTENU DE L’EMBALLAGE A. Plaques de base // B. Paquet de cales // C. Contours de cale-chaussure //
D. Couvertures de cale-chaussure* // E. Plaques de protection* // F. Ressort et boîtier* // G. Paquet de vis //
H. Espaceurs // I. RONDELLES de 1mm // J. Chargeur // K. POWRLINK ZERO Pédales // *Articles livrés
pré-assemblés. Séparer les couvertures des cale-chaussure avant l’installation.
OUTILS NÉCESSAIRES Tournevis cruciforme numéro2 // Clé Allen8mm
INSTALLATION DES PÉDALES 1. Nettoyez les filetages de la manivelle et appliquez une petite quantité de graisse. Utiliser
un chion ou une brosse pour retirer la graisse existante avant d’en appliquer une nouvelle. // 2. Identifiez les pédales
gauche et droite. Le logo «Wahoo» se lit de gauche à droite pour permettre d’identifier chaque pédale (voir ci-dessous).
Remarque: Si nécessaire, utilisez les rondelles fournies pour laisser un espace d’au moins 1mm entre le module
d’alimentation POWRLINK ZERO et votre manivelle. ATTENTION: Les pédales de droite s’installent dans le sens des
aiguilles d’une montre et les pédales de gauche dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Mal installer les pédales
ou fausser le filetage peut endommager les pédales ou les manivelles. // 3. Enfilez les pédales sur le bras de manivelle
correspondant. Utilisez une clé Allen de 8 mm pour assurer un bon ajustement. Couple de serrage recommandé: 30Nm.
INSTALLATION DES CALE-CHAUSSURE 1. Choisissez les cales de réglage pour la plaque de base qui
correspondent le mieux à la semelle de la chaussure. Les cales 5-F et 5-R sont pré-installées sur les plaques de
base, mais peuvent être remplacées par les cales bleues 6-F et 6-R. Des cales supplémentaires peuvent être
nécessaires entre les cales 5-F/6-F et la semelle de la chaussure. ATTENTION: Il se peut que l’ensemble plaque
de base/cale ne permette pas un ajustement «parfait» à la semelle de la chaussure, mais pour obtenir de
meilleurs résultats, il est important d’utiliser les cales qui fournissent le «meilleur» ajustement. // 2. Vissez la
plaque de base sur la chaussure à l’aide des vis de la plaque de base. Réglez la position longitudinale souhaitée,
puis serrez les vis de la plaque de base. Couple de serrage recommandé: 4Nm // 3. Placez le contour de la cale
autour de la plaque de base. Les contours de cale sont étiquetés «L» ou «R» // 4. Placez la plaque de
protection sur le ressort et le boîtier. Le ressort et le boîtier sont étiquetés «LEFT» (Gauche) et «RIGHT»
(Droite). Les plaques de protection ne sont pas étiquetées. Les ressorts et boîtiers sont pré-assemblés sur la
plaque de protection. S’ils se sont séparés, il suit de les assembler en utilisant les deux petites languettes
pour vous guider. // 5. Vissez l’assemblage sur la plaque de base à l’aide des vis de la plaque de protection.
Installez les vis de la plaque de protection en utilisant un modèle en double X (illustré ci-dessous). Engagez
sans serrer les quatre vis de la plaque de protection (étapes A à D). Réglez la position gauche-droite souhaitée,
puis serrez les vis de la plaque de protection (étapes E à H). Couple de serrage recommandé: 2,5Nm // 6.
Ajustez les vis de butée pour régler le flottement souhaité. Serrez les vis de butée pour réduire le niveau de
flottement («mouvement du talon») ressenti par le pied en pédalant. Les boîtiers sont étiquetés «Heel In»
(Talon rentré) et «Heel Out» (Talon sorti) pour guider les vis de butée devant être ajustées. La plage de
flottement de prédilection est spécifique à chaque cycliste. Si vous n’êtes pas certain de savoir quelles sont vos
préférences, commencez par un flottement moyen et ajustez-le si nécessaire. Remarque: Ne dévissez pas les
vis de butée du boîtier lors du réglage du flottement et ne serrez pas davantage les vis de butée une fois
qu’elles ont été en contact avec l’extrémité du ressort. // 7. Placez la couverture de la cale sur les bords de la
plaque de protection. Les couvertures de cale sont étiquetées «LEFT» (Gauche) ou «RIGHT» (Droite). Saisissez
la chaussure et exercez une pression avec la paume de la main sur chacun des quatre coins pour vous assurer
que la couverture de la cale a bien recouvert les bords de la plaque de protection. La couverture de la cale doit
s’ajuster au contour de celle-ci lorsqu’elle est installée correctement. Remarque: Si cette étape n’est pas
eecte correctement, la couverture peut tomber. // 8. (FACULTATIF) Appliquez une petite quantité de «
PTFE Dry Lube» (Lubrifiant sec au PTFE) sur les encoches du ressort pour réduire la force d’engagement
requise pour vous fixer aux cales des pédales. // 9. 9. VÉRIFIEZ QUE LE MODULE D’ALIMENTATION POWRLINK
ZERO ET VOTRE CHAUSSURE NE SE TOUCHENT PAS.Avec les pédales installées sur la manivelle, fixez votre
chaussure à la pédale. Retirez votre pied de la chaussure. Faites pivoter votre chaussure autour de l’axe du
AVVISO IMPORTANTE Le seguenti istruzioni devono essere sempre osservate al fine di prevenire lesioni
personali e danni fisici all’apparecchiatura e all’ambiente circostante. Le istruzioni sono classificate in base
al grado di pericolo o danno che può verificarsi se il prodotto viene utilizzato in modo errato. // PERICOLO
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // AVVERTENZA La mancata
osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // ATTENZIONE La mancata osservanza
delle istruzioni potrebbe causare lesioni personali e/o danni fisici all’apparecchiatura o all’ambiente
circostante. // AVVERTENZA Seguire le istruzioni fornite in questo manuale durante il montaggio del prodotto.
// AVVERTENZA Consultare le Importanti informazioni sul prodotto contenute nella confezione, per ulteriori
avvertenze e altre importanti informazioni sul prodotto. // Per la propria sicurezza, leggere attentamente il
presente manuale e tutte le informazioni sulla sicurezza prima del montaggio e dell’uso. // Montare il POWRLINK
ZERO solo come indicato nelle informazioni contenute in questo manuale. // Non modificare il POWRLINK ZERO.
// Tutte le istruzioni possono essere visualizzate sul nostro sito web: www.wahoofitness.com/instructions // Le
immagini potrebbero non riflettere esattamente il prodotto finale.
CONTENUTO DELLA SCATOLA A. Base di supporto // B. Pacchetto spessori // C. Contorno delle tacchette
// D. Copritacchette* // E. Piastre di protezione* // F. Molla e alloggiamento* // G. Pacchetto viti //
H. Distanziatori // I. RONDELLE da 1 mm // J. Caricabatterie // K. POWRLINK ZERO Pedali // * Articoli spediti
preassemblati. Separare i copritacchette prima dell’installazione.
STRUMENTI RICHIESTI Cacciavite Phillips #2 // Chiave Allen da 8 mm
INSTALLAZIONE DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o
un pennello per rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali
sinistro e destro. Il logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale
(mostrato di seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di
SPANISH
FRENCH
ITALIAN
FRENCH continued
SPANISH continued SPANISH continued ITALIAN continued
dalier pour vérifier l’espace de dégagement.Si l’espace est suisant entre la chaussure et le module
d’alimentation (ils ne doivent jamais toucher), vous n’avez pas besoin d’utiliser l’entretoise. Si l’espace n’est
pas suisant, vous devrez utiliser l’entretoise pour augmenter l’espace de dégagement et éviter
l’endommagement potentiel de la chaussure. Revenez à l’étape 2des instructions d’installation pour installer
l’entretoise entre la plaque de base et le boîtier. ATTENTION: La non vérification de l’espace de dégagement
entre le module et votre chaussure risque d’endommager la chaussure et/ou POWRLINK ZERO. N’utilisez pas
les pédales si la chaussure entre en contact avec le module d’alimentation. Cela annulera la garantie.
CHARGEMENT DE POWRLINK ZERO 1. Assurez-vous que le câble est solidement raccordé à une source
d’alimentation et aux pinces de chargement. // 2. Fixez les pinces de chargement au module d’alimentation. Les
voyants verts DEL s’allument lorsqu’elles sont fermement fixés. // Remarque: Le logo Wahoo sur la pince de
chargement doit être orienté vers le corps de la pédale.
VOYANTS LUMINEUX DEL BLEU Clignotement lent: Veille et recherche. Flash rapide: Connexion en cours. Fixe
: Connec// VERT Flash: Chargement en cours. FIXE: Complètement chargé (s’éteint aps 5secondes) //
ROUGE FLASH 3FOIS: Batterie faible // Remarque: Les DEL s’éteignent après 30secondes pour préserver la
durée de vie de la batterie.
COUPLAGE À L’WAHOO FITNESSAPPLI 1. Téléchargez l’Wahoo appli pour optimiser les performances et mettre à jour les
micrologiciels essentiels. Assurez-vous que le Bluetooth est activé. // 2. Capteur de couplage. Ouvrez l’appli à la page
Capteurs et sélectionnez «Ajouter un nouveau capteur». Pour réveiller POWRLINK ZERO, tourner la pédale autour de la
broche sur 360° // 3. Enregistrez le capteur. Votre capteur est à psent installé et prêt à être utilisé.
CALIBRATION AVEC L'APPLICATION WAHOO 1. Ouvrez l’Appli Wahoo Fitness. Veillez à ce que les pédales POWRLINK
ZERO soient à proximité et conneces. // 2. Accédez à la page Sensors Detail (Détails des capteurs). Appuyez sur
Settings (Paramètres) → Sensors (Capteurs) → POWRLINK ZERO // 3. Appuyez sur le bouton Calibrate (Étalonner)
Une fois l’étalonnage terminé, vous êtes prêt(e) à pédaler!
COUPLAGE AUX ORDINATEURS DE VÉLO ELEMNT 1. Maintenez le bouton gauche enfoncé pour allumer/éteindre. //
2. Activez la pédale et maintenez-la près de votre ELEMNT. Tournez la pédale autour de la broche sur 360° jusqu’à
ce que les LED bleues clignotent. // 3. Ajoutez un capteur. Appuyez sur le bouton Menu (a) gauche pour accéder au
menu. Faites défiler à l’aide du côté droit de l’ELEMNT pour ajouter un capteur et le sélectionner en appuyant sur le
bouton central (c). // 4. Enregistrez le capteur. Lorsque POWRLINK ZERO est aiché, faites défiler pour le
sélectionner et appuyez sur Enregistrer en utilisant le bouton central.
ÉTALONNAGE DE VOS PÉDALES POWRLINK ZERO 1. Activez votre indicateur de puissance. Tournez la pédale autour
de la broche sur au moins à 360° // 2. Allez dans le menu Réglages. Appuyez sur le bouton Menu (a) à gauche pour
accéder au menu Réglages et faites défiler pour sélectionner le calculateur de puissance couplé. // 3. Étalonner.
Appuyez sur le bouton inférieur gauche pour sélectionner Calib. // À ce stade, l’ordinateur de vélo ELEMNT a
envoyé la commande. Il vous informera lorsque l’étalonnage sera terminé.
POUR OBTENIR DES DÉTAILS COMPLETS SUR LES CARACRISTIQUES ET DES INSTRUCTIONS D’UTILISATION,
RENDEZ-VOUS SUR: WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
almeno 1 mm tra il power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in
senso orario e i pedali sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata
possono causare danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una
chiave Allen da 8 mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
INSTALLAZIONE DELLA TACCHETTA 1. Scegliere gli spessori per la base di supporto che meglio si adattano
alla suola della scarpa. Gli spessori 5-F e 5-R vengono spediti preinstallati sulla base di supporto, ma
possono essere sostituiti con gli spessori 6-F e 6-R. Possono essere necessari spessori extra tra gli spessori
5-F/6-F e la suola della scarpa. ATTENZIONE: la combinazione base di supporto/spessore potrebbe non
adattarsi perfettamente al fondo della scarpa, ma per ottenere risultati ottimali è importante utilizzare gli
spessori che forniscono la migliore adattabilità. // 2. Avvitare la base di supporto alla scarpa utilizzando le
viti della base di supporto. Impostare la posizione desiderata avanti-indietro, quindi serrare le viti della
base di supporto. Coppia di serraggio consigliata: 4 nm. // 3. Montare il contorno delle tacchette intorno
alla base di supporto. I contorni delle tacchette sono etichettati con “L” (sinistra) o “R” (destra). // 4.
Inserire la piastra di protezione sulla molla e sull’alloggiamento. Molla e alloggiamento sono etichettati
“SINISTRA” e “DESTRA”. Le piastre di protezione non sono etichettate. Molla e alloggiamento vengono
spediti preassemblati alla piastra di protezione. Se sono separati, riagganciarli delicatamente utilizzando le
due piccole linguette come guida. // 5. Avvitare il gruppo alla base di supporto utilizzando le viti della
piastra di protezione. Installare le viti della piastra di protezione utilizzando un modello a doppia X
(mostrato di seguito). Innestare senza stringere tutte e quattro le viti della piastra di protezione (passaggi da
A a D). Impostare la posizione sinistra-destra desiderata, quindi serrare le viti della piastra di protezione
(passaggi da E a H). Coppia di serraggio consigliata: 2,5 nm. // 6. Regolare le viti limitatrici per impostare il
float desiderato. Serrare le viti limitatrici per ridurre la quantità di float (“movimento del calcagno”) rilevato
dal piede durante la pedalata. Gli alloggiamenti sono etichettati “Heel In” (calcagno dentro) e “Heel Out
(calcagno fuori) per indicare le viti limitatrici da regolare. L’intervallo di float preferito è diverso per ogni
ciclista. Se non si è sicuri della propria preferenza di float, iniziare con un float medio, e regolare secondo
necessità. Nota: non svitare le viti limitatrici dall'alloggiamento durante la regolazione del float e non
serrare ulteriormente le viti limitatrici dopo che hanno stabilito il contatto con la punta della molla. // 7.
Inserire il copritacchette sui bordi della piastra di protezione. I copritacchette sono etichettati “LEFT
(sinistra) o “RIGHT” (destra). Aerrare la scarpa e applicare forza con il palmo della mano su ognuno dei
quattro angoli per garantire che il copritacchette abbia coperto correttamente i bordi della piastra di
protezione. Quando è installato correttamente, il copritacchette deve essere a filo con il contorno della
tacchetta. Nota: il completamento non corretto di questo passaggio può comportare la caduta del
copritacchette. // 8. (OPZIONALE) Applicare una piccola quantità di lubrificante “PTFE Dry Lube” negli
intagli sulla molla per ridurre la forza di innesto necessaria per agganciare i pedali. // 9. CONTROLLARE CHE
NON VI SIA CONTATTO TRA IL POWER POD ZERO POWRLINK E LA SCARPA. Con i pedali installati sulla pedivella,
agganciare la scarpa al pedale. Rimuovere il piede dalla scarpa. Ruotare la scarpa attorno al mandrino per
verificare il gioco.Se c'è spazio suiciente tra la scarpa e il power pod (in nessun punto devono entrare in contatto)
non è necessario utilizzare il distanziatore. Se lo spazio non è suiciente, sarà necessario utilizzare il distanziatore
per aumentare la distanza ed evitare potenziali danni alla scarpa. Tornare al punto 2 delle istruzioni di installazione
per installare il distanziatore tra la base di supporto e l'alloggiamento. ATTENZIONE: La mancata verifica della
distanza tra il pod e la scarpa può causare danni alla scarpa e/o a POWRLINK ZERO. Non utilizzare i pedali se la
scarpa entra in contatto con il power pod. L’operazione renderà nulla la garanzia.
CALIBRAZIONE DEI PEDALI POWRLINK ZERO 1. Attivare il misuratore di potenza. Ruotare il pedale attorno al
mandrino di almeno 360°. // 2. Andare al menu Impostazioni. Premere il pulsante Menu a sinistra (a) per
accedere al menu Impostazioni e scorrere per selezionare il misuratore di potenza accoppiato. // 3.
Calibrare. Premere il pulsante in basso a sinistra per selezionare Calib. A questo punto, il computer ELEMNT
Bike ha inviato il comando. Avviserà quando la calibrazione è completa.
INDICATORI LED BLU Lampeggimento lento: Attivazione e ricerca. Lampeggiamento rapido: Collegamento.
Fisso: Connesso // VERDE Lampeggiamento: Carica. FISSO: Completamente carico (si spegne dopo 5
secondi) // ROSSO LAMPEGGIAMENTO 3 VOLTE: Batteria scarica. Nota: I LED si spegneranno dopo 30
secondi per prolungare la durata della batteria.
ABBINAMENTO A WAHOO FITNESS APP 1. Scarica la Wahoo App per prestazioni ottimizzate e aggiornamenti
firmware essenziali. Assicurarsi che il bluetooth sia acceso. // 2. Sensore accoppiamento. Aprire la pagina
dei sensori e selezionare “Aggiungi nuovo sensore”. Per attivare POWRLINK ZERO, ruotare il pedale di 360°
intorno al mandrino // 3. Salva Sensore. Il sensore ora è configurato e pronto all’uso.
CALIBRAZIONE CON L'APP WAHOO 1. Aprire l’app Wahoo Fitness. Verificare che i pedali POWRLINK ZERO
siano vicini e connessi. // 2. Accedere alla pagina dei dettagli dei sensori. Selezionare Impostazioni →
Sensori → POWRLINK ZERO // 3. Selezionare il pulsante Calibrare. Una volta completata la calibrazione,
sali in sella!
ABBINAMENTO AI COMPUTER ELEMNT BIKE 1. Tenere premuto il pulsante sinistro per accendere/spegnere.
// 2. Attivare il pedale e mantenerlo vicino al proprio ELEMNT. Ruotare il pedale intorno al mandrino di 36
fino a quando i LED blu non lampeggiano. // 3. Aggiungi Sensore. Premere il pulsante Menu (a) a sinistra per
accedere al menu. Scrorrere usando il lato destro dell'ELEMNT per Aggiungi Sensore e selezionarlo
premendo il pulsante centrale (c ). // 4. Salva Sensore. Quando viene visualizzato POWRLINK ZERO, scorrere
per selezionarlo e premere Salva utilizzando il pulsante centrale.
Use the provided washers to allow for at least 1mm space between the
POWRLINK ZERO power pod and your crank arm. Repeat on the opposite side.
2. IDENTIFY THE LEFT AND RIGHT PEDALS
The “Wahoo” logo reads le-to-right to help identify each pedal (shown-below)
Le Pedal
Right Pedal
LED INDICATORS
APP PAIRING
APP PAIRING continued
1. OPEN THE WAHOO
FITNESS APP
Ensure the POWRLINK
ZERO pedals are nearby
and connected.
2. NAVIGATE TO THE
SENSORS DETAIL PAGE
Tap Settings → Sensors
→ POWRLINK ZERO
3. TAP THE CALIBRATE
BUTTON
Once calibration is
complete, you’re ready
to ride!
CALIBRATING YOUR POWRLINK ZERO PEDALS
CALIBRATION WITH WAHOO APP
1. WAKE UP YOUR
POWER METER
Rotate pedal
around the spindle
at least 360°.
3. ADD SENSOR
Press the (a) le Menu button to access the menu.
Scroll using the (b) down button on the right side of
the ELEMNT to ADD SENSOR and select it by pressing
the (c) center button.
4. SAVE SENSOR
When POWRLINK ZERO is shown,
scroll to select it and press SAVE
using the center button.
A
B
C
SAVE
POWRLINK
ZERO?
2. GO TO SETTINGS
MENU
Press the (a) le Menu
button to access the
Settings menu and
scroll to select
“paired power meter”
3. CALIBRATE
Press the bottom le
button to select Calib.
At this point, the ELEMNT
Bike Computer has sent the
command. It will notify you
when calibration is complete.
B
A
ELEMNT PAIRING
1. TURN ON YOUR ELEMNT BIKE COMPUTER
Hold le button to power on/o.
2. ACTIVATE PEDAL AND HOLD
NEAR YOUR ELEMNT
Rotate pedal around
spindle 360° until the blue
LEDs are on and blinking.
1. DOWNLOAD THE WAHOO APP FOR
OPTIMIZED PERFORMANCE AND
ESSENTIAL FIRMWARE UPDATES
Ensure bluetooth is on.
2. PAIR SENSOR
Open app to Sensors page and select
“Add New Sensor.” To wake POWRLINK ZERO,
rotate pedal around spindle 360°.
3. SAVE SENSOR
Your sensor is now set up
and ready for action.
BLUE
SLOW BLINK: Awake and searching
FAST FLASH: Connecting
SOLID: Connected
GREEN
FLASH: Charging
SOLID: Fully charged
(will shut o aer 5 seconds)
RED
FLASH 3 TIMES: Low battery
NOTE: LEDs turn o aer 30 seconds
to conserve battery life
CHARGING POWRLINK ZERO PEDALS continued
2. ATTACH THE CHARGING CLIPS
TO THE POWER POD
When firmly attached,
the green LEDs will
illuminate. Note: Wahoo logo
on the charging clip
should face the
pedal body
INSTALACN DE LA CALA 1. Elige las cuñas a presión para la placa de base que mejor se ajusten a la suela de
la zapatilla. Las cuñas a presión 5-F y 5-R se suministran preinstaladas en las placas de base, pero pueden
sustituirse por las cuñas a presión Blue 6-F y 6-R. Es posible que se necesiten cuñas a presión adicionales
entre las cuñas 5-F/6-F y la suela de la zapatilla. PRECAUCIÓN: El conjunto de placa de base y cuña a presión
puede no ofrecer un ajuste perfecto en la parte inferior de la zapatilla. Para obtener mejores resultados, es
importante utilizar cuñas que permitan un ajuste óptimo. // 2. Atornilla la placa de base a la zapatilla
utilizando los tornillos de la placa de base. Fija la posición delantera deseada y apriete los tornillos de la placa
de base. Par de apriete recomendado: 4Nm // 3. Coloca la carcasa de la cala alrededor de la placa de base.
Las carcasas de las calas esn etiquetadas como «L» o «R». // 4. Coloca la placa protectora en el resorte y la
carcasa. El resorte y la carcasa están etiquetados como «LEFT» y «RIGHT». Las placas protectoras no están
etiquetadas. El resorte y la carcasa se suministran premontados en la placa protectora. Si se han separado,
encájalos suavemente con las dos pequeñas lengüetas como guía. // 5. Atornilla el conjunto a la placa de
base utilizando los tornillos de la placa protectora. Instala los tornillos de la placa protectora con un patrón
de dobleX (se muestra a continuación). Engancha suavemente los cuatro tornillos de la placa protectora
(pasos del A al D). Fija las posiciones izquierda y derecha deseadas, y aprieta los tornillos de la placa
protectora (pasos del E al H). Par de apriete recomendado: 2,5Nm // 6. Ajusta los tornillos de tope para fijar
el movimiento del talón deseado. Aprieta los tornillos de tope para reducir la cantidad de movimiento del
talón que experimenta el pie al pedalear. Las carcasas están etiquetadas con «Heel In» (entrada del talón) y
«Heel Out» (salida del talón) para guiar los tornillos de tope que se deben ajustar. El rango preferido de
movimiento del talón es único para cada ciclista. Si no estás seguro de cuál es tu preferencia, comienza con
un movimiento intermedio y ajústalo según sea necesario. Nota: No desenrosques los tornillos de tope de la
carcasa al ajustar el movimiento del talón y no aprietes más los tornillos de tope una vez que hayan hecho
contacto con la punta del resorte. // 7. Coloca el cubrecalas sobre los bordes de la placa protectora. Los
cubrecalas están etiquetados como «LEFT» (izquierda) o «RIGHT» (derecha). Agarre la zapatilla y aplique
fuerza con la palma de la mano en cada una de las cuatro esquinas para asegurarse de que el cubrecalas haya
cubierto correctamente los bordes de la placa protectora. El cubrecalas debe quedar encajado en la carcasa
de la cala cuando está instalado correctamente. Nota: si no se completa correctamente este paso, es posible
que el cubrecalas se caiga. // 8. (OPCIONAL) Aplica una pequeña cantidad de lubricante seco de PTFE a las
muescas del muelle para reducir el agarre necesario para engancharse a los pedales. // 9. COMPRUEBA QUE
EL MEDIDOR DE POTENCIA POWRLINK ZERO Y TU ZAPATILLA NO SE TOCAN. Con los pedales instalados en la
biela, engancha la zapatilla en el pedal. Retira el pie de la zapatilla. Gira la zapatilla alrededor del husillo
para comprobar la holgura.Si hay suficiente espacio entre la zapatilla y el medidor de potencia (no deben
tocarse en ningún punto), no necesitas utilizar el espaciador. Si no hay suficiente espacio tendrás que utilizar el
espaciador para proporcionar más espacio y evitar posibles daños en la zapatilla. Vuelve al paso 2 de las
instrucciones de instalación para instalar el espaciador entre la placa base y la carcasa. PRECAUCIÓN: si no
compruebas la holgura entre el medidor y la zapatilla, se podría dañar la zapatilla o POWRLINK ZERO. NO utilices
los pedales si tus zapatillas entran en contacto con el medidor de potencia. Esto anulará la garantía.
CARGAR POWRLINK ZERO 1. Asegúrate de que el cable está bien conectado a una fuente de alimentación y a
los clips de carga. // 2. Conecta los clips de carga a la cápsula de alimentación. Cuando esté firmemente
conectados se iluminarán los LED verdes. Nota: El logotipo de Wahoo en el clip de carga debe estar
orientado hacia el cuerpo del pedal.
PILOTOS INDICADORES LED AZUL Parpadeo lento: activado y buscando. Parpadeo rápido: conectándose.
Luz fija: conectado // VERDE Parpadeo: cargando. Luz fija: totalmente cargado (se apagará después de 5
segundos) // ROJO Parpadeo triple: batería baja. Nota: los LED se apagan después de 30segundos para
conservar la vida de la batería.
EMPAREJAMIENTO DE APLICACIONES 1. Descarga la aplicación WAHOO para llevar a cabo un rendimiento
optimizado y actualizaciones esenciales del firmware. Asegúrate de que la función Bluetooth está activada. // 2.
Conectar sensor. Abre la página de los sensores de la aplicación y selecciona «Añadir nuevo sensor». Para activar
POWRLINK ZERO, gira el pedal alrededor del husillo 360°. // 3. Guardar sensor. Tu sensor ya está configurado y
listo para entrar en acción.
CALIBRACIÓN CON LA APLICACIÓN WAHOO 1. Abre la aplicación Wahoo Fitness. Asegúrese de que los
pedales POWRLINK ZERO esn cerca y conectados. // Ve a la página de detalles de los sensores. Toca
Configuración → Sensores → POWRLINK ZERO // Toca el botón Calibrar. Una vez completada la calibración,
¡ya está todo listo para pedalear!
CONEXIÓN CON ORDENADORES PARA BICICLETA ELEMNT 1. Mantén pulsado el botón izquierdo para
encender/apagar. // 2. Activa el pedal y mantenlo cerca de tu ELEMNT. Gira el pedal alrededor del husillo 360°
hasta que los LED azules parpadeen. // 3. Añadir sensor. Pulsa el botón del menú izquierdo (a) para acceder al
menú. Desplázate hasta «Añadir sensor» usando el lado derecho del ELEMNT y selecciónalo pulsando el botón
central (c). // 4. Guardar sensor. Cuando aparezca POWRLINK ZERO, desplázate para seleccionarlo y pulsa
«Guardar» utilizando el botón central.
CALIBRACIÓN DE LOS PEDALES POWRLINK ZERO 1. Activa el lector de potencia. Gira el pedal alrededor del
husillo al menos 360°. // 2. Accede al menú de configuración. Pulsa el botón del menú izquierdo (a) para acceder
al menú de configuración y desplázate para seleccionar el lector de potencia conectado. // 3. Calibra. Pulsa el
botón inferior izquierdo para seleccionar Calib. En este momento, el ordenador para bicicleta ELEMNT enviará la
orden. Recibirás una notificación en cuanto haya finalizado la calibración.
Downloading...
Right Shoe
Right Shoe - Installed
RICARICA POWRLINK ZERO 1. Assicurarsi che il cavo sia collegato saldamente a una fonte di alimentazione e
ai morsetti di ricarica. // 2. Collegare i morsetti di ricarica al gruppo di alimentazione. Una volta fissato
saldamente, i LED verdi si illuminaneranno. // Nota: Il logo Wahoo sul morsetto di ricarica deve essere
rivolto verso il corpo del pedale.
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE: INSTALLAZIONE
DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o un pennello per
rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali sinistro e destro. Il
logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale (mostrato di
seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di almeno 1 mm tra il
power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in senso orario e i pedali
sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata possono causare
danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una chiave Allen da 8
mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
9. CHECK THAT THE POWRLINK ZERO POWER POD AND YOUR SHOE DO NOT TOUCH
CAUTION
Spacer
With pedals installed on the crank arm, clip your shoe onto the pedal. Remove
your foot from the shoe.
Rotate your shoe around the spindle to check for clearance.
If there is adequate space between the shoe and the power pod (they should
not touch at any point) you do not need to use the Spacer.
If there is not adequate space, then you will need to use the Spacer to provide
more space and prevent potential damage to your shoe. Go back to step 2 in
the cleat installation instructions to install the Spacer between the Base Plate
and Housing.
Repeat the steps on the opposite side.
Failure to check
for pod and shoe
clearance may result
in damage to your
shoe and/or
POWRLINK ZERO.
Do not use the pedals if your
shoe comes in contact with
the power pod. This will void
the warranty.
PARA OBTENER INFORMACIÓN COMPLETA SOBRE LAS CARACTESTICAS Y LAS INSTRUCCIONES DEL
USUARIO, VE A: WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
TOOLS REQUIRED
BOX CONTENTS continued
G. SPACER
1 right / 1 le
#1 & #2 Phillips Screwdriver
H. SCREW PACKET
Base plate screws (6x)
K. POWRLINK ZERO PEDALS
8mm Allen Wrench
J. CHARGER
I. 1MM
WASHERS
Protector Plate Screws (8x),
Extra Long/Black (8x)
Right Shoe
ON
DANGER
WARNING
CAUTION
The following instructions must be observed at all times in order to prevent personal
injury and physical damage to equipment and surroundings. The instructions are
classified according to the degree of danger or damage which may occur if the product
is used incorrectly:
Failure to follow the instructions will result in death or serious injury.
Failure to follow the instructions may result in death or serious injury.
Failure to follow the instructions may cause personal injury and/or
physical damage to equipment or surroundings.
5-F and 5-R Shims ship pre-installed to the Base Plates,
but can be substituted with the Blue 6-F and 6-R Shims.
Extra Shims may be required between 5-F/6-F Shims
and the sole of the shoe.
The Base Plate/Shim Combo may not create a “perfect” fit to the bottom of the shoe,
but for best results it is important to use the Shims that provide the “best” fit.
For safety, read this manual and all safety information thoroughly before assembly and use.
• Assemble the POWRLINK ZERO only as stated in the information contained
in this manual.
• Do not modify the POWRLINK ZERO.
• All instructions can be viewed on our website: www.wahoofitness.com/instructions.
• Images may not reflect final product exactly.
BOX CONTENTS
PEDAL INSTALLATION
CHARGING POWRLINK ZERO PEDALS
CLEAT INSTALLATION
A. BASE PLATES
w/ 5-F & 5-R Shims (2x)
B. SHIM PACKET
6-F & 6-R Shims (2x),
Extra Shims (2x)
1. CLEAN CRANK ARM THREADS AND APPLY A SMALL AMOUNT OF GREASE
Use a cloth or brush to remove old grease before applying new grease.
1. CHOOSE THE SHIMS FOR THE BASE PLATE THAT BEST FIT THE SOLE OF THE SHOE
C. CLEAT SURROUNDS
1 right / 1 le
E. PROTECTOR PLATES*
1 right / 1 le
F. SPRING & HOUSING*
1 right / 1 le
CLEAT INSTALLATION continued CLEAT INSTALLATION continued
CLEAT INSTALLATION continued
PEDAL INSTALLATION continued
3. FIT THE CLEAT SURROUND AROUND THE
BASE PLATE
Cleat Surrounds are labeled “L” or “R”.
4. FIT THE PROTECTOR PLATE TO THE
SPRING & HOUSING
Spring & Housings are labeled
“LEFT” or “RIGHT”. Protector Plates
are not labeled.
The Spring & Housing ships
pre-assembled to the Protector Plate.
If they have separated, gently snap
them together using the two small
tabs as a guide.
A. B. C. D.
5. SCREW THE ASSEMBLY TO THE BASE PLATE USING THE PROTECTOR PLATE SCREWS
Install the Protector Plate Screws using a “Double X Pattern” (shown below).
Loosely engage all four Protector Plate Screws (Steps: A thru D).
Set the desired le-right position then tighten the Protector Plate Screws
(Steps: E thru H).
Recommended tightening torque: 2.5 Nm.
E. F. G. H.
Right Shoe
Right Shoe
6. ADJUST THE LIMIT SCREWS TO SET THE DESIRED FLOAT
Tighten the Limit Screws to reduce the amount of
float (“heel movement”) experienced by the foot
while pedaling.
Housings are labelled “Heel In” & “Heel Out” to guide
which Limit Screws to adjust.
Preferred float range is unique to each rider. If you are unsure
of your float preference, begin with medium float and adjust as needed.
Note: Do not unscrew the Limit Screws from the Housing when adjusting float,
and do not further tighten the Limit Screws once they have made contact with
the tip of the Spring.
D. CLEAT COVERS*
1 right / 1 le
IMPORTANT NOTICE
Right pedals install clockwise and le pedals install counterclockwise.
Improper installation or cross threading can cause damage to your pedals
or crank arms.
CAUTION
Shims
Base Plate
Shims
Base Plate
Right Shoe
2. SCREW THE BASE PLATE TO THE SHOE USING
THE BASE PLATE SCREWS
Set the desired fore-a position then tighten
the Base Plate Screws.
Recommended tightening torque: 4 Nm.
WARNING Follow the instructions provided in the manual when assembling the product.
WARNING See the Important Product Information included in the product box for
additional product warnings and other important information.
CAUTION
*Items ship pre-assembled. Separate Cleat Covers before installation.
3. THREAD THE PEDALS ONTO THE
CORRECT CRANK ARM
Use an 8mm Allen Wrench to
ensure a snug fit.
Recommended tightening
torque: 30 Nm.
1. ENSURE THE CABLE IS SECURELY CONNECTED TO A POWER SOURCE AND
TO THE CHARGING CLIPS.
V.1
FOR FULL FEATURE DETAILS AND USER INSTRUCTIONS, GO TO:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
Right Shoe
7. FIT THE CLEAT COVER OVER THE EDGES OF THE PROTECTOR PLATE
Cleat Covers are labeled “LEFT” or “RIGHT”.
Grip the shoe and apply force with the palm of the hand to each of the four corners
to ensure that the Cleat Cover has properly covered the edges of the Protector Plate.
The Cleat Cover should fit flush to the Cleat Surround when installed correctly.
Note: Failure to properly complete this step may result in the Cleat Cover falling o.
Right Shoe
8. APPLY PTFE DRY LUBE TO THE SPRING (OPTIONAL)
Reduce the engagement force required to clip
into the pedals by applying a small amount of
“PTFE Dry Lube” to the Spring.
Wipe away any excess lube.
AVISO IMPORTANTE Deben observarse las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones
personales y daños físicos al equipo y a los alrededores. Las instrucciones se clasifican en función del grado
de peligro o de daño que pueda producirse si el producto se utiliza incorrectamente. // PELIGRO Si no se
siguen las instrucciones, puede producirse una lesión grave o la muerte. // ADVERTENCIA Si no se siguen las
instrucciones, puede producirse una lesión grave o la muerte. // PRECAUCIÓN Si no se siguen las
instrucciones, podrían producirse lesiones personales o daños físicos en el equipo o en el entorno. //
ADVERTENCIA Sigue las instrucciones que se proporcionan en este manual para montar el producto. //
ADVERTENCIA Consulta la hoja de información importante sobre el producto incluida en la caja del producto
para conocer más advertencias sobre productos y otra información importante. // Por seguridad, lee
detenidamente este manual y toda la información de seguridad antes del montaje y el uso. // Monta la
POWRLINK ZERO solo como se indica en la información contenida en este manual. // No modifiques la
POWRLINK ZERO. // Puedes consultar todas las instrucciones en nuestro sitio web: www.wahoofit-
ness.com/instructions // Es posible que las imágenes no reflejen exactamente el producto final.
CONTENIDO DE LA CAJA A. Placas de base // B. Paquete de cuñas a presión // C. Carcasa de la cala //
D. Cubrecalas* // E. Placas protectoras* // F. Resorte y carcasa* // G. Espaciadores // H. Paquete de tornillos //
I. ARANDELAS de 1 mm // J. Cargador // K. Pedales POWRLINK ZERO // *Los artículos se envían premontados.
Separe los cubrecalas antes de la instalación.
HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips n.º2 // Llave Allen de 8mm
INSTALACN DEL PEDAL 1. Limpia las bielas y aplica una pequeña cantidad de grasa. Utiliza un paño o un cepillo
para eliminar la grasa anterior antes de aplicar grasa nueva. // 2. Identifica los pedales izquierdo y derecho. El
logotipo de «Wahoo» se lee de izquierda a derecha como guía para identificar cada pedal (se muestra a
continuación). Nota: Si es necesario, utiliza las arandelas suministradas para dejar al menos 1 mm de espacio
entre el medidor de potencia POWRLINK ZERO y la biela. PRECAUCIÓN: El pedal derecho se instala en el sentido
de las agujas del reloj y el izquierdo en sentido contrario a las agujas del reloj. Una instalación incorrecta o el uso
de roscas intercambiadas pueden causar daños en los pedales o las bielas. // 3. Enrosca el pedal en la biela
correcta. Utiliza una llave Allen de 8mm para garantizar un ajuste óptimo. Par de apriete recomendado: 30Nm
REMARQUE IMPORTANTE Les instructions suivantes doivent être respectées en toute circonstance, afin
d’éviter des blessures et dommages matériels aux équipements et installations. Les instructions sont
classées en fonction du niveau de danger ou de dommages pouvant survenir si le produit n'est pas utili
correctement // DANGER Le non-respect des instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves.
// AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves. //
ATTENTION Le non-respect des instructions peut entrner des blessures et/ou des dommages matériels
aux équipements ou aux installations. // AVERTISSEMENT Suivez les instructions fournies dans ce manuel
lors de l’assemblage du produit. // AVERTISSEMENT Consultez les informations importantes sur le produit
incluses dans la boîte du produit pour connaître les avertissements supplémentaires et d’autres
informations importantes. // Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel et toutes les informations de
curité avant l’assemblage et l’utilisation de l’appareil. // Assemblez le POWRLINK ZERO uniquement en suivant
précisément les informations contenues dans ce manuel. // Ne modifiez pas le POWRLINK ZERO. // Toutes les
instructions peuvent être consultées sur notre site Web: www.wahoofitness.com/instructions // Les images
peuvent ne pas refléter avec exactitude le produit final.
CONTENU DE L’EMBALLAGE A. Plaques de base // B. Paquet de cales // C. Contours de cale-chaussure //
D. Couvertures de cale-chaussure* // E. Plaques de protection* // F. Ressort et boîtier* // G. Paquet de vis //
H. Espaceurs // I. RONDELLES de 1mm // J. Chargeur // K. POWRLINK ZERO Pédales // *Articles livrés
pré-assemblés. Séparer les couvertures des cale-chaussure avant l’installation.
OUTILS NÉCESSAIRES Tournevis cruciforme numéro2 // Clé Allen8mm
INSTALLATION DES PÉDALES 1. Nettoyez les filetages de la manivelle et appliquez une petite quantité de graisse. Utiliser
un chion ou une brosse pour retirer la graisse existante avant d’en appliquer une nouvelle. // 2. Identifiez les pédales
gauche et droite. Le logo «Wahoo» se lit de gauche à droite pour permettre d’identifier chaque pédale (voir ci-dessous).
Remarque: Si nécessaire, utilisez les rondelles fournies pour laisser un espace d’au moins 1mm entre le module
d’alimentation POWRLINK ZERO et votre manivelle. ATTENTION: Les pédales de droite s’installent dans le sens des
aiguilles d’une montre et les pédales de gauche dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Mal installer les pédales
ou fausser le filetage peut endommager les pédales ou les manivelles. // 3. Enfilez les pédales sur le bras de manivelle
correspondant. Utilisez une clé Allen de 8 mm pour assurer un bon ajustement. Couple de serrage recommandé: 30Nm.
INSTALLATION DES CALE-CHAUSSURE 1. Choisissez les cales de réglage pour la plaque de base qui
correspondent le mieux à la semelle de la chaussure. Les cales 5-F et 5-R sont pré-installées sur les plaques de
base, mais peuvent être remplacées par les cales bleues 6-F et 6-R. Des cales supplémentaires peuvent être
nécessaires entre les cales 5-F/6-F et la semelle de la chaussure. ATTENTION: Il se peut que l’ensemble plaque
de base/cale ne permette pas un ajustement «parfait» à la semelle de la chaussure, mais pour obtenir de
meilleurs résultats, il est important d’utiliser les cales qui fournissent le «meilleur» ajustement. // 2. Vissez la
plaque de base sur la chaussure à l’aide des vis de la plaque de base. Réglez la position longitudinale souhaitée,
puis serrez les vis de la plaque de base. Couple de serrage recommandé: 4Nm // 3. Placez le contour de la cale
autour de la plaque de base. Les contours de cale sont étiquetés «L» ou «R» // 4. Placez la plaque de
protection sur le ressort et le boîtier. Le ressort et le boîtier sont étiquetés «LEFT» (Gauche) et «RIGHT»
(Droite). Les plaques de protection ne sont pas étiquetées. Les ressorts et boîtiers sont pré-assemblés sur la
plaque de protection. S’ils se sont séparés, il suit de les assembler en utilisant les deux petites languettes
pour vous guider. // 5. Vissez l’assemblage sur la plaque de base à l’aide des vis de la plaque de protection.
Installez les vis de la plaque de protection en utilisant un modèle en double X (illustré ci-dessous). Engagez
sans serrer les quatre vis de la plaque de protection (étapes A à D). Réglez la position gauche-droite souhaitée,
puis serrez les vis de la plaque de protection (étapes E à H). Couple de serrage recommandé: 2,5Nm // 6.
Ajustez les vis de butée pour régler le flottement souhaité. Serrez les vis de butée pour réduire le niveau de
flottement («mouvement du talon») ressenti par le pied en pédalant. Les boîtiers sont étiquetés «Heel In»
(Talon rentré) et «Heel Out» (Talon sorti) pour guider les vis de butée devant être ajustées. La plage de
flottement de prédilection est spécifique à chaque cycliste. Si vous n’êtes pas certain de savoir quelles sont vos
préférences, commencez par un flottement moyen et ajustez-le si nécessaire. Remarque: Ne dévissez pas les
vis de butée du boîtier lors du réglage du flottement et ne serrez pas davantage les vis de butée une fois
qu’elles ont été en contact avec l’extrémité du ressort. // 7. Placez la couverture de la cale sur les bords de la
plaque de protection. Les couvertures de cale sont étiquetées «LEFT» (Gauche) ou «RIGHT» (Droite). Saisissez
la chaussure et exercez une pression avec la paume de la main sur chacun des quatre coins pour vous assurer
que la couverture de la cale a bien recouvert les bords de la plaque de protection. La couverture de la cale doit
s’ajuster au contour de celle-ci lorsqu’elle est installée correctement. Remarque: Si cette étape n’est pas
eecte correctement, la couverture peut tomber. // 8. (FACULTATIF) Appliquez une petite quantité de «
PTFE Dry Lube» (Lubrifiant sec au PTFE) sur les encoches du ressort pour réduire la force d’engagement
requise pour vous fixer aux cales des pédales. // 9. 9. VÉRIFIEZ QUE LE MODULE D’ALIMENTATION POWRLINK
ZERO ET VOTRE CHAUSSURE NE SE TOUCHENT PAS.Avec les pédales installées sur la manivelle, fixez votre
chaussure à la pédale. Retirez votre pied de la chaussure. Faites pivoter votre chaussure autour de l’axe du
AVVISO IMPORTANTE Le seguenti istruzioni devono essere sempre osservate al fine di prevenire lesioni
personali e danni fisici all’apparecchiatura e all’ambiente circostante. Le istruzioni sono classificate in base
al grado di pericolo o danno che può verificarsi se il prodotto viene utilizzato in modo errato. // PERICOLO
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // AVVERTENZA La mancata
osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // ATTENZIONE La mancata osservanza
delle istruzioni potrebbe causare lesioni personali e/o danni fisici all’apparecchiatura o all’ambiente
circostante. // AVVERTENZA Seguire le istruzioni fornite in questo manuale durante il montaggio del prodotto.
// AVVERTENZA Consultare le Importanti informazioni sul prodotto contenute nella confezione, per ulteriori
avvertenze e altre importanti informazioni sul prodotto. // Per la propria sicurezza, leggere attentamente il
presente manuale e tutte le informazioni sulla sicurezza prima del montaggio e dell’uso. // Montare il POWRLINK
ZERO solo come indicato nelle informazioni contenute in questo manuale. // Non modificare il POWRLINK ZERO.
// Tutte le istruzioni possono essere visualizzate sul nostro sito web: www.wahoofitness.com/instructions // Le
immagini potrebbero non riflettere esattamente il prodotto finale.
CONTENUTO DELLA SCATOLA A. Base di supporto // B. Pacchetto spessori // C. Contorno delle tacchette
// D. Copritacchette* // E. Piastre di protezione* // F. Molla e alloggiamento* // G. Pacchetto viti //
H. Distanziatori // I. RONDELLE da 1 mm // J. Caricabatterie // K. POWRLINK ZERO Pedali // * Articoli spediti
preassemblati. Separare i copritacchette prima dell’installazione.
STRUMENTI RICHIESTI Cacciavite Phillips #2 // Chiave Allen da 8 mm
INSTALLAZIONE DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o
un pennello per rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali
sinistro e destro. Il logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale
(mostrato di seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di
SPANISH
FRENCH
ITALIAN
FRENCH continued
SPANISH continued SPANISH continued ITALIAN continued
dalier pour vérifier l’espace de dégagement.Si l’espace est suisant entre la chaussure et le module
d’alimentation (ils ne doivent jamais toucher), vous n’avez pas besoin d’utiliser l’entretoise. Si l’espace n’est
pas suisant, vous devrez utiliser l’entretoise pour augmenter l’espace de dégagement et éviter
l’endommagement potentiel de la chaussure. Revenez à l’étape 2des instructions d’installation pour installer
l’entretoise entre la plaque de base et le boîtier. ATTENTION: La non vérification de l’espace de dégagement
entre le module et votre chaussure risque d’endommager la chaussure et/ou POWRLINK ZERO. N’utilisez pas
les pédales si la chaussure entre en contact avec le module d’alimentation. Cela annulera la garantie.
CHARGEMENT DE POWRLINK ZERO 1. Assurez-vous que le câble est solidement raccordé à une source
d’alimentation et aux pinces de chargement. // 2. Fixez les pinces de chargement au module d’alimentation. Les
voyants verts DEL s’allument lorsqu’elles sont fermement fixés. // Remarque: Le logo Wahoo sur la pince de
chargement doit être orienté vers le corps de la pédale.
VOYANTS LUMINEUX DEL BLEU Clignotement lent: Veille et recherche. Flash rapide: Connexion en cours. Fixe
: Connec// VERT Flash: Chargement en cours. FIXE: Complètement chargé (s’éteint aps 5secondes) //
ROUGE FLASH 3FOIS: Batterie faible // Remarque: Les DEL s’éteignent après 30secondes pour préserver la
durée de vie de la batterie.
COUPLAGE À L’WAHOO FITNESSAPPLI 1. Téléchargez l’Wahoo appli pour optimiser les performances et mettre à jour les
micrologiciels essentiels. Assurez-vous que le Bluetooth est activé. // 2. Capteur de couplage. Ouvrez l’appli à la page
Capteurs et sélectionnez «Ajouter un nouveau capteur». Pour réveiller POWRLINK ZERO, tourner la pédale autour de la
broche sur 360° // 3. Enregistrez le capteur. Votre capteur est à psent installé et prêt à être utilisé.
CALIBRATION AVEC L'APPLICATION WAHOO 1. Ouvrez l’Appli Wahoo Fitness. Veillez à ce que les pédales POWRLINK
ZERO soient à proximité et conneces. // 2. Accédez à la page Sensors Detail (Détails des capteurs). Appuyez sur
Settings (Paramètres) → Sensors (Capteurs) → POWRLINK ZERO // 3. Appuyez sur le bouton Calibrate (Étalonner)
Une fois l’étalonnage terminé, vous êtes prêt(e) à pédaler!
COUPLAGE AUX ORDINATEURS DE VÉLO ELEMNT 1. Maintenez le bouton gauche enfoncé pour allumer/éteindre. //
2. Activez la pédale et maintenez-la près de votre ELEMNT. Tournez la pédale autour de la broche sur 360° jusqu’à
ce que les LED bleues clignotent. // 3. Ajoutez un capteur. Appuyez sur le bouton Menu (a) gauche pour accéder au
menu. Faites défiler à l’aide du côté droit de l’ELEMNT pour ajouter un capteur et le sélectionner en appuyant sur le
bouton central (c). // 4. Enregistrez le capteur. Lorsque POWRLINK ZERO est aiché, faites défiler pour le
sélectionner et appuyez sur Enregistrer en utilisant le bouton central.
ÉTALONNAGE DE VOS PÉDALES POWRLINK ZERO 1. Activez votre indicateur de puissance. Tournez la pédale autour
de la broche sur au moins à 360° // 2. Allez dans le menu Réglages. Appuyez sur le bouton Menu (a) à gauche pour
accéder au menu Réglages et faites défiler pour sélectionner le calculateur de puissance couplé. // 3. Étalonner.
Appuyez sur le bouton inférieur gauche pour sélectionner Calib. // À ce stade, l’ordinateur de vélo ELEMNT a
envoyé la commande. Il vous informera lorsque l’étalonnage sera terminé.
POUR OBTENIR DES DÉTAILS COMPLETS SUR LES CARACRISTIQUES ET DES INSTRUCTIONS D’UTILISATION,
RENDEZ-VOUS SUR: WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
almeno 1 mm tra il power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in
senso orario e i pedali sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata
possono causare danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una
chiave Allen da 8 mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
INSTALLAZIONE DELLA TACCHETTA 1. Scegliere gli spessori per la base di supporto che meglio si adattano
alla suola della scarpa. Gli spessori 5-F e 5-R vengono spediti preinstallati sulla base di supporto, ma
possono essere sostituiti con gli spessori 6-F e 6-R. Possono essere necessari spessori extra tra gli spessori
5-F/6-F e la suola della scarpa. ATTENZIONE: la combinazione base di supporto/spessore potrebbe non
adattarsi perfettamente al fondo della scarpa, ma per ottenere risultati ottimali è importante utilizzare gli
spessori che forniscono la migliore adattabilità. // 2. Avvitare la base di supporto alla scarpa utilizzando le
viti della base di supporto. Impostare la posizione desiderata avanti-indietro, quindi serrare le viti della
base di supporto. Coppia di serraggio consigliata: 4 nm. // 3. Montare il contorno delle tacchette intorno
alla base di supporto. I contorni delle tacchette sono etichettati con “L” (sinistra) o “R” (destra). // 4.
Inserire la piastra di protezione sulla molla e sull’alloggiamento. Molla e alloggiamento sono etichettati
“SINISTRA” e “DESTRA”. Le piastre di protezione non sono etichettate. Molla e alloggiamento vengono
spediti preassemblati alla piastra di protezione. Se sono separati, riagganciarli delicatamente utilizzando le
due piccole linguette come guida. // 5. Avvitare il gruppo alla base di supporto utilizzando le viti della
piastra di protezione. Installare le viti della piastra di protezione utilizzando un modello a doppia X
(mostrato di seguito). Innestare senza stringere tutte e quattro le viti della piastra di protezione (passaggi da
A a D). Impostare la posizione sinistra-destra desiderata, quindi serrare le viti della piastra di protezione
(passaggi da E a H). Coppia di serraggio consigliata: 2,5 nm. // 6. Regolare le viti limitatrici per impostare il
float desiderato. Serrare le viti limitatrici per ridurre la quantità di float (“movimento del calcagno”) rilevato
dal piede durante la pedalata. Gli alloggiamenti sono etichettati “Heel In” (calcagno dentro) e “Heel Out
(calcagno fuori) per indicare le viti limitatrici da regolare. L’intervallo di float preferito è diverso per ogni
ciclista. Se non si è sicuri della propria preferenza di float, iniziare con un float medio, e regolare secondo
necessità. Nota: non svitare le viti limitatrici dall'alloggiamento durante la regolazione del float e non
serrare ulteriormente le viti limitatrici dopo che hanno stabilito il contatto con la punta della molla. // 7.
Inserire il copritacchette sui bordi della piastra di protezione. I copritacchette sono etichettati “LEFT
(sinistra) o “RIGHT” (destra). Aerrare la scarpa e applicare forza con il palmo della mano su ognuno dei
quattro angoli per garantire che il copritacchette abbia coperto correttamente i bordi della piastra di
protezione. Quando è installato correttamente, il copritacchette deve essere a filo con il contorno della
tacchetta. Nota: il completamento non corretto di questo passaggio può comportare la caduta del
copritacchette. // 8. (OPZIONALE) Applicare una piccola quantità di lubrificante “PTFE Dry Lube” negli
intagli sulla molla per ridurre la forza di innesto necessaria per agganciare i pedali. // 9. CONTROLLARE CHE
NON VI SIA CONTATTO TRA IL POWER POD ZERO POWRLINK E LA SCARPA. Con i pedali installati sulla pedivella,
agganciare la scarpa al pedale. Rimuovere il piede dalla scarpa. Ruotare la scarpa attorno al mandrino per
verificare il gioco.Se c'è spazio suiciente tra la scarpa e il power pod (in nessun punto devono entrare in contatto)
non è necessario utilizzare il distanziatore. Se lo spazio non è suiciente, sarà necessario utilizzare il distanziatore
per aumentare la distanza ed evitare potenziali danni alla scarpa. Tornare al punto 2 delle istruzioni di installazione
per installare il distanziatore tra la base di supporto e l'alloggiamento. ATTENZIONE: La mancata verifica della
distanza tra il pod e la scarpa può causare danni alla scarpa e/o a POWRLINK ZERO. Non utilizzare i pedali se la
scarpa entra in contatto con il power pod. L’operazione renderà nulla la garanzia.
CALIBRAZIONE DEI PEDALI POWRLINK ZERO 1. Attivare il misuratore di potenza. Ruotare il pedale attorno al
mandrino di almeno 360°. // 2. Andare al menu Impostazioni. Premere il pulsante Menu a sinistra (a) per
accedere al menu Impostazioni e scorrere per selezionare il misuratore di potenza accoppiato. // 3.
Calibrare. Premere il pulsante in basso a sinistra per selezionare Calib. A questo punto, il computer ELEMNT
Bike ha inviato il comando. Avviserà quando la calibrazione è completa.
INDICATORI LED BLU Lampeggimento lento: Attivazione e ricerca. Lampeggiamento rapido: Collegamento.
Fisso: Connesso // VERDE Lampeggiamento: Carica. FISSO: Completamente carico (si spegne dopo 5
secondi) // ROSSO LAMPEGGIAMENTO 3 VOLTE: Batteria scarica. Nota: I LED si spegneranno dopo 30
secondi per prolungare la durata della batteria.
ABBINAMENTO A WAHOO FITNESS APP 1. Scarica la Wahoo App per prestazioni ottimizzate e aggiornamenti
firmware essenziali. Assicurarsi che il bluetooth sia acceso. // 2. Sensore accoppiamento. Aprire la pagina
dei sensori e selezionare “Aggiungi nuovo sensore”. Per attivare POWRLINK ZERO, ruotare il pedale di 360°
intorno al mandrino // 3. Salva Sensore. Il sensore ora è configurato e pronto all’uso.
CALIBRAZIONE CON L'APP WAHOO 1. Aprire l’app Wahoo Fitness. Verificare che i pedali POWRLINK ZERO
siano vicini e connessi. // 2. Accedere alla pagina dei dettagli dei sensori. Selezionare Impostazioni →
Sensori → POWRLINK ZERO // 3. Selezionare il pulsante Calibrare. Una volta completata la calibrazione,
sali in sella!
ABBINAMENTO AI COMPUTER ELEMNT BIKE 1. Tenere premuto il pulsante sinistro per accendere/spegnere.
// 2. Attivare il pedale e mantenerlo vicino al proprio ELEMNT. Ruotare il pedale intorno al mandrino di 36
fino a quando i LED blu non lampeggiano. // 3. Aggiungi Sensore. Premere il pulsante Menu (a) a sinistra per
accedere al menu. Scrorrere usando il lato destro dell'ELEMNT per Aggiungi Sensore e selezionarlo
premendo il pulsante centrale (c ). // 4. Salva Sensore. Quando viene visualizzato POWRLINK ZERO, scorrere
per selezionarlo e premere Salva utilizzando il pulsante centrale.
Use the provided washers to allow for at least 1mm space between the
POWRLINK ZERO power pod and your crank arm. Repeat on the opposite side.
2. IDENTIFY THE LEFT AND RIGHT PEDALS
The “Wahoo” logo reads le-to-right to help identify each pedal (shown-below)
Le Pedal
Right Pedal
LED INDICATORS
APP PAIRING
APP PAIRING continued
1. OPEN THE WAHOO
FITNESS APP
Ensure the POWRLINK
ZERO pedals are nearby
and connected.
2. NAVIGATE TO THE
SENSORS DETAIL PAGE
Tap Settings → Sensors
→ POWRLINK ZERO
3. TAP THE CALIBRATE
BUTTON
Once calibration is
complete, you’re ready
to ride!
CALIBRATING YOUR POWRLINK ZERO PEDALS
CALIBRATION WITH WAHOO APP
1. WAKE UP YOUR
POWER METER
Rotate pedal
around the spindle
at least 360°.
3. ADD SENSOR
Press the (a) le Menu button to access the menu.
Scroll using the (b) down button on the right side of
the ELEMNT to ADD SENSOR and select it by pressing
the (c) center button.
4. SAVE SENSOR
When POWRLINK ZERO is shown,
scroll to select it and press SAVE
using the center button.
A
B
C
SAVE
POWRLINK
ZERO?
2. GO TO SETTINGS
MENU
Press the (a) le Menu
button to access the
Settings menu and
scroll to select
“paired power meter”
3. CALIBRATE
Press the bottom le
button to select Calib.
At this point, the ELEMNT
Bike Computer has sent the
command. It will notify you
when calibration is complete.
B
A
ELEMNT PAIRING
1. TURN ON YOUR ELEMNT BIKE COMPUTER
Hold le button to power on/o.
2. ACTIVATE PEDAL AND HOLD
NEAR YOUR ELEMNT
Rotate pedal around
spindle 360° until the blue
LEDs are on and blinking.
1. DOWNLOAD THE WAHOO APP FOR
OPTIMIZED PERFORMANCE AND
ESSENTIAL FIRMWARE UPDATES
Ensure bluetooth is on.
2. PAIR SENSOR
Open app to Sensors page and select
“Add New Sensor.” To wake POWRLINK ZERO,
rotate pedal around spindle 360°.
3. SAVE SENSOR
Your sensor is now set up
and ready for action.
BLUE
SLOW BLINK: Awake and searching
FAST FLASH: Connecting
SOLID: Connected
GREEN
FLASH: Charging
SOLID: Fully charged
(will shut o aer 5 seconds)
RED
FLASH 3 TIMES: Low battery
NOTE: LEDs turn o aer 30 seconds
to conserve battery life
CHARGING POWRLINK ZERO PEDALS continued
2. ATTACH THE CHARGING CLIPS
TO THE POWER POD
When firmly attached,
the green LEDs will
illuminate. Note: Wahoo logo
on the charging clip
should face the
pedal body
INSTALACN DE LA CALA 1. Elige las cuñas a presión para la placa de base que mejor se ajusten a la suela de
la zapatilla. Las cuñas a presión 5-F y 5-R se suministran preinstaladas en las placas de base, pero pueden
sustituirse por las cuñas a presión Blue 6-F y 6-R. Es posible que se necesiten cuñas a presión adicionales
entre las cuñas 5-F/6-F y la suela de la zapatilla. PRECAUCIÓN: El conjunto de placa de base y cuña a presión
puede no ofrecer un ajuste perfecto en la parte inferior de la zapatilla. Para obtener mejores resultados, es
importante utilizar cuñas que permitan un ajuste óptimo. // 2. Atornilla la placa de base a la zapatilla
utilizando los tornillos de la placa de base. Fija la posición delantera deseada y apriete los tornillos de la placa
de base. Par de apriete recomendado: 4Nm // 3. Coloca la carcasa de la cala alrededor de la placa de base.
Las carcasas de las calas esn etiquetadas como «L» o «R». // 4. Coloca la placa protectora en el resorte y la
carcasa. El resorte y la carcasa están etiquetados como «LEFT» y «RIGHT». Las placas protectoras no están
etiquetadas. El resorte y la carcasa se suministran premontados en la placa protectora. Si se han separado,
encájalos suavemente con las dos pequeñas lengüetas como guía. // 5. Atornilla el conjunto a la placa de
base utilizando los tornillos de la placa protectora. Instala los tornillos de la placa protectora con un patrón
de dobleX (se muestra a continuación). Engancha suavemente los cuatro tornillos de la placa protectora
(pasos del A al D). Fija las posiciones izquierda y derecha deseadas, y aprieta los tornillos de la placa
protectora (pasos del E al H). Par de apriete recomendado: 2,5Nm // 6. Ajusta los tornillos de tope para fijar
el movimiento del talón deseado. Aprieta los tornillos de tope para reducir la cantidad de movimiento del
talón que experimenta el pie al pedalear. Las carcasas están etiquetadas con «Heel In» (entrada del talón) y
«Heel Out» (salida del talón) para guiar los tornillos de tope que se deben ajustar. El rango preferido de
movimiento del talón es único para cada ciclista. Si no estás seguro de cuál es tu preferencia, comienza con
un movimiento intermedio y ajústalo según sea necesario. Nota: No desenrosques los tornillos de tope de la
carcasa al ajustar el movimiento del talón y no aprietes más los tornillos de tope una vez que hayan hecho
contacto con la punta del resorte. // 7. Coloca el cubrecalas sobre los bordes de la placa protectora. Los
cubrecalas están etiquetados como «LEFT» (izquierda) o «RIGHT» (derecha). Agarre la zapatilla y aplique
fuerza con la palma de la mano en cada una de las cuatro esquinas para asegurarse de que el cubrecalas haya
cubierto correctamente los bordes de la placa protectora. El cubrecalas debe quedar encajado en la carcasa
de la cala cuando está instalado correctamente. Nota: si no se completa correctamente este paso, es posible
que el cubrecalas se caiga. // 8. (OPCIONAL) Aplica una pequeña cantidad de lubricante seco de PTFE a las
muescas del muelle para reducir el agarre necesario para engancharse a los pedales. // 9. COMPRUEBA QUE
EL MEDIDOR DE POTENCIA POWRLINK ZERO Y TU ZAPATILLA NO SE TOCAN. Con los pedales instalados en la
biela, engancha la zapatilla en el pedal. Retira el pie de la zapatilla. Gira la zapatilla alrededor del husillo
para comprobar la holgura.Si hay suficiente espacio entre la zapatilla y el medidor de potencia (no deben
tocarse en ningún punto), no necesitas utilizar el espaciador. Si no hay suficiente espacio tendrás que utilizar el
espaciador para proporcionar más espacio y evitar posibles daños en la zapatilla. Vuelve al paso 2 de las
instrucciones de instalación para instalar el espaciador entre la placa base y la carcasa. PRECAUCIÓN: si no
compruebas la holgura entre el medidor y la zapatilla, se podría dañar la zapatilla o POWRLINK ZERO. NO utilices
los pedales si tus zapatillas entran en contacto con el medidor de potencia. Esto anulará la garantía.
CARGAR POWRLINK ZERO 1. Asegúrate de que el cable está bien conectado a una fuente de alimentación y a
los clips de carga. // 2. Conecta los clips de carga a la cápsula de alimentación. Cuando esté firmemente
conectados se iluminarán los LED verdes. Nota: El logotipo de Wahoo en el clip de carga debe estar
orientado hacia el cuerpo del pedal.
PILOTOS INDICADORES LED AZUL Parpadeo lento: activado y buscando. Parpadeo rápido: conectándose.
Luz fija: conectado // VERDE Parpadeo: cargando. Luz fija: totalmente cargado (se apagará después de 5
segundos) // ROJO Parpadeo triple: batería baja. Nota: los LED se apagan después de 30segundos para
conservar la vida de la batería.
EMPAREJAMIENTO DE APLICACIONES 1. Descarga la aplicación WAHOO para llevar a cabo un rendimiento
optimizado y actualizaciones esenciales del firmware. Asegúrate de que la función Bluetooth está activada. // 2.
Conectar sensor. Abre la página de los sensores de la aplicación y selecciona «Añadir nuevo sensor». Para activar
POWRLINK ZERO, gira el pedal alrededor del husillo 360°. // 3. Guardar sensor. Tu sensor ya está configurado y
listo para entrar en acción.
CALIBRACIÓN CON LA APLICACIÓN WAHOO 1. Abre la aplicación Wahoo Fitness. Asegúrese de que los
pedales POWRLINK ZERO esn cerca y conectados. // Ve a la página de detalles de los sensores. Toca
Configuración → Sensores → POWRLINK ZERO // Toca el botón Calibrar. Una vez completada la calibración,
¡ya está todo listo para pedalear!
CONEXIÓN CON ORDENADORES PARA BICICLETA ELEMNT 1. Mantén pulsado el botón izquierdo para
encender/apagar. // 2. Activa el pedal y mantenlo cerca de tu ELEMNT. Gira el pedal alrededor del husillo 360°
hasta que los LED azules parpadeen. // 3. Añadir sensor. Pulsa el botón del menú izquierdo (a) para acceder al
menú. Desplázate hasta «Añadir sensor» usando el lado derecho del ELEMNT y selecciónalo pulsando el botón
central (c). // 4. Guardar sensor. Cuando aparezca POWRLINK ZERO, desplázate para seleccionarlo y pulsa
«Guardar» utilizando el botón central.
CALIBRACIÓN DE LOS PEDALES POWRLINK ZERO 1. Activa el lector de potencia. Gira el pedal alrededor del
husillo al menos 360°. // 2. Accede al menú de configuración. Pulsa el botón del menú izquierdo (a) para acceder
al menú de configuración y desplázate para seleccionar el lector de potencia conectado. // 3. Calibra. Pulsa el
botón inferior izquierdo para seleccionar Calib. En este momento, el ordenador para bicicleta ELEMNT enviará la
orden. Recibirás una notificación en cuanto haya finalizado la calibración.
Downloading...
Right Shoe
Right Shoe - Installed
RICARICA POWRLINK ZERO 1. Assicurarsi che il cavo sia collegato saldamente a una fonte di alimentazione e
ai morsetti di ricarica. // 2. Collegare i morsetti di ricarica al gruppo di alimentazione. Una volta fissato
saldamente, i LED verdi si illuminaneranno. // Nota: Il logo Wahoo sul morsetto di ricarica deve essere
rivolto verso il corpo del pedale.
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE: INSTALLAZIONE
DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o un pennello per
rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali sinistro e destro. Il
logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale (mostrato di
seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di almeno 1 mm tra il
power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in senso orario e i pedali
sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata possono causare
danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una chiave Allen da 8
mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
9. CHECK THAT THE POWRLINK ZERO POWER POD AND YOUR SHOE DO NOT TOUCH
CAUTION
Spacer
With pedals installed on the crank arm, clip your shoe onto the pedal. Remove
your foot from the shoe.
Rotate your shoe around the spindle to check for clearance.
If there is adequate space between the shoe and the power pod (they should
not touch at any point) you do not need to use the Spacer.
If there is not adequate space, then you will need to use the Spacer to provide
more space and prevent potential damage to your shoe. Go back to step 2 in
the cleat installation instructions to install the Spacer between the Base Plate
and Housing.
Repeat the steps on the opposite side.
Failure to check
for pod and shoe
clearance may result
in damage to your
shoe and/or
POWRLINK ZERO.
Do not use the pedals if your
shoe comes in contact with
the power pod. This will void
the warranty.
PARA OBTENER INFORMACIÓN COMPLETA SOBRE LAS CARACTESTICAS Y LAS INSTRUCCIONES DEL
USUARIO, VE A: WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
TOOLS REQUIRED
BOX CONTENTS continued
G. SPACER
1 right / 1 le
#1 & #2 Phillips Screwdriver
H. SCREW PACKET
Base plate screws (6x)
K. POWRLINK ZERO PEDALS
8mm Allen Wrench
J. CHARGER
I. 1MM
WASHERS
Protector Plate Screws (8x),
Extra Long/Black (8x)
Right Shoe
ON
DANGER
WARNING
CAUTION
The following instructions must be observed at all times in order to prevent personal
injury and physical damage to equipment and surroundings. The instructions are
classified according to the degree of danger or damage which may occur if the product
is used incorrectly:
Failure to follow the instructions will result in death or serious injury.
Failure to follow the instructions may result in death or serious injury.
Failure to follow the instructions may cause personal injury and/or
physical damage to equipment or surroundings.
5-F and 5-R Shims ship pre-installed to the Base Plates,
but can be substituted with the Blue 6-F and 6-R Shims.
Extra Shims may be required between 5-F/6-F Shims
and the sole of the shoe.
The Base Plate/Shim Combo may not create a “perfect” fit to the bottom of the shoe,
but for best results it is important to use the Shims that provide the “best” fit.
For safety, read this manual and all safety information thoroughly before assembly and use.
• Assemble the POWRLINK ZERO only as stated in the information contained
in this manual.
• Do not modify the POWRLINK ZERO.
• All instructions can be viewed on our website: www.wahoofitness.com/instructions.
• Images may not reflect final product exactly.
BOX CONTENTS
PEDAL INSTALLATION
CHARGING POWRLINK ZERO PEDALS
CLEAT INSTALLATION
A. BASE PLATES
w/ 5-F & 5-R Shims (2x)
B. SHIM PACKET
6-F & 6-R Shims (2x),
Extra Shims (2x)
1. CLEAN CRANK ARM THREADS AND APPLY A SMALL AMOUNT OF GREASE
Use a cloth or brush to remove old grease before applying new grease.
1. CHOOSE THE SHIMS FOR THE BASE PLATE THAT BEST FIT THE SOLE OF THE SHOE
C. CLEAT SURROUNDS
1 right / 1 le
E. PROTECTOR PLATES*
1 right / 1 le
F. SPRING & HOUSING*
1 right / 1 le
CLEAT INSTALLATION continued CLEAT INSTALLATION continued CLEAT INSTALLATION continued
PEDAL INSTALLATION continued
3. FIT THE CLEAT SURROUND AROUND THE
BASE PLATE
Cleat Surrounds are labeled “L” or “R”.
4. FIT THE PROTECTOR PLATE TO THE
SPRING & HOUSING
Spring & Housings are labeled
“LEFT” or “RIGHT”. Protector Plates
are not labeled.
The Spring & Housing ships
pre-assembled to the Protector Plate.
If they have separated, gently snap
them together using the two small
tabs as a guide.
A. B. C. D.
5. SCREW THE ASSEMBLY TO THE BASE PLATE USING THE PROTECTOR PLATE SCREWS
Install the Protector Plate Screws using a “Double X Pattern” (shown below).
Loosely engage all four Protector Plate Screws (Steps: A thru D).
Set the desired le-right position then tighten the Protector Plate Screws
(Steps: E thru H).
Recommended tightening torque: 2.5 Nm.
E. F. G. H.
Right Shoe
Right Shoe
6. ADJUST THE LIMIT SCREWS TO SET THE DESIRED FLOAT
Tighten the Limit Screws to reduce the amount of
float (“heel movement”) experienced by the foot
while pedaling.
Housings are labelled “Heel In” & “Heel Out” to guide
which Limit Screws to adjust.
Preferred float range is unique to each rider. If you are unsure
of your float preference, begin with medium float and adjust as needed.
Note: Do not unscrew the Limit Screws from the Housing when adjusting float,
and do not further tighten the Limit Screws once they have made contact with
the tip of the Spring.
D. CLEAT COVERS*
1 right / 1 le
IMPORTANT NOTICE
Right pedals install clockwise and le pedals install counterclockwise.
Improper installation or cross threading can cause damage to your pedals
or crank arms.
CAUTION
Shims
Base Plate
Shims
Base Plate
Right Shoe
2. SCREW THE BASE PLATE TO THE SHOE USING
THE BASE PLATE SCREWS
Set the desired fore-a position then tighten
the Base Plate Screws.
Recommended tightening torque: 4 Nm.
WARNING Follow the instructions provided in the manual when assembling the product.
WARNING See the Important Product Information included in the product box for
additional product warnings and other important information.
CAUTION
*Items ship pre-assembled. Separate Cleat Covers before installation.
3. THREAD THE PEDALS ONTO THE
CORRECT CRANK ARM
Use an 8mm Allen Wrench to
ensure a snug fit.
Recommended tightening
torque: 30 Nm.
1. ENSURE THE CABLE IS SECURELY CONNECTED TO A POWER SOURCE AND
TO THE CHARGING CLIPS.
V.1
FOR FULL FEATURE DETAILS AND USER INSTRUCTIONS, GO TO:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
Right Shoe
7. FIT THE CLEAT COVER OVER THE EDGES OF THE PROTECTOR PLATE
Cleat Covers are labeled “LEFT” or “RIGHT”.
Grip the shoe and apply force with the palm of the hand to each of the four corners
to ensure that the Cleat Cover has properly covered the edges of the Protector Plate.
The Cleat Cover should fit flush to the Cleat Surround when installed correctly.
Note: Failure to properly complete this step may result in the Cleat Cover falling o.
Right Shoe
8. APPLY PTFE DRY LUBE TO THE SPRING (OPTIONAL)
Reduce the engagement force required to clip
into the pedals by applying a small amount of
“PTFE Dry Lube” to the Spring.
Wipe away any excess lube.
AVISO IMPORTANTE Deben observarse las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones
personales y daños físicos al equipo y a los alrededores. Las instrucciones se clasifican en función del grado
de peligro o de daño que pueda producirse si el producto se utiliza incorrectamente. // PELIGRO Si no se
siguen las instrucciones, puede producirse una lesión grave o la muerte. // ADVERTENCIA Si no se siguen las
instrucciones, puede producirse una lesión grave o la muerte. // PRECAUCIÓN Si no se siguen las
instrucciones, podrían producirse lesiones personales o daños físicos en el equipo o en el entorno. //
ADVERTENCIA Sigue las instrucciones que se proporcionan en este manual para montar el producto. //
ADVERTENCIA Consulta la hoja de información importante sobre el producto incluida en la caja del producto
para conocer más advertencias sobre productos y otra información importante. // Por seguridad, lee
detenidamente este manual y toda la información de seguridad antes del montaje y el uso. // Monta la
POWRLINK ZERO solo como se indica en la información contenida en este manual. // No modifiques la
POWRLINK ZERO. // Puedes consultar todas las instrucciones en nuestro sitio web: www.wahoofit-
ness.com/instructions // Es posible que las imágenes no reflejen exactamente el producto final.
CONTENIDO DE LA CAJA A. Placas de base // B. Paquete de cuñas a presión // C. Carcasa de la cala //
D. Cubrecalas* // E. Placas protectoras* // F. Resorte y carcasa* // G. Espaciadores // H. Paquete de tornillos //
I. ARANDELAS de 1 mm // J. Cargador // K. Pedales POWRLINK ZERO // *Los artículos se envían premontados.
Separe los cubrecalas antes de la instalación.
HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips n.º2 // Llave Allen de 8mm
INSTALACN DEL PEDAL 1. Limpia las bielas y aplica una pequeña cantidad de grasa. Utiliza un paño o un cepillo
para eliminar la grasa anterior antes de aplicar grasa nueva. // 2. Identifica los pedales izquierdo y derecho. El
logotipo de «Wahoo» se lee de izquierda a derecha como guía para identificar cada pedal (se muestra a
continuación). Nota: Si es necesario, utiliza las arandelas suministradas para dejar al menos 1 mm de espacio
entre el medidor de potencia POWRLINK ZERO y la biela. PRECAUCIÓN: El pedal derecho se instala en el sentido
de las agujas del reloj y el izquierdo en sentido contrario a las agujas del reloj. Una instalación incorrecta o el uso
de roscas intercambiadas pueden causar daños en los pedales o las bielas. // 3. Enrosca el pedal en la biela
correcta. Utiliza una llave Allen de 8mm para garantizar un ajuste óptimo. Par de apriete recomendado: 30Nm
REMARQUE IMPORTANTE Les instructions suivantes doivent être respectées en toute circonstance, afin
d’éviter des blessures et dommages matériels aux équipements et installations. Les instructions sont
classées en fonction du niveau de danger ou de dommages pouvant survenir si le produit n'est pas utili
correctement // DANGER Le non-respect des instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves.
// AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves. //
ATTENTION Le non-respect des instructions peut entrner des blessures et/ou des dommages matériels
aux équipements ou aux installations. // AVERTISSEMENT Suivez les instructions fournies dans ce manuel
lors de l’assemblage du produit. // AVERTISSEMENT Consultez les informations importantes sur le produit
incluses dans la boîte du produit pour connaître les avertissements supplémentaires et d’autres
informations importantes. // Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel et toutes les informations de
curité avant l’assemblage et l’utilisation de l’appareil. // Assemblez le POWRLINK ZERO uniquement en suivant
précisément les informations contenues dans ce manuel. // Ne modifiez pas le POWRLINK ZERO. // Toutes les
instructions peuvent être consultées sur notre site Web: www.wahoofitness.com/instructions // Les images
peuvent ne pas refléter avec exactitude le produit final.
CONTENU DE L’EMBALLAGE A. Plaques de base // B. Paquet de cales // C. Contours de cale-chaussure //
D. Couvertures de cale-chaussure* // E. Plaques de protection* // F. Ressort et boîtier* // G. Paquet de vis //
H. Espaceurs // I. RONDELLES de 1mm // J. Chargeur // K. POWRLINK ZERO Pédales // *Articles livrés
pré-assemblés. Séparer les couvertures des cale-chaussure avant l’installation.
OUTILS NÉCESSAIRES Tournevis cruciforme numéro2 // Clé Allen8mm
INSTALLATION DES PÉDALES 1. Nettoyez les filetages de la manivelle et appliquez une petite quantité de graisse. Utiliser
un chion ou une brosse pour retirer la graisse existante avant d’en appliquer une nouvelle. // 2. Identifiez les pédales
gauche et droite. Le logo «Wahoo» se lit de gauche à droite pour permettre d’identifier chaque pédale (voir ci-dessous).
Remarque: Si nécessaire, utilisez les rondelles fournies pour laisser un espace d’au moins 1mm entre le module
d’alimentation POWRLINK ZERO et votre manivelle. ATTENTION: Les pédales de droite s’installent dans le sens des
aiguilles d’une montre et les pédales de gauche dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Mal installer les pédales
ou fausser le filetage peut endommager les pédales ou les manivelles. // 3. Enfilez les pédales sur le bras de manivelle
correspondant. Utilisez une clé Allen de 8 mm pour assurer un bon ajustement. Couple de serrage recommandé: 30Nm.
INSTALLATION DES CALE-CHAUSSURE 1. Choisissez les cales de réglage pour la plaque de base qui
correspondent le mieux à la semelle de la chaussure. Les cales 5-F et 5-R sont pré-installées sur les plaques de
base, mais peuvent être remplacées par les cales bleues 6-F et 6-R. Des cales supplémentaires peuvent être
nécessaires entre les cales 5-F/6-F et la semelle de la chaussure. ATTENTION: Il se peut que l’ensemble plaque
de base/cale ne permette pas un ajustement «parfait» à la semelle de la chaussure, mais pour obtenir de
meilleurs résultats, il est important d’utiliser les cales qui fournissent le «meilleur» ajustement. // 2. Vissez la
plaque de base sur la chaussure à l’aide des vis de la plaque de base. Réglez la position longitudinale souhaitée,
puis serrez les vis de la plaque de base. Couple de serrage recommandé: 4Nm // 3. Placez le contour de la cale
autour de la plaque de base. Les contours de cale sont étiquetés «L» ou «R» // 4. Placez la plaque de
protection sur le ressort et le boîtier. Le ressort et le boîtier sont étiquetés «LEFT» (Gauche) et «RIGHT»
(Droite). Les plaques de protection ne sont pas étiquetées. Les ressorts et boîtiers sont pré-assemblés sur la
plaque de protection. S’ils se sont séparés, il suit de les assembler en utilisant les deux petites languettes
pour vous guider. // 5. Vissez l’assemblage sur la plaque de base à l’aide des vis de la plaque de protection.
Installez les vis de la plaque de protection en utilisant un modèle en double X (illustré ci-dessous). Engagez
sans serrer les quatre vis de la plaque de protection (étapes A à D). Réglez la position gauche-droite souhaitée,
puis serrez les vis de la plaque de protection (étapes E à H). Couple de serrage recommandé: 2,5Nm // 6.
Ajustez les vis de butée pour régler le flottement souhaité. Serrez les vis de butée pour réduire le niveau de
flottement («mouvement du talon») ressenti par le pied en pédalant. Les boîtiers sont étiquetés «Heel In»
(Talon rentré) et «Heel Out» (Talon sorti) pour guider les vis de butée devant être ajustées. La plage de
flottement de prédilection est spécifique à chaque cycliste. Si vous n’êtes pas certain de savoir quelles sont vos
préférences, commencez par un flottement moyen et ajustez-le si nécessaire. Remarque: Ne dévissez pas les
vis de butée du boîtier lors du réglage du flottement et ne serrez pas davantage les vis de butée une fois
qu’elles ont été en contact avec l’extrémité du ressort. // 7. Placez la couverture de la cale sur les bords de la
plaque de protection. Les couvertures de cale sont étiquetées «LEFT» (Gauche) ou «RIGHT» (Droite). Saisissez
la chaussure et exercez une pression avec la paume de la main sur chacun des quatre coins pour vous assurer
que la couverture de la cale a bien recouvert les bords de la plaque de protection. La couverture de la cale doit
s’ajuster au contour de celle-ci lorsqu’elle est installée correctement. Remarque: Si cette étape n’est pas
eecte correctement, la couverture peut tomber. // 8. (FACULTATIF) Appliquez une petite quantité de «
PTFE Dry Lube» (Lubrifiant sec au PTFE) sur les encoches du ressort pour réduire la force d’engagement
requise pour vous fixer aux cales des pédales. // 9. 9. VÉRIFIEZ QUE LE MODULE D’ALIMENTATION POWRLINK
ZERO ET VOTRE CHAUSSURE NE SE TOUCHENT PAS.Avec les pédales installées sur la manivelle, fixez votre
chaussure à la pédale. Retirez votre pied de la chaussure. Faites pivoter votre chaussure autour de l’axe du
AVVISO IMPORTANTE Le seguenti istruzioni devono essere sempre osservate al fine di prevenire lesioni
personali e danni fisici all’apparecchiatura e all’ambiente circostante. Le istruzioni sono classificate in base
al grado di pericolo o danno che può verificarsi se il prodotto viene utilizzato in modo errato. // PERICOLO
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // AVVERTENZA La mancata
osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // ATTENZIONE La mancata osservanza
delle istruzioni potrebbe causare lesioni personali e/o danni fisici all’apparecchiatura o all’ambiente
circostante. // AVVERTENZA Seguire le istruzioni fornite in questo manuale durante il montaggio del prodotto.
// AVVERTENZA Consultare le Importanti informazioni sul prodotto contenute nella confezione, per ulteriori
avvertenze e altre importanti informazioni sul prodotto. // Per la propria sicurezza, leggere attentamente il
presente manuale e tutte le informazioni sulla sicurezza prima del montaggio e dell’uso. // Montare il POWRLINK
ZERO solo come indicato nelle informazioni contenute in questo manuale. // Non modificare il POWRLINK ZERO.
// Tutte le istruzioni possono essere visualizzate sul nostro sito web: www.wahoofitness.com/instructions // Le
immagini potrebbero non riflettere esattamente il prodotto finale.
CONTENUTO DELLA SCATOLA A. Base di supporto // B. Pacchetto spessori // C. Contorno delle tacchette
// D. Copritacchette* // E. Piastre di protezione* // F. Molla e alloggiamento* // G. Pacchetto viti //
H. Distanziatori // I. RONDELLE da 1 mm // J. Caricabatterie // K. POWRLINK ZERO Pedali // * Articoli spediti
preassemblati. Separare i copritacchette prima dell’installazione.
STRUMENTI RICHIESTI Cacciavite Phillips #2 // Chiave Allen da 8 mm
INSTALLAZIONE DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o
un pennello per rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali
sinistro e destro. Il logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale
(mostrato di seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di
SPANISH
FRENCH
ITALIAN
FRENCH continued
SPANISH continued SPANISH continued ITALIAN continued
dalier pour vérifier l’espace de dégagement.Si l’espace est suisant entre la chaussure et le module
d’alimentation (ils ne doivent jamais toucher), vous n’avez pas besoin d’utiliser l’entretoise. Si l’espace n’est
pas suisant, vous devrez utiliser l’entretoise pour augmenter l’espace de dégagement et éviter
l’endommagement potentiel de la chaussure. Revenez à l’étape 2des instructions d’installation pour installer
l’entretoise entre la plaque de base et le boîtier. ATTENTION: La non vérification de l’espace de dégagement
entre le module et votre chaussure risque d’endommager la chaussure et/ou POWRLINK ZERO. N’utilisez pas
les pédales si la chaussure entre en contact avec le module d’alimentation. Cela annulera la garantie.
CHARGEMENT DE POWRLINK ZERO 1. Assurez-vous que le câble est solidement raccordé à une source
d’alimentation et aux pinces de chargement. // 2. Fixez les pinces de chargement au module d’alimentation. Les
voyants verts DEL s’allument lorsqu’elles sont fermement fixés. // Remarque: Le logo Wahoo sur la pince de
chargement doit être orienté vers le corps de la pédale.
VOYANTS LUMINEUX DEL BLEU Clignotement lent: Veille et recherche. Flash rapide: Connexion en cours. Fixe
: Connec// VERT Flash: Chargement en cours. FIXE: Complètement chargé (s’éteint aps 5secondes) //
ROUGE FLASH 3FOIS: Batterie faible // Remarque: Les DEL s’éteignent après 30secondes pour préserver la
durée de vie de la batterie.
COUPLAGE À L’WAHOO FITNESSAPPLI 1. Téléchargez l’Wahoo appli pour optimiser les performances et mettre à jour les
micrologiciels essentiels. Assurez-vous que le Bluetooth est activé. // 2. Capteur de couplage. Ouvrez l’appli à la page
Capteurs et sélectionnez «Ajouter un nouveau capteur». Pour réveiller POWRLINK ZERO, tourner la pédale autour de la
broche sur 360° // 3. Enregistrez le capteur. Votre capteur est à psent installé et prêt à être utilisé.
CALIBRATION AVEC L'APPLICATION WAHOO 1. Ouvrez l’Appli Wahoo Fitness. Veillez à ce que les pédales POWRLINK
ZERO soient à proximité et conneces. // 2. Accédez à la page Sensors Detail (Détails des capteurs). Appuyez sur
Settings (Paramètres) → Sensors (Capteurs) → POWRLINK ZERO // 3. Appuyez sur le bouton Calibrate (Étalonner)
Une fois l’étalonnage terminé, vous êtes prêt(e) à pédaler!
COUPLAGE AUX ORDINATEURS DE VÉLO ELEMNT 1. Maintenez le bouton gauche enfoncé pour allumer/éteindre. //
2. Activez la pédale et maintenez-la près de votre ELEMNT. Tournez la pédale autour de la broche sur 360° jusqu’à
ce que les LED bleues clignotent. // 3. Ajoutez un capteur. Appuyez sur le bouton Menu (a) gauche pour accéder au
menu. Faites défiler à l’aide du côté droit de l’ELEMNT pour ajouter un capteur et le sélectionner en appuyant sur le
bouton central (c). // 4. Enregistrez le capteur. Lorsque POWRLINK ZERO est aiché, faites défiler pour le
sélectionner et appuyez sur Enregistrer en utilisant le bouton central.
ÉTALONNAGE DE VOS PÉDALES POWRLINK ZERO 1. Activez votre indicateur de puissance. Tournez la pédale autour
de la broche sur au moins à 360° // 2. Allez dans le menu Réglages. Appuyez sur le bouton Menu (a) à gauche pour
accéder au menu Réglages et faites défiler pour sélectionner le calculateur de puissance couplé. // 3. Étalonner.
Appuyez sur le bouton inférieur gauche pour sélectionner Calib. // À ce stade, l’ordinateur de vélo ELEMNT a
envoyé la commande. Il vous informera lorsque l’étalonnage sera terminé.
POUR OBTENIR DES DÉTAILS COMPLETS SUR LES CARACRISTIQUES ET DES INSTRUCTIONS D’UTILISATION,
RENDEZ-VOUS SUR: WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
almeno 1 mm tra il power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in
senso orario e i pedali sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata
possono causare danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una
chiave Allen da 8 mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
INSTALLAZIONE DELLA TACCHETTA 1. Scegliere gli spessori per la base di supporto che meglio si adattano
alla suola della scarpa. Gli spessori 5-F e 5-R vengono spediti preinstallati sulla base di supporto, ma
possono essere sostituiti con gli spessori 6-F e 6-R. Possono essere necessari spessori extra tra gli spessori
5-F/6-F e la suola della scarpa. ATTENZIONE: la combinazione base di supporto/spessore potrebbe non
adattarsi perfettamente al fondo della scarpa, ma per ottenere risultati ottimali è importante utilizzare gli
spessori che forniscono la migliore adattabilità. // 2. Avvitare la base di supporto alla scarpa utilizzando le
viti della base di supporto. Impostare la posizione desiderata avanti-indietro, quindi serrare le viti della
base di supporto. Coppia di serraggio consigliata: 4 nm. // 3. Montare il contorno delle tacchette intorno
alla base di supporto. I contorni delle tacchette sono etichettati con “L” (sinistra) o “R” (destra). // 4.
Inserire la piastra di protezione sulla molla e sull’alloggiamento. Molla e alloggiamento sono etichettati
“SINISTRA” e “DESTRA”. Le piastre di protezione non sono etichettate. Molla e alloggiamento vengono
spediti preassemblati alla piastra di protezione. Se sono separati, riagganciarli delicatamente utilizzando le
due piccole linguette come guida. // 5. Avvitare il gruppo alla base di supporto utilizzando le viti della
piastra di protezione. Installare le viti della piastra di protezione utilizzando un modello a doppia X
(mostrato di seguito). Innestare senza stringere tutte e quattro le viti della piastra di protezione (passaggi da
A a D). Impostare la posizione sinistra-destra desiderata, quindi serrare le viti della piastra di protezione
(passaggi da E a H). Coppia di serraggio consigliata: 2,5 nm. // 6. Regolare le viti limitatrici per impostare il
float desiderato. Serrare le viti limitatrici per ridurre la quantità di float (“movimento del calcagno”) rilevato
dal piede durante la pedalata. Gli alloggiamenti sono etichettati “Heel In” (calcagno dentro) e “Heel Out
(calcagno fuori) per indicare le viti limitatrici da regolare. L’intervallo di float preferito è diverso per ogni
ciclista. Se non si è sicuri della propria preferenza di float, iniziare con un float medio, e regolare secondo
necessità. Nota: non svitare le viti limitatrici dall'alloggiamento durante la regolazione del float e non
serrare ulteriormente le viti limitatrici dopo che hanno stabilito il contatto con la punta della molla. // 7.
Inserire il copritacchette sui bordi della piastra di protezione. I copritacchette sono etichettati “LEFT
(sinistra) o “RIGHT” (destra). Aerrare la scarpa e applicare forza con il palmo della mano su ognuno dei
quattro angoli per garantire che il copritacchette abbia coperto correttamente i bordi della piastra di
protezione. Quando è installato correttamente, il copritacchette deve essere a filo con il contorno della
tacchetta. Nota: il completamento non corretto di questo passaggio può comportare la caduta del
copritacchette. // 8. (OPZIONALE) Applicare una piccola quantità di lubrificante “PTFE Dry Lube” negli
intagli sulla molla per ridurre la forza di innesto necessaria per agganciare i pedali. // 9. CONTROLLARE CHE
NON VI SIA CONTATTO TRA IL POWER POD ZERO POWRLINK E LA SCARPA. Con i pedali installati sulla pedivella,
agganciare la scarpa al pedale. Rimuovere il piede dalla scarpa. Ruotare la scarpa attorno al mandrino per
verificare il gioco.Se c'è spazio suiciente tra la scarpa e il power pod (in nessun punto devono entrare in contatto)
non è necessario utilizzare il distanziatore. Se lo spazio non è suiciente, sarà necessario utilizzare il distanziatore
per aumentare la distanza ed evitare potenziali danni alla scarpa. Tornare al punto 2 delle istruzioni di installazione
per installare il distanziatore tra la base di supporto e l'alloggiamento. ATTENZIONE: La mancata verifica della
distanza tra il pod e la scarpa può causare danni alla scarpa e/o a POWRLINK ZERO. Non utilizzare i pedali se la
scarpa entra in contatto con il power pod. L’operazione renderà nulla la garanzia.
CALIBRAZIONE DEI PEDALI POWRLINK ZERO 1. Attivare il misuratore di potenza. Ruotare il pedale attorno al
mandrino di almeno 360°. // 2. Andare al menu Impostazioni. Premere il pulsante Menu a sinistra (a) per
accedere al menu Impostazioni e scorrere per selezionare il misuratore di potenza accoppiato. // 3.
Calibrare. Premere il pulsante in basso a sinistra per selezionare Calib. A questo punto, il computer ELEMNT
Bike ha inviato il comando. Avviserà quando la calibrazione è completa.
INDICATORI LED BLU Lampeggimento lento: Attivazione e ricerca. Lampeggiamento rapido: Collegamento.
Fisso: Connesso // VERDE Lampeggiamento: Carica. FISSO: Completamente carico (si spegne dopo 5
secondi) // ROSSO LAMPEGGIAMENTO 3 VOLTE: Batteria scarica. Nota: I LED si spegneranno dopo 30
secondi per prolungare la durata della batteria.
ABBINAMENTO A WAHOO FITNESS APP 1. Scarica la Wahoo App per prestazioni ottimizzate e aggiornamenti
firmware essenziali. Assicurarsi che il bluetooth sia acceso. // 2. Sensore accoppiamento. Aprire la pagina
dei sensori e selezionare “Aggiungi nuovo sensore”. Per attivare POWRLINK ZERO, ruotare il pedale di 360°
intorno al mandrino // 3. Salva Sensore. Il sensore ora è configurato e pronto all’uso.
CALIBRAZIONE CON L'APP WAHOO 1. Aprire l’app Wahoo Fitness. Verificare che i pedali POWRLINK ZERO
siano vicini e connessi. // 2. Accedere alla pagina dei dettagli dei sensori. Selezionare Impostazioni →
Sensori → POWRLINK ZERO // 3. Selezionare il pulsante Calibrare. Una volta completata la calibrazione,
sali in sella!
ABBINAMENTO AI COMPUTER ELEMNT BIKE 1. Tenere premuto il pulsante sinistro per accendere/spegnere.
// 2. Attivare il pedale e mantenerlo vicino al proprio ELEMNT. Ruotare il pedale intorno al mandrino di 36
fino a quando i LED blu non lampeggiano. // 3. Aggiungi Sensore. Premere il pulsante Menu (a) a sinistra per
accedere al menu. Scrorrere usando il lato destro dell'ELEMNT per Aggiungi Sensore e selezionarlo
premendo il pulsante centrale (c ). // 4. Salva Sensore. Quando viene visualizzato POWRLINK ZERO, scorrere
per selezionarlo e premere Salva utilizzando il pulsante centrale.
Use the provided washers to allow for at least 1mm space between the
POWRLINK ZERO power pod and your crank arm. Repeat on the opposite side.
2. IDENTIFY THE LEFT AND RIGHT PEDALS
The “Wahoo” logo reads le-to-right to help identify each pedal (shown-below)
Le Pedal
Right Pedal
LED INDICATORS
APP PAIRING
APP PAIRING continued
1. OPEN THE WAHOO
FITNESS APP
Ensure the POWRLINK
ZERO pedals are nearby
and connected.
2. NAVIGATE TO THE
SENSORS DETAIL PAGE
Tap Settings → Sensors
→ POWRLINK ZERO
3. TAP THE CALIBRATE
BUTTON
Once calibration is
complete, you’re ready
to ride!
CALIBRATING YOUR POWRLINK ZERO PEDALS
CALIBRATION WITH WAHOO APP
1. WAKE UP YOUR
POWER METER
Rotate pedal
around the spindle
at least 360°.
3. ADD SENSOR
Press the (a) le Menu button to access the menu.
Scroll using the (b) down button on the right side of
the ELEMNT to ADD SENSOR and select it by pressing
the (c) center button.
4. SAVE SENSOR
When POWRLINK ZERO is shown,
scroll to select it and press SAVE
using the center button.
A
B
C
SAVE
POWRLINK
ZERO?
2. GO TO SETTINGS
MENU
Press the (a) le Menu
button to access the
Settings menu and
scroll to select
“paired power meter”
3. CALIBRATE
Press the bottom le
button to select Calib.
At this point, the ELEMNT
Bike Computer has sent the
command. It will notify you
when calibration is complete.
B
A
ELEMNT PAIRING
1. TURN ON YOUR ELEMNT BIKE COMPUTER
Hold le button to power on/o.
2. ACTIVATE PEDAL AND HOLD
NEAR YOUR ELEMNT
Rotate pedal around
spindle 360° until the blue
LEDs are on and blinking.
1. DOWNLOAD THE WAHOO APP FOR
OPTIMIZED PERFORMANCE AND
ESSENTIAL FIRMWARE UPDATES
Ensure bluetooth is on.
2. PAIR SENSOR
Open app to Sensors page and select
“Add New Sensor.” To wake POWRLINK ZERO,
rotate pedal around spindle 360°.
3. SAVE SENSOR
Your sensor is now set up
and ready for action.
BLUE
SLOW BLINK: Awake and searching
FAST FLASH: Connecting
SOLID: Connected
GREEN
FLASH: Charging
SOLID: Fully charged
(will shut o aer 5 seconds)
RED
FLASH 3 TIMES: Low battery
NOTE: LEDs turn o aer 30 seconds
to conserve battery life
CHARGING POWRLINK ZERO PEDALS continued
2. ATTACH THE CHARGING CLIPS
TO THE POWER POD
When firmly attached,
the green LEDs will
illuminate. Note: Wahoo logo
on the charging clip
should face the
pedal body
INSTALACN DE LA CALA 1. Elige las cuñas a presión para la placa de base que mejor se ajusten a la suela de
la zapatilla. Las cuñas a presión 5-F y 5-R se suministran preinstaladas en las placas de base, pero pueden
sustituirse por las cuñas a presión Blue 6-F y 6-R. Es posible que se necesiten cuñas a presión adicionales
entre las cuñas 5-F/6-F y la suela de la zapatilla. PRECAUCIÓN: El conjunto de placa de base y cuña a presión
puede no ofrecer un ajuste perfecto en la parte inferior de la zapatilla. Para obtener mejores resultados, es
importante utilizar cuñas que permitan un ajuste óptimo. // 2. Atornilla la placa de base a la zapatilla
utilizando los tornillos de la placa de base. Fija la posición delantera deseada y apriete los tornillos de la placa
de base. Par de apriete recomendado: 4Nm // 3. Coloca la carcasa de la cala alrededor de la placa de base.
Las carcasas de las calas esn etiquetadas como «L» o «R». // 4. Coloca la placa protectora en el resorte y la
carcasa. El resorte y la carcasa están etiquetados como «LEFT» y «RIGHT». Las placas protectoras no están
etiquetadas. El resorte y la carcasa se suministran premontados en la placa protectora. Si se han separado,
encájalos suavemente con las dos pequeñas lengüetas como guía. // 5. Atornilla el conjunto a la placa de
base utilizando los tornillos de la placa protectora. Instala los tornillos de la placa protectora con un patrón
de dobleX (se muestra a continuación). Engancha suavemente los cuatro tornillos de la placa protectora
(pasos del A al D). Fija las posiciones izquierda y derecha deseadas, y aprieta los tornillos de la placa
protectora (pasos del E al H). Par de apriete recomendado: 2,5Nm // 6. Ajusta los tornillos de tope para fijar
el movimiento del talón deseado. Aprieta los tornillos de tope para reducir la cantidad de movimiento del
talón que experimenta el pie al pedalear. Las carcasas están etiquetadas con «Heel In» (entrada del talón) y
«Heel Out» (salida del talón) para guiar los tornillos de tope que se deben ajustar. El rango preferido de
movimiento del talón es único para cada ciclista. Si no estás seguro de cuál es tu preferencia, comienza con
un movimiento intermedio y ajústalo según sea necesario. Nota: No desenrosques los tornillos de tope de la
carcasa al ajustar el movimiento del talón y no aprietes más los tornillos de tope una vez que hayan hecho
contacto con la punta del resorte. // 7. Coloca el cubrecalas sobre los bordes de la placa protectora. Los
cubrecalas están etiquetados como «LEFT» (izquierda) o «RIGHT» (derecha). Agarre la zapatilla y aplique
fuerza con la palma de la mano en cada una de las cuatro esquinas para asegurarse de que el cubrecalas haya
cubierto correctamente los bordes de la placa protectora. El cubrecalas debe quedar encajado en la carcasa
de la cala cuando está instalado correctamente. Nota: si no se completa correctamente este paso, es posible
que el cubrecalas se caiga. // 8. (OPCIONAL) Aplica una pequeña cantidad de lubricante seco de PTFE a las
muescas del muelle para reducir el agarre necesario para engancharse a los pedales. // 9. COMPRUEBA QUE
EL MEDIDOR DE POTENCIA POWRLINK ZERO Y TU ZAPATILLA NO SE TOCAN. Con los pedales instalados en la
biela, engancha la zapatilla en el pedal. Retira el pie de la zapatilla. Gira la zapatilla alrededor del husillo
para comprobar la holgura.Si hay suficiente espacio entre la zapatilla y el medidor de potencia (no deben
tocarse en ningún punto), no necesitas utilizar el espaciador. Si no hay suficiente espacio tendrás que utilizar el
espaciador para proporcionar más espacio y evitar posibles daños en la zapatilla. Vuelve al paso 2 de las
instrucciones de instalación para instalar el espaciador entre la placa base y la carcasa. PRECAUCIÓN: si no
compruebas la holgura entre el medidor y la zapatilla, se podría dañar la zapatilla o POWRLINK ZERO. NO utilices
los pedales si tus zapatillas entran en contacto con el medidor de potencia. Esto anulará la garantía.
CARGAR POWRLINK ZERO 1. Asegúrate de que el cable está bien conectado a una fuente de alimentación y a
los clips de carga. // 2. Conecta los clips de carga a la cápsula de alimentación. Cuando esté firmemente
conectados se iluminarán los LED verdes. Nota: El logotipo de Wahoo en el clip de carga debe estar
orientado hacia el cuerpo del pedal.
PILOTOS INDICADORES LED AZUL Parpadeo lento: activado y buscando. Parpadeo rápido: conectándose.
Luz fija: conectado // VERDE Parpadeo: cargando. Luz fija: totalmente cargado (se apagará después de 5
segundos) // ROJO Parpadeo triple: batería baja. Nota: los LED se apagan después de 30segundos para
conservar la vida de la batería.
EMPAREJAMIENTO DE APLICACIONES 1. Descarga la aplicación WAHOO para llevar a cabo un rendimiento
optimizado y actualizaciones esenciales del firmware. Asegúrate de que la función Bluetooth está activada. // 2.
Conectar sensor. Abre la página de los sensores de la aplicación y selecciona «Añadir nuevo sensor». Para activar
POWRLINK ZERO, gira el pedal alrededor del husillo 360°. // 3. Guardar sensor. Tu sensor ya está configurado y
listo para entrar en acción.
CALIBRACIÓN CON LA APLICACIÓN WAHOO 1. Abre la aplicación Wahoo Fitness. Asegúrese de que los
pedales POWRLINK ZERO esn cerca y conectados. // Ve a la página de detalles de los sensores. Toca
Configuración → Sensores → POWRLINK ZERO // Toca el botón Calibrar. Una vez completada la calibración,
¡ya está todo listo para pedalear!
CONEXIÓN CON ORDENADORES PARA BICICLETA ELEMNT 1. Mantén pulsado el botón izquierdo para
encender/apagar. // 2. Activa el pedal y mantenlo cerca de tu ELEMNT. Gira el pedal alrededor del husillo 360°
hasta que los LED azules parpadeen. // 3. Añadir sensor. Pulsa el botón del menú izquierdo (a) para acceder al
menú. Desplázate hasta «Añadir sensor» usando el lado derecho del ELEMNT y selecciónalo pulsando el botón
central (c). // 4. Guardar sensor. Cuando aparezca POWRLINK ZERO, desplázate para seleccionarlo y pulsa
«Guardar» utilizando el botón central.
CALIBRACIÓN DE LOS PEDALES POWRLINK ZERO 1. Activa el lector de potencia. Gira el pedal alrededor del
husillo al menos 360°. // 2. Accede al menú de configuración. Pulsa el botón del menú izquierdo (a) para acceder
al menú de configuración y desplázate para seleccionar el lector de potencia conectado. // 3. Calibra. Pulsa el
botón inferior izquierdo para seleccionar Calib. En este momento, el ordenador para bicicleta ELEMNT enviará la
orden. Recibirás una notificación en cuanto haya finalizado la calibración.
Downloading...
Right Shoe
Right Shoe - Installed
RICARICA POWRLINK ZERO 1. Assicurarsi che il cavo sia collegato saldamente a una fonte di alimentazione e
ai morsetti di ricarica. // 2. Collegare i morsetti di ricarica al gruppo di alimentazione. Una volta fissato
saldamente, i LED verdi si illuminaneranno. // Nota: Il logo Wahoo sul morsetto di ricarica deve essere
rivolto verso il corpo del pedale.
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE: INSTALLAZIONE
DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o un pennello per
rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali sinistro e destro. Il
logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale (mostrato di
seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di almeno 1 mm tra il
power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in senso orario e i pedali
sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata possono causare
danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una chiave Allen da 8
mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
9. CHECK THAT THE POWRLINK ZERO POWER POD AND YOUR SHOE DO NOT TOUCH
CAUTION
Spacer
With pedals installed on the crank arm, clip your shoe onto the pedal. Remove
your foot from the shoe.
Rotate your shoe around the spindle to check for clearance.
If there is adequate space between the shoe and the power pod (they should
not touch at any point) you do not need to use the Spacer.
If there is not adequate space, then you will need to use the Spacer to provide
more space and prevent potential damage to your shoe. Go back to step 2 in
the cleat installation instructions to install the Spacer between the Base Plate
and Housing.
Repeat the steps on the opposite side.
Failure to check
for pod and shoe
clearance may result
in damage to your
shoe and/or
POWRLINK ZERO.
Do not use the pedals if your
shoe comes in contact with
the power pod. This will void
the warranty.
PARA OBTENER INFORMACIÓN COMPLETA SOBRE LAS CARACTESTICAS Y LAS INSTRUCCIONES DEL
USUARIO, VE A: WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
TOOLS REQUIRED
BOX CONTENTS continued
G. SPACER
1 right / 1 le
#1 & #2 Phillips Screwdriver
H. SCREW PACKET
Base plate screws (6x)
K. POWRLINK ZERO PEDALS
8mm Allen Wrench
J. CHARGER
I. 1MM
WASHERS
Protector Plate Screws (8x),
Extra Long/Black (8x)
Right Shoe
ON
DANGER
WARNING
CAUTION
The following instructions must be observed at all times in order to prevent personal
injury and physical damage to equipment and surroundings. The instructions are
classified according to the degree of danger or damage which may occur if the product
is used incorrectly:
Failure to follow the instructions will result in death or serious injury.
Failure to follow the instructions may result in death or serious injury.
Failure to follow the instructions may cause personal injury and/or
physical damage to equipment or surroundings.
5-F and 5-R Shims ship pre-installed to the Base Plates,
but can be substituted with the Blue 6-F and 6-R Shims.
Extra Shims may be required between 5-F/6-F Shims
and the sole of the shoe.
The Base Plate/Shim Combo may not create a “perfect” fit to the bottom of the shoe,
but for best results it is important to use the Shims that provide the “best” fit.
For safety, read this manual and all safety information thoroughly before assembly and use.
• Assemble the POWRLINK ZERO only as stated in the information contained
in this manual.
• Do not modify the POWRLINK ZERO.
• All instructions can be viewed on our website: www.wahoofitness.com/instructions.
• Images may not reflect final product exactly.
BOX CONTENTS
PEDAL INSTALLATION
CHARGING POWRLINK ZERO PEDALS
CLEAT INSTALLATION
A. BASE PLATES
w/ 5-F & 5-R Shims (2x)
B. SHIM PACKET
6-F & 6-R Shims (2x),
Extra Shims (2x)
1. CLEAN CRANK ARM THREADS AND APPLY A SMALL AMOUNT OF GREASE
Use a cloth or brush to remove old grease before applying new grease.
1. CHOOSE THE SHIMS FOR THE BASE PLATE THAT BEST FIT THE SOLE OF THE SHOE
C. CLEAT SURROUNDS
1 right / 1 le
E. PROTECTOR PLATES*
1 right / 1 le
F. SPRING & HOUSING*
1 right / 1 le
CLEAT INSTALLATION continued CLEAT INSTALLATION continued CLEAT INSTALLATION continued
PEDAL INSTALLATION continued
3. FIT THE CLEAT SURROUND AROUND THE
BASE PLATE
Cleat Surrounds are labeled “L” or “R”.
4. FIT THE PROTECTOR PLATE TO THE
SPRING & HOUSING
Spring & Housings are labeled
“LEFT” or “RIGHT”. Protector Plates
are not labeled.
The Spring & Housing ships
pre-assembled to the Protector Plate.
If they have separated, gently snap
them together using the two small
tabs as a guide.
A. B. C. D.
5. SCREW THE ASSEMBLY TO THE BASE PLATE USING THE PROTECTOR PLATE SCREWS
Install the Protector Plate Screws using a “Double X Pattern” (shown below).
Loosely engage all four Protector Plate Screws (Steps: A thru D).
Set the desired le-right position then tighten the Protector Plate Screws
(Steps: E thru H).
Recommended tightening torque: 2.5 Nm.
E. F. G. H.
Right Shoe
Right Shoe
6. ADJUST THE LIMIT SCREWS TO SET THE DESIRED FLOAT
Tighten the Limit Screws to reduce the amount of
float (“heel movement”) experienced by the foot
while pedaling.
Housings are labelled “Heel In” & “Heel Out” to guide
which Limit Screws to adjust.
Preferred float range is unique to each rider. If you are unsure
of your float preference, begin with medium float and adjust as needed.
Note: Do not unscrew the Limit Screws from the Housing when adjusting float,
and do not further tighten the Limit Screws once they have made contact with
the tip of the Spring.
D. CLEAT COVERS*
1 right / 1 le
IMPORTANT NOTICE
Right pedals install clockwise and le pedals install counterclockwise.
Improper installation or cross threading can cause damage to your pedals
or crank arms.
CAUTION
Shims
Base Plate
Shims
Base Plate
Right Shoe
2. SCREW THE BASE PLATE TO THE SHOE USING
THE BASE PLATE SCREWS
Set the desired fore-a position then tighten
the Base Plate Screws.
Recommended tightening torque: 4 Nm.
WARNING Follow the instructions provided in the manual when assembling the product.
WARNING See the Important Product Information included in the product box for
additional product warnings and other important information.
CAUTION
*Items ship pre-assembled. Separate Cleat Covers before installation.
3. THREAD THE PEDALS ONTO THE
CORRECT CRANK ARM
Use an 8mm Allen Wrench to
ensure a snug fit.
Recommended tightening
torque: 30 Nm.
1. ENSURE THE CABLE IS SECURELY CONNECTED TO A POWER SOURCE AND
TO THE CHARGING CLIPS.
V.1
FOR FULL FEATURE DETAILS AND USER INSTRUCTIONS, GO TO:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
Right Shoe
7. FIT THE CLEAT COVER OVER THE EDGES OF THE PROTECTOR PLATE
Cleat Covers are labeled “LEFT” or “RIGHT”.
Grip the shoe and apply force with the palm of the hand to each of the four corners
to ensure that the Cleat Cover has properly covered the edges of the Protector Plate.
The Cleat Cover should fit flush to the Cleat Surround when installed correctly.
Note: Failure to properly complete this step may result in the Cleat Cover falling o.
Right Shoe
8. APPLY PTFE DRY LUBE TO THE SPRING (OPTIONAL)
Reduce the engagement force required to clip
into the pedals by applying a small amount of
“PTFE Dry Lube” to the Spring.
Wipe away any excess lube.
AVISO IMPORTANTE Deben observarse las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones
personales y daños físicos al equipo y a los alrededores. Las instrucciones se clasifican en función del grado
de peligro o de daño que pueda producirse si el producto se utiliza incorrectamente. // PELIGRO Si no se
siguen las instrucciones, puede producirse una lesión grave o la muerte. // ADVERTENCIA Si no se siguen las
instrucciones, puede producirse una lesión grave o la muerte. // PRECAUCIÓN Si no se siguen las
instrucciones, podrían producirse lesiones personales o daños físicos en el equipo o en el entorno. //
ADVERTENCIA Sigue las instrucciones que se proporcionan en este manual para montar el producto. //
ADVERTENCIA Consulta la hoja de información importante sobre el producto incluida en la caja del producto
para conocer más advertencias sobre productos y otra información importante. // Por seguridad, lee
detenidamente este manual y toda la información de seguridad antes del montaje y el uso. // Monta la
POWRLINK ZERO solo como se indica en la información contenida en este manual. // No modifiques la
POWRLINK ZERO. // Puedes consultar todas las instrucciones en nuestro sitio web: www.wahoofit-
ness.com/instructions // Es posible que las imágenes no reflejen exactamente el producto final.
CONTENIDO DE LA CAJA A. Placas de base // B. Paquete de cuñas a presión // C. Carcasa de la cala //
D. Cubrecalas* // E. Placas protectoras* // F. Resorte y carcasa* // G. Espaciadores // H. Paquete de tornillos //
I. ARANDELAS de 1 mm // J. Cargador // K. Pedales POWRLINK ZERO // *Los artículos se envían premontados.
Separe los cubrecalas antes de la instalación.
HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips n.º2 // Llave Allen de 8mm
INSTALACN DEL PEDAL 1. Limpia las bielas y aplica una pequeña cantidad de grasa. Utiliza un paño o un cepillo
para eliminar la grasa anterior antes de aplicar grasa nueva. // 2. Identifica los pedales izquierdo y derecho. El
logotipo de «Wahoo» se lee de izquierda a derecha como guía para identificar cada pedal (se muestra a
continuación). Nota: Si es necesario, utiliza las arandelas suministradas para dejar al menos 1 mm de espacio
entre el medidor de potencia POWRLINK ZERO y la biela. PRECAUCIÓN: El pedal derecho se instala en el sentido
de las agujas del reloj y el izquierdo en sentido contrario a las agujas del reloj. Una instalación incorrecta o el uso
de roscas intercambiadas pueden causar daños en los pedales o las bielas. // 3. Enrosca el pedal en la biela
correcta. Utiliza una llave Allen de 8mm para garantizar un ajuste óptimo. Par de apriete recomendado: 30Nm
REMARQUE IMPORTANTE Les instructions suivantes doivent être respectées en toute circonstance, afin
d’éviter des blessures et dommages matériels aux équipements et installations. Les instructions sont
classées en fonction du niveau de danger ou de dommages pouvant survenir si le produit n'est pas utili
correctement // DANGER Le non-respect des instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves.
// AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves. //
ATTENTION Le non-respect des instructions peut entrner des blessures et/ou des dommages matériels
aux équipements ou aux installations. // AVERTISSEMENT Suivez les instructions fournies dans ce manuel
lors de l’assemblage du produit. // AVERTISSEMENT Consultez les informations importantes sur le produit
incluses dans la boîte du produit pour connaître les avertissements supplémentaires et d’autres
informations importantes. // Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel et toutes les informations de
curité avant l’assemblage et l’utilisation de l’appareil. // Assemblez le POWRLINK ZERO uniquement en suivant
précisément les informations contenues dans ce manuel. // Ne modifiez pas le POWRLINK ZERO. // Toutes les
instructions peuvent être consultées sur notre site Web: www.wahoofitness.com/instructions // Les images
peuvent ne pas refléter avec exactitude le produit final.
CONTENU DE L’EMBALLAGE A. Plaques de base // B. Paquet de cales // C. Contours de cale-chaussure //
D. Couvertures de cale-chaussure* // E. Plaques de protection* // F. Ressort et boîtier* // G. Paquet de vis //
H. Espaceurs // I. RONDELLES de 1mm // J. Chargeur // K. POWRLINK ZERO Pédales // *Articles livrés
pré-assemblés. Séparer les couvertures des cale-chaussure avant l’installation.
OUTILS NÉCESSAIRES Tournevis cruciforme numéro2 // Clé Allen8mm
INSTALLATION DES PÉDALES 1. Nettoyez les filetages de la manivelle et appliquez une petite quantité de graisse. Utiliser
un chion ou une brosse pour retirer la graisse existante avant d’en appliquer une nouvelle. // 2. Identifiez les pédales
gauche et droite. Le logo «Wahoo» se lit de gauche à droite pour permettre d’identifier chaque pédale (voir ci-dessous).
Remarque: Si nécessaire, utilisez les rondelles fournies pour laisser un espace d’au moins 1mm entre le module
d’alimentation POWRLINK ZERO et votre manivelle. ATTENTION: Les pédales de droite s’installent dans le sens des
aiguilles d’une montre et les pédales de gauche dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Mal installer les pédales
ou fausser le filetage peut endommager les pédales ou les manivelles. // 3. Enfilez les pédales sur le bras de manivelle
correspondant. Utilisez une clé Allen de 8 mm pour assurer un bon ajustement. Couple de serrage recommandé: 30Nm.
INSTALLATION DES CALE-CHAUSSURE 1. Choisissez les cales de réglage pour la plaque de base qui
correspondent le mieux à la semelle de la chaussure. Les cales 5-F et 5-R sont pré-installées sur les plaques de
base, mais peuvent être remplacées par les cales bleues 6-F et 6-R. Des cales supplémentaires peuvent être
nécessaires entre les cales 5-F/6-F et la semelle de la chaussure. ATTENTION: Il se peut que l’ensemble plaque
de base/cale ne permette pas un ajustement «parfait» à la semelle de la chaussure, mais pour obtenir de
meilleurs résultats, il est important d’utiliser les cales qui fournissent le «meilleur» ajustement. // 2. Vissez la
plaque de base sur la chaussure à l’aide des vis de la plaque de base. Réglez la position longitudinale souhaitée,
puis serrez les vis de la plaque de base. Couple de serrage recommandé: 4Nm // 3. Placez le contour de la cale
autour de la plaque de base. Les contours de cale sont étiquetés «L» ou «R» // 4. Placez la plaque de
protection sur le ressort et le boîtier. Le ressort et le boîtier sont étiquetés «LEFT» (Gauche) et «RIGHT»
(Droite). Les plaques de protection ne sont pas étiquetées. Les ressorts et boîtiers sont pré-assemblés sur la
plaque de protection. S’ils se sont séparés, il suit de les assembler en utilisant les deux petites languettes
pour vous guider. // 5. Vissez l’assemblage sur la plaque de base à l’aide des vis de la plaque de protection.
Installez les vis de la plaque de protection en utilisant un modèle en double X (illustré ci-dessous). Engagez
sans serrer les quatre vis de la plaque de protection (étapes A à D). Réglez la position gauche-droite souhaitée,
puis serrez les vis de la plaque de protection (étapes E à H). Couple de serrage recommandé: 2,5Nm // 6.
Ajustez les vis de butée pour régler le flottement souhaité. Serrez les vis de butée pour réduire le niveau de
flottement («mouvement du talon») ressenti par le pied en pédalant. Les boîtiers sont étiquetés «Heel In»
(Talon rentré) et «Heel Out» (Talon sorti) pour guider les vis de butée devant être ajustées. La plage de
flottement de prédilection est spécifique à chaque cycliste. Si vous n’êtes pas certain de savoir quelles sont vos
préférences, commencez par un flottement moyen et ajustez-le si nécessaire. Remarque: Ne dévissez pas les
vis de butée du boîtier lors du réglage du flottement et ne serrez pas davantage les vis de butée une fois
qu’elles ont été en contact avec l’extrémité du ressort. // 7. Placez la couverture de la cale sur les bords de la
plaque de protection. Les couvertures de cale sont étiquetées «LEFT» (Gauche) ou «RIGHT» (Droite). Saisissez
la chaussure et exercez une pression avec la paume de la main sur chacun des quatre coins pour vous assurer
que la couverture de la cale a bien recouvert les bords de la plaque de protection. La couverture de la cale doit
s’ajuster au contour de celle-ci lorsqu’elle est installée correctement. Remarque: Si cette étape n’est pas
eecte correctement, la couverture peut tomber. // 8. (FACULTATIF) Appliquez une petite quantité de «
PTFE Dry Lube» (Lubrifiant sec au PTFE) sur les encoches du ressort pour réduire la force d’engagement
requise pour vous fixer aux cales des pédales. // 9. 9. VÉRIFIEZ QUE LE MODULE D’ALIMENTATION POWRLINK
ZERO ET VOTRE CHAUSSURE NE SE TOUCHENT PAS.Avec les pédales installées sur la manivelle, fixez votre
chaussure à la pédale. Retirez votre pied de la chaussure. Faites pivoter votre chaussure autour de l’axe du
AVVISO IMPORTANTE Le seguenti istruzioni devono essere sempre osservate al fine di prevenire lesioni
personali e danni fisici all’apparecchiatura e all’ambiente circostante. Le istruzioni sono classificate in base
al grado di pericolo o danno che può verificarsi se il prodotto viene utilizzato in modo errato. // PERICOLO
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // AVVERTENZA La mancata
osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // ATTENZIONE La mancata osservanza
delle istruzioni potrebbe causare lesioni personali e/o danni fisici all’apparecchiatura o all’ambiente
circostante. // AVVERTENZA Seguire le istruzioni fornite in questo manuale durante il montaggio del prodotto.
// AVVERTENZA Consultare le Importanti informazioni sul prodotto contenute nella confezione, per ulteriori
avvertenze e altre importanti informazioni sul prodotto. // Per la propria sicurezza, leggere attentamente il
presente manuale e tutte le informazioni sulla sicurezza prima del montaggio e dell’uso. // Montare il POWRLINK
ZERO solo come indicato nelle informazioni contenute in questo manuale. // Non modificare il POWRLINK ZERO.
// Tutte le istruzioni possono essere visualizzate sul nostro sito web: www.wahoofitness.com/instructions // Le
immagini potrebbero non riflettere esattamente il prodotto finale.
CONTENUTO DELLA SCATOLA A. Base di supporto // B. Pacchetto spessori // C. Contorno delle tacchette
// D. Copritacchette* // E. Piastre di protezione* // F. Molla e alloggiamento* // G. Pacchetto viti //
H. Distanziatori // I. RONDELLE da 1 mm // J. Caricabatterie // K. POWRLINK ZERO Pedali // * Articoli spediti
preassemblati. Separare i copritacchette prima dell’installazione.
STRUMENTI RICHIESTI Cacciavite Phillips #2 // Chiave Allen da 8 mm
INSTALLAZIONE DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o
un pennello per rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali
sinistro e destro. Il logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale
(mostrato di seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di
SPANISH
FRENCH
ITALIAN
FRENCH continued
SPANISH continued SPANISH continued ITALIAN continued
dalier pour vérifier l’espace de dégagement.Si l’espace est suisant entre la chaussure et le module
d’alimentation (ils ne doivent jamais toucher), vous n’avez pas besoin d’utiliser l’entretoise. Si l’espace n’est
pas suisant, vous devrez utiliser l’entretoise pour augmenter l’espace de dégagement et éviter
l’endommagement potentiel de la chaussure. Revenez à l’étape 2des instructions d’installation pour installer
l’entretoise entre la plaque de base et le boîtier. ATTENTION: La non vérification de l’espace de dégagement
entre le module et votre chaussure risque d’endommager la chaussure et/ou POWRLINK ZERO. N’utilisez pas
les pédales si la chaussure entre en contact avec le module d’alimentation. Cela annulera la garantie.
CHARGEMENT DE POWRLINK ZERO 1. Assurez-vous que le câble est solidement raccordé à une source
d’alimentation et aux pinces de chargement. // 2. Fixez les pinces de chargement au module d’alimentation. Les
voyants verts DEL s’allument lorsqu’elles sont fermement fixés. // Remarque: Le logo Wahoo sur la pince de
chargement doit être orienté vers le corps de la pédale.
VOYANTS LUMINEUX DEL BLEU Clignotement lent: Veille et recherche. Flash rapide: Connexion en cours. Fixe
: Connec// VERT Flash: Chargement en cours. FIXE: Complètement chargé (s’éteint aps 5secondes) //
ROUGE FLASH 3FOIS: Batterie faible // Remarque: Les DEL s’éteignent après 30secondes pour préserver la
durée de vie de la batterie.
COUPLAGE À L’WAHOO FITNESSAPPLI 1. Téléchargez l’Wahoo appli pour optimiser les performances et mettre à jour les
micrologiciels essentiels. Assurez-vous que le Bluetooth est activé. // 2. Capteur de couplage. Ouvrez l’appli à la page
Capteurs et sélectionnez «Ajouter un nouveau capteur». Pour réveiller POWRLINK ZERO, tourner la pédale autour de la
broche sur 360° // 3. Enregistrez le capteur. Votre capteur est à psent installé et prêt à être utilisé.
CALIBRATION AVEC L'APPLICATION WAHOO 1. Ouvrez l’Appli Wahoo Fitness. Veillez à ce que les pédales POWRLINK
ZERO soient à proximité et conneces. // 2. Accédez à la page Sensors Detail (Détails des capteurs). Appuyez sur
Settings (Paramètres) → Sensors (Capteurs) → POWRLINK ZERO // 3. Appuyez sur le bouton Calibrate (Étalonner)
Une fois l’étalonnage terminé, vous êtes prêt(e) à pédaler!
COUPLAGE AUX ORDINATEURS DE VÉLO ELEMNT 1. Maintenez le bouton gauche enfoncé pour allumer/éteindre. //
2. Activez la pédale et maintenez-la près de votre ELEMNT. Tournez la pédale autour de la broche sur 360° jusqu’à
ce que les LED bleues clignotent. // 3. Ajoutez un capteur. Appuyez sur le bouton Menu (a) gauche pour accéder au
menu. Faites défiler à l’aide du côté droit de l’ELEMNT pour ajouter un capteur et le sélectionner en appuyant sur le
bouton central (c). // 4. Enregistrez le capteur. Lorsque POWRLINK ZERO est aiché, faites défiler pour le
sélectionner et appuyez sur Enregistrer en utilisant le bouton central.
ÉTALONNAGE DE VOS PÉDALES POWRLINK ZERO 1. Activez votre indicateur de puissance. Tournez la pédale autour
de la broche sur au moins à 360° // 2. Allez dans le menu Réglages. Appuyez sur le bouton Menu (a) à gauche pour
accéder au menu Réglages et faites défiler pour sélectionner le calculateur de puissance couplé. // 3. Étalonner.
Appuyez sur le bouton inférieur gauche pour sélectionner Calib. // À ce stade, l’ordinateur de vélo ELEMNT a
envoyé la commande. Il vous informera lorsque l’étalonnage sera terminé.
POUR OBTENIR DES DÉTAILS COMPLETS SUR LES CARACRISTIQUES ET DES INSTRUCTIONS D’UTILISATION,
RENDEZ-VOUS SUR: WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
almeno 1 mm tra il power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in
senso orario e i pedali sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata
possono causare danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una
chiave Allen da 8 mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
INSTALLAZIONE DELLA TACCHETTA 1. Scegliere gli spessori per la base di supporto che meglio si adattano
alla suola della scarpa. Gli spessori 5-F e 5-R vengono spediti preinstallati sulla base di supporto, ma
possono essere sostituiti con gli spessori 6-F e 6-R. Possono essere necessari spessori extra tra gli spessori
5-F/6-F e la suola della scarpa. ATTENZIONE: la combinazione base di supporto/spessore potrebbe non
adattarsi perfettamente al fondo della scarpa, ma per ottenere risultati ottimali è importante utilizzare gli
spessori che forniscono la migliore adattabilità. // 2. Avvitare la base di supporto alla scarpa utilizzando le
viti della base di supporto. Impostare la posizione desiderata avanti-indietro, quindi serrare le viti della
base di supporto. Coppia di serraggio consigliata: 4 nm. // 3. Montare il contorno delle tacchette intorno
alla base di supporto. I contorni delle tacchette sono etichettati con “L” (sinistra) o “R” (destra). // 4.
Inserire la piastra di protezione sulla molla e sull’alloggiamento. Molla e alloggiamento sono etichettati
“SINISTRA” e “DESTRA”. Le piastre di protezione non sono etichettate. Molla e alloggiamento vengono
spediti preassemblati alla piastra di protezione. Se sono separati, riagganciarli delicatamente utilizzando le
due piccole linguette come guida. // 5. Avvitare il gruppo alla base di supporto utilizzando le viti della
piastra di protezione. Installare le viti della piastra di protezione utilizzando un modello a doppia X
(mostrato di seguito). Innestare senza stringere tutte e quattro le viti della piastra di protezione (passaggi da
A a D). Impostare la posizione sinistra-destra desiderata, quindi serrare le viti della piastra di protezione
(passaggi da E a H). Coppia di serraggio consigliata: 2,5 nm. // 6. Regolare le viti limitatrici per impostare il
float desiderato. Serrare le viti limitatrici per ridurre la quantità di float (“movimento del calcagno”) rilevato
dal piede durante la pedalata. Gli alloggiamenti sono etichettati “Heel In” (calcagno dentro) e “Heel Out
(calcagno fuori) per indicare le viti limitatrici da regolare. L’intervallo di float preferito è diverso per ogni
ciclista. Se non si è sicuri della propria preferenza di float, iniziare con un float medio, e regolare secondo
necessità. Nota: non svitare le viti limitatrici dall'alloggiamento durante la regolazione del float e non
serrare ulteriormente le viti limitatrici dopo che hanno stabilito il contatto con la punta della molla. // 7.
Inserire il copritacchette sui bordi della piastra di protezione. I copritacchette sono etichettati “LEFT
(sinistra) o “RIGHT” (destra). Aerrare la scarpa e applicare forza con il palmo della mano su ognuno dei
quattro angoli per garantire che il copritacchette abbia coperto correttamente i bordi della piastra di
protezione. Quando è installato correttamente, il copritacchette deve essere a filo con il contorno della
tacchetta. Nota: il completamento non corretto di questo passaggio può comportare la caduta del
copritacchette. // 8. (OPZIONALE) Applicare una piccola quantità di lubrificante “PTFE Dry Lube” negli
intagli sulla molla per ridurre la forza di innesto necessaria per agganciare i pedali. // 9. CONTROLLARE CHE
NON VI SIA CONTATTO TRA IL POWER POD ZERO POWRLINK E LA SCARPA. Con i pedali installati sulla pedivella,
agganciare la scarpa al pedale. Rimuovere il piede dalla scarpa. Ruotare la scarpa attorno al mandrino per
verificare il gioco.Se c'è spazio suiciente tra la scarpa e il power pod (in nessun punto devono entrare in contatto)
non è necessario utilizzare il distanziatore. Se lo spazio non è suiciente, sarà necessario utilizzare il distanziatore
per aumentare la distanza ed evitare potenziali danni alla scarpa. Tornare al punto 2 delle istruzioni di installazione
per installare il distanziatore tra la base di supporto e l'alloggiamento. ATTENZIONE: La mancata verifica della
distanza tra il pod e la scarpa può causare danni alla scarpa e/o a POWRLINK ZERO. Non utilizzare i pedali se la
scarpa entra in contatto con il power pod. L’operazione renderà nulla la garanzia.
CALIBRAZIONE DEI PEDALI POWRLINK ZERO 1. Attivare il misuratore di potenza. Ruotare il pedale attorno al
mandrino di almeno 360°. // 2. Andare al menu Impostazioni. Premere il pulsante Menu a sinistra (a) per
accedere al menu Impostazioni e scorrere per selezionare il misuratore di potenza accoppiato. // 3.
Calibrare. Premere il pulsante in basso a sinistra per selezionare Calib. A questo punto, il computer ELEMNT
Bike ha inviato il comando. Avviserà quando la calibrazione è completa.
INDICATORI LED BLU Lampeggimento lento: Attivazione e ricerca. Lampeggiamento rapido: Collegamento.
Fisso: Connesso // VERDE Lampeggiamento: Carica. FISSO: Completamente carico (si spegne dopo 5
secondi) // ROSSO LAMPEGGIAMENTO 3 VOLTE: Batteria scarica. Nota: I LED si spegneranno dopo 30
secondi per prolungare la durata della batteria.
ABBINAMENTO A WAHOO FITNESS APP 1. Scarica la Wahoo App per prestazioni ottimizzate e aggiornamenti
firmware essenziali. Assicurarsi che il bluetooth sia acceso. // 2. Sensore accoppiamento. Aprire la pagina
dei sensori e selezionare “Aggiungi nuovo sensore”. Per attivare POWRLINK ZERO, ruotare il pedale di 360°
intorno al mandrino // 3. Salva Sensore. Il sensore ora è configurato e pronto all’uso.
CALIBRAZIONE CON L'APP WAHOO 1. Aprire l’app Wahoo Fitness. Verificare che i pedali POWRLINK ZERO
siano vicini e connessi. // 2. Accedere alla pagina dei dettagli dei sensori. Selezionare Impostazioni →
Sensori → POWRLINK ZERO // 3. Selezionare il pulsante Calibrare. Una volta completata la calibrazione,
sali in sella!
ABBINAMENTO AI COMPUTER ELEMNT BIKE 1. Tenere premuto il pulsante sinistro per accendere/spegnere.
// 2. Attivare il pedale e mantenerlo vicino al proprio ELEMNT. Ruotare il pedale intorno al mandrino di 36
fino a quando i LED blu non lampeggiano. // 3. Aggiungi Sensore. Premere il pulsante Menu (a) a sinistra per
accedere al menu. Scrorrere usando il lato destro dell'ELEMNT per Aggiungi Sensore e selezionarlo
premendo il pulsante centrale (c ). // 4. Salva Sensore. Quando viene visualizzato POWRLINK ZERO, scorrere
per selezionarlo e premere Salva utilizzando il pulsante centrale.
Use the provided washers to allow for at least 1mm space between the
POWRLINK ZERO power pod and your crank arm. Repeat on the opposite side.
2. IDENTIFY THE LEFT AND RIGHT PEDALS
The “Wahoo” logo reads le-to-right to help identify each pedal (shown-below)
Le Pedal
Right Pedal
LED INDICATORS
APP PAIRING
APP PAIRING continued
1. OPEN THE WAHOO
FITNESS APP
Ensure the POWRLINK
ZERO pedals are nearby
and connected.
2. NAVIGATE TO THE
SENSORS DETAIL PAGE
Tap Settings → Sensors
→ POWRLINK ZERO
3. TAP THE CALIBRATE
BUTTON
Once calibration is
complete, you’re ready
to ride!
CALIBRATING YOUR POWRLINK ZERO PEDALS
CALIBRATION WITH WAHOO APP
1. WAKE UP YOUR
POWER METER
Rotate pedal
around the spindle
at least 360°.
3. ADD SENSOR
Press the (a) le Menu button to access the menu.
Scroll using the (b) down button on the right side of
the ELEMNT to ADD SENSOR and select it by pressing
the (c) center button.
4. SAVE SENSOR
When POWRLINK ZERO is shown,
scroll to select it and press SAVE
using the center button.
A
B
C
SAVE
POWRLINK
ZERO?
2. GO TO SETTINGS
MENU
Press the (a) le Menu
button to access the
Settings menu and
scroll to select
“paired power meter”
3. CALIBRATE
Press the bottom le
button to select Calib.
At this point, the ELEMNT
Bike Computer has sent the
command. It will notify you
when calibration is complete.
B
A
ELEMNT PAIRING
1. TURN ON YOUR ELEMNT BIKE COMPUTER
Hold le button to power on/o.
2. ACTIVATE PEDAL AND HOLD
NEAR YOUR ELEMNT
Rotate pedal around
spindle 360° until the blue
LEDs are on and blinking.
1. DOWNLOAD THE WAHOO APP FOR
OPTIMIZED PERFORMANCE AND
ESSENTIAL FIRMWARE UPDATES
Ensure bluetooth is on.
2. PAIR SENSOR
Open app to Sensors page and select
“Add New Sensor.” To wake POWRLINK ZERO,
rotate pedal around spindle 360°.
3. SAVE SENSOR
Your sensor is now set up
and ready for action.
BLUE
SLOW BLINK: Awake and searching
FAST FLASH: Connecting
SOLID: Connected
GREEN
FLASH: Charging
SOLID: Fully charged
(will shut o aer 5 seconds)
RED
FLASH 3 TIMES: Low battery
NOTE: LEDs turn o aer 30 seconds
to conserve battery life
CHARGING POWRLINK ZERO PEDALS continued
2. ATTACH THE CHARGING CLIPS
TO THE POWER POD
When firmly attached,
the green LEDs will
illuminate. Note: Wahoo logo
on the charging clip
should face the
pedal body
INSTALACN DE LA CALA 1. Elige las cuñas a presión para la placa de base que mejor se ajusten a la suela de
la zapatilla. Las cuñas a presión 5-F y 5-R se suministran preinstaladas en las placas de base, pero pueden
sustituirse por las cuñas a presión Blue 6-F y 6-R. Es posible que se necesiten cuñas a presión adicionales
entre las cuñas 5-F/6-F y la suela de la zapatilla. PRECAUCIÓN: El conjunto de placa de base y cuña a presión
puede no ofrecer un ajuste perfecto en la parte inferior de la zapatilla. Para obtener mejores resultados, es
importante utilizar cuñas que permitan un ajuste óptimo. // 2. Atornilla la placa de base a la zapatilla
utilizando los tornillos de la placa de base. Fija la posición delantera deseada y apriete los tornillos de la placa
de base. Par de apriete recomendado: 4Nm // 3. Coloca la carcasa de la cala alrededor de la placa de base.
Las carcasas de las calas esn etiquetadas como «L» o «R». // 4. Coloca la placa protectora en el resorte y la
carcasa. El resorte y la carcasa están etiquetados como «LEFT» y «RIGHT». Las placas protectoras no están
etiquetadas. El resorte y la carcasa se suministran premontados en la placa protectora. Si se han separado,
encájalos suavemente con las dos pequeñas lengüetas como guía. // 5. Atornilla el conjunto a la placa de
base utilizando los tornillos de la placa protectora. Instala los tornillos de la placa protectora con un patrón
de dobleX (se muestra a continuación). Engancha suavemente los cuatro tornillos de la placa protectora
(pasos del A al D). Fija las posiciones izquierda y derecha deseadas, y aprieta los tornillos de la placa
protectora (pasos del E al H). Par de apriete recomendado: 2,5Nm // 6. Ajusta los tornillos de tope para fijar
el movimiento del talón deseado. Aprieta los tornillos de tope para reducir la cantidad de movimiento del
talón que experimenta el pie al pedalear. Las carcasas están etiquetadas con «Heel In» (entrada del talón) y
«Heel Out» (salida del talón) para guiar los tornillos de tope que se deben ajustar. El rango preferido de
movimiento del talón es único para cada ciclista. Si no estás seguro de cuál es tu preferencia, comienza con
un movimiento intermedio y ajústalo según sea necesario. Nota: No desenrosques los tornillos de tope de la
carcasa al ajustar el movimiento del talón y no aprietes más los tornillos de tope una vez que hayan hecho
contacto con la punta del resorte. // 7. Coloca el cubrecalas sobre los bordes de la placa protectora. Los
cubrecalas están etiquetados como «LEFT» (izquierda) o «RIGHT» (derecha). Agarre la zapatilla y aplique
fuerza con la palma de la mano en cada una de las cuatro esquinas para asegurarse de que el cubrecalas haya
cubierto correctamente los bordes de la placa protectora. El cubrecalas debe quedar encajado en la carcasa
de la cala cuando está instalado correctamente. Nota: si no se completa correctamente este paso, es posible
que el cubrecalas se caiga. // 8. (OPCIONAL) Aplica una pequeña cantidad de lubricante seco de PTFE a las
muescas del muelle para reducir el agarre necesario para engancharse a los pedales. // 9. COMPRUEBA QUE
EL MEDIDOR DE POTENCIA POWRLINK ZERO Y TU ZAPATILLA NO SE TOCAN. Con los pedales instalados en la
biela, engancha la zapatilla en el pedal. Retira el pie de la zapatilla. Gira la zapatilla alrededor del husillo
para comprobar la holgura.Si hay suficiente espacio entre la zapatilla y el medidor de potencia (no deben
tocarse en ningún punto), no necesitas utilizar el espaciador. Si no hay suficiente espacio tendrás que utilizar el
espaciador para proporcionar más espacio y evitar posibles daños en la zapatilla. Vuelve al paso 2 de las
instrucciones de instalación para instalar el espaciador entre la placa base y la carcasa. PRECAUCIÓN: si no
compruebas la holgura entre el medidor y la zapatilla, se podría dañar la zapatilla o POWRLINK ZERO. NO utilices
los pedales si tus zapatillas entran en contacto con el medidor de potencia. Esto anulará la garantía.
CARGAR POWRLINK ZERO 1. Asegúrate de que el cable está bien conectado a una fuente de alimentación y a
los clips de carga. // 2. Conecta los clips de carga a la cápsula de alimentación. Cuando esté firmemente
conectados se iluminarán los LED verdes. Nota: El logotipo de Wahoo en el clip de carga debe estar
orientado hacia el cuerpo del pedal.
PILOTOS INDICADORES LED AZUL Parpadeo lento: activado y buscando. Parpadeo rápido: conectándose.
Luz fija: conectado // VERDE Parpadeo: cargando. Luz fija: totalmente cargado (se apagará después de 5
segundos) // ROJO Parpadeo triple: batería baja. Nota: los LED se apagan después de 30segundos para
conservar la vida de la batería.
EMPAREJAMIENTO DE APLICACIONES 1. Descarga la aplicación WAHOO para llevar a cabo un rendimiento
optimizado y actualizaciones esenciales del firmware. Asegúrate de que la función Bluetooth está activada. // 2.
Conectar sensor. Abre la página de los sensores de la aplicación y selecciona «Añadir nuevo sensor». Para activar
POWRLINK ZERO, gira el pedal alrededor del husillo 360°. // 3. Guardar sensor. Tu sensor ya está configurado y
listo para entrar en acción.
CALIBRACIÓN CON LA APLICACIÓN WAHOO 1. Abre la aplicación Wahoo Fitness. Asegúrese de que los
pedales POWRLINK ZERO esn cerca y conectados. // Ve a la página de detalles de los sensores. Toca
Configuración → Sensores → POWRLINK ZERO // Toca el botón Calibrar. Una vez completada la calibración,
¡ya está todo listo para pedalear!
CONEXIÓN CON ORDENADORES PARA BICICLETA ELEMNT 1. Mantén pulsado el botón izquierdo para
encender/apagar. // 2. Activa el pedal y mantenlo cerca de tu ELEMNT. Gira el pedal alrededor del husillo 360°
hasta que los LED azules parpadeen. // 3. Añadir sensor. Pulsa el botón del menú izquierdo (a) para acceder al
menú. Desplázate hasta «Añadir sensor» usando el lado derecho del ELEMNT y selecciónalo pulsando el botón
central (c). // 4. Guardar sensor. Cuando aparezca POWRLINK ZERO, desplázate para seleccionarlo y pulsa
«Guardar» utilizando el botón central.
CALIBRACIÓN DE LOS PEDALES POWRLINK ZERO 1. Activa el lector de potencia. Gira el pedal alrededor del
husillo al menos 360°. // 2. Accede al menú de configuración. Pulsa el botón del menú izquierdo (a) para acceder
al menú de configuración y desplázate para seleccionar el lector de potencia conectado. // 3. Calibra. Pulsa el
botón inferior izquierdo para seleccionar Calib. En este momento, el ordenador para bicicleta ELEMNT enviará la
orden. Recibirás una notificación en cuanto haya finalizado la calibración.
Downloading...
Right Shoe
Right Shoe - Installed
RICARICA POWRLINK ZERO 1. Assicurarsi che il cavo sia collegato saldamente a una fonte di alimentazione e
ai morsetti di ricarica. // 2. Collegare i morsetti di ricarica al gruppo di alimentazione. Una volta fissato
saldamente, i LED verdi si illuminaneranno. // Nota: Il logo Wahoo sul morsetto di ricarica deve essere
rivolto verso il corpo del pedale.
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE: INSTALLAZIONE
DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o un pennello per
rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali sinistro e destro. Il
logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale (mostrato di
seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di almeno 1 mm tra il
power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in senso orario e i pedali
sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata possono causare
danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una chiave Allen da 8
mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
9. CHECK THAT THE POWRLINK ZERO POWER POD AND YOUR SHOE DO NOT TOUCH
CAUTION
Spacer
With pedals installed on the crank arm, clip your shoe onto the pedal. Remove
your foot from the shoe.
Rotate your shoe around the spindle to check for clearance.
If there is adequate space between the shoe and the power pod (they should
not touch at any point) you do not need to use the Spacer.
If there is not adequate space, then you will need to use the Spacer to provide
more space and prevent potential damage to your shoe. Go back to step 2 in
the cleat installation instructions to install the Spacer between the Base Plate
and Housing.
Repeat the steps on the opposite side.
Failure to check
for pod and shoe
clearance may result
in damage to your
shoe and/or
POWRLINK ZERO.
Do not use the pedals if your
shoe comes in contact with
the power pod. This will void
the warranty.
PARA OBTENER INFORMACIÓN COMPLETA SOBRE LAS CARACTESTICAS Y LAS INSTRUCCIONES DEL
USUARIO, VE A: WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
TOOLS REQUIRED
BOX CONTENTS continued
G. SPACER
1 right / 1 le
#1 & #2 Phillips Screwdriver
H. SCREW PACKET
Base plate screws (6x)
K. POWRLINK ZERO PEDALS
8mm Allen Wrench
J. CHARGER
I. 1MM
WASHERS
Protector Plate Screws (8x),
Extra Long/Black (8x)
Right Shoe
ON
DANGER
WARNING
CAUTION
The following instructions must be observed at all times in order to prevent personal
injury and physical damage to equipment and surroundings. The instructions are
classified according to the degree of danger or damage which may occur if the product
is used incorrectly:
Failure to follow the instructions will result in death or serious injury.
Failure to follow the instructions may result in death or serious injury.
Failure to follow the instructions may cause personal injury and/or
physical damage to equipment or surroundings.
5-F and 5-R Shims ship pre-installed to the Base Plates,
but can be substituted with the Blue 6-F and 6-R Shims.
Extra Shims may be required between 5-F/6-F Shims
and the sole of the shoe.
The Base Plate/Shim Combo may not create a “perfect” fit to the bottom of the shoe,
but for best results it is important to use the Shims that provide the “best” fit.
For safety, read this manual and all safety information thoroughly before assembly and use.
• Assemble the POWRLINK ZERO only as stated in the information contained
in this manual.
• Do not modify the POWRLINK ZERO.
• All instructions can be viewed on our website: www.wahoofitness.com/instructions.
• Images may not reflect final product exactly.
BOX CONTENTS
PEDAL INSTALLATION
CHARGING POWRLINK ZERO PEDALS
CLEAT INSTALLATION
A. BASE PLATES
w/ 5-F & 5-R Shims (2x)
B. SHIM PACKET
6-F & 6-R Shims (2x),
Extra Shims (2x)
1. CLEAN CRANK ARM THREADS AND APPLY A SMALL AMOUNT OF GREASE
Use a cloth or brush to remove old grease before applying new grease.
1. CHOOSE THE SHIMS FOR THE BASE PLATE THAT BEST FIT THE SOLE OF THE SHOE
C. CLEAT SURROUNDS
1 right / 1 le
E. PROTECTOR PLATES*
1 right / 1 le
F. SPRING & HOUSING*
1 right / 1 le
CLEAT INSTALLATION continued CLEAT INSTALLATION continued CLEAT INSTALLATION continued
PEDAL INSTALLATION continued
3. FIT THE CLEAT SURROUND AROUND THE
BASE PLATE
Cleat Surrounds are labeled “L” or “R”.
4. FIT THE PROTECTOR PLATE TO THE
SPRING & HOUSING
Spring & Housings are labeled
“LEFT” or “RIGHT”. Protector Plates
are not labeled.
The Spring & Housing ships
pre-assembled to the Protector Plate.
If they have separated, gently snap
them together using the two small
tabs as a guide.
A. B. C. D.
5. SCREW THE ASSEMBLY TO THE BASE PLATE USING THE PROTECTOR PLATE SCREWS
Install the Protector Plate Screws using a “Double X Pattern” (shown below).
Loosely engage all four Protector Plate Screws (Steps: A thru D).
Set the desired le-right position then tighten the Protector Plate Screws
(Steps: E thru H).
Recommended tightening torque: 2.5 Nm.
E. F. G. H.
Right Shoe
Right Shoe
6. ADJUST THE LIMIT SCREWS TO SET THE DESIRED FLOAT
Tighten the Limit Screws to reduce the amount of
float (“heel movement”) experienced by the foot
while pedaling.
Housings are labelled “Heel In” & “Heel Out” to guide
which Limit Screws to adjust.
Preferred float range is unique to each rider. If you are unsure
of your float preference, begin with medium float and adjust as needed.
Note: Do not unscrew the Limit Screws from the Housing when adjusting float,
and do not further tighten the Limit Screws once they have made contact with
the tip of the Spring.
D. CLEAT COVERS*
1 right / 1 le
IMPORTANT NOTICE
Right pedals install clockwise and le pedals install counterclockwise.
Improper installation or cross threading can cause damage to your pedals
or crank arms.
CAUTION
Shims
Base Plate
Shims
Base Plate
Right Shoe
2. SCREW THE BASE PLATE TO THE SHOE USING
THE BASE PLATE SCREWS
Set the desired fore-a position then tighten
the Base Plate Screws.
Recommended tightening torque: 4 Nm.
WARNING Follow the instructions provided in the manual when assembling the product.
WARNING See the Important Product Information included in the product box for
additional product warnings and other important information.
CAUTION
*Items ship pre-assembled. Separate Cleat Covers before installation.
3. THREAD THE PEDALS ONTO THE
CORRECT CRANK ARM
Use an 8mm Allen Wrench to
ensure a snug fit.
Recommended tightening
torque: 30 Nm.
1. ENSURE THE CABLE IS SECURELY CONNECTED TO A POWER SOURCE AND
TO THE CHARGING CLIPS.
V.1
FOR FULL FEATURE DETAILS AND USER INSTRUCTIONS, GO TO:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
Right Shoe
7. FIT THE CLEAT COVER OVER THE EDGES OF THE PROTECTOR PLATE
Cleat Covers are labeled “LEFT” or “RIGHT”.
Grip the shoe and apply force with the palm of the hand to each of the four corners
to ensure that the Cleat Cover has properly covered the edges of the Protector Plate.
The Cleat Cover should fit flush to the Cleat Surround when installed correctly.
Note: Failure to properly complete this step may result in the Cleat Cover falling o.
Right Shoe
8. APPLY PTFE DRY LUBE TO THE SPRING (OPTIONAL)
Reduce the engagement force required to clip
into the pedals by applying a small amount of
“PTFE Dry Lube” to the Spring.
Wipe away any excess lube.
AVISO IMPORTANTE Deben observarse las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones
personales y daños físicos al equipo y a los alrededores. Las instrucciones se clasifican en función del grado
de peligro o de daño que pueda producirse si el producto se utiliza incorrectamente. // PELIGRO Si no se
siguen las instrucciones, puede producirse una lesión grave o la muerte. // ADVERTENCIA Si no se siguen las
instrucciones, puede producirse una lesión grave o la muerte. // PRECAUCIÓN Si no se siguen las
instrucciones, podrían producirse lesiones personales o daños físicos en el equipo o en el entorno. //
ADVERTENCIA Sigue las instrucciones que se proporcionan en este manual para montar el producto. //
ADVERTENCIA Consulta la hoja de información importante sobre el producto incluida en la caja del producto
para conocer más advertencias sobre productos y otra información importante. // Por seguridad, lee
detenidamente este manual y toda la información de seguridad antes del montaje y el uso. // Monta la
POWRLINK ZERO solo como se indica en la información contenida en este manual. // No modifiques la
POWRLINK ZERO. // Puedes consultar todas las instrucciones en nuestro sitio web: www.wahoofit-
ness.com/instructions // Es posible que las imágenes no reflejen exactamente el producto final.
CONTENIDO DE LA CAJA A. Placas de base // B. Paquete de cuñas a presión // C. Carcasa de la cala //
D. Cubrecalas* // E. Placas protectoras* // F. Resorte y carcasa* // G. Espaciadores // H. Paquete de tornillos //
I. ARANDELAS de 1 mm // J. Cargador // K. Pedales POWRLINK ZERO // *Los artículos se envían premontados.
Separe los cubrecalas antes de la instalación.
HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips n.º2 // Llave Allen de 8mm
INSTALACN DEL PEDAL 1. Limpia las bielas y aplica una pequeña cantidad de grasa. Utiliza un paño o un cepillo
para eliminar la grasa anterior antes de aplicar grasa nueva. // 2. Identifica los pedales izquierdo y derecho. El
logotipo de «Wahoo» se lee de izquierda a derecha como guía para identificar cada pedal (se muestra a
continuación). Nota: Si es necesario, utiliza las arandelas suministradas para dejar al menos 1 mm de espacio
entre el medidor de potencia POWRLINK ZERO y la biela. PRECAUCIÓN: El pedal derecho se instala en el sentido
de las agujas del reloj y el izquierdo en sentido contrario a las agujas del reloj. Una instalación incorrecta o el uso
de roscas intercambiadas pueden causar daños en los pedales o las bielas. // 3. Enrosca el pedal en la biela
correcta. Utiliza una llave Allen de 8mm para garantizar un ajuste óptimo. Par de apriete recomendado: 30Nm
REMARQUE IMPORTANTE Les instructions suivantes doivent être respectées en toute circonstance, afin
d’éviter des blessures et dommages matériels aux équipements et installations. Les instructions sont
classées en fonction du niveau de danger ou de dommages pouvant survenir si le produit n'est pas utili
correctement // DANGER Le non-respect des instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves.
// AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves. //
ATTENTION Le non-respect des instructions peut entrner des blessures et/ou des dommages matériels
aux équipements ou aux installations. // AVERTISSEMENT Suivez les instructions fournies dans ce manuel
lors de l’assemblage du produit. // AVERTISSEMENT Consultez les informations importantes sur le produit
incluses dans la boîte du produit pour connaître les avertissements supplémentaires et d’autres
informations importantes. // Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel et toutes les informations de
curité avant l’assemblage et l’utilisation de l’appareil. // Assemblez le POWRLINK ZERO uniquement en suivant
précisément les informations contenues dans ce manuel. // Ne modifiez pas le POWRLINK ZERO. // Toutes les
instructions peuvent être consultées sur notre site Web: www.wahoofitness.com/instructions // Les images
peuvent ne pas refléter avec exactitude le produit final.
CONTENU DE L’EMBALLAGE A. Plaques de base // B. Paquet de cales // C. Contours de cale-chaussure //
D. Couvertures de cale-chaussure* // E. Plaques de protection* // F. Ressort et boîtier* // G. Paquet de vis //
H. Espaceurs // I. RONDELLES de 1mm // J. Chargeur // K. POWRLINK ZERO Pédales // *Articles livrés
pré-assemblés. Séparer les couvertures des cale-chaussure avant l’installation.
OUTILS NÉCESSAIRES Tournevis cruciforme numéro2 // Clé Allen8mm
INSTALLATION DES PÉDALES 1. Nettoyez les filetages de la manivelle et appliquez une petite quantité de graisse. Utiliser
un chion ou une brosse pour retirer la graisse existante avant d’en appliquer une nouvelle. // 2. Identifiez les pédales
gauche et droite. Le logo «Wahoo» se lit de gauche à droite pour permettre d’identifier chaque pédale (voir ci-dessous).
Remarque: Si nécessaire, utilisez les rondelles fournies pour laisser un espace d’au moins 1mm entre le module
d’alimentation POWRLINK ZERO et votre manivelle. ATTENTION: Les pédales de droite s’installent dans le sens des
aiguilles d’une montre et les pédales de gauche dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Mal installer les pédales
ou fausser le filetage peut endommager les pédales ou les manivelles. // 3. Enfilez les pédales sur le bras de manivelle
correspondant. Utilisez une clé Allen de 8 mm pour assurer un bon ajustement. Couple de serrage recommandé: 30Nm.
INSTALLATION DES CALE-CHAUSSURE 1. Choisissez les cales de réglage pour la plaque de base qui
correspondent le mieux à la semelle de la chaussure. Les cales 5-F et 5-R sont pré-installées sur les plaques de
base, mais peuvent être remplacées par les cales bleues 6-F et 6-R. Des cales supplémentaires peuvent être
nécessaires entre les cales 5-F/6-F et la semelle de la chaussure. ATTENTION: Il se peut que l’ensemble plaque
de base/cale ne permette pas un ajustement «parfait» à la semelle de la chaussure, mais pour obtenir de
meilleurs résultats, il est important d’utiliser les cales qui fournissent le «meilleur» ajustement. // 2. Vissez la
plaque de base sur la chaussure à l’aide des vis de la plaque de base. Réglez la position longitudinale souhaitée,
puis serrez les vis de la plaque de base. Couple de serrage recommandé: 4Nm // 3. Placez le contour de la cale
autour de la plaque de base. Les contours de cale sont étiquetés «L» ou «R» // 4. Placez la plaque de
protection sur le ressort et le boîtier. Le ressort et le boîtier sont étiquetés «LEFT» (Gauche) et «RIGHT»
(Droite). Les plaques de protection ne sont pas étiquetées. Les ressorts et boîtiers sont pré-assemblés sur la
plaque de protection. S’ils se sont séparés, il suit de les assembler en utilisant les deux petites languettes
pour vous guider. // 5. Vissez l’assemblage sur la plaque de base à l’aide des vis de la plaque de protection.
Installez les vis de la plaque de protection en utilisant un modèle en double X (illustré ci-dessous). Engagez
sans serrer les quatre vis de la plaque de protection (étapes A à D). Réglez la position gauche-droite souhaitée,
puis serrez les vis de la plaque de protection (étapes E à H). Couple de serrage recommandé: 2,5Nm // 6.
Ajustez les vis de butée pour régler le flottement souhaité. Serrez les vis de butée pour réduire le niveau de
flottement («mouvement du talon») ressenti par le pied en pédalant. Les boîtiers sont étiquetés «Heel In»
(Talon rentré) et «Heel Out» (Talon sorti) pour guider les vis de butée devant être ajustées. La plage de
flottement de prédilection est spécifique à chaque cycliste. Si vous n’êtes pas certain de savoir quelles sont vos
préférences, commencez par un flottement moyen et ajustez-le si nécessaire. Remarque: Ne dévissez pas les
vis de butée du boîtier lors du réglage du flottement et ne serrez pas davantage les vis de butée une fois
qu’elles ont été en contact avec l’extrémité du ressort. // 7. Placez la couverture de la cale sur les bords de la
plaque de protection. Les couvertures de cale sont étiquetées «LEFT» (Gauche) ou «RIGHT» (Droite). Saisissez
la chaussure et exercez une pression avec la paume de la main sur chacun des quatre coins pour vous assurer
que la couverture de la cale a bien recouvert les bords de la plaque de protection. La couverture de la cale doit
s’ajuster au contour de celle-ci lorsqu’elle est installée correctement. Remarque: Si cette étape n’est pas
eecte correctement, la couverture peut tomber. // 8. (FACULTATIF) Appliquez une petite quantité de «
PTFE Dry Lube» (Lubrifiant sec au PTFE) sur les encoches du ressort pour réduire la force d’engagement
requise pour vous fixer aux cales des pédales. // 9. 9. VÉRIFIEZ QUE LE MODULE D’ALIMENTATION POWRLINK
ZERO ET VOTRE CHAUSSURE NE SE TOUCHENT PAS.Avec les pédales installées sur la manivelle, fixez votre
chaussure à la pédale. Retirez votre pied de la chaussure. Faites pivoter votre chaussure autour de l’axe du
AVVISO IMPORTANTE Le seguenti istruzioni devono essere sempre osservate al fine di prevenire lesioni
personali e danni fisici all’apparecchiatura e all’ambiente circostante. Le istruzioni sono classificate in base
al grado di pericolo o danno che può verificarsi se il prodotto viene utilizzato in modo errato. // PERICOLO
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // AVVERTENZA La mancata
osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // ATTENZIONE La mancata osservanza
delle istruzioni potrebbe causare lesioni personali e/o danni fisici all’apparecchiatura o all’ambiente
circostante. // AVVERTENZA Seguire le istruzioni fornite in questo manuale durante il montaggio del prodotto.
// AVVERTENZA Consultare le Importanti informazioni sul prodotto contenute nella confezione, per ulteriori
avvertenze e altre importanti informazioni sul prodotto. // Per la propria sicurezza, leggere attentamente il
presente manuale e tutte le informazioni sulla sicurezza prima del montaggio e dell’uso. // Montare il POWRLINK
ZERO solo come indicato nelle informazioni contenute in questo manuale. // Non modificare il POWRLINK ZERO.
// Tutte le istruzioni possono essere visualizzate sul nostro sito web: www.wahoofitness.com/instructions // Le
immagini potrebbero non riflettere esattamente il prodotto finale.
CONTENUTO DELLA SCATOLA A. Base di supporto // B. Pacchetto spessori // C. Contorno delle tacchette
// D. Copritacchette* // E. Piastre di protezione* // F. Molla e alloggiamento* // G. Pacchetto viti //
H. Distanziatori // I. RONDELLE da 1 mm // J. Caricabatterie // K. POWRLINK ZERO Pedali // * Articoli spediti
preassemblati. Separare i copritacchette prima dell’installazione.
STRUMENTI RICHIESTI Cacciavite Phillips #2 // Chiave Allen da 8 mm
INSTALLAZIONE DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o
un pennello per rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali
sinistro e destro. Il logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale
(mostrato di seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di
SPANISH
FRENCH
ITALIAN
FRENCH continued
SPANISH continued SPANISH continued ITALIAN continued
dalier pour vérifier l’espace de dégagement.Si l’espace est suisant entre la chaussure et le module
d’alimentation (ils ne doivent jamais toucher), vous n’avez pas besoin d’utiliser l’entretoise. Si l’espace n’est
pas suisant, vous devrez utiliser l’entretoise pour augmenter l’espace de dégagement et éviter
l’endommagement potentiel de la chaussure. Revenez à l’étape 2des instructions d’installation pour installer
l’entretoise entre la plaque de base et le boîtier. ATTENTION: La non vérification de l’espace de dégagement
entre le module et votre chaussure risque d’endommager la chaussure et/ou POWRLINK ZERO. N’utilisez pas
les pédales si la chaussure entre en contact avec le module d’alimentation. Cela annulera la garantie.
CHARGEMENT DE POWRLINK ZERO 1. Assurez-vous que le câble est solidement raccordé à une source
d’alimentation et aux pinces de chargement. // 2. Fixez les pinces de chargement au module d’alimentation. Les
voyants verts DEL s’allument lorsqu’elles sont fermement fixés. // Remarque: Le logo Wahoo sur la pince de
chargement doit être orienté vers le corps de la pédale.
VOYANTS LUMINEUX DEL BLEU Clignotement lent: Veille et recherche. Flash rapide: Connexion en cours. Fixe
: Connec// VERT Flash: Chargement en cours. FIXE: Complètement chargé (s’éteint aps 5secondes) //
ROUGE FLASH 3FOIS: Batterie faible // Remarque: Les DEL s’éteignent après 30secondes pour préserver la
durée de vie de la batterie.
COUPLAGE À L’WAHOO FITNESSAPPLI 1. Téléchargez l’Wahoo appli pour optimiser les performances et mettre à jour les
micrologiciels essentiels. Assurez-vous que le Bluetooth est activé. // 2. Capteur de couplage. Ouvrez l’appli à la page
Capteurs et sélectionnez «Ajouter un nouveau capteur». Pour réveiller POWRLINK ZERO, tourner la pédale autour de la
broche sur 360° // 3. Enregistrez le capteur. Votre capteur est à psent installé et prêt à être utilisé.
CALIBRATION AVEC L'APPLICATION WAHOO 1. Ouvrez l’Appli Wahoo Fitness. Veillez à ce que les pédales POWRLINK
ZERO soient à proximité et conneces. // 2. Accédez à la page Sensors Detail (Détails des capteurs). Appuyez sur
Settings (Paramètres) → Sensors (Capteurs) → POWRLINK ZERO // 3. Appuyez sur le bouton Calibrate (Étalonner)
Une fois l’étalonnage terminé, vous êtes prêt(e) à pédaler!
COUPLAGE AUX ORDINATEURS DE VÉLO ELEMNT 1. Maintenez le bouton gauche enfoncé pour allumer/éteindre. //
2. Activez la pédale et maintenez-la près de votre ELEMNT. Tournez la pédale autour de la broche sur 360° jusqu’à
ce que les LED bleues clignotent. // 3. Ajoutez un capteur. Appuyez sur le bouton Menu (a) gauche pour accéder au
menu. Faites défiler à l’aide du côté droit de l’ELEMNT pour ajouter un capteur et le sélectionner en appuyant sur le
bouton central (c). // 4. Enregistrez le capteur. Lorsque POWRLINK ZERO est aiché, faites défiler pour le
sélectionner et appuyez sur Enregistrer en utilisant le bouton central.
ÉTALONNAGE DE VOS PÉDALES POWRLINK ZERO 1. Activez votre indicateur de puissance. Tournez la pédale autour
de la broche sur au moins à 360° // 2. Allez dans le menu Réglages. Appuyez sur le bouton Menu (a) à gauche pour
accéder au menu Réglages et faites défiler pour sélectionner le calculateur de puissance couplé. // 3. Étalonner.
Appuyez sur le bouton inférieur gauche pour sélectionner Calib. // À ce stade, l’ordinateur de vélo ELEMNT a
envoyé la commande. Il vous informera lorsque l’étalonnage sera terminé.
POUR OBTENIR DES DÉTAILS COMPLETS SUR LES CARACRISTIQUES ET DES INSTRUCTIONS D’UTILISATION,
RENDEZ-VOUS SUR: WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
almeno 1 mm tra il power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in
senso orario e i pedali sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata
possono causare danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una
chiave Allen da 8 mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
INSTALLAZIONE DELLA TACCHETTA 1. Scegliere gli spessori per la base di supporto che meglio si adattano
alla suola della scarpa. Gli spessori 5-F e 5-R vengono spediti preinstallati sulla base di supporto, ma
possono essere sostituiti con gli spessori 6-F e 6-R. Possono essere necessari spessori extra tra gli spessori
5-F/6-F e la suola della scarpa. ATTENZIONE: la combinazione base di supporto/spessore potrebbe non
adattarsi perfettamente al fondo della scarpa, ma per ottenere risultati ottimali è importante utilizzare gli
spessori che forniscono la migliore adattabilità. // 2. Avvitare la base di supporto alla scarpa utilizzando le
viti della base di supporto. Impostare la posizione desiderata avanti-indietro, quindi serrare le viti della
base di supporto. Coppia di serraggio consigliata: 4 nm. // 3. Montare il contorno delle tacchette intorno
alla base di supporto. I contorni delle tacchette sono etichettati con “L” (sinistra) o “R” (destra). // 4.
Inserire la piastra di protezione sulla molla e sull’alloggiamento. Molla e alloggiamento sono etichettati
“SINISTRA” e “DESTRA”. Le piastre di protezione non sono etichettate. Molla e alloggiamento vengono
spediti preassemblati alla piastra di protezione. Se sono separati, riagganciarli delicatamente utilizzando le
due piccole linguette come guida. // 5. Avvitare il gruppo alla base di supporto utilizzando le viti della
piastra di protezione. Installare le viti della piastra di protezione utilizzando un modello a doppia X
(mostrato di seguito). Innestare senza stringere tutte e quattro le viti della piastra di protezione (passaggi da
A a D). Impostare la posizione sinistra-destra desiderata, quindi serrare le viti della piastra di protezione
(passaggi da E a H). Coppia di serraggio consigliata: 2,5 nm. // 6. Regolare le viti limitatrici per impostare il
float desiderato. Serrare le viti limitatrici per ridurre la quantità di float (“movimento del calcagno”) rilevato
dal piede durante la pedalata. Gli alloggiamenti sono etichettati “Heel In” (calcagno dentro) e “Heel Out
(calcagno fuori) per indicare le viti limitatrici da regolare. L’intervallo di float preferito è diverso per ogni
ciclista. Se non si è sicuri della propria preferenza di float, iniziare con un float medio, e regolare secondo
necessità. Nota: non svitare le viti limitatrici dall'alloggiamento durante la regolazione del float e non
serrare ulteriormente le viti limitatrici dopo che hanno stabilito il contatto con la punta della molla. // 7.
Inserire il copritacchette sui bordi della piastra di protezione. I copritacchette sono etichettati “LEFT
(sinistra) o “RIGHT” (destra). Aerrare la scarpa e applicare forza con il palmo della mano su ognuno dei
quattro angoli per garantire che il copritacchette abbia coperto correttamente i bordi della piastra di
protezione. Quando è installato correttamente, il copritacchette deve essere a filo con il contorno della
tacchetta. Nota: il completamento non corretto di questo passaggio può comportare la caduta del
copritacchette. // 8. (OPZIONALE) Applicare una piccola quantità di lubrificante “PTFE Dry Lube” negli
intagli sulla molla per ridurre la forza di innesto necessaria per agganciare i pedali. // 9. CONTROLLARE CHE
NON VI SIA CONTATTO TRA IL POWER POD ZERO POWRLINK E LA SCARPA. Con i pedali installati sulla pedivella,
agganciare la scarpa al pedale. Rimuovere il piede dalla scarpa. Ruotare la scarpa attorno al mandrino per
verificare il gioco.Se c'è spazio suiciente tra la scarpa e il power pod (in nessun punto devono entrare in contatto)
non è necessario utilizzare il distanziatore. Se lo spazio non è suiciente, sarà necessario utilizzare il distanziatore
per aumentare la distanza ed evitare potenziali danni alla scarpa. Tornare al punto 2 delle istruzioni di installazione
per installare il distanziatore tra la base di supporto e l'alloggiamento. ATTENZIONE: La mancata verifica della
distanza tra il pod e la scarpa può causare danni alla scarpa e/o a POWRLINK ZERO. Non utilizzare i pedali se la
scarpa entra in contatto con il power pod. L’operazione renderà nulla la garanzia.
CALIBRAZIONE DEI PEDALI POWRLINK ZERO 1. Attivare il misuratore di potenza. Ruotare il pedale attorno al
mandrino di almeno 360°. // 2. Andare al menu Impostazioni. Premere il pulsante Menu a sinistra (a) per
accedere al menu Impostazioni e scorrere per selezionare il misuratore di potenza accoppiato. // 3.
Calibrare. Premere il pulsante in basso a sinistra per selezionare Calib. A questo punto, il computer ELEMNT
Bike ha inviato il comando. Avviserà quando la calibrazione è completa.
INDICATORI LED BLU Lampeggimento lento: Attivazione e ricerca. Lampeggiamento rapido: Collegamento.
Fisso: Connesso // VERDE Lampeggiamento: Carica. FISSO: Completamente carico (si spegne dopo 5
secondi) // ROSSO LAMPEGGIAMENTO 3 VOLTE: Batteria scarica. Nota: I LED si spegneranno dopo 30
secondi per prolungare la durata della batteria.
ABBINAMENTO A WAHOO FITNESS APP 1. Scarica la Wahoo App per prestazioni ottimizzate e aggiornamenti
firmware essenziali. Assicurarsi che il bluetooth sia acceso. // 2. Sensore accoppiamento. Aprire la pagina
dei sensori e selezionare “Aggiungi nuovo sensore”. Per attivare POWRLINK ZERO, ruotare il pedale di 360°
intorno al mandrino // 3. Salva Sensore. Il sensore ora è configurato e pronto all’uso.
CALIBRAZIONE CON L'APP WAHOO 1. Aprire l’app Wahoo Fitness. Verificare che i pedali POWRLINK ZERO
siano vicini e connessi. // 2. Accedere alla pagina dei dettagli dei sensori. Selezionare Impostazioni →
Sensori → POWRLINK ZERO // 3. Selezionare il pulsante Calibrare. Una volta completata la calibrazione,
sali in sella!
ABBINAMENTO AI COMPUTER ELEMNT BIKE 1. Tenere premuto il pulsante sinistro per accendere/spegnere.
// 2. Attivare il pedale e mantenerlo vicino al proprio ELEMNT. Ruotare il pedale intorno al mandrino di 36
fino a quando i LED blu non lampeggiano. // 3. Aggiungi Sensore. Premere il pulsante Menu (a) a sinistra per
accedere al menu. Scrorrere usando il lato destro dell'ELEMNT per Aggiungi Sensore e selezionarlo
premendo il pulsante centrale (c ). // 4. Salva Sensore. Quando viene visualizzato POWRLINK ZERO, scorrere
per selezionarlo e premere Salva utilizzando il pulsante centrale.
Use the provided washers to allow for at least 1mm space between the
POWRLINK ZERO power pod and your crank arm. Repeat on the opposite side.
2. IDENTIFY THE LEFT AND RIGHT PEDALS
The “Wahoo” logo reads le-to-right to help identify each pedal (shown-below)
Le Pedal
Right Pedal
LED INDICATORS
APP PAIRING
APP PAIRING continued
1. OPEN THE WAHOO
FITNESS APP
Ensure the POWRLINK
ZERO pedals are nearby
and connected.
2. NAVIGATE TO THE
SENSORS DETAIL PAGE
Tap Settings → Sensors
→ POWRLINK ZERO
3. TAP THE CALIBRATE
BUTTON
Once calibration is
complete, you’re ready
to ride!
CALIBRATING YOUR POWRLINK ZERO PEDALS
CALIBRATION WITH WAHOO APP
1. WAKE UP YOUR
POWER METER
Rotate pedal
around the spindle
at least 360°.
3. ADD SENSOR
Press the (a) le Menu button to access the menu.
Scroll using the (b) down button on the right side of
the ELEMNT to ADD SENSOR and select it by pressing
the (c) center button.
4. SAVE SENSOR
When POWRLINK ZERO is shown,
scroll to select it and press SAVE
using the center button.
A
B
C
SAVE
POWRLINK
ZERO?
2. GO TO SETTINGS
MENU
Press the (a) le Menu
button to access the
Settings menu and
scroll to select
“paired power meter”
3. CALIBRATE
Press the bottom le
button to select Calib.
At this point, the ELEMNT
Bike Computer has sent the
command. It will notify you
when calibration is complete.
B
A
ELEMNT PAIRING
1. TURN ON YOUR ELEMNT BIKE COMPUTER
Hold le button to power on/o.
2. ACTIVATE PEDAL AND HOLD
NEAR YOUR ELEMNT
Rotate pedal around
spindle 360° until the blue
LEDs are on and blinking.
1. DOWNLOAD THE WAHOO APP FOR
OPTIMIZED PERFORMANCE AND
ESSENTIAL FIRMWARE UPDATES
Ensure bluetooth is on.
2. PAIR SENSOR
Open app to Sensors page and select
“Add New Sensor.” To wake POWRLINK ZERO,
rotate pedal around spindle 360°.
3. SAVE SENSOR
Your sensor is now set up
and ready for action.
BLUE
SLOW BLINK: Awake and searching
FAST FLASH: Connecting
SOLID: Connected
GREEN
FLASH: Charging
SOLID: Fully charged
(will shut o aer 5 seconds)
RED
FLASH 3 TIMES: Low battery
NOTE: LEDs turn o aer 30 seconds
to conserve battery life
CHARGING POWRLINK ZERO PEDALS continued
2. ATTACH THE CHARGING CLIPS
TO THE POWER POD
When firmly attached,
the green LEDs will
illuminate. Note: Wahoo logo
on the charging clip
should face the
pedal body
INSTALACN DE LA CALA 1. Elige las cuñas a presión para la placa de base que mejor se ajusten a la suela de
la zapatilla. Las cuñas a presión 5-F y 5-R se suministran preinstaladas en las placas de base, pero pueden
sustituirse por las cuñas a presión Blue 6-F y 6-R. Es posible que se necesiten cuñas a presión adicionales
entre las cuñas 5-F/6-F y la suela de la zapatilla. PRECAUCIÓN: El conjunto de placa de base y cuña a presión
puede no ofrecer un ajuste perfecto en la parte inferior de la zapatilla. Para obtener mejores resultados, es
importante utilizar cuñas que permitan un ajuste óptimo. // 2. Atornilla la placa de base a la zapatilla
utilizando los tornillos de la placa de base. Fija la posición delantera deseada y apriete los tornillos de la placa
de base. Par de apriete recomendado: 4Nm // 3. Coloca la carcasa de la cala alrededor de la placa de base.
Las carcasas de las calas esn etiquetadas como «L» o «R». // 4. Coloca la placa protectora en el resorte y la
carcasa. El resorte y la carcasa están etiquetados como «LEFT» y «RIGHT». Las placas protectoras no están
etiquetadas. El resorte y la carcasa se suministran premontados en la placa protectora. Si se han separado,
encájalos suavemente con las dos pequeñas lengüetas como guía. // 5. Atornilla el conjunto a la placa de
base utilizando los tornillos de la placa protectora. Instala los tornillos de la placa protectora con un patrón
de dobleX (se muestra a continuación). Engancha suavemente los cuatro tornillos de la placa protectora
(pasos del A al D). Fija las posiciones izquierda y derecha deseadas, y aprieta los tornillos de la placa
protectora (pasos del E al H). Par de apriete recomendado: 2,5Nm // 6. Ajusta los tornillos de tope para fijar
el movimiento del talón deseado. Aprieta los tornillos de tope para reducir la cantidad de movimiento del
talón que experimenta el pie al pedalear. Las carcasas están etiquetadas con «Heel In» (entrada del talón) y
«Heel Out» (salida del talón) para guiar los tornillos de tope que se deben ajustar. El rango preferido de
movimiento del talón es único para cada ciclista. Si no estás seguro de cuál es tu preferencia, comienza con
un movimiento intermedio y ajústalo según sea necesario. Nota: No desenrosques los tornillos de tope de la
carcasa al ajustar el movimiento del talón y no aprietes más los tornillos de tope una vez que hayan hecho
contacto con la punta del resorte. // 7. Coloca el cubrecalas sobre los bordes de la placa protectora. Los
cubrecalas están etiquetados como «LEFT» (izquierda) o «RIGHT» (derecha). Agarre la zapatilla y aplique
fuerza con la palma de la mano en cada una de las cuatro esquinas para asegurarse de que el cubrecalas haya
cubierto correctamente los bordes de la placa protectora. El cubrecalas debe quedar encajado en la carcasa
de la cala cuando está instalado correctamente. Nota: si no se completa correctamente este paso, es posible
que el cubrecalas se caiga. // 8. (OPCIONAL) Aplica una pequeña cantidad de lubricante seco de PTFE a las
muescas del muelle para reducir el agarre necesario para engancharse a los pedales. // 9. COMPRUEBA QUE
EL MEDIDOR DE POTENCIA POWRLINK ZERO Y TU ZAPATILLA NO SE TOCAN. Con los pedales instalados en la
biela, engancha la zapatilla en el pedal. Retira el pie de la zapatilla. Gira la zapatilla alrededor del husillo
para comprobar la holgura.Si hay suficiente espacio entre la zapatilla y el medidor de potencia (no deben
tocarse en ningún punto), no necesitas utilizar el espaciador. Si no hay suficiente espacio tendrás que utilizar el
espaciador para proporcionar más espacio y evitar posibles daños en la zapatilla. Vuelve al paso 2 de las
instrucciones de instalación para instalar el espaciador entre la placa base y la carcasa. PRECAUCIÓN: si no
compruebas la holgura entre el medidor y la zapatilla, se podría dañar la zapatilla o POWRLINK ZERO. NO utilices
los pedales si tus zapatillas entran en contacto con el medidor de potencia. Esto anulará la garantía.
CARGAR POWRLINK ZERO 1. Asegúrate de que el cable está bien conectado a una fuente de alimentación y a
los clips de carga. // 2. Conecta los clips de carga a la cápsula de alimentación. Cuando esté firmemente
conectados se iluminarán los LED verdes. Nota: El logotipo de Wahoo en el clip de carga debe estar
orientado hacia el cuerpo del pedal.
PILOTOS INDICADORES LED AZUL Parpadeo lento: activado y buscando. Parpadeo rápido: conectándose.
Luz fija: conectado // VERDE Parpadeo: cargando. Luz fija: totalmente cargado (se apagará después de 5
segundos) // ROJO Parpadeo triple: batería baja. Nota: los LED se apagan después de 30segundos para
conservar la vida de la batería.
EMPAREJAMIENTO DE APLICACIONES 1. Descarga la aplicación WAHOO para llevar a cabo un rendimiento
optimizado y actualizaciones esenciales del firmware. Asegúrate de que la función Bluetooth está activada. // 2.
Conectar sensor. Abre la página de los sensores de la aplicación y selecciona «Añadir nuevo sensor». Para activar
POWRLINK ZERO, gira el pedal alrededor del husillo 360°. // 3. Guardar sensor. Tu sensor ya está configurado y
listo para entrar en acción.
CALIBRACIÓN CON LA APLICACIÓN WAHOO 1. Abre la aplicación Wahoo Fitness. Asegúrese de que los
pedales POWRLINK ZERO esn cerca y conectados. // Ve a la página de detalles de los sensores. Toca
Configuración → Sensores → POWRLINK ZERO // Toca el botón Calibrar. Una vez completada la calibración,
¡ya está todo listo para pedalear!
CONEXIÓN CON ORDENADORES PARA BICICLETA ELEMNT 1. Mantén pulsado el botón izquierdo para
encender/apagar. // 2. Activa el pedal y mantenlo cerca de tu ELEMNT. Gira el pedal alrededor del husillo 360°
hasta que los LED azules parpadeen. // 3. Añadir sensor. Pulsa el botón del menú izquierdo (a) para acceder al
menú. Desplázate hasta «Añadir sensor» usando el lado derecho del ELEMNT y selecciónalo pulsando el botón
central (c). // 4. Guardar sensor. Cuando aparezca POWRLINK ZERO, desplázate para seleccionarlo y pulsa
«Guardar» utilizando el botón central.
CALIBRACIÓN DE LOS PEDALES POWRLINK ZERO 1. Activa el lector de potencia. Gira el pedal alrededor del
husillo al menos 360°. // 2. Accede al menú de configuración. Pulsa el botón del menú izquierdo (a) para acceder
al menú de configuración y desplázate para seleccionar el lector de potencia conectado. // 3. Calibra. Pulsa el
botón inferior izquierdo para seleccionar Calib. En este momento, el ordenador para bicicleta ELEMNT enviará la
orden. Recibirás una notificación en cuanto haya finalizado la calibración.
Downloading...
Right Shoe
Right Shoe - Installed
RICARICA POWRLINK ZERO 1. Assicurarsi che il cavo sia collegato saldamente a una fonte di alimentazione e
ai morsetti di ricarica. // 2. Collegare i morsetti di ricarica al gruppo di alimentazione. Una volta fissato
saldamente, i LED verdi si illuminaneranno. // Nota: Il logo Wahoo sul morsetto di ricarica deve essere
rivolto verso il corpo del pedale.
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE: INSTALLAZIONE
DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o un pennello per
rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali sinistro e destro. Il
logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale (mostrato di
seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di almeno 1 mm tra il
power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in senso orario e i pedali
sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata possono causare
danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una chiave Allen da 8
mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
9. CHECK THAT THE POWRLINK ZERO POWER POD AND YOUR SHOE DO NOT TOUCH
CAUTION
Spacer
With pedals installed on the crank arm, clip your shoe onto the pedal. Remove
your foot from the shoe.
Rotate your shoe around the spindle to check for clearance.
If there is adequate space between the shoe and the power pod (they should
not touch at any point) you do not need to use the Spacer.
If there is not adequate space, then you will need to use the Spacer to provide
more space and prevent potential damage to your shoe. Go back to step 2 in
the cleat installation instructions to install the Spacer between the Base Plate
and Housing.
Repeat the steps on the opposite side.
Failure to check
for pod and shoe
clearance may result
in damage to your
shoe and/or
POWRLINK ZERO.
Do not use the pedals if your
shoe comes in contact with
the power pod. This will void
the warranty.
PARA OBTENER INFORMACIÓN COMPLETA SOBRE LAS CARACTESTICAS Y LAS INSTRUCCIONES DEL
USUARIO, VE A: WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
TOOLS REQUIRED
BOX CONTENTS continued
G. SPACER
1 right / 1 le
#1 & #2 Phillips Screwdriver
H. SCREW PACKET
Base plate screws (6x)
K. POWRLINK ZERO PEDALS
8mm Allen Wrench
J. CHARGER
I. 1MM
WASHERS
Protector Plate Screws (8x),
Extra Long/Black (8x)
Right Shoe
ON
DANGER
WARNING
CAUTION
The following instructions must be observed at all times in order to prevent personal
injury and physical damage to equipment and surroundings. The instructions are
classified according to the degree of danger or damage which may occur if the product
is used incorrectly:
Failure to follow the instructions will result in death or serious injury.
Failure to follow the instructions may result in death or serious injury.
Failure to follow the instructions may cause personal injury and/or
physical damage to equipment or surroundings.
5-F and 5-R Shims ship pre-installed to the Base Plates,
but can be substituted with the Blue 6-F and 6-R Shims.
Extra Shims may be required between 5-F/6-F Shims
and the sole of the shoe.
The Base Plate/Shim Combo may not create a “perfect” fit to the bottom of the shoe,
but for best results it is important to use the Shims that provide the “best” fit.
For safety, read this manual and all safety information thoroughly before assembly and use.
• Assemble the POWRLINK ZERO only as stated in the information contained
in this manual.
• Do not modify the POWRLINK ZERO.
• All instructions can be viewed on our website: www.wahoofitness.com/instructions.
• Images may not reflect final product exactly.
BOX CONTENTS
PEDAL INSTALLATION
CHARGING POWRLINK ZERO PEDALS
CLEAT INSTALLATION
A. BASE PLATES
w/ 5-F & 5-R Shims (2x)
B. SHIM PACKET
6-F & 6-R Shims (2x),
Extra Shims (2x)
1. CLEAN CRANK ARM THREADS AND APPLY A SMALL AMOUNT OF GREASE
Use a cloth or brush to remove old grease before applying new grease.
1. CHOOSE THE SHIMS FOR THE BASE PLATE THAT BEST FIT THE SOLE OF THE SHOE
C. CLEAT SURROUNDS
1 right / 1 le
E. PROTECTOR PLATES*
1 right / 1 le
F. SPRING & HOUSING*
1 right / 1 le
CLEAT INSTALLATION continued CLEAT INSTALLATION continued CLEAT INSTALLATION continued
PEDAL INSTALLATION continued
3. FIT THE CLEAT SURROUND AROUND THE
BASE PLATE
Cleat Surrounds are labeled “L” or “R”.
4. FIT THE PROTECTOR PLATE TO THE
SPRING & HOUSING
Spring & Housings are labeled
“LEFT” or “RIGHT”. Protector Plates
are not labeled.
The Spring & Housing ships
pre-assembled to the Protector Plate.
If they have separated, gently snap
them together using the two small
tabs as a guide.
A. B. C. D.
5. SCREW THE ASSEMBLY TO THE BASE PLATE USING THE PROTECTOR PLATE SCREWS
Install the Protector Plate Screws using a “Double X Pattern” (shown below).
Loosely engage all four Protector Plate Screws (Steps: A thru D).
Set the desired le-right position then tighten the Protector Plate Screws
(Steps: E thru H).
Recommended tightening torque: 2.5 Nm.
E. F. G. H.
Right Shoe
Right Shoe
6. ADJUST THE LIMIT SCREWS TO SET THE DESIRED FLOAT
Tighten the Limit Screws to reduce the amount of
float (“heel movement”) experienced by the foot
while pedaling.
Housings are labelled “Heel In” & “Heel Out” to guide
which Limit Screws to adjust.
Preferred float range is unique to each rider. If you are unsure
of your float preference, begin with medium float and adjust as needed.
Note: Do not unscrew the Limit Screws from the Housing when adjusting float,
and do not further tighten the Limit Screws once they have made contact with
the tip of the Spring.
D. CLEAT COVERS*
1 right / 1 le
IMPORTANT NOTICE
Right pedals install clockwise and le pedals install counterclockwise.
Improper installation or cross threading can cause damage to your pedals
or crank arms.
CAUTION
Shims
Base Plate
Shims
Base Plate
Right Shoe
2. SCREW THE BASE PLATE TO THE SHOE USING
THE BASE PLATE SCREWS
Set the desired fore-a position then tighten
the Base Plate Screws.
Recommended tightening torque: 4 Nm.
WARNING Follow the instructions provided in the manual when assembling the product.
WARNING See the Important Product Information included in the product box for
additional product warnings and other important information.
CAUTION
*Items ship pre-assembled. Separate Cleat Covers before installation.
3. THREAD THE PEDALS ONTO THE
CORRECT CRANK ARM
Use an 8mm Allen Wrench to
ensure a snug fit.
Recommended tightening
torque: 30 Nm.
1. ENSURE THE CABLE IS SECURELY CONNECTED TO A POWER SOURCE AND
TO THE CHARGING CLIPS.
V.1
FOR FULL FEATURE DETAILS AND USER INSTRUCTIONS, GO TO:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
Right Shoe
7. FIT THE CLEAT COVER OVER THE EDGES OF THE PROTECTOR PLATE
Cleat Covers are labeled “LEFT” or “RIGHT”.
Grip the shoe and apply force with the palm of the hand to each of the four corners
to ensure that the Cleat Cover has properly covered the edges of the Protector Plate.
The Cleat Cover should fit flush to the Cleat Surround when installed correctly.
Note: Failure to properly complete this step may result in the Cleat Cover falling o.
Right Shoe
8. APPLY PTFE DRY LUBE TO THE SPRING (OPTIONAL)
Reduce the engagement force required to clip
into the pedals by applying a small amount of
“PTFE Dry Lube” to the Spring.
Wipe away any excess lube.
AVISO IMPORTANTE Deben observarse las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones
personales y daños físicos al equipo y a los alrededores. Las instrucciones se clasifican en función del grado
de peligro o de daño que pueda producirse si el producto se utiliza incorrectamente. // PELIGRO Si no se
siguen las instrucciones, puede producirse una lesión grave o la muerte. // ADVERTENCIA Si no se siguen las
instrucciones, puede producirse una lesión grave o la muerte. // PRECAUCIÓN Si no se siguen las
instrucciones, podrían producirse lesiones personales o daños físicos en el equipo o en el entorno. //
ADVERTENCIA Sigue las instrucciones que se proporcionan en este manual para montar el producto. //
ADVERTENCIA Consulta la hoja de información importante sobre el producto incluida en la caja del producto
para conocer más advertencias sobre productos y otra información importante. // Por seguridad, lee
detenidamente este manual y toda la información de seguridad antes del montaje y el uso. // Monta la
POWRLINK ZERO solo como se indica en la información contenida en este manual. // No modifiques la
POWRLINK ZERO. // Puedes consultar todas las instrucciones en nuestro sitio web: www.wahoofit-
ness.com/instructions // Es posible que las imágenes no reflejen exactamente el producto final.
CONTENIDO DE LA CAJA A. Placas de base // B. Paquete de cuñas a presión // C. Carcasa de la cala //
D. Cubrecalas* // E. Placas protectoras* // F. Resorte y carcasa* // G. Espaciadores // H. Paquete de tornillos //
I. ARANDELAS de 1 mm // J. Cargador // K. Pedales POWRLINK ZERO // *Los artículos se envían premontados.
Separe los cubrecalas antes de la instalación.
HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips n.º2 // Llave Allen de 8mm
INSTALACN DEL PEDAL 1. Limpia las bielas y aplica una pequeña cantidad de grasa. Utiliza un paño o un cepillo
para eliminar la grasa anterior antes de aplicar grasa nueva. // 2. Identifica los pedales izquierdo y derecho. El
logotipo de «Wahoo» se lee de izquierda a derecha como guía para identificar cada pedal (se muestra a
continuación). Nota: Si es necesario, utiliza las arandelas suministradas para dejar al menos 1 mm de espacio
entre el medidor de potencia POWRLINK ZERO y la biela. PRECAUCIÓN: El pedal derecho se instala en el sentido
de las agujas del reloj y el izquierdo en sentido contrario a las agujas del reloj. Una instalación incorrecta o el uso
de roscas intercambiadas pueden causar daños en los pedales o las bielas. // 3. Enrosca el pedal en la biela
correcta. Utiliza una llave Allen de 8mm para garantizar un ajuste óptimo. Par de apriete recomendado: 30Nm
REMARQUE IMPORTANTE Les instructions suivantes doivent être respectées en toute circonstance, afin
d’éviter des blessures et dommages matériels aux équipements et installations. Les instructions sont
classées en fonction du niveau de danger ou de dommages pouvant survenir si le produit n'est pas utili
correctement // DANGER Le non-respect des instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves.
// AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves. //
ATTENTION Le non-respect des instructions peut entrner des blessures et/ou des dommages matériels
aux équipements ou aux installations. // AVERTISSEMENT Suivez les instructions fournies dans ce manuel
lors de l’assemblage du produit. // AVERTISSEMENT Consultez les informations importantes sur le produit
incluses dans la boîte du produit pour connaître les avertissements supplémentaires et d’autres
informations importantes. // Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel et toutes les informations de
curité avant l’assemblage et l’utilisation de l’appareil. // Assemblez le POWRLINK ZERO uniquement en suivant
précisément les informations contenues dans ce manuel. // Ne modifiez pas le POWRLINK ZERO. // Toutes les
instructions peuvent être consultées sur notre site Web: www.wahoofitness.com/instructions // Les images
peuvent ne pas refléter avec exactitude le produit final.
CONTENU DE L’EMBALLAGE A. Plaques de base // B. Paquet de cales // C. Contours de cale-chaussure //
D. Couvertures de cale-chaussure* // E. Plaques de protection* // F. Ressort et boîtier* // G. Paquet de vis //
H. Espaceurs // I. RONDELLES de 1mm // J. Chargeur // K. POWRLINK ZERO Pédales // *Articles livrés
pré-assemblés. Séparer les couvertures des cale-chaussure avant l’installation.
OUTILS NÉCESSAIRES Tournevis cruciforme numéro2 // Clé Allen8mm
INSTALLATION DES PÉDALES 1. Nettoyez les filetages de la manivelle et appliquez une petite quantité de graisse. Utiliser
un chion ou une brosse pour retirer la graisse existante avant d’en appliquer une nouvelle. // 2. Identifiez les pédales
gauche et droite. Le logo «Wahoo» se lit de gauche à droite pour permettre d’identifier chaque pédale (voir ci-dessous).
Remarque: Si nécessaire, utilisez les rondelles fournies pour laisser un espace d’au moins 1mm entre le module
d’alimentation POWRLINK ZERO et votre manivelle. ATTENTION: Les pédales de droite s’installent dans le sens des
aiguilles d’une montre et les pédales de gauche dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Mal installer les pédales
ou fausser le filetage peut endommager les pédales ou les manivelles. // 3. Enfilez les pédales sur le bras de manivelle
correspondant. Utilisez une clé Allen de 8 mm pour assurer un bon ajustement. Couple de serrage recommandé: 30Nm.
INSTALLATION DES CALE-CHAUSSURE 1. Choisissez les cales de réglage pour la plaque de base qui
correspondent le mieux à la semelle de la chaussure. Les cales 5-F et 5-R sont pré-installées sur les plaques de
base, mais peuvent être remplacées par les cales bleues 6-F et 6-R. Des cales supplémentaires peuvent être
nécessaires entre les cales 5-F/6-F et la semelle de la chaussure. ATTENTION: Il se peut que l’ensemble plaque
de base/cale ne permette pas un ajustement «parfait» à la semelle de la chaussure, mais pour obtenir de
meilleurs résultats, il est important d’utiliser les cales qui fournissent le «meilleur» ajustement. // 2. Vissez la
plaque de base sur la chaussure à l’aide des vis de la plaque de base. Réglez la position longitudinale souhaitée,
puis serrez les vis de la plaque de base. Couple de serrage recommandé: 4Nm // 3. Placez le contour de la cale
autour de la plaque de base. Les contours de cale sont étiquetés «L» ou «R» // 4. Placez la plaque de
protection sur le ressort et le boîtier. Le ressort et le boîtier sont étiquetés «LEFT» (Gauche) et «RIGHT»
(Droite). Les plaques de protection ne sont pas étiquetées. Les ressorts et boîtiers sont pré-assemblés sur la
plaque de protection. S’ils se sont séparés, il suit de les assembler en utilisant les deux petites languettes
pour vous guider. // 5. Vissez l’assemblage sur la plaque de base à l’aide des vis de la plaque de protection.
Installez les vis de la plaque de protection en utilisant un modèle en double X (illustré ci-dessous). Engagez
sans serrer les quatre vis de la plaque de protection (étapes A à D). Réglez la position gauche-droite souhaitée,
puis serrez les vis de la plaque de protection (étapes E à H). Couple de serrage recommandé: 2,5Nm // 6.
Ajustez les vis de butée pour régler le flottement souhaité. Serrez les vis de butée pour réduire le niveau de
flottement («mouvement du talon») ressenti par le pied en pédalant. Les boîtiers sont étiquetés «Heel In»
(Talon rentré) et «Heel Out» (Talon sorti) pour guider les vis de butée devant être ajustées. La plage de
flottement de prédilection est spécifique à chaque cycliste. Si vous n’êtes pas certain de savoir quelles sont vos
préférences, commencez par un flottement moyen et ajustez-le si nécessaire. Remarque: Ne dévissez pas les
vis de butée du boîtier lors du réglage du flottement et ne serrez pas davantage les vis de butée une fois
qu’elles ont été en contact avec l’extrémité du ressort. // 7. Placez la couverture de la cale sur les bords de la
plaque de protection. Les couvertures de cale sont étiquetées «LEFT» (Gauche) ou «RIGHT» (Droite). Saisissez
la chaussure et exercez une pression avec la paume de la main sur chacun des quatre coins pour vous assurer
que la couverture de la cale a bien recouvert les bords de la plaque de protection. La couverture de la cale doit
s’ajuster au contour de celle-ci lorsqu’elle est installée correctement. Remarque: Si cette étape n’est pas
eecte correctement, la couverture peut tomber. // 8. (FACULTATIF) Appliquez une petite quantité de «
PTFE Dry Lube» (Lubrifiant sec au PTFE) sur les encoches du ressort pour réduire la force d’engagement
requise pour vous fixer aux cales des pédales. // 9. 9. VÉRIFIEZ QUE LE MODULE D’ALIMENTATION POWRLINK
ZERO ET VOTRE CHAUSSURE NE SE TOUCHENT PAS.Avec les pédales installées sur la manivelle, fixez votre
chaussure à la pédale. Retirez votre pied de la chaussure. Faites pivoter votre chaussure autour de l’axe du
AVVISO IMPORTANTE Le seguenti istruzioni devono essere sempre osservate al fine di prevenire lesioni
personali e danni fisici all’apparecchiatura e all’ambiente circostante. Le istruzioni sono classificate in base
al grado di pericolo o danno che può verificarsi se il prodotto viene utilizzato in modo errato. // PERICOLO
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // AVVERTENZA La mancata
osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // ATTENZIONE La mancata osservanza
delle istruzioni potrebbe causare lesioni personali e/o danni fisici all’apparecchiatura o all’ambiente
circostante. // AVVERTENZA Seguire le istruzioni fornite in questo manuale durante il montaggio del prodotto.
// AVVERTENZA Consultare le Importanti informazioni sul prodotto contenute nella confezione, per ulteriori
avvertenze e altre importanti informazioni sul prodotto. // Per la propria sicurezza, leggere attentamente il
presente manuale e tutte le informazioni sulla sicurezza prima del montaggio e dell’uso. // Montare il POWRLINK
ZERO solo come indicato nelle informazioni contenute in questo manuale. // Non modificare il POWRLINK ZERO.
// Tutte le istruzioni possono essere visualizzate sul nostro sito web: www.wahoofitness.com/instructions // Le
immagini potrebbero non riflettere esattamente il prodotto finale.
CONTENUTO DELLA SCATOLA A. Base di supporto // B. Pacchetto spessori // C. Contorno delle tacchette
// D. Copritacchette* // E. Piastre di protezione* // F. Molla e alloggiamento* // G. Pacchetto viti //
H. Distanziatori // I. RONDELLE da 1 mm // J. Caricabatterie // K. POWRLINK ZERO Pedali // * Articoli spediti
preassemblati. Separare i copritacchette prima dell’installazione.
STRUMENTI RICHIESTI Cacciavite Phillips #2 // Chiave Allen da 8 mm
INSTALLAZIONE DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o
un pennello per rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali
sinistro e destro. Il logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale
(mostrato di seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di
SPANISH
FRENCH
ITALIAN
FRENCH continued
SPANISH continued SPANISH continued ITALIAN continued
dalier pour vérifier l’espace de dégagement.Si l’espace est suisant entre la chaussure et le module
d’alimentation (ils ne doivent jamais toucher), vous n’avez pas besoin d’utiliser l’entretoise. Si l’espace n’est
pas suisant, vous devrez utiliser l’entretoise pour augmenter l’espace de dégagement et éviter
l’endommagement potentiel de la chaussure. Revenez à l’étape 2des instructions d’installation pour installer
l’entretoise entre la plaque de base et le boîtier. ATTENTION: La non vérification de l’espace de dégagement
entre le module et votre chaussure risque d’endommager la chaussure et/ou POWRLINK ZERO. N’utilisez pas
les pédales si la chaussure entre en contact avec le module d’alimentation. Cela annulera la garantie.
CHARGEMENT DE POWRLINK ZERO 1. Assurez-vous que le câble est solidement raccordé à une source
d’alimentation et aux pinces de chargement. // 2. Fixez les pinces de chargement au module d’alimentation. Les
voyants verts DEL s’allument lorsqu’elles sont fermement fixés. // Remarque: Le logo Wahoo sur la pince de
chargement doit être orienté vers le corps de la pédale.
VOYANTS LUMINEUX DEL BLEU Clignotement lent: Veille et recherche. Flash rapide: Connexion en cours. Fixe
: Connec// VERT Flash: Chargement en cours. FIXE: Complètement chargé (s’éteint aps 5secondes) //
ROUGE FLASH 3FOIS: Batterie faible // Remarque: Les DEL s’éteignent après 30secondes pour préserver la
durée de vie de la batterie.
COUPLAGE À L’WAHOO FITNESSAPPLI 1. Téléchargez l’Wahoo appli pour optimiser les performances et mettre à jour les
micrologiciels essentiels. Assurez-vous que le Bluetooth est activé. // 2. Capteur de couplage. Ouvrez l’appli à la page
Capteurs et sélectionnez «Ajouter un nouveau capteur». Pour réveiller POWRLINK ZERO, tourner la pédale autour de la
broche sur 360° // 3. Enregistrez le capteur. Votre capteur est à psent installé et prêt à être utilisé.
CALIBRATION AVEC L'APPLICATION WAHOO 1. Ouvrez l’Appli Wahoo Fitness. Veillez à ce que les pédales POWRLINK
ZERO soient à proximité et conneces. // 2. Accédez à la page Sensors Detail (Détails des capteurs). Appuyez sur
Settings (Paramètres) → Sensors (Capteurs) → POWRLINK ZERO // 3. Appuyez sur le bouton Calibrate (Étalonner)
Une fois l’étalonnage terminé, vous êtes prêt(e) à pédaler!
COUPLAGE AUX ORDINATEURS DE VÉLO ELEMNT 1. Maintenez le bouton gauche enfoncé pour allumer/éteindre. //
2. Activez la pédale et maintenez-la près de votre ELEMNT. Tournez la pédale autour de la broche sur 360° jusqu’à
ce que les LED bleues clignotent. // 3. Ajoutez un capteur. Appuyez sur le bouton Menu (a) gauche pour accéder au
menu. Faites défiler à l’aide du côté droit de l’ELEMNT pour ajouter un capteur et le sélectionner en appuyant sur le
bouton central (c). // 4. Enregistrez le capteur. Lorsque POWRLINK ZERO est aiché, faites défiler pour le
sélectionner et appuyez sur Enregistrer en utilisant le bouton central.
ÉTALONNAGE DE VOS PÉDALES POWRLINK ZERO 1. Activez votre indicateur de puissance. Tournez la pédale autour
de la broche sur au moins à 360° // 2. Allez dans le menu Réglages. Appuyez sur le bouton Menu (a) à gauche pour
accéder au menu Réglages et faites défiler pour sélectionner le calculateur de puissance couplé. // 3. Étalonner.
Appuyez sur le bouton inférieur gauche pour sélectionner Calib. // À ce stade, l’ordinateur de vélo ELEMNT a
envoyé la commande. Il vous informera lorsque l’étalonnage sera terminé.
POUR OBTENIR DES DÉTAILS COMPLETS SUR LES CARACRISTIQUES ET DES INSTRUCTIONS D’UTILISATION,
RENDEZ-VOUS SUR: WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
almeno 1 mm tra il power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in
senso orario e i pedali sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata
possono causare danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una
chiave Allen da 8 mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
INSTALLAZIONE DELLA TACCHETTA 1. Scegliere gli spessori per la base di supporto che meglio si adattano
alla suola della scarpa. Gli spessori 5-F e 5-R vengono spediti preinstallati sulla base di supporto, ma
possono essere sostituiti con gli spessori 6-F e 6-R. Possono essere necessari spessori extra tra gli spessori
5-F/6-F e la suola della scarpa. ATTENZIONE: la combinazione base di supporto/spessore potrebbe non
adattarsi perfettamente al fondo della scarpa, ma per ottenere risultati ottimali è importante utilizzare gli
spessori che forniscono la migliore adattabilità. // 2. Avvitare la base di supporto alla scarpa utilizzando le
viti della base di supporto. Impostare la posizione desiderata avanti-indietro, quindi serrare le viti della
base di supporto. Coppia di serraggio consigliata: 4 nm. // 3. Montare il contorno delle tacchette intorno
alla base di supporto. I contorni delle tacchette sono etichettati con “L” (sinistra) o “R” (destra). // 4.
Inserire la piastra di protezione sulla molla e sull’alloggiamento. Molla e alloggiamento sono etichettati
“SINISTRA” e “DESTRA”. Le piastre di protezione non sono etichettate. Molla e alloggiamento vengono
spediti preassemblati alla piastra di protezione. Se sono separati, riagganciarli delicatamente utilizzando le
due piccole linguette come guida. // 5. Avvitare il gruppo alla base di supporto utilizzando le viti della
piastra di protezione. Installare le viti della piastra di protezione utilizzando un modello a doppia X
(mostrato di seguito). Innestare senza stringere tutte e quattro le viti della piastra di protezione (passaggi da
A a D). Impostare la posizione sinistra-destra desiderata, quindi serrare le viti della piastra di protezione
(passaggi da E a H). Coppia di serraggio consigliata: 2,5 nm. // 6. Regolare le viti limitatrici per impostare il
float desiderato. Serrare le viti limitatrici per ridurre la quantità di float (“movimento del calcagno”) rilevato
dal piede durante la pedalata. Gli alloggiamenti sono etichettati “Heel In” (calcagno dentro) e “Heel Out
(calcagno fuori) per indicare le viti limitatrici da regolare. L’intervallo di float preferito è diverso per ogni
ciclista. Se non si è sicuri della propria preferenza di float, iniziare con un float medio, e regolare secondo
necessità. Nota: non svitare le viti limitatrici dall'alloggiamento durante la regolazione del float e non
serrare ulteriormente le viti limitatrici dopo che hanno stabilito il contatto con la punta della molla. // 7.
Inserire il copritacchette sui bordi della piastra di protezione. I copritacchette sono etichettati “LEFT
(sinistra) o “RIGHT” (destra). Aerrare la scarpa e applicare forza con il palmo della mano su ognuno dei
quattro angoli per garantire che il copritacchette abbia coperto correttamente i bordi della piastra di
protezione. Quando è installato correttamente, il copritacchette deve essere a filo con il contorno della
tacchetta. Nota: il completamento non corretto di questo passaggio può comportare la caduta del
copritacchette. // 8. (OPZIONALE) Applicare una piccola quantità di lubrificante “PTFE Dry Lube” negli
intagli sulla molla per ridurre la forza di innesto necessaria per agganciare i pedali. // 9. CONTROLLARE CHE
NON VI SIA CONTATTO TRA IL POWER POD ZERO POWRLINK E LA SCARPA. Con i pedali installati sulla pedivella,
agganciare la scarpa al pedale. Rimuovere il piede dalla scarpa. Ruotare la scarpa attorno al mandrino per
verificare il gioco.Se c'è spazio suiciente tra la scarpa e il power pod (in nessun punto devono entrare in contatto)
non è necessario utilizzare il distanziatore. Se lo spazio non è suiciente, sarà necessario utilizzare il distanziatore
per aumentare la distanza ed evitare potenziali danni alla scarpa. Tornare al punto 2 delle istruzioni di installazione
per installare il distanziatore tra la base di supporto e l'alloggiamento. ATTENZIONE: La mancata verifica della
distanza tra il pod e la scarpa può causare danni alla scarpa e/o a POWRLINK ZERO. Non utilizzare i pedali se la
scarpa entra in contatto con il power pod. L’operazione renderà nulla la garanzia.
CALIBRAZIONE DEI PEDALI POWRLINK ZERO 1. Attivare il misuratore di potenza. Ruotare il pedale attorno al
mandrino di almeno 360°. // 2. Andare al menu Impostazioni. Premere il pulsante Menu a sinistra (a) per
accedere al menu Impostazioni e scorrere per selezionare il misuratore di potenza accoppiato. // 3.
Calibrare. Premere il pulsante in basso a sinistra per selezionare Calib. A questo punto, il computer ELEMNT
Bike ha inviato il comando. Avviserà quando la calibrazione è completa.
INDICATORI LED BLU Lampeggimento lento: Attivazione e ricerca. Lampeggiamento rapido: Collegamento.
Fisso: Connesso // VERDE Lampeggiamento: Carica. FISSO: Completamente carico (si spegne dopo 5
secondi) // ROSSO LAMPEGGIAMENTO 3 VOLTE: Batteria scarica. Nota: I LED si spegneranno dopo 30
secondi per prolungare la durata della batteria.
ABBINAMENTO A WAHOO FITNESS APP 1. Scarica la Wahoo App per prestazioni ottimizzate e aggiornamenti
firmware essenziali. Assicurarsi che il bluetooth sia acceso. // 2. Sensore accoppiamento. Aprire la pagina
dei sensori e selezionare “Aggiungi nuovo sensore”. Per attivare POWRLINK ZERO, ruotare il pedale di 360°
intorno al mandrino // 3. Salva Sensore. Il sensore ora è configurato e pronto all’uso.
CALIBRAZIONE CON L'APP WAHOO 1. Aprire l’app Wahoo Fitness. Verificare che i pedali POWRLINK ZERO
siano vicini e connessi. // 2. Accedere alla pagina dei dettagli dei sensori. Selezionare Impostazioni →
Sensori → POWRLINK ZERO // 3. Selezionare il pulsante Calibrare. Una volta completata la calibrazione,
sali in sella!
ABBINAMENTO AI COMPUTER ELEMNT BIKE 1. Tenere premuto il pulsante sinistro per accendere/spegnere.
// 2. Attivare il pedale e mantenerlo vicino al proprio ELEMNT. Ruotare il pedale intorno al mandrino di 36
fino a quando i LED blu non lampeggiano. // 3. Aggiungi Sensore. Premere il pulsante Menu (a) a sinistra per
accedere al menu. Scrorrere usando il lato destro dell'ELEMNT per Aggiungi Sensore e selezionarlo
premendo il pulsante centrale (c ). // 4. Salva Sensore. Quando viene visualizzato POWRLINK ZERO, scorrere
per selezionarlo e premere Salva utilizzando il pulsante centrale.
Use the provided washers to allow for at least 1mm space between the
POWRLINK ZERO power pod and your crank arm. Repeat on the opposite side.
2. IDENTIFY THE LEFT AND RIGHT PEDALS
The “Wahoo” logo reads le-to-right to help identify each pedal (shown-below)
Le Pedal
Right Pedal
LED INDICATORS
APP PAIRING
APP PAIRING continued
1. OPEN THE WAHOO
FITNESS APP
Ensure the POWRLINK
ZERO pedals are nearby
and connected.
2. NAVIGATE TO THE
SENSORS DETAIL PAGE
Tap Settings → Sensors
→ POWRLINK ZERO
3. TAP THE CALIBRATE
BUTTON
Once calibration is
complete, you’re ready
to ride!
CALIBRATING YOUR POWRLINK ZERO PEDALS
CALIBRATION WITH WAHOO APP
1. WAKE UP YOUR
POWER METER
Rotate pedal
around the spindle
at least 360°.
3. ADD SENSOR
Press the (a) le Menu button to access the menu.
Scroll using the (b) down button on the right side of
the ELEMNT to ADD SENSOR and select it by pressing
the (c) center button.
4. SAVE SENSOR
When POWRLINK ZERO is shown,
scroll to select it and press SAVE
using the center button.
A
B
C
SAVE
POWRLINK
ZERO?
2. GO TO SETTINGS
MENU
Press the (a) le Menu
button to access the
Settings menu and
scroll to select
“paired power meter”
3. CALIBRATE
Press the bottom le
button to select Calib.
At this point, the ELEMNT
Bike Computer has sent the
command. It will notify you
when calibration is complete.
B
A
ELEMNT PAIRING
1. TURN ON YOUR ELEMNT BIKE COMPUTER
Hold le button to power on/o.
2. ACTIVATE PEDAL AND HOLD
NEAR YOUR ELEMNT
Rotate pedal around
spindle 360° until the blue
LEDs are on and blinking.
1. DOWNLOAD THE WAHOO APP FOR
OPTIMIZED PERFORMANCE AND
ESSENTIAL FIRMWARE UPDATES
Ensure bluetooth is on.
2. PAIR SENSOR
Open app to Sensors page and select
“Add New Sensor.” To wake POWRLINK ZERO,
rotate pedal around spindle 360°.
3. SAVE SENSOR
Your sensor is now set up
and ready for action.
BLUE
SLOW BLINK: Awake and searching
FAST FLASH: Connecting
SOLID: Connected
GREEN
FLASH: Charging
SOLID: Fully charged
(will shut o aer 5 seconds)
RED
FLASH 3 TIMES: Low battery
NOTE: LEDs turn o aer 30 seconds
to conserve battery life
CHARGING POWRLINK ZERO PEDALS continued
2. ATTACH THE CHARGING CLIPS
TO THE POWER POD
When firmly attached,
the green LEDs will
illuminate. Note: Wahoo logo
on the charging clip
should face the
pedal body
INSTALACN DE LA CALA 1. Elige las cuñas a presión para la placa de base que mejor se ajusten a la suela de
la zapatilla. Las cuñas a presión 5-F y 5-R se suministran preinstaladas en las placas de base, pero pueden
sustituirse por las cuñas a presión Blue 6-F y 6-R. Es posible que se necesiten cuñas a presión adicionales
entre las cuñas 5-F/6-F y la suela de la zapatilla. PRECAUCIÓN: El conjunto de placa de base y cuña a presión
puede no ofrecer un ajuste perfecto en la parte inferior de la zapatilla. Para obtener mejores resultados, es
importante utilizar cuñas que permitan un ajuste óptimo. // 2. Atornilla la placa de base a la zapatilla
utilizando los tornillos de la placa de base. Fija la posición delantera deseada y apriete los tornillos de la placa
de base. Par de apriete recomendado: 4Nm // 3. Coloca la carcasa de la cala alrededor de la placa de base.
Las carcasas de las calas esn etiquetadas como «L» o «R». // 4. Coloca la placa protectora en el resorte y la
carcasa. El resorte y la carcasa están etiquetados como «LEFT» y «RIGHT». Las placas protectoras no están
etiquetadas. El resorte y la carcasa se suministran premontados en la placa protectora. Si se han separado,
encájalos suavemente con las dos pequeñas lengüetas como guía. // 5. Atornilla el conjunto a la placa de
base utilizando los tornillos de la placa protectora. Instala los tornillos de la placa protectora con un patrón
de dobleX (se muestra a continuación). Engancha suavemente los cuatro tornillos de la placa protectora
(pasos del A al D). Fija las posiciones izquierda y derecha deseadas, y aprieta los tornillos de la placa
protectora (pasos del E al H). Par de apriete recomendado: 2,5Nm // 6. Ajusta los tornillos de tope para fijar
el movimiento del talón deseado. Aprieta los tornillos de tope para reducir la cantidad de movimiento del
talón que experimenta el pie al pedalear. Las carcasas están etiquetadas con «Heel In» (entrada del talón) y
«Heel Out» (salida del talón) para guiar los tornillos de tope que se deben ajustar. El rango preferido de
movimiento del talón es único para cada ciclista. Si no estás seguro de cuál es tu preferencia, comienza con
un movimiento intermedio y ajústalo según sea necesario. Nota: No desenrosques los tornillos de tope de la
carcasa al ajustar el movimiento del talón y no aprietes más los tornillos de tope una vez que hayan hecho
contacto con la punta del resorte. // 7. Coloca el cubrecalas sobre los bordes de la placa protectora. Los
cubrecalas están etiquetados como «LEFT» (izquierda) o «RIGHT» (derecha). Agarre la zapatilla y aplique
fuerza con la palma de la mano en cada una de las cuatro esquinas para asegurarse de que el cubrecalas haya
cubierto correctamente los bordes de la placa protectora. El cubrecalas debe quedar encajado en la carcasa
de la cala cuando está instalado correctamente. Nota: si no se completa correctamente este paso, es posible
que el cubrecalas se caiga. // 8. (OPCIONAL) Aplica una pequeña cantidad de lubricante seco de PTFE a las
muescas del muelle para reducir el agarre necesario para engancharse a los pedales. // 9. COMPRUEBA QUE
EL MEDIDOR DE POTENCIA POWRLINK ZERO Y TU ZAPATILLA NO SE TOCAN. Con los pedales instalados en la
biela, engancha la zapatilla en el pedal. Retira el pie de la zapatilla. Gira la zapatilla alrededor del husillo
para comprobar la holgura.Si hay suficiente espacio entre la zapatilla y el medidor de potencia (no deben
tocarse en ningún punto), no necesitas utilizar el espaciador. Si no hay suficiente espacio tendrás que utilizar el
espaciador para proporcionar más espacio y evitar posibles daños en la zapatilla. Vuelve al paso 2 de las
instrucciones de instalación para instalar el espaciador entre la placa base y la carcasa. PRECAUCIÓN: si no
compruebas la holgura entre el medidor y la zapatilla, se podría dañar la zapatilla o POWRLINK ZERO. NO utilices
los pedales si tus zapatillas entran en contacto con el medidor de potencia. Esto anulará la garantía.
CARGAR POWRLINK ZERO 1. Asegúrate de que el cable está bien conectado a una fuente de alimentación y a
los clips de carga. // 2. Conecta los clips de carga a la cápsula de alimentación. Cuando esté firmemente
conectados se iluminarán los LED verdes. Nota: El logotipo de Wahoo en el clip de carga debe estar
orientado hacia el cuerpo del pedal.
PILOTOS INDICADORES LED AZUL Parpadeo lento: activado y buscando. Parpadeo rápido: conectándose.
Luz fija: conectado // VERDE Parpadeo: cargando. Luz fija: totalmente cargado (se apagará después de 5
segundos) // ROJO Parpadeo triple: batería baja. Nota: los LED se apagan después de 30segundos para
conservar la vida de la batería.
EMPAREJAMIENTO DE APLICACIONES 1. Descarga la aplicación WAHOO para llevar a cabo un rendimiento
optimizado y actualizaciones esenciales del firmware. Asegúrate de que la función Bluetooth está activada. // 2.
Conectar sensor. Abre la página de los sensores de la aplicación y selecciona «Añadir nuevo sensor». Para activar
POWRLINK ZERO, gira el pedal alrededor del husillo 360°. // 3. Guardar sensor. Tu sensor ya está configurado y
listo para entrar en acción.
CALIBRACIÓN CON LA APLICACIÓN WAHOO 1. Abre la aplicación Wahoo Fitness. Asegúrese de que los
pedales POWRLINK ZERO esn cerca y conectados. // Ve a la página de detalles de los sensores. Toca
Configuración → Sensores → POWRLINK ZERO // Toca el botón Calibrar. Una vez completada la calibración,
¡ya está todo listo para pedalear!
CONEXIÓN CON ORDENADORES PARA BICICLETA ELEMNT 1. Mantén pulsado el botón izquierdo para
encender/apagar. // 2. Activa el pedal y mantenlo cerca de tu ELEMNT. Gira el pedal alrededor del husillo 360°
hasta que los LED azules parpadeen. // 3. Añadir sensor. Pulsa el botón del menú izquierdo (a) para acceder al
menú. Desplázate hasta «Añadir sensor» usando el lado derecho del ELEMNT y selecciónalo pulsando el botón
central (c). // 4. Guardar sensor. Cuando aparezca POWRLINK ZERO, desplázate para seleccionarlo y pulsa
«Guardar» utilizando el botón central.
CALIBRACIÓN DE LOS PEDALES POWRLINK ZERO 1. Activa el lector de potencia. Gira el pedal alrededor del
husillo al menos 360°. // 2. Accede al menú de configuración. Pulsa el botón del menú izquierdo (a) para acceder
al menú de configuración y desplázate para seleccionar el lector de potencia conectado. // 3. Calibra. Pulsa el
botón inferior izquierdo para seleccionar Calib. En este momento, el ordenador para bicicleta ELEMNT enviará la
orden. Recibirás una notificación en cuanto haya finalizado la calibración.
Downloading...
Right Shoe
Right Shoe - Installed
RICARICA POWRLINK ZERO 1. Assicurarsi che il cavo sia collegato saldamente a una fonte di alimentazione e
ai morsetti di ricarica. // 2. Collegare i morsetti di ricarica al gruppo di alimentazione. Una volta fissato
saldamente, i LED verdi si illuminaneranno. // Nota: Il logo Wahoo sul morsetto di ricarica deve essere
rivolto verso il corpo del pedale.
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE: INSTALLAZIONE
DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o un pennello per
rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali sinistro e destro. Il
logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale (mostrato di
seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di almeno 1 mm tra il
power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in senso orario e i pedali
sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata possono causare
danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una chiave Allen da 8
mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
9. CHECK THAT THE POWRLINK ZERO POWER POD AND YOUR SHOE DO NOT TOUCH
CAUTION
Spacer
With pedals installed on the crank arm, clip your shoe onto the pedal. Remove
your foot from the shoe.
Rotate your shoe around the spindle to check for clearance.
If there is adequate space between the shoe and the power pod (they should
not touch at any point) you do not need to use the Spacer.
If there is not adequate space, then you will need to use the Spacer to provide
more space and prevent potential damage to your shoe. Go back to step 2 in
the cleat installation instructions to install the Spacer between the Base Plate
and Housing.
Repeat the steps on the opposite side.
Failure to check
for pod and shoe
clearance may result
in damage to your
shoe and/or
POWRLINK ZERO.
Do not use the pedals if your
shoe comes in contact with
the power pod. This will void
the warranty.
PARA OBTENER INFORMACIÓN COMPLETA SOBRE LAS CARACTESTICAS Y LAS INSTRUCCIONES DEL
USUARIO, VE A: WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
TOOLS REQUIRED
BOX CONTENTS continued
G. SPACER
1 right / 1 le
#1 & #2 Phillips Screwdriver
H. SCREW PACKET
Base plate screws (6x)
K. POWRLINK ZERO PEDALS
8mm Allen Wrench
J. CHARGER
I. 1MM
WASHERS
Protector Plate Screws (8x),
Extra Long/Black (8x)
Right Shoe
ON
DANGER
WARNING
CAUTION
The following instructions must be observed at all times in order to prevent personal
injury and physical damage to equipment and surroundings. The instructions are
classified according to the degree of danger or damage which may occur if the product
is used incorrectly:
Failure to follow the instructions will result in death or serious injury.
Failure to follow the instructions may result in death or serious injury.
Failure to follow the instructions may cause personal injury and/or
physical damage to equipment or surroundings.
5-F and 5-R Shims ship pre-installed to the Base Plates,
but can be substituted with the Blue 6-F and 6-R Shims.
Extra Shims may be required between 5-F/6-F Shims
and the sole of the shoe.
The Base Plate/Shim Combo may not create a “perfect” fit to the bottom of the shoe,
but for best results it is important to use the Shims that provide the “best” fit.
For safety, read this manual and all safety information thoroughly before assembly and use.
• Assemble the POWRLINK ZERO only as stated in the information contained
in this manual.
• Do not modify the POWRLINK ZERO.
• All instructions can be viewed on our website: www.wahoofitness.com/instructions.
• Images may not reflect final product exactly.
BOX CONTENTS
PEDAL INSTALLATION
CHARGING POWRLINK ZERO PEDALS
CLEAT INSTALLATION
A. BASE PLATES
w/ 5-F & 5-R Shims (2x)
B. SHIM PACKET
6-F & 6-R Shims (2x),
Extra Shims (2x)
1. CLEAN CRANK ARM THREADS AND APPLY A SMALL AMOUNT OF GREASE
Use a cloth or brush to remove old grease before applying new grease.
1. CHOOSE THE SHIMS FOR THE BASE PLATE THAT BEST FIT THE SOLE OF THE SHOE
C. CLEAT SURROUNDS
1 right / 1 le
E. PROTECTOR PLATES*
1 right / 1 le
F. SPRING & HOUSING*
1 right / 1 le
CLEAT INSTALLATION continued CLEAT INSTALLATION continued CLEAT INSTALLATION continued
PEDAL INSTALLATION continued
3. FIT THE CLEAT SURROUND AROUND THE
BASE PLATE
Cleat Surrounds are labeled “L” or “R”.
4. FIT THE PROTECTOR PLATE TO THE
SPRING & HOUSING
Spring & Housings are labeled
“LEFT” or “RIGHT”. Protector Plates
are not labeled.
The Spring & Housing ships
pre-assembled to the Protector Plate.
If they have separated, gently snap
them together using the two small
tabs as a guide.
A. B. C. D.
5. SCREW THE ASSEMBLY TO THE BASE PLATE USING THE PROTECTOR PLATE SCREWS
Install the Protector Plate Screws using a “Double X Pattern” (shown below).
Loosely engage all four Protector Plate Screws (Steps: A thru D).
Set the desired le-right position then tighten the Protector Plate Screws
(Steps: E thru H).
Recommended tightening torque: 2.5 Nm.
E. F. G. H.
Right Shoe
Right Shoe
6. ADJUST THE LIMIT SCREWS TO SET THE DESIRED FLOAT
Tighten the Limit Screws to reduce the amount of
float (“heel movement”) experienced by the foot
while pedaling.
Housings are labelled “Heel In” & “Heel Out” to guide
which Limit Screws to adjust.
Preferred float range is unique to each rider. If you are unsure
of your float preference, begin with medium float and adjust as needed.
Note: Do not unscrew the Limit Screws from the Housing when adjusting float,
and do not further tighten the Limit Screws once they have made contact with
the tip of the Spring.
D. CLEAT COVERS*
1 right / 1 le
IMPORTANT NOTICE
Right pedals install clockwise and le pedals install counterclockwise.
Improper installation or cross threading can cause damage to your pedals
or crank arms.
CAUTION
Shims
Base Plate
Shims
Base Plate
Right Shoe
2. SCREW THE BASE PLATE TO THE SHOE USING
THE BASE PLATE SCREWS
Set the desired fore-a position then tighten
the Base Plate Screws.
Recommended tightening torque: 4 Nm.
WARNING Follow the instructions provided in the manual when assembling the product.
WARNING See the Important Product Information included in the product box for
additional product warnings and other important information.
CAUTION
*Items ship pre-assembled. Separate Cleat Covers before installation.
3. THREAD THE PEDALS ONTO THE
CORRECT CRANK ARM
Use an 8mm Allen Wrench to
ensure a snug fit.
Recommended tightening
torque: 30 Nm.
1. ENSURE THE CABLE IS SECURELY CONNECTED TO A POWER SOURCE AND
TO THE CHARGING CLIPS.
V.1
FOR FULL FEATURE DETAILS AND USER INSTRUCTIONS, GO TO:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
Right Shoe
7. FIT THE CLEAT COVER OVER THE EDGES OF THE PROTECTOR PLATE
Cleat Covers are labeled “LEFT” or “RIGHT”.
Grip the shoe and apply force with the palm of the hand to each of the four corners
to ensure that the Cleat Cover has properly covered the edges of the Protector Plate.
The Cleat Cover should fit flush to the Cleat Surround when installed correctly.
Note: Failure to properly complete this step may result in the Cleat Cover falling o.
Right Shoe
8. APPLY PTFE DRY LUBE TO THE SPRING (OPTIONAL)
Reduce the engagement force required to clip
into the pedals by applying a small amount of
“PTFE Dry Lube” to the Spring.
Wipe away any excess lube.
AVISO IMPORTANTE Deben observarse las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones
personales y daños físicos al equipo y a los alrededores. Las instrucciones se clasifican en función del grado
de peligro o de daño que pueda producirse si el producto se utiliza incorrectamente. // PELIGRO Si no se
siguen las instrucciones, puede producirse una lesión grave o la muerte. // ADVERTENCIA Si no se siguen las
instrucciones, puede producirse una lesión grave o la muerte. // PRECAUCIÓN Si no se siguen las
instrucciones, podrían producirse lesiones personales o daños físicos en el equipo o en el entorno. //
ADVERTENCIA Sigue las instrucciones que se proporcionan en este manual para montar el producto. //
ADVERTENCIA Consulta la hoja de información importante sobre el producto incluida en la caja del producto
para conocer más advertencias sobre productos y otra información importante. // Por seguridad, lee
detenidamente este manual y toda la información de seguridad antes del montaje y el uso. // Monta la
POWRLINK ZERO solo como se indica en la información contenida en este manual. // No modifiques la
POWRLINK ZERO. // Puedes consultar todas las instrucciones en nuestro sitio web: www.wahoofit-
ness.com/instructions // Es posible que las imágenes no reflejen exactamente el producto final.
CONTENIDO DE LA CAJA A. Placas de base // B. Paquete de cuñas a presión // C. Carcasa de la cala //
D. Cubrecalas* // E. Placas protectoras* // F. Resorte y carcasa* // G. Espaciadores // H. Paquete de tornillos //
I. ARANDELAS de 1 mm // J. Cargador // K. Pedales POWRLINK ZERO // *Los artículos se envían premontados.
Separe los cubrecalas antes de la instalación.
HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips n.º2 // Llave Allen de 8mm
INSTALACN DEL PEDAL 1. Limpia las bielas y aplica una pequeña cantidad de grasa. Utiliza un paño o un cepillo
para eliminar la grasa anterior antes de aplicar grasa nueva. // 2. Identifica los pedales izquierdo y derecho. El
logotipo de «Wahoo» se lee de izquierda a derecha como guía para identificar cada pedal (se muestra a
continuación). Nota: Si es necesario, utiliza las arandelas suministradas para dejar al menos 1 mm de espacio
entre el medidor de potencia POWRLINK ZERO y la biela. PRECAUCIÓN: El pedal derecho se instala en el sentido
de las agujas del reloj y el izquierdo en sentido contrario a las agujas del reloj. Una instalación incorrecta o el uso
de roscas intercambiadas pueden causar daños en los pedales o las bielas. // 3. Enrosca el pedal en la biela
correcta. Utiliza una llave Allen de 8mm para garantizar un ajuste óptimo. Par de apriete recomendado: 30Nm
REMARQUE IMPORTANTE Les instructions suivantes doivent être respectées en toute circonstance, afin
d’éviter des blessures et dommages matériels aux équipements et installations. Les instructions sont
classées en fonction du niveau de danger ou de dommages pouvant survenir si le produit n'est pas utili
correctement // DANGER Le non-respect des instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves.
// AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves. //
ATTENTION Le non-respect des instructions peut entrner des blessures et/ou des dommages matériels
aux équipements ou aux installations. // AVERTISSEMENT Suivez les instructions fournies dans ce manuel
lors de l’assemblage du produit. // AVERTISSEMENT Consultez les informations importantes sur le produit
incluses dans la boîte du produit pour connaître les avertissements supplémentaires et d’autres
informations importantes. // Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel et toutes les informations de
curité avant l’assemblage et l’utilisation de l’appareil. // Assemblez le POWRLINK ZERO uniquement en suivant
précisément les informations contenues dans ce manuel. // Ne modifiez pas le POWRLINK ZERO. // Toutes les
instructions peuvent être consultées sur notre site Web: www.wahoofitness.com/instructions // Les images
peuvent ne pas refléter avec exactitude le produit final.
CONTENU DE L’EMBALLAGE A. Plaques de base // B. Paquet de cales // C. Contours de cale-chaussure //
D. Couvertures de cale-chaussure* // E. Plaques de protection* // F. Ressort et boîtier* // G. Paquet de vis //
H. Espaceurs // I. RONDELLES de 1mm // J. Chargeur // K. POWRLINK ZERO Pédales // *Articles livrés
pré-assemblés. Séparer les couvertures des cale-chaussure avant l’installation.
OUTILS NÉCESSAIRES Tournevis cruciforme numéro2 // Clé Allen8mm
INSTALLATION DES PÉDALES 1. Nettoyez les filetages de la manivelle et appliquez une petite quantité de graisse. Utiliser
un chion ou une brosse pour retirer la graisse existante avant d’en appliquer une nouvelle. // 2. Identifiez les pédales
gauche et droite. Le logo «Wahoo» se lit de gauche à droite pour permettre d’identifier chaque pédale (voir ci-dessous).
Remarque: Si nécessaire, utilisez les rondelles fournies pour laisser un espace d’au moins 1mm entre le module
d’alimentation POWRLINK ZERO et votre manivelle. ATTENTION: Les pédales de droite s’installent dans le sens des
aiguilles d’une montre et les pédales de gauche dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Mal installer les pédales
ou fausser le filetage peut endommager les pédales ou les manivelles. // 3. Enfilez les pédales sur le bras de manivelle
correspondant. Utilisez une clé Allen de 8 mm pour assurer un bon ajustement. Couple de serrage recommandé: 30Nm.
INSTALLATION DES CALE-CHAUSSURE 1. Choisissez les cales de réglage pour la plaque de base qui
correspondent le mieux à la semelle de la chaussure. Les cales 5-F et 5-R sont pré-installées sur les plaques de
base, mais peuvent être remplacées par les cales bleues 6-F et 6-R. Des cales supplémentaires peuvent être
nécessaires entre les cales 5-F/6-F et la semelle de la chaussure. ATTENTION: Il se peut que l’ensemble plaque
de base/cale ne permette pas un ajustement «parfait» à la semelle de la chaussure, mais pour obtenir de
meilleurs résultats, il est important d’utiliser les cales qui fournissent le «meilleur» ajustement. // 2. Vissez la
plaque de base sur la chaussure à l’aide des vis de la plaque de base. Réglez la position longitudinale souhaitée,
puis serrez les vis de la plaque de base. Couple de serrage recommandé: 4Nm // 3. Placez le contour de la cale
autour de la plaque de base. Les contours de cale sont étiquetés «L» ou «R» // 4. Placez la plaque de
protection sur le ressort et le boîtier. Le ressort et le boîtier sont étiquetés «LEFT» (Gauche) et «RIGHT»
(Droite). Les plaques de protection ne sont pas étiquetées. Les ressorts et boîtiers sont pré-assemblés sur la
plaque de protection. S’ils se sont séparés, il suit de les assembler en utilisant les deux petites languettes
pour vous guider. // 5. Vissez l’assemblage sur la plaque de base à l’aide des vis de la plaque de protection.
Installez les vis de la plaque de protection en utilisant un modèle en double X (illustré ci-dessous). Engagez
sans serrer les quatre vis de la plaque de protection (étapes A à D). Réglez la position gauche-droite souhaitée,
puis serrez les vis de la plaque de protection (étapes E à H). Couple de serrage recommandé: 2,5Nm // 6.
Ajustez les vis de butée pour régler le flottement souhaité. Serrez les vis de butée pour réduire le niveau de
flottement («mouvement du talon») ressenti par le pied en pédalant. Les boîtiers sont étiquetés «Heel In»
(Talon rentré) et «Heel Out» (Talon sorti) pour guider les vis de butée devant être ajustées. La plage de
flottement de prédilection est spécifique à chaque cycliste. Si vous n’êtes pas certain de savoir quelles sont vos
préférences, commencez par un flottement moyen et ajustez-le si nécessaire. Remarque: Ne dévissez pas les
vis de butée du boîtier lors du réglage du flottement et ne serrez pas davantage les vis de butée une fois
qu’elles ont été en contact avec l’extrémité du ressort. // 7. Placez la couverture de la cale sur les bords de la
plaque de protection. Les couvertures de cale sont étiquetées «LEFT» (Gauche) ou «RIGHT» (Droite). Saisissez
la chaussure et exercez une pression avec la paume de la main sur chacun des quatre coins pour vous assurer
que la couverture de la cale a bien recouvert les bords de la plaque de protection. La couverture de la cale doit
s’ajuster au contour de celle-ci lorsqu’elle est installée correctement. Remarque: Si cette étape n’est pas
eecte correctement, la couverture peut tomber. // 8. (FACULTATIF) Appliquez une petite quantité de «
PTFE Dry Lube» (Lubrifiant sec au PTFE) sur les encoches du ressort pour réduire la force d’engagement
requise pour vous fixer aux cales des pédales. // 9. 9. VÉRIFIEZ QUE LE MODULE D’ALIMENTATION POWRLINK
ZERO ET VOTRE CHAUSSURE NE SE TOUCHENT PAS.Avec les pédales installées sur la manivelle, fixez votre
chaussure à la pédale. Retirez votre pied de la chaussure. Faites pivoter votre chaussure autour de l’axe du
AVVISO IMPORTANTE Le seguenti istruzioni devono essere sempre osservate al fine di prevenire lesioni
personali e danni fisici all’apparecchiatura e all’ambiente circostante. Le istruzioni sono classificate in base
al grado di pericolo o danno che può verificarsi se il prodotto viene utilizzato in modo errato. // PERICOLO
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // AVVERTENZA La mancata
osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // ATTENZIONE La mancata osservanza
delle istruzioni potrebbe causare lesioni personali e/o danni fisici all’apparecchiatura o all’ambiente
circostante. // AVVERTENZA Seguire le istruzioni fornite in questo manuale durante il montaggio del prodotto.
// AVVERTENZA Consultare le Importanti informazioni sul prodotto contenute nella confezione, per ulteriori
avvertenze e altre importanti informazioni sul prodotto. // Per la propria sicurezza, leggere attentamente il
presente manuale e tutte le informazioni sulla sicurezza prima del montaggio e dell’uso. // Montare il POWRLINK
ZERO solo come indicato nelle informazioni contenute in questo manuale. // Non modificare il POWRLINK ZERO.
// Tutte le istruzioni possono essere visualizzate sul nostro sito web: www.wahoofitness.com/instructions // Le
immagini potrebbero non riflettere esattamente il prodotto finale.
CONTENUTO DELLA SCATOLA A. Base di supporto // B. Pacchetto spessori // C. Contorno delle tacchette
// D. Copritacchette* // E. Piastre di protezione* // F. Molla e alloggiamento* // G. Pacchetto viti //
H. Distanziatori // I. RONDELLE da 1 mm // J. Caricabatterie // K. POWRLINK ZERO Pedali // * Articoli spediti
preassemblati. Separare i copritacchette prima dell’installazione.
STRUMENTI RICHIESTI Cacciavite Phillips #2 // Chiave Allen da 8 mm
INSTALLAZIONE DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o
un pennello per rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali
sinistro e destro. Il logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale
(mostrato di seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di
SPANISH
FRENCH
ITALIAN
FRENCH continued
SPANISH continued
SPANISH continued ITALIAN continued
dalier pour vérifier l’espace de dégagement.Si l’espace est suisant entre la chaussure et le module
d’alimentation (ils ne doivent jamais toucher), vous n’avez pas besoin d’utiliser l’entretoise. Si l’espace n’est
pas suisant, vous devrez utiliser l’entretoise pour augmenter l’espace de dégagement et éviter
l’endommagement potentiel de la chaussure. Revenez à l’étape 2des instructions d’installation pour installer
l’entretoise entre la plaque de base et le boîtier. ATTENTION: La non vérification de l’espace de dégagement
entre le module et votre chaussure risque d’endommager la chaussure et/ou POWRLINK ZERO. N’utilisez pas
les pédales si la chaussure entre en contact avec le module d’alimentation. Cela annulera la garantie.
CHARGEMENT DE POWRLINK ZERO 1. Assurez-vous que le câble est solidement raccordé à une source
d’alimentation et aux pinces de chargement. // 2. Fixez les pinces de chargement au module d’alimentation. Les
voyants verts DEL s’allument lorsqu’elles sont fermement fixés. // Remarque: Le logo Wahoo sur la pince de
chargement doit être orienté vers le corps de la pédale.
VOYANTS LUMINEUX DEL BLEU Clignotement lent: Veille et recherche. Flash rapide: Connexion en cours. Fixe
: Connec// VERT Flash: Chargement en cours. FIXE: Complètement chargé (s’éteint aps 5secondes) //
ROUGE FLASH 3FOIS: Batterie faible // Remarque: Les DEL s’éteignent après 30secondes pour préserver la
durée de vie de la batterie.
COUPLAGE À L’WAHOO FITNESSAPPLI 1. Téléchargez l’Wahoo appli pour optimiser les performances et mettre à jour les
micrologiciels essentiels. Assurez-vous que le Bluetooth est activé. // 2. Capteur de couplage. Ouvrez l’appli à la page
Capteurs et sélectionnez «Ajouter un nouveau capteur». Pour réveiller POWRLINK ZERO, tourner la pédale autour de la
broche sur 360° // 3. Enregistrez le capteur. Votre capteur est à psent installé et prêt à être utilisé.
CALIBRATION AVEC L'APPLICATION WAHOO 1. Ouvrez l’Appli Wahoo Fitness. Veillez à ce que les pédales POWRLINK
ZERO soient à proximité et conneces. // 2. Accédez à la page Sensors Detail (Détails des capteurs). Appuyez sur
Settings (Paramètres) → Sensors (Capteurs) → POWRLINK ZERO // 3. Appuyez sur le bouton Calibrate (Étalonner)
Une fois l’étalonnage terminé, vous êtes prêt(e) à pédaler!
COUPLAGE AUX ORDINATEURS DE VÉLO ELEMNT 1. Maintenez le bouton gauche enfoncé pour allumer/éteindre. //
2. Activez la pédale et maintenez-la près de votre ELEMNT. Tournez la pédale autour de la broche sur 360° jusqu’à
ce que les LED bleues clignotent. // 3. Ajoutez un capteur. Appuyez sur le bouton Menu (a) gauche pour accéder au
menu. Faites défiler à l’aide du côté droit de l’ELEMNT pour ajouter un capteur et le sélectionner en appuyant sur le
bouton central (c). // 4. Enregistrez le capteur. Lorsque POWRLINK ZERO est aiché, faites défiler pour le
sélectionner et appuyez sur Enregistrer en utilisant le bouton central.
ÉTALONNAGE DE VOS PÉDALES POWRLINK ZERO 1. Activez votre indicateur de puissance. Tournez la pédale autour
de la broche sur au moins à 360° // 2. Allez dans le menu Réglages. Appuyez sur le bouton Menu (a) à gauche pour
accéder au menu Réglages et faites défiler pour sélectionner le calculateur de puissance couplé. // 3. Étalonner.
Appuyez sur le bouton inférieur gauche pour sélectionner Calib. // À ce stade, l’ordinateur de vélo ELEMNT a
envoyé la commande. Il vous informera lorsque l’étalonnage sera terminé.
POUR OBTENIR DES DÉTAILS COMPLETS SUR LES CARACRISTIQUES ET DES INSTRUCTIONS D’UTILISATION,
RENDEZ-VOUS SUR: WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
almeno 1 mm tra il power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in
senso orario e i pedali sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata
possono causare danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una
chiave Allen da 8 mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
INSTALLAZIONE DELLA TACCHETTA 1. Scegliere gli spessori per la base di supporto che meglio si adattano
alla suola della scarpa. Gli spessori 5-F e 5-R vengono spediti preinstallati sulla base di supporto, ma
possono essere sostituiti con gli spessori 6-F e 6-R. Possono essere necessari spessori extra tra gli spessori
5-F/6-F e la suola della scarpa. ATTENZIONE: la combinazione base di supporto/spessore potrebbe non
adattarsi perfettamente al fondo della scarpa, ma per ottenere risultati ottimali è importante utilizzare gli
spessori che forniscono la migliore adattabilità. // 2. Avvitare la base di supporto alla scarpa utilizzando le
viti della base di supporto. Impostare la posizione desiderata avanti-indietro, quindi serrare le viti della
base di supporto. Coppia di serraggio consigliata: 4 nm. // 3. Montare il contorno delle tacchette intorno
alla base di supporto. I contorni delle tacchette sono etichettati con “L” (sinistra) o “R” (destra). // 4.
Inserire la piastra di protezione sulla molla e sull’alloggiamento. Molla e alloggiamento sono etichettati
“SINISTRA” e “DESTRA”. Le piastre di protezione non sono etichettate. Molla e alloggiamento vengono
spediti preassemblati alla piastra di protezione. Se sono separati, riagganciarli delicatamente utilizzando le
due piccole linguette come guida. // 5. Avvitare il gruppo alla base di supporto utilizzando le viti della
piastra di protezione. Installare le viti della piastra di protezione utilizzando un modello a doppia X
(mostrato di seguito). Innestare senza stringere tutte e quattro le viti della piastra di protezione (passaggi da
A a D). Impostare la posizione sinistra-destra desiderata, quindi serrare le viti della piastra di protezione
(passaggi da E a H). Coppia di serraggio consigliata: 2,5 nm. // 6. Regolare le viti limitatrici per impostare il
float desiderato. Serrare le viti limitatrici per ridurre la quantità di float (“movimento del calcagno”) rilevato
dal piede durante la pedalata. Gli alloggiamenti sono etichettati “Heel In” (calcagno dentro) e “Heel Out
(calcagno fuori) per indicare le viti limitatrici da regolare. L’intervallo di float preferito è diverso per ogni
ciclista. Se non si è sicuri della propria preferenza di float, iniziare con un float medio, e regolare secondo
necessità. Nota: non svitare le viti limitatrici dall'alloggiamento durante la regolazione del float e non
serrare ulteriormente le viti limitatrici dopo che hanno stabilito il contatto con la punta della molla. // 7.
Inserire il copritacchette sui bordi della piastra di protezione. I copritacchette sono etichettati “LEFT
(sinistra) o “RIGHT” (destra). Aerrare la scarpa e applicare forza con il palmo della mano su ognuno dei
quattro angoli per garantire che il copritacchette abbia coperto correttamente i bordi della piastra di
protezione. Quando è installato correttamente, il copritacchette deve essere a filo con il contorno della
tacchetta. Nota: il completamento non corretto di questo passaggio può comportare la caduta del
copritacchette. // 8. (OPZIONALE) Applicare una piccola quantità di lubrificante “PTFE Dry Lube” negli
intagli sulla molla per ridurre la forza di innesto necessaria per agganciare i pedali. // 9. CONTROLLARE CHE
NON VI SIA CONTATTO TRA IL POWER POD ZERO POWRLINK E LA SCARPA. Con i pedali installati sulla pedivella,
agganciare la scarpa al pedale. Rimuovere il piede dalla scarpa. Ruotare la scarpa attorno al mandrino per
verificare il gioco.Se c'è spazio suiciente tra la scarpa e il power pod (in nessun punto devono entrare in contatto)
non è necessario utilizzare il distanziatore. Se lo spazio non è suiciente, sarà necessario utilizzare il distanziatore
per aumentare la distanza ed evitare potenziali danni alla scarpa. Tornare al punto 2 delle istruzioni di installazione
per installare il distanziatore tra la base di supporto e l'alloggiamento. ATTENZIONE: La mancata verifica della
distanza tra il pod e la scarpa può causare danni alla scarpa e/o a POWRLINK ZERO. Non utilizzare i pedali se la
scarpa entra in contatto con il power pod. L’operazione renderà nulla la garanzia.
CALIBRAZIONE DEI PEDALI POWRLINK ZERO 1. Attivare il misuratore di potenza. Ruotare il pedale attorno al
mandrino di almeno 360°. // 2. Andare al menu Impostazioni. Premere il pulsante Menu a sinistra (a) per
accedere al menu Impostazioni e scorrere per selezionare il misuratore di potenza accoppiato. // 3.
Calibrare. Premere il pulsante in basso a sinistra per selezionare Calib. A questo punto, il computer ELEMNT
Bike ha inviato il comando. Avviserà quando la calibrazione è completa.
INDICATORI LED BLU Lampeggimento lento: Attivazione e ricerca. Lampeggiamento rapido: Collegamento.
Fisso: Connesso // VERDE Lampeggiamento: Carica. FISSO: Completamente carico (si spegne dopo 5
secondi) // ROSSO LAMPEGGIAMENTO 3 VOLTE: Batteria scarica. Nota: I LED si spegneranno dopo 30
secondi per prolungare la durata della batteria.
ABBINAMENTO A WAHOO FITNESS APP 1. Scarica la Wahoo App per prestazioni ottimizzate e aggiornamenti
firmware essenziali. Assicurarsi che il bluetooth sia acceso. // 2. Sensore accoppiamento. Aprire la pagina
dei sensori e selezionare “Aggiungi nuovo sensore”. Per attivare POWRLINK ZERO, ruotare il pedale di 360°
intorno al mandrino // 3. Salva Sensore. Il sensore ora è configurato e pronto all’uso.
CALIBRAZIONE CON L'APP WAHOO 1. Aprire l’app Wahoo Fitness. Verificare che i pedali POWRLINK ZERO
siano vicini e connessi. // 2. Accedere alla pagina dei dettagli dei sensori. Selezionare Impostazioni →
Sensori → POWRLINK ZERO // 3. Selezionare il pulsante Calibrare. Una volta completata la calibrazione,
sali in sella!
ABBINAMENTO AI COMPUTER ELEMNT BIKE 1. Tenere premuto il pulsante sinistro per accendere/spegnere.
// 2. Attivare il pedale e mantenerlo vicino al proprio ELEMNT. Ruotare il pedale intorno al mandrino di 36
fino a quando i LED blu non lampeggiano. // 3. Aggiungi Sensore. Premere il pulsante Menu (a) a sinistra per
accedere al menu. Scrorrere usando il lato destro dell'ELEMNT per Aggiungi Sensore e selezionarlo
premendo il pulsante centrale (c ). // 4. Salva Sensore. Quando viene visualizzato POWRLINK ZERO, scorrere
per selezionarlo e premere Salva utilizzando il pulsante centrale.
Use the provided washers to allow for at least 1mm space between the
POWRLINK ZERO power pod and your crank arm. Repeat on the opposite side.
2. IDENTIFY THE LEFT AND RIGHT PEDALS
The “Wahoo” logo reads le-to-right to help identify each pedal (shown-below)
Le Pedal
Right Pedal
LED INDICATORS
APP PAIRING
APP PAIRING continued
1. OPEN THE WAHOO
FITNESS APP
Ensure the POWRLINK
ZERO pedals are nearby
and connected.
2. NAVIGATE TO THE
SENSORS DETAIL PAGE
Tap Settings → Sensors
→ POWRLINK ZERO
3. TAP THE CALIBRATE
BUTTON
Once calibration is
complete, you’re ready
to ride!
CALIBRATING YOUR POWRLINK ZERO PEDALS
CALIBRATION WITH WAHOO APP
1. WAKE UP YOUR
POWER METER
Rotate pedal
around the spindle
at least 360°.
3. ADD SENSOR
Press the (a) le Menu button to access the menu.
Scroll using the (b) down button on the right side of
the ELEMNT to ADD SENSOR and select it by pressing
the (c) center button.
4. SAVE SENSOR
When POWRLINK ZERO is shown,
scroll to select it and press SAVE
using the center button.
A
B
C
SAVE
POWRLINK
ZERO?
2. GO TO SETTINGS
MENU
Press the (a) le Menu
button to access the
Settings menu and
scroll to select
“paired power meter”
3. CALIBRATE
Press the bottom le
button to select Calib.
At this point, the ELEMNT
Bike Computer has sent the
command. It will notify you
when calibration is complete.
B
A
ELEMNT PAIRING
1. TURN ON YOUR ELEMNT BIKE COMPUTER
Hold le button to power on/o.
2. ACTIVATE PEDAL AND HOLD
NEAR YOUR ELEMNT
Rotate pedal around
spindle 360° until the blue
LEDs are on and blinking.
1. DOWNLOAD THE WAHOO APP FOR
OPTIMIZED PERFORMANCE AND
ESSENTIAL FIRMWARE UPDATES
Ensure bluetooth is on.
2. PAIR SENSOR
Open app to Sensors page and select
“Add New Sensor.” To wake POWRLINK ZERO,
rotate pedal around spindle 360°.
3. SAVE SENSOR
Your sensor is now set up
and ready for action.
BLUE
SLOW BLINK: Awake and searching
FAST FLASH: Connecting
SOLID: Connected
GREEN
FLASH: Charging
SOLID: Fully charged
(will shut o aer 5 seconds)
RED
FLASH 3 TIMES: Low battery
NOTE: LEDs turn o aer 30 seconds
to conserve battery life
CHARGING POWRLINK ZERO PEDALS continued
2. ATTACH THE CHARGING CLIPS
TO THE POWER POD
When firmly attached,
the green LEDs will
illuminate. Note: Wahoo logo
on the charging clip
should face the
pedal body
INSTALACN DE LA CALA 1. Elige las cuñas a presión para la placa de base que mejor se ajusten a la suela de
la zapatilla. Las cuñas a presión 5-F y 5-R se suministran preinstaladas en las placas de base, pero pueden
sustituirse por las cuñas a presión Blue 6-F y 6-R. Es posible que se necesiten cuñas a presión adicionales
entre las cuñas 5-F/6-F y la suela de la zapatilla. PRECAUCIÓN: El conjunto de placa de base y cuña a presión
puede no ofrecer un ajuste perfecto en la parte inferior de la zapatilla. Para obtener mejores resultados, es
importante utilizar cuñas que permitan un ajuste óptimo. // 2. Atornilla la placa de base a la zapatilla
utilizando los tornillos de la placa de base. Fija la posición delantera deseada y apriete los tornillos de la placa
de base. Par de apriete recomendado: 4Nm // 3. Coloca la carcasa de la cala alrededor de la placa de base.
Las carcasas de las calas esn etiquetadas como «L» o «R». // 4. Coloca la placa protectora en el resorte y la
carcasa. El resorte y la carcasa están etiquetados como «LEFT» y «RIGHT». Las placas protectoras no están
etiquetadas. El resorte y la carcasa se suministran premontados en la placa protectora. Si se han separado,
encájalos suavemente con las dos pequeñas lengüetas como guía. // 5. Atornilla el conjunto a la placa de
base utilizando los tornillos de la placa protectora. Instala los tornillos de la placa protectora con un patrón
de dobleX (se muestra a continuación). Engancha suavemente los cuatro tornillos de la placa protectora
(pasos del A al D). Fija las posiciones izquierda y derecha deseadas, y aprieta los tornillos de la placa
protectora (pasos del E al H). Par de apriete recomendado: 2,5Nm // 6. Ajusta los tornillos de tope para fijar
el movimiento del talón deseado. Aprieta los tornillos de tope para reducir la cantidad de movimiento del
talón que experimenta el pie al pedalear. Las carcasas están etiquetadas con «Heel In» (entrada del talón) y
«Heel Out» (salida del talón) para guiar los tornillos de tope que se deben ajustar. El rango preferido de
movimiento del talón es único para cada ciclista. Si no estás seguro de cuál es tu preferencia, comienza con
un movimiento intermedio y ajústalo según sea necesario. Nota: No desenrosques los tornillos de tope de la
carcasa al ajustar el movimiento del talón y no aprietes más los tornillos de tope una vez que hayan hecho
contacto con la punta del resorte. // 7. Coloca el cubrecalas sobre los bordes de la placa protectora. Los
cubrecalas están etiquetados como «LEFT» (izquierda) o «RIGHT» (derecha). Agarre la zapatilla y aplique
fuerza con la palma de la mano en cada una de las cuatro esquinas para asegurarse de que el cubrecalas haya
cubierto correctamente los bordes de la placa protectora. El cubrecalas debe quedar encajado en la carcasa
de la cala cuando está instalado correctamente. Nota: si no se completa correctamente este paso, es posible
que el cubrecalas se caiga. // 8. (OPCIONAL) Aplica una pequeña cantidad de lubricante seco de PTFE a las
muescas del muelle para reducir el agarre necesario para engancharse a los pedales. // 9. COMPRUEBA QUE
EL MEDIDOR DE POTENCIA POWRLINK ZERO Y TU ZAPATILLA NO SE TOCAN. Con los pedales instalados en la
biela, engancha la zapatilla en el pedal. Retira el pie de la zapatilla. Gira la zapatilla alrededor del husillo
para comprobar la holgura.Si hay suficiente espacio entre la zapatilla y el medidor de potencia (no deben
tocarse en ningún punto), no necesitas utilizar el espaciador. Si no hay suficiente espacio tendrás que utilizar el
espaciador para proporcionar más espacio y evitar posibles daños en la zapatilla. Vuelve al paso 2 de las
instrucciones de instalación para instalar el espaciador entre la placa base y la carcasa. PRECAUCIÓN: si no
compruebas la holgura entre el medidor y la zapatilla, se podría dañar la zapatilla o POWRLINK ZERO. NO utilices
los pedales si tus zapatillas entran en contacto con el medidor de potencia. Esto anulará la garantía.
CARGAR POWRLINK ZERO 1. Asegúrate de que el cable está bien conectado a una fuente de alimentación y a
los clips de carga. // 2. Conecta los clips de carga a la cápsula de alimentación. Cuando esté firmemente
conectados se iluminarán los LED verdes. Nota: El logotipo de Wahoo en el clip de carga debe estar
orientado hacia el cuerpo del pedal.
PILOTOS INDICADORES LED AZUL Parpadeo lento: activado y buscando. Parpadeo rápido: conectándose.
Luz fija: conectado // VERDE Parpadeo: cargando. Luz fija: totalmente cargado (se apagará después de 5
segundos) // ROJO Parpadeo triple: batería baja. Nota: los LED se apagan después de 30segundos para
conservar la vida de la batería.
EMPAREJAMIENTO DE APLICACIONES 1. Descarga la aplicación WAHOO para llevar a cabo un rendimiento
optimizado y actualizaciones esenciales del firmware. Asegúrate de que la función Bluetooth está activada. // 2.
Conectar sensor. Abre la página de los sensores de la aplicación y selecciona «Añadir nuevo sensor». Para activar
POWRLINK ZERO, gira el pedal alrededor del husillo 360°. // 3. Guardar sensor. Tu sensor ya está configurado y
listo para entrar en acción.
CALIBRACIÓN CON LA APLICACIÓN WAHOO 1. Abre la aplicación Wahoo Fitness. Asegúrese de que los
pedales POWRLINK ZERO esn cerca y conectados. // Ve a la página de detalles de los sensores. Toca
Configuración → Sensores → POWRLINK ZERO // Toca el botón Calibrar. Una vez completada la calibración,
¡ya está todo listo para pedalear!
CONEXIÓN CON ORDENADORES PARA BICICLETA ELEMNT 1. Mantén pulsado el botón izquierdo para
encender/apagar. // 2. Activa el pedal y mantenlo cerca de tu ELEMNT. Gira el pedal alrededor del husillo 360°
hasta que los LED azules parpadeen. // 3. Añadir sensor. Pulsa el botón del menú izquierdo (a) para acceder al
menú. Desplázate hasta «Añadir sensor» usando el lado derecho del ELEMNT y selecciónalo pulsando el botón
central (c). // 4. Guardar sensor. Cuando aparezca POWRLINK ZERO, desplázate para seleccionarlo y pulsa
«Guardar» utilizando el botón central.
CALIBRACIÓN DE LOS PEDALES POWRLINK ZERO 1. Activa el lector de potencia. Gira el pedal alrededor del
husillo al menos 360°. // 2. Accede al menú de configuración. Pulsa el botón del menú izquierdo (a) para acceder
al menú de configuración y desplázate para seleccionar el lector de potencia conectado. // 3. Calibra. Pulsa el
botón inferior izquierdo para seleccionar Calib. En este momento, el ordenador para bicicleta ELEMNT enviará la
orden. Recibirás una notificación en cuanto haya finalizado la calibración.
Downloading...
Right Shoe
Right Shoe - Installed
RICARICA POWRLINK ZERO 1. Assicurarsi che il cavo sia collegato saldamente a una fonte di alimentazione e
ai morsetti di ricarica. // 2. Collegare i morsetti di ricarica al gruppo di alimentazione. Una volta fissato
saldamente, i LED verdi si illuminaneranno. // Nota: Il logo Wahoo sul morsetto di ricarica deve essere
rivolto verso il corpo del pedale.
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE: INSTALLAZIONE
DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o un pennello per
rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali sinistro e destro. Il
logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale (mostrato di
seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di almeno 1 mm tra il
power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in senso orario e i pedali
sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata possono causare
danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una chiave Allen da 8
mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
9. CHECK THAT THE POWRLINK ZERO POWER POD AND YOUR SHOE DO NOT TOUCH
CAUTION
Spacer
With pedals installed on the crank arm, clip your shoe onto the pedal. Remove
your foot from the shoe.
Rotate your shoe around the spindle to check for clearance.
If there is adequate space between the shoe and the power pod (they should
not touch at any point) you do not need to use the Spacer.
If there is not adequate space, then you will need to use the Spacer to provide
more space and prevent potential damage to your shoe. Go back to step 2 in
the cleat installation instructions to install the Spacer between the Base Plate
and Housing.
Repeat the steps on the opposite side.
Failure to check
for pod and shoe
clearance may result
in damage to your
shoe and/or
POWRLINK ZERO.
Do not use the pedals if your
shoe comes in contact with
the power pod. This will void
the warranty.
PARA OBTENER INFORMACIÓN COMPLETA SOBRE LAS CARACTESTICAS Y LAS INSTRUCCIONES DEL
USUARIO, VE A: WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
TOOLS REQUIRED
BOX CONTENTS continued
G. SPACER
1 right / 1 le
#1 & #2 Phillips Screwdriver
H. SCREW PACKET
Base plate screws (6x)
K. POWRLINK ZERO PEDALS
8mm Allen Wrench
J. CHARGER
I. 1MM
WASHERS
Protector Plate Screws (8x),
Extra Long/Black (8x)
Right Shoe
ON
DANGER
WARNING
CAUTION
The following instructions must be observed at all times in order to prevent personal
injury and physical damage to equipment and surroundings. The instructions are
classified according to the degree of danger or damage which may occur if the product
is used incorrectly:
Failure to follow the instructions will result in death or serious injury.
Failure to follow the instructions may result in death or serious injury.
Failure to follow the instructions may cause personal injury and/or
physical damage to equipment or surroundings.
5-F and 5-R Shims ship pre-installed to the Base Plates,
but can be substituted with the Blue 6-F and 6-R Shims.
Extra Shims may be required between 5-F/6-F Shims
and the sole of the shoe.
The Base Plate/Shim Combo may not create a “perfect” fit to the bottom of the shoe,
but for best results it is important to use the Shims that provide the “best” fit.
For safety, read this manual and all safety information thoroughly before assembly and use.
• Assemble the POWRLINK ZERO only as stated in the information contained
in this manual.
• Do not modify the POWRLINK ZERO.
• All instructions can be viewed on our website: www.wahoofitness.com/instructions.
• Images may not reflect final product exactly.
BOX CONTENTS
PEDAL INSTALLATION
CHARGING POWRLINK ZERO PEDALS
CLEAT INSTALLATION
A. BASE PLATES
w/ 5-F & 5-R Shims (2x)
B. SHIM PACKET
6-F & 6-R Shims (2x),
Extra Shims (2x)
1. CLEAN CRANK ARM THREADS AND APPLY A SMALL AMOUNT OF GREASE
Use a cloth or brush to remove old grease before applying new grease.
1. CHOOSE THE SHIMS FOR THE BASE PLATE THAT BEST FIT THE SOLE OF THE SHOE
C. CLEAT SURROUNDS
1 right / 1 le
E. PROTECTOR PLATES*
1 right / 1 le
F. SPRING & HOUSING*
1 right / 1 le
CLEAT INSTALLATION continued CLEAT INSTALLATION continued CLEAT INSTALLATION continued
PEDAL INSTALLATION continued
3. FIT THE CLEAT SURROUND AROUND THE
BASE PLATE
Cleat Surrounds are labeled “L” or “R”.
4. FIT THE PROTECTOR PLATE TO THE
SPRING & HOUSING
Spring & Housings are labeled
“LEFT” or “RIGHT”. Protector Plates
are not labeled.
The Spring & Housing ships
pre-assembled to the Protector Plate.
If they have separated, gently snap
them together using the two small
tabs as a guide.
A. B. C. D.
5. SCREW THE ASSEMBLY TO THE BASE PLATE USING THE PROTECTOR PLATE SCREWS
Install the Protector Plate Screws using a “Double X Pattern” (shown below).
Loosely engage all four Protector Plate Screws (Steps: A thru D).
Set the desired le-right position then tighten the Protector Plate Screws
(Steps: E thru H).
Recommended tightening torque: 2.5 Nm.
E. F. G. H.
Right Shoe
Right Shoe
6. ADJUST THE LIMIT SCREWS TO SET THE DESIRED FLOAT
Tighten the Limit Screws to reduce the amount of
float (“heel movement”) experienced by the foot
while pedaling.
Housings are labelled “Heel In” & “Heel Out” to guide
which Limit Screws to adjust.
Preferred float range is unique to each rider. If you are unsure
of your float preference, begin with medium float and adjust as needed.
Note: Do not unscrew the Limit Screws from the Housing when adjusting float,
and do not further tighten the Limit Screws once they have made contact with
the tip of the Spring.
D. CLEAT COVERS*
1 right / 1 le
IMPORTANT NOTICE
Right pedals install clockwise and le pedals install counterclockwise.
Improper installation or cross threading can cause damage to your pedals
or crank arms.
CAUTION
Shims
Base Plate
Shims
Base Plate
Right Shoe
2. SCREW THE BASE PLATE TO THE SHOE USING
THE BASE PLATE SCREWS
Set the desired fore-a position then tighten
the Base Plate Screws.
Recommended tightening torque: 4 Nm.
WARNING Follow the instructions provided in the manual when assembling the product.
WARNING See the Important Product Information included in the product box for
additional product warnings and other important information.
CAUTION
*Items ship pre-assembled. Separate Cleat Covers before installation.
3. THREAD THE PEDALS ONTO THE
CORRECT CRANK ARM
Use an 8mm Allen Wrench to
ensure a snug fit.
Recommended tightening
torque: 30 Nm.
1. ENSURE THE CABLE IS SECURELY CONNECTED TO A POWER SOURCE AND
TO THE CHARGING CLIPS.
V.1
FOR FULL FEATURE DETAILS AND USER INSTRUCTIONS, GO TO:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
Right Shoe
7. FIT THE CLEAT COVER OVER THE EDGES OF THE PROTECTOR PLATE
Cleat Covers are labeled “LEFT” or “RIGHT”.
Grip the shoe and apply force with the palm of the hand to each of the four corners
to ensure that the Cleat Cover has properly covered the edges of the Protector Plate.
The Cleat Cover should fit flush to the Cleat Surround when installed correctly.
Note: Failure to properly complete this step may result in the Cleat Cover falling o.
Right Shoe
8. APPLY PTFE DRY LUBE TO THE SPRING (OPTIONAL)
Reduce the engagement force required to clip
into the pedals by applying a small amount of
“PTFE Dry Lube” to the Spring.
Wipe away any excess lube.
AVISO IMPORTANTE Deben observarse las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones
personales y daños físicos al equipo y a los alrededores. Las instrucciones se clasifican en función del grado
de peligro o de daño que pueda producirse si el producto se utiliza incorrectamente. // PELIGRO Si no se
siguen las instrucciones, puede producirse una lesión grave o la muerte. // ADVERTENCIA Si no se siguen las
instrucciones, puede producirse una lesión grave o la muerte. // PRECAUCIÓN Si no se siguen las
instrucciones, podrían producirse lesiones personales o daños físicos en el equipo o en el entorno. //
ADVERTENCIA Sigue las instrucciones que se proporcionan en este manual para montar el producto. //
ADVERTENCIA Consulta la hoja de información importante sobre el producto incluida en la caja del producto
para conocer más advertencias sobre productos y otra información importante. // Por seguridad, lee
detenidamente este manual y toda la información de seguridad antes del montaje y el uso. // Monta la
POWRLINK ZERO solo como se indica en la información contenida en este manual. // No modifiques la
POWRLINK ZERO. // Puedes consultar todas las instrucciones en nuestro sitio web: www.wahoofit-
ness.com/instructions // Es posible que las imágenes no reflejen exactamente el producto final.
CONTENIDO DE LA CAJA A. Placas de base // B. Paquete de cuñas a presión // C. Carcasa de la cala //
D. Cubrecalas* // E. Placas protectoras* // F. Resorte y carcasa* // G. Espaciadores // H. Paquete de tornillos //
I. ARANDELAS de 1 mm // J. Cargador // K. Pedales POWRLINK ZERO // *Los artículos se envían premontados.
Separe los cubrecalas antes de la instalación.
HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips n.º2 // Llave Allen de 8mm
INSTALACN DEL PEDAL 1. Limpia las bielas y aplica una pequeña cantidad de grasa. Utiliza un paño o un cepillo
para eliminar la grasa anterior antes de aplicar grasa nueva. // 2. Identifica los pedales izquierdo y derecho. El
logotipo de «Wahoo» se lee de izquierda a derecha como guía para identificar cada pedal (se muestra a
continuación). Nota: Si es necesario, utiliza las arandelas suministradas para dejar al menos 1 mm de espacio
entre el medidor de potencia POWRLINK ZERO y la biela. PRECAUCIÓN: El pedal derecho se instala en el sentido
de las agujas del reloj y el izquierdo en sentido contrario a las agujas del reloj. Una instalación incorrecta o el uso
de roscas intercambiadas pueden causar daños en los pedales o las bielas. // 3. Enrosca el pedal en la biela
correcta. Utiliza una llave Allen de 8mm para garantizar un ajuste óptimo. Par de apriete recomendado: 30Nm
REMARQUE IMPORTANTE Les instructions suivantes doivent être respectées en toute circonstance, afin
d’éviter des blessures et dommages matériels aux équipements et installations. Les instructions sont
classées en fonction du niveau de danger ou de dommages pouvant survenir si le produit n'est pas utili
correctement // DANGER Le non-respect des instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves.
// AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves. //
ATTENTION Le non-respect des instructions peut entrner des blessures et/ou des dommages matériels
aux équipements ou aux installations. // AVERTISSEMENT Suivez les instructions fournies dans ce manuel
lors de l’assemblage du produit. // AVERTISSEMENT Consultez les informations importantes sur le produit
incluses dans la boîte du produit pour connaître les avertissements supplémentaires et d’autres
informations importantes. // Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel et toutes les informations de
curité avant l’assemblage et l’utilisation de l’appareil. // Assemblez le POWRLINK ZERO uniquement en suivant
précisément les informations contenues dans ce manuel. // Ne modifiez pas le POWRLINK ZERO. // Toutes les
instructions peuvent être consultées sur notre site Web: www.wahoofitness.com/instructions // Les images
peuvent ne pas refléter avec exactitude le produit final.
CONTENU DE L’EMBALLAGE A. Plaques de base // B. Paquet de cales // C. Contours de cale-chaussure //
D. Couvertures de cale-chaussure* // E. Plaques de protection* // F. Ressort et boîtier* // G. Paquet de vis //
H. Espaceurs // I. RONDELLES de 1mm // J. Chargeur // K. POWRLINK ZERO Pédales // *Articles livrés
pré-assemblés. Séparer les couvertures des cale-chaussure avant l’installation.
OUTILS NÉCESSAIRES Tournevis cruciforme numéro2 // Clé Allen8mm
INSTALLATION DES PÉDALES 1. Nettoyez les filetages de la manivelle et appliquez une petite quantité de graisse. Utiliser
un chion ou une brosse pour retirer la graisse existante avant d’en appliquer une nouvelle. // 2. Identifiez les pédales
gauche et droite. Le logo «Wahoo» se lit de gauche à droite pour permettre d’identifier chaque pédale (voir ci-dessous).
Remarque: Si nécessaire, utilisez les rondelles fournies pour laisser un espace d’au moins 1mm entre le module
d’alimentation POWRLINK ZERO et votre manivelle. ATTENTION: Les pédales de droite s’installent dans le sens des
aiguilles d’une montre et les pédales de gauche dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Mal installer les pédales
ou fausser le filetage peut endommager les pédales ou les manivelles. // 3. Enfilez les pédales sur le bras de manivelle
correspondant. Utilisez une clé Allen de 8 mm pour assurer un bon ajustement. Couple de serrage recommandé: 30Nm.
INSTALLATION DES CALE-CHAUSSURE 1. Choisissez les cales de réglage pour la plaque de base qui
correspondent le mieux à la semelle de la chaussure. Les cales 5-F et 5-R sont pré-installées sur les plaques de
base, mais peuvent être remplacées par les cales bleues 6-F et 6-R. Des cales supplémentaires peuvent être
nécessaires entre les cales 5-F/6-F et la semelle de la chaussure. ATTENTION: Il se peut que l’ensemble plaque
de base/cale ne permette pas un ajustement «parfait» à la semelle de la chaussure, mais pour obtenir de
meilleurs résultats, il est important d’utiliser les cales qui fournissent le «meilleur» ajustement. // 2. Vissez la
plaque de base sur la chaussure à l’aide des vis de la plaque de base. Réglez la position longitudinale souhaitée,
puis serrez les vis de la plaque de base. Couple de serrage recommandé: 4Nm // 3. Placez le contour de la cale
autour de la plaque de base. Les contours de cale sont étiquetés «L» ou «R» // 4. Placez la plaque de
protection sur le ressort et le boîtier. Le ressort et le boîtier sont étiquetés «LEFT» (Gauche) et «RIGHT»
(Droite). Les plaques de protection ne sont pas étiquetées. Les ressorts et boîtiers sont pré-assemblés sur la
plaque de protection. S’ils se sont séparés, il suit de les assembler en utilisant les deux petites languettes
pour vous guider. // 5. Vissez l’assemblage sur la plaque de base à l’aide des vis de la plaque de protection.
Installez les vis de la plaque de protection en utilisant un modèle en double X (illustré ci-dessous). Engagez
sans serrer les quatre vis de la plaque de protection (étapes A à D). Réglez la position gauche-droite souhaitée,
puis serrez les vis de la plaque de protection (étapes E à H). Couple de serrage recommandé: 2,5Nm // 6.
Ajustez les vis de butée pour régler le flottement souhaité. Serrez les vis de butée pour réduire le niveau de
flottement («mouvement du talon») ressenti par le pied en pédalant. Les boîtiers sont étiquetés «Heel In»
(Talon rentré) et «Heel Out» (Talon sorti) pour guider les vis de butée devant être ajustées. La plage de
flottement de prédilection est spécifique à chaque cycliste. Si vous n’êtes pas certain de savoir quelles sont vos
préférences, commencez par un flottement moyen et ajustez-le si nécessaire. Remarque: Ne dévissez pas les
vis de butée du boîtier lors du réglage du flottement et ne serrez pas davantage les vis de butée une fois
qu’elles ont été en contact avec l’extrémité du ressort. // 7. Placez la couverture de la cale sur les bords de la
plaque de protection. Les couvertures de cale sont étiquetées «LEFT» (Gauche) ou «RIGHT» (Droite). Saisissez
la chaussure et exercez une pression avec la paume de la main sur chacun des quatre coins pour vous assurer
que la couverture de la cale a bien recouvert les bords de la plaque de protection. La couverture de la cale doit
s’ajuster au contour de celle-ci lorsqu’elle est installée correctement. Remarque: Si cette étape n’est pas
eecte correctement, la couverture peut tomber. // 8. (FACULTATIF) Appliquez une petite quantité de «
PTFE Dry Lube» (Lubrifiant sec au PTFE) sur les encoches du ressort pour réduire la force d’engagement
requise pour vous fixer aux cales des pédales. // 9. 9. VÉRIFIEZ QUE LE MODULE D’ALIMENTATION POWRLINK
ZERO ET VOTRE CHAUSSURE NE SE TOUCHENT PAS.Avec les pédales installées sur la manivelle, fixez votre
chaussure à la pédale. Retirez votre pied de la chaussure. Faites pivoter votre chaussure autour de l’axe du
AVVISO IMPORTANTE Le seguenti istruzioni devono essere sempre osservate al fine di prevenire lesioni
personali e danni fisici all’apparecchiatura e all’ambiente circostante. Le istruzioni sono classificate in base
al grado di pericolo o danno che può verificarsi se il prodotto viene utilizzato in modo errato. // PERICOLO
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // AVVERTENZA La mancata
osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // ATTENZIONE La mancata osservanza
delle istruzioni potrebbe causare lesioni personali e/o danni fisici all’apparecchiatura o all’ambiente
circostante. // AVVERTENZA Seguire le istruzioni fornite in questo manuale durante il montaggio del prodotto.
// AVVERTENZA Consultare le Importanti informazioni sul prodotto contenute nella confezione, per ulteriori
avvertenze e altre importanti informazioni sul prodotto. // Per la propria sicurezza, leggere attentamente il
presente manuale e tutte le informazioni sulla sicurezza prima del montaggio e dell’uso. // Montare il POWRLINK
ZERO solo come indicato nelle informazioni contenute in questo manuale. // Non modificare il POWRLINK ZERO.
// Tutte le istruzioni possono essere visualizzate sul nostro sito web: www.wahoofitness.com/instructions // Le
immagini potrebbero non riflettere esattamente il prodotto finale.
CONTENUTO DELLA SCATOLA A. Base di supporto // B. Pacchetto spessori // C. Contorno delle tacchette
// D. Copritacchette* // E. Piastre di protezione* // F. Molla e alloggiamento* // G. Pacchetto viti //
H. Distanziatori // I. RONDELLE da 1 mm // J. Caricabatterie // K. POWRLINK ZERO Pedali // * Articoli spediti
preassemblati. Separare i copritacchette prima dell’installazione.
STRUMENTI RICHIESTI Cacciavite Phillips #2 // Chiave Allen da 8 mm
INSTALLAZIONE DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o
un pennello per rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali
sinistro e destro. Il logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale
(mostrato di seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di
SPANISH
FRENCH
ITALIAN
FRENCH continued
SPANISH continued
SPANISH continued
ITALIAN continued
dalier pour vérifier l’espace de dégagement.Si l’espace est suisant entre la chaussure et le module
d’alimentation (ils ne doivent jamais toucher), vous n’avez pas besoin d’utiliser l’entretoise. Si l’espace n’est
pas suisant, vous devrez utiliser l’entretoise pour augmenter l’espace de dégagement et éviter
l’endommagement potentiel de la chaussure. Revenez à l’étape 2des instructions d’installation pour installer
l’entretoise entre la plaque de base et le boîtier. ATTENTION: La non vérification de l’espace de dégagement
entre le module et votre chaussure risque d’endommager la chaussure et/ou POWRLINK ZERO. N’utilisez pas
les pédales si la chaussure entre en contact avec le module d’alimentation. Cela annulera la garantie.
CHARGEMENT DE POWRLINK ZERO 1. Assurez-vous que le câble est solidement raccordé à une source
d’alimentation et aux pinces de chargement. // 2. Fixez les pinces de chargement au module d’alimentation. Les
voyants verts DEL s’allument lorsqu’elles sont fermement fixés. // Remarque: Le logo Wahoo sur la pince de
chargement doit être orienté vers le corps de la pédale.
VOYANTS LUMINEUX DEL BLEU Clignotement lent: Veille et recherche. Flash rapide: Connexion en cours. Fixe
: Connec// VERT Flash: Chargement en cours. FIXE: Complètement chargé (s’éteint aps 5secondes) //
ROUGE FLASH 3FOIS: Batterie faible // Remarque: Les DEL s’éteignent après 30secondes pour préserver la
durée de vie de la batterie.
COUPLAGE À L’WAHOO FITNESSAPPLI 1. Téléchargez l’Wahoo appli pour optimiser les performances et mettre à jour les
micrologiciels essentiels. Assurez-vous que le Bluetooth est activé. // 2. Capteur de couplage. Ouvrez l’appli à la page
Capteurs et sélectionnez «Ajouter un nouveau capteur». Pour réveiller POWRLINK ZERO, tourner la pédale autour de la
broche sur 360° // 3. Enregistrez le capteur. Votre capteur est à psent installé et prêt à être utilisé.
CALIBRATION AVEC L'APPLICATION WAHOO 1. Ouvrez l’Appli Wahoo Fitness. Veillez à ce que les pédales POWRLINK
ZERO soient à proximité et conneces. // 2. Accédez à la page Sensors Detail (Détails des capteurs). Appuyez sur
Settings (Paramètres) → Sensors (Capteurs) → POWRLINK ZERO // 3. Appuyez sur le bouton Calibrate (Étalonner)
Une fois l’étalonnage terminé, vous êtes prêt(e) à pédaler!
COUPLAGE AUX ORDINATEURS DE VÉLO ELEMNT 1. Maintenez le bouton gauche enfoncé pour allumer/éteindre. //
2. Activez la pédale et maintenez-la près de votre ELEMNT. Tournez la pédale autour de la broche sur 360° jusqu’à
ce que les LED bleues clignotent. // 3. Ajoutez un capteur. Appuyez sur le bouton Menu (a) gauche pour accéder au
menu. Faites défiler à l’aide du côté droit de l’ELEMNT pour ajouter un capteur et le sélectionner en appuyant sur le
bouton central (c). // 4. Enregistrez le capteur. Lorsque POWRLINK ZERO est aiché, faites défiler pour le
sélectionner et appuyez sur Enregistrer en utilisant le bouton central.
ÉTALONNAGE DE VOS PÉDALES POWRLINK ZERO 1. Activez votre indicateur de puissance. Tournez la pédale autour
de la broche sur au moins à 360° // 2. Allez dans le menu Réglages. Appuyez sur le bouton Menu (a) à gauche pour
accéder au menu Réglages et faites défiler pour sélectionner le calculateur de puissance couplé. // 3. Étalonner.
Appuyez sur le bouton inférieur gauche pour sélectionner Calib. // À ce stade, l’ordinateur de vélo ELEMNT a
envoyé la commande. Il vous informera lorsque l’étalonnage sera terminé.
POUR OBTENIR DES DÉTAILS COMPLETS SUR LES CARACRISTIQUES ET DES INSTRUCTIONS D’UTILISATION,
RENDEZ-VOUS SUR: WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
almeno 1 mm tra il power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in
senso orario e i pedali sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata
possono causare danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una
chiave Allen da 8 mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
INSTALLAZIONE DELLA TACCHETTA 1. Scegliere gli spessori per la base di supporto che meglio si adattano
alla suola della scarpa. Gli spessori 5-F e 5-R vengono spediti preinstallati sulla base di supporto, ma
possono essere sostituiti con gli spessori 6-F e 6-R. Possono essere necessari spessori extra tra gli spessori
5-F/6-F e la suola della scarpa. ATTENZIONE: la combinazione base di supporto/spessore potrebbe non
adattarsi perfettamente al fondo della scarpa, ma per ottenere risultati ottimali è importante utilizzare gli
spessori che forniscono la migliore adattabilità. // 2. Avvitare la base di supporto alla scarpa utilizzando le
viti della base di supporto. Impostare la posizione desiderata avanti-indietro, quindi serrare le viti della
base di supporto. Coppia di serraggio consigliata: 4 nm. // 3. Montare il contorno delle tacchette intorno
alla base di supporto. I contorni delle tacchette sono etichettati con “L” (sinistra) o “R” (destra). // 4.
Inserire la piastra di protezione sulla molla e sull’alloggiamento. Molla e alloggiamento sono etichettati
“SINISTRA” e “DESTRA”. Le piastre di protezione non sono etichettate. Molla e alloggiamento vengono
spediti preassemblati alla piastra di protezione. Se sono separati, riagganciarli delicatamente utilizzando le
due piccole linguette come guida. // 5. Avvitare il gruppo alla base di supporto utilizzando le viti della
piastra di protezione. Installare le viti della piastra di protezione utilizzando un modello a doppia X
(mostrato di seguito). Innestare senza stringere tutte e quattro le viti della piastra di protezione (passaggi da
A a D). Impostare la posizione sinistra-destra desiderata, quindi serrare le viti della piastra di protezione
(passaggi da E a H). Coppia di serraggio consigliata: 2,5 nm. // 6. Regolare le viti limitatrici per impostare il
float desiderato. Serrare le viti limitatrici per ridurre la quantità di float (“movimento del calcagno”) rilevato
dal piede durante la pedalata. Gli alloggiamenti sono etichettati “Heel In” (calcagno dentro) e “Heel Out
(calcagno fuori) per indicare le viti limitatrici da regolare. L’intervallo di float preferito è diverso per ogni
ciclista. Se non si è sicuri della propria preferenza di float, iniziare con un float medio, e regolare secondo
necessità. Nota: non svitare le viti limitatrici dall'alloggiamento durante la regolazione del float e non
serrare ulteriormente le viti limitatrici dopo che hanno stabilito il contatto con la punta della molla. // 7.
Inserire il copritacchette sui bordi della piastra di protezione. I copritacchette sono etichettati “LEFT
(sinistra) o “RIGHT” (destra). Aerrare la scarpa e applicare forza con il palmo della mano su ognuno dei
quattro angoli per garantire che il copritacchette abbia coperto correttamente i bordi della piastra di
protezione. Quando è installato correttamente, il copritacchette deve essere a filo con il contorno della
tacchetta. Nota: il completamento non corretto di questo passaggio può comportare la caduta del
copritacchette. // 8. (OPZIONALE) Applicare una piccola quantità di lubrificante “PTFE Dry Lube” negli
intagli sulla molla per ridurre la forza di innesto necessaria per agganciare i pedali. // 9. CONTROLLARE CHE
NON VI SIA CONTATTO TRA IL POWER POD ZERO POWRLINK E LA SCARPA. Con i pedali installati sulla pedivella,
agganciare la scarpa al pedale. Rimuovere il piede dalla scarpa. Ruotare la scarpa attorno al mandrino per
verificare il gioco.Se c'è spazio suiciente tra la scarpa e il power pod (in nessun punto devono entrare in contatto)
non è necessario utilizzare il distanziatore. Se lo spazio non è suiciente, sarà necessario utilizzare il distanziatore
per aumentare la distanza ed evitare potenziali danni alla scarpa. Tornare al punto 2 delle istruzioni di installazione
per installare il distanziatore tra la base di supporto e l'alloggiamento. ATTENZIONE: La mancata verifica della
distanza tra il pod e la scarpa può causare danni alla scarpa e/o a POWRLINK ZERO. Non utilizzare i pedali se la
scarpa entra in contatto con il power pod. L’operazione renderà nulla la garanzia.
CALIBRAZIONE DEI PEDALI POWRLINK ZERO 1. Attivare il misuratore di potenza. Ruotare il pedale attorno al
mandrino di almeno 360°. // 2. Andare al menu Impostazioni. Premere il pulsante Menu a sinistra (a) per
accedere al menu Impostazioni e scorrere per selezionare il misuratore di potenza accoppiato. // 3.
Calibrare. Premere il pulsante in basso a sinistra per selezionare Calib. A questo punto, il computer ELEMNT
Bike ha inviato il comando. Avviserà quando la calibrazione è completa.
INDICATORI LED BLU Lampeggimento lento: Attivazione e ricerca. Lampeggiamento rapido: Collegamento.
Fisso: Connesso // VERDE Lampeggiamento: Carica. FISSO: Completamente carico (si spegne dopo 5
secondi) // ROSSO LAMPEGGIAMENTO 3 VOLTE: Batteria scarica. Nota: I LED si spegneranno dopo 30
secondi per prolungare la durata della batteria.
ABBINAMENTO A WAHOO FITNESS APP 1. Scarica la Wahoo App per prestazioni ottimizzate e aggiornamenti
firmware essenziali. Assicurarsi che il bluetooth sia acceso. // 2. Sensore accoppiamento. Aprire la pagina
dei sensori e selezionare “Aggiungi nuovo sensore”. Per attivare POWRLINK ZERO, ruotare il pedale di 360°
intorno al mandrino // 3. Salva Sensore. Il sensore ora è configurato e pronto all’uso.
CALIBRAZIONE CON L'APP WAHOO 1. Aprire l’app Wahoo Fitness. Verificare che i pedali POWRLINK ZERO
siano vicini e connessi. // 2. Accedere alla pagina dei dettagli dei sensori. Selezionare Impostazioni →
Sensori → POWRLINK ZERO // 3. Selezionare il pulsante Calibrare. Una volta completata la calibrazione,
sali in sella!
ABBINAMENTO AI COMPUTER ELEMNT BIKE 1. Tenere premuto il pulsante sinistro per accendere/spegnere.
// 2. Attivare il pedale e mantenerlo vicino al proprio ELEMNT. Ruotare il pedale intorno al mandrino di 36
fino a quando i LED blu non lampeggiano. // 3. Aggiungi Sensore. Premere il pulsante Menu (a) a sinistra per
accedere al menu. Scrorrere usando il lato destro dell'ELEMNT per Aggiungi Sensore e selezionarlo
premendo il pulsante centrale (c ). // 4. Salva Sensore. Quando viene visualizzato POWRLINK ZERO, scorrere
per selezionarlo e premere Salva utilizzando il pulsante centrale.
Use the provided washers to allow for at least 1mm space between the
POWRLINK ZERO power pod and your crank arm. Repeat on the opposite side.
2. IDENTIFY THE LEFT AND RIGHT PEDALS
The “Wahoo” logo reads le-to-right to help identify each pedal (shown-below)
Le Pedal
Right Pedal
LED INDICATORS
APP PAIRING
APP PAIRING continued
1. OPEN THE WAHOO
FITNESS APP
Ensure the POWRLINK
ZERO pedals are nearby
and connected.
2. NAVIGATE TO THE
SENSORS DETAIL PAGE
Tap Settings → Sensors
→ POWRLINK ZERO
3. TAP THE CALIBRATE
BUTTON
Once calibration is
complete, you’re ready
to ride!
CALIBRATING YOUR POWRLINK ZERO PEDALS
CALIBRATION WITH WAHOO APP
1. WAKE UP YOUR
POWER METER
Rotate pedal
around the spindle
at least 360°.
3. ADD SENSOR
Press the (a) le Menu button to access the menu.
Scroll using the (b) down button on the right side of
the ELEMNT to ADD SENSOR and select it by pressing
the (c) center button.
4. SAVE SENSOR
When POWRLINK ZERO is shown,
scroll to select it and press SAVE
using the center button.
A
B
C
SAVE
POWRLINK
ZERO?
2. GO TO SETTINGS
MENU
Press the (a) le Menu
button to access the
Settings menu and
scroll to select
“paired power meter”
3. CALIBRATE
Press the bottom le
button to select Calib.
At this point, the ELEMNT
Bike Computer has sent the
command. It will notify you
when calibration is complete.
B
A
ELEMNT PAIRING
1. TURN ON YOUR ELEMNT BIKE COMPUTER
Hold le button to power on/o.
2. ACTIVATE PEDAL AND HOLD
NEAR YOUR ELEMNT
Rotate pedal around
spindle 360° until the blue
LEDs are on and blinking.
1. DOWNLOAD THE WAHOO APP FOR
OPTIMIZED PERFORMANCE AND
ESSENTIAL FIRMWARE UPDATES
Ensure bluetooth is on.
2. PAIR SENSOR
Open app to Sensors page and select
“Add New Sensor.” To wake POWRLINK ZERO,
rotate pedal around spindle 360°.
3. SAVE SENSOR
Your sensor is now set up
and ready for action.
BLUE
SLOW BLINK: Awake and searching
FAST FLASH: Connecting
SOLID: Connected
GREEN
FLASH: Charging
SOLID: Fully charged
(will shut o aer 5 seconds)
RED
FLASH 3 TIMES: Low battery
NOTE: LEDs turn o aer 30 seconds
to conserve battery life
CHARGING POWRLINK ZERO PEDALS continued
2. ATTACH THE CHARGING CLIPS
TO THE POWER POD
When firmly attached,
the green LEDs will
illuminate. Note: Wahoo logo
on the charging clip
should face the
pedal body
INSTALACN DE LA CALA 1. Elige las cuñas a presión para la placa de base que mejor se ajusten a la suela de
la zapatilla. Las cuñas a presión 5-F y 5-R se suministran preinstaladas en las placas de base, pero pueden
sustituirse por las cuñas a presión Blue 6-F y 6-R. Es posible que se necesiten cuñas a presión adicionales
entre las cuñas 5-F/6-F y la suela de la zapatilla. PRECAUCIÓN: El conjunto de placa de base y cuña a presión
puede no ofrecer un ajuste perfecto en la parte inferior de la zapatilla. Para obtener mejores resultados, es
importante utilizar cuñas que permitan un ajuste óptimo. // 2. Atornilla la placa de base a la zapatilla
utilizando los tornillos de la placa de base. Fija la posición delantera deseada y apriete los tornillos de la placa
de base. Par de apriete recomendado: 4Nm // 3. Coloca la carcasa de la cala alrededor de la placa de base.
Las carcasas de las calas esn etiquetadas como «L» o «R». // 4. Coloca la placa protectora en el resorte y la
carcasa. El resorte y la carcasa están etiquetados como «LEFT» y «RIGHT». Las placas protectoras no están
etiquetadas. El resorte y la carcasa se suministran premontados en la placa protectora. Si se han separado,
encájalos suavemente con las dos pequeñas lengüetas como guía. // 5. Atornilla el conjunto a la placa de
base utilizando los tornillos de la placa protectora. Instala los tornillos de la placa protectora con un patrón
de dobleX (se muestra a continuación). Engancha suavemente los cuatro tornillos de la placa protectora
(pasos del A al D). Fija las posiciones izquierda y derecha deseadas, y aprieta los tornillos de la placa
protectora (pasos del E al H). Par de apriete recomendado: 2,5Nm // 6. Ajusta los tornillos de tope para fijar
el movimiento del talón deseado. Aprieta los tornillos de tope para reducir la cantidad de movimiento del
talón que experimenta el pie al pedalear. Las carcasas están etiquetadas con «Heel In» (entrada del talón) y
«Heel Out» (salida del talón) para guiar los tornillos de tope que se deben ajustar. El rango preferido de
movimiento del talón es único para cada ciclista. Si no estás seguro de cuál es tu preferencia, comienza con
un movimiento intermedio y ajústalo según sea necesario. Nota: No desenrosques los tornillos de tope de la
carcasa al ajustar el movimiento del talón y no aprietes más los tornillos de tope una vez que hayan hecho
contacto con la punta del resorte. // 7. Coloca el cubrecalas sobre los bordes de la placa protectora. Los
cubrecalas están etiquetados como «LEFT» (izquierda) o «RIGHT» (derecha). Agarre la zapatilla y aplique
fuerza con la palma de la mano en cada una de las cuatro esquinas para asegurarse de que el cubrecalas haya
cubierto correctamente los bordes de la placa protectora. El cubrecalas debe quedar encajado en la carcasa
de la cala cuando está instalado correctamente. Nota: si no se completa correctamente este paso, es posible
que el cubrecalas se caiga. // 8. (OPCIONAL) Aplica una pequeña cantidad de lubricante seco de PTFE a las
muescas del muelle para reducir el agarre necesario para engancharse a los pedales. // 9. COMPRUEBA QUE
EL MEDIDOR DE POTENCIA POWRLINK ZERO Y TU ZAPATILLA NO SE TOCAN. Con los pedales instalados en la
biela, engancha la zapatilla en el pedal. Retira el pie de la zapatilla. Gira la zapatilla alrededor del husillo
para comprobar la holgura.Si hay suficiente espacio entre la zapatilla y el medidor de potencia (no deben
tocarse en ningún punto), no necesitas utilizar el espaciador. Si no hay suficiente espacio tendrás que utilizar el
espaciador para proporcionar más espacio y evitar posibles daños en la zapatilla. Vuelve al paso 2 de las
instrucciones de instalación para instalar el espaciador entre la placa base y la carcasa. PRECAUCIÓN: si no
compruebas la holgura entre el medidor y la zapatilla, se podría dañar la zapatilla o POWRLINK ZERO. NO utilices
los pedales si tus zapatillas entran en contacto con el medidor de potencia. Esto anulará la garantía.
CARGAR POWRLINK ZERO 1. Asegúrate de que el cable está bien conectado a una fuente de alimentación y a
los clips de carga. // 2. Conecta los clips de carga a la cápsula de alimentación. Cuando esté firmemente
conectados se iluminarán los LED verdes. Nota: El logotipo de Wahoo en el clip de carga debe estar
orientado hacia el cuerpo del pedal.
PILOTOS INDICADORES LED AZUL Parpadeo lento: activado y buscando. Parpadeo rápido: conectándose.
Luz fija: conectado // VERDE Parpadeo: cargando. Luz fija: totalmente cargado (se apagará después de 5
segundos) // ROJO Parpadeo triple: batería baja. Nota: los LED se apagan después de 30segundos para
conservar la vida de la batería.
EMPAREJAMIENTO DE APLICACIONES 1. Descarga la aplicación WAHOO para llevar a cabo un rendimiento
optimizado y actualizaciones esenciales del firmware. Asegúrate de que la función Bluetooth está activada. // 2.
Conectar sensor. Abre la página de los sensores de la aplicación y selecciona «Añadir nuevo sensor». Para activar
POWRLINK ZERO, gira el pedal alrededor del husillo 360°. // 3. Guardar sensor. Tu sensor ya está configurado y
listo para entrar en acción.
CALIBRACIÓN CON LA APLICACIÓN WAHOO 1. Abre la aplicación Wahoo Fitness. Asegúrese de que los
pedales POWRLINK ZERO esn cerca y conectados. // Ve a la página de detalles de los sensores. Toca
Configuración → Sensores → POWRLINK ZERO // Toca el botón Calibrar. Una vez completada la calibración,
¡ya está todo listo para pedalear!
CONEXIÓN CON ORDENADORES PARA BICICLETA ELEMNT 1. Mantén pulsado el botón izquierdo para
encender/apagar. // 2. Activa el pedal y mantenlo cerca de tu ELEMNT. Gira el pedal alrededor del husillo 360°
hasta que los LED azules parpadeen. // 3. Añadir sensor. Pulsa el botón del menú izquierdo (a) para acceder al
menú. Desplázate hasta «Añadir sensor» usando el lado derecho del ELEMNT y selecciónalo pulsando el botón
central (c). // 4. Guardar sensor. Cuando aparezca POWRLINK ZERO, desplázate para seleccionarlo y pulsa
«Guardar» utilizando el botón central.
CALIBRACIÓN DE LOS PEDALES POWRLINK ZERO 1. Activa el lector de potencia. Gira el pedal alrededor del
husillo al menos 360°. // 2. Accede al menú de configuración. Pulsa el botón del menú izquierdo (a) para acceder
al menú de configuración y desplázate para seleccionar el lector de potencia conectado. // 3. Calibra. Pulsa el
botón inferior izquierdo para seleccionar Calib. En este momento, el ordenador para bicicleta ELEMNT enviará la
orden. Recibirás una notificación en cuanto haya finalizado la calibración.
Downloading...
Right Shoe
Right Shoe - Installed
RICARICA POWRLINK ZERO 1. Assicurarsi che il cavo sia collegato saldamente a una fonte di alimentazione e
ai morsetti di ricarica. // 2. Collegare i morsetti di ricarica al gruppo di alimentazione. Una volta fissato
saldamente, i LED verdi si illuminaneranno. // Nota: Il logo Wahoo sul morsetto di ricarica deve essere
rivolto verso il corpo del pedale.
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE: INSTALLAZIONE
DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o un pennello per
rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali sinistro e destro. Il
logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale (mostrato di
seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di almeno 1 mm tra il
power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in senso orario e i pedali
sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata possono causare
danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una chiave Allen da 8
mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
9. CHECK THAT THE POWRLINK ZERO POWER POD AND YOUR SHOE DO NOT TOUCH
CAUTION
Spacer
With pedals installed on the crank arm, clip your shoe onto the pedal. Remove
your foot from the shoe.
Rotate your shoe around the spindle to check for clearance.
If there is adequate space between the shoe and the power pod (they should
not touch at any point) you do not need to use the Spacer.
If there is not adequate space, then you will need to use the Spacer to provide
more space and prevent potential damage to your shoe. Go back to step 2 in
the cleat installation instructions to install the Spacer between the Base Plate
and Housing.
Repeat the steps on the opposite side.
Failure to check
for pod and shoe
clearance may result
in damage to your
shoe and/or
POWRLINK ZERO.
Do not use the pedals if your
shoe comes in contact with
the power pod. This will void
the warranty.
PARA OBTENER INFORMACIÓN COMPLETA SOBRE LAS CARACTESTICAS Y LAS INSTRUCCIONES DEL
USUARIO, VE A: WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
TOOLS REQUIRED
BOX CONTENTS continued
G. SPACER
1 right / 1 le
#1 & #2 Phillips Screwdriver
H. SCREW PACKET
Base plate screws (6x)
K. POWRLINK ZERO PEDALS
8mm Allen Wrench
J. CHARGER
I. 1MM
WASHERS
Protector Plate Screws (8x),
Extra Long/Black (8x)
Right Shoe
ON
DANGER
WARNING
CAUTION
The following instructions must be observed at all times in order to prevent personal
injury and physical damage to equipment and surroundings. The instructions are
classified according to the degree of danger or damage which may occur if the product
is used incorrectly:
Failure to follow the instructions will result in death or serious injury.
Failure to follow the instructions may result in death or serious injury.
Failure to follow the instructions may cause personal injury and/or
physical damage to equipment or surroundings.
5-F and 5-R Shims ship pre-installed to the Base Plates,
but can be substituted with the Blue 6-F and 6-R Shims.
Extra Shims may be required between 5-F/6-F Shims
and the sole of the shoe.
The Base Plate/Shim Combo may not create a “perfect” fit to the bottom of the shoe,
but for best results it is important to use the Shims that provide the “best” fit.
For safety, read this manual and all safety information thoroughly before assembly and use.
• Assemble the POWRLINK ZERO only as stated in the information contained
in this manual.
• Do not modify the POWRLINK ZERO.
• All instructions can be viewed on our website: www.wahoofitness.com/instructions.
• Images may not reflect final product exactly.
BOX CONTENTS
PEDAL INSTALLATION
CHARGING POWRLINK ZERO PEDALS
CLEAT INSTALLATION
A. BASE PLATES
w/ 5-F & 5-R Shims (2x)
B. SHIM PACKET
6-F & 6-R Shims (2x),
Extra Shims (2x)
1. CLEAN CRANK ARM THREADS AND APPLY A SMALL AMOUNT OF GREASE
Use a cloth or brush to remove old grease before applying new grease.
1. CHOOSE THE SHIMS FOR THE BASE PLATE THAT BEST FIT THE SOLE OF THE SHOE
C. CLEAT SURROUNDS
1 right / 1 le
E. PROTECTOR PLATES*
1 right / 1 le
F. SPRING & HOUSING*
1 right / 1 le
CLEAT INSTALLATION continued CLEAT INSTALLATION continued CLEAT INSTALLATION continued
PEDAL INSTALLATION continued
3. FIT THE CLEAT SURROUND AROUND THE
BASE PLATE
Cleat Surrounds are labeled “L” or “R”.
4. FIT THE PROTECTOR PLATE TO THE
SPRING & HOUSING
Spring & Housings are labeled
“LEFT” or “RIGHT”. Protector Plates
are not labeled.
The Spring & Housing ships
pre-assembled to the Protector Plate.
If they have separated, gently snap
them together using the two small
tabs as a guide.
A. B. C. D.
5. SCREW THE ASSEMBLY TO THE BASE PLATE USING THE PROTECTOR PLATE SCREWS
Install the Protector Plate Screws using a “Double X Pattern” (shown below).
Loosely engage all four Protector Plate Screws (Steps: A thru D).
Set the desired le-right position then tighten the Protector Plate Screws
(Steps: E thru H).
Recommended tightening torque: 2.5 Nm.
E. F. G. H.
Right Shoe
Right Shoe
6. ADJUST THE LIMIT SCREWS TO SET THE DESIRED FLOAT
Tighten the Limit Screws to reduce the amount of
float (“heel movement”) experienced by the foot
while pedaling.
Housings are labelled “Heel In” & “Heel Out” to guide
which Limit Screws to adjust.
Preferred float range is unique to each rider. If you are unsure
of your float preference, begin with medium float and adjust as needed.
Note: Do not unscrew the Limit Screws from the Housing when adjusting float,
and do not further tighten the Limit Screws once they have made contact with
the tip of the Spring.
D. CLEAT COVERS*
1 right / 1 le
IMPORTANT NOTICE
Right pedals install clockwise and le pedals install counterclockwise.
Improper installation or cross threading can cause damage to your pedals
or crank arms.
CAUTION
Shims
Base Plate
Shims
Base Plate
Right Shoe
2. SCREW THE BASE PLATE TO THE SHOE USING
THE BASE PLATE SCREWS
Set the desired fore-a position then tighten
the Base Plate Screws.
Recommended tightening torque: 4 Nm.
WARNING Follow the instructions provided in the manual when assembling the product.
WARNING See the Important Product Information included in the product box for
additional product warnings and other important information.
CAUTION
*Items ship pre-assembled. Separate Cleat Covers before installation.
3. THREAD THE PEDALS ONTO THE
CORRECT CRANK ARM
Use an 8mm Allen Wrench to
ensure a snug fit.
Recommended tightening
torque: 30 Nm.
1. ENSURE THE CABLE IS SECURELY CONNECTED TO A POWER SOURCE AND
TO THE CHARGING CLIPS.
V.1
FOR FULL FEATURE DETAILS AND USER INSTRUCTIONS, GO TO:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
Right Shoe
7. FIT THE CLEAT COVER OVER THE EDGES OF THE PROTECTOR PLATE
Cleat Covers are labeled “LEFT” or “RIGHT”.
Grip the shoe and apply force with the palm of the hand to each of the four corners
to ensure that the Cleat Cover has properly covered the edges of the Protector Plate.
The Cleat Cover should fit flush to the Cleat Surround when installed correctly.
Note: Failure to properly complete this step may result in the Cleat Cover falling o.
Right Shoe
8. APPLY PTFE DRY LUBE TO THE SPRING (OPTIONAL)
Reduce the engagement force required to clip
into the pedals by applying a small amount of
“PTFE Dry Lube” to the Spring.
Wipe away any excess lube.
AVISO IMPORTANTE Deben observarse las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones
personales y daños físicos al equipo y a los alrededores. Las instrucciones se clasifican en función del grado
de peligro o de daño que pueda producirse si el producto se utiliza incorrectamente. // PELIGRO Si no se
siguen las instrucciones, puede producirse una lesión grave o la muerte. // ADVERTENCIA Si no se siguen las
instrucciones, puede producirse una lesión grave o la muerte. // PRECAUCIÓN Si no se siguen las
instrucciones, podrían producirse lesiones personales o daños físicos en el equipo o en el entorno. //
ADVERTENCIA Sigue las instrucciones que se proporcionan en este manual para montar el producto. //
ADVERTENCIA Consulta la hoja de información importante sobre el producto incluida en la caja del producto
para conocer más advertencias sobre productos y otra información importante. // Por seguridad, lee
detenidamente este manual y toda la información de seguridad antes del montaje y el uso. // Monta la
POWRLINK ZERO solo como se indica en la información contenida en este manual. // No modifiques la
POWRLINK ZERO. // Puedes consultar todas las instrucciones en nuestro sitio web: www.wahoofit-
ness.com/instructions // Es posible que las imágenes no reflejen exactamente el producto final.
CONTENIDO DE LA CAJA A. Placas de base // B. Paquete de cuñas a presión // C. Carcasa de la cala //
D. Cubrecalas* // E. Placas protectoras* // F. Resorte y carcasa* // G. Espaciadores // H. Paquete de tornillos //
I. ARANDELAS de 1 mm // J. Cargador // K. Pedales POWRLINK ZERO // *Los artículos se envían premontados.
Separe los cubrecalas antes de la instalación.
HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips n.º2 // Llave Allen de 8mm
INSTALACN DEL PEDAL 1. Limpia las bielas y aplica una pequeña cantidad de grasa. Utiliza un paño o un cepillo
para eliminar la grasa anterior antes de aplicar grasa nueva. // 2. Identifica los pedales izquierdo y derecho. El
logotipo de «Wahoo» se lee de izquierda a derecha como guía para identificar cada pedal (se muestra a
continuación). Nota: Si es necesario, utiliza las arandelas suministradas para dejar al menos 1 mm de espacio
entre el medidor de potencia POWRLINK ZERO y la biela. PRECAUCIÓN: El pedal derecho se instala en el sentido
de las agujas del reloj y el izquierdo en sentido contrario a las agujas del reloj. Una instalación incorrecta o el uso
de roscas intercambiadas pueden causar daños en los pedales o las bielas. // 3. Enrosca el pedal en la biela
correcta. Utiliza una llave Allen de 8mm para garantizar un ajuste óptimo. Par de apriete recomendado: 30Nm
REMARQUE IMPORTANTE Les instructions suivantes doivent être respectées en toute circonstance, afin
d’éviter des blessures et dommages matériels aux équipements et installations. Les instructions sont
classées en fonction du niveau de danger ou de dommages pouvant survenir si le produit n'est pas utili
correctement // DANGER Le non-respect des instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves.
// AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves. //
ATTENTION Le non-respect des instructions peut entrner des blessures et/ou des dommages matériels
aux équipements ou aux installations. // AVERTISSEMENT Suivez les instructions fournies dans ce manuel
lors de l’assemblage du produit. // AVERTISSEMENT Consultez les informations importantes sur le produit
incluses dans la boîte du produit pour connaître les avertissements supplémentaires et d’autres
informations importantes. // Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel et toutes les informations de
curité avant l’assemblage et l’utilisation de l’appareil. // Assemblez le POWRLINK ZERO uniquement en suivant
précisément les informations contenues dans ce manuel. // Ne modifiez pas le POWRLINK ZERO. // Toutes les
instructions peuvent être consultées sur notre site Web: www.wahoofitness.com/instructions // Les images
peuvent ne pas refléter avec exactitude le produit final.
CONTENU DE L’EMBALLAGE A. Plaques de base // B. Paquet de cales // C. Contours de cale-chaussure //
D. Couvertures de cale-chaussure* // E. Plaques de protection* // F. Ressort et boîtier* // G. Paquet de vis //
H. Espaceurs // I. RONDELLES de 1mm // J. Chargeur // K. POWRLINK ZERO Pédales // *Articles livrés
pré-assemblés. Séparer les couvertures des cale-chaussure avant l’installation.
OUTILS NÉCESSAIRES Tournevis cruciforme numéro2 // Clé Allen8mm
INSTALLATION DES PÉDALES 1. Nettoyez les filetages de la manivelle et appliquez une petite quantité de graisse. Utiliser
un chion ou une brosse pour retirer la graisse existante avant d’en appliquer une nouvelle. // 2. Identifiez les pédales
gauche et droite. Le logo «Wahoo» se lit de gauche à droite pour permettre d’identifier chaque pédale (voir ci-dessous).
Remarque: Si nécessaire, utilisez les rondelles fournies pour laisser un espace d’au moins 1mm entre le module
d’alimentation POWRLINK ZERO et votre manivelle. ATTENTION: Les pédales de droite s’installent dans le sens des
aiguilles d’une montre et les pédales de gauche dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Mal installer les pédales
ou fausser le filetage peut endommager les pédales ou les manivelles. // 3. Enfilez les pédales sur le bras de manivelle
correspondant. Utilisez une clé Allen de 8 mm pour assurer un bon ajustement. Couple de serrage recommandé: 30Nm.
INSTALLATION DES CALE-CHAUSSURE 1. Choisissez les cales de réglage pour la plaque de base qui
correspondent le mieux à la semelle de la chaussure. Les cales 5-F et 5-R sont pré-installées sur les plaques de
base, mais peuvent être remplacées par les cales bleues 6-F et 6-R. Des cales supplémentaires peuvent être
nécessaires entre les cales 5-F/6-F et la semelle de la chaussure. ATTENTION: Il se peut que l’ensemble plaque
de base/cale ne permette pas un ajustement «parfait» à la semelle de la chaussure, mais pour obtenir de
meilleurs résultats, il est important d’utiliser les cales qui fournissent le «meilleur» ajustement. // 2. Vissez la
plaque de base sur la chaussure à l’aide des vis de la plaque de base. Réglez la position longitudinale souhaitée,
puis serrez les vis de la plaque de base. Couple de serrage recommandé: 4Nm // 3. Placez le contour de la cale
autour de la plaque de base. Les contours de cale sont étiquetés «L» ou «R» // 4. Placez la plaque de
protection sur le ressort et le boîtier. Le ressort et le boîtier sont étiquetés «LEFT» (Gauche) et «RIGHT»
(Droite). Les plaques de protection ne sont pas étiquetées. Les ressorts et boîtiers sont pré-assemblés sur la
plaque de protection. S’ils se sont séparés, il suit de les assembler en utilisant les deux petites languettes
pour vous guider. // 5. Vissez l’assemblage sur la plaque de base à l’aide des vis de la plaque de protection.
Installez les vis de la plaque de protection en utilisant un modèle en double X (illustré ci-dessous). Engagez
sans serrer les quatre vis de la plaque de protection (étapes A à D). Réglez la position gauche-droite souhaitée,
puis serrez les vis de la plaque de protection (étapes E à H). Couple de serrage recommandé: 2,5Nm // 6.
Ajustez les vis de butée pour régler le flottement souhaité. Serrez les vis de butée pour réduire le niveau de
flottement («mouvement du talon») ressenti par le pied en pédalant. Les boîtiers sont étiquetés «Heel In»
(Talon rentré) et «Heel Out» (Talon sorti) pour guider les vis de butée devant être ajustées. La plage de
flottement de prédilection est spécifique à chaque cycliste. Si vous n’êtes pas certain de savoir quelles sont vos
préférences, commencez par un flottement moyen et ajustez-le si nécessaire. Remarque: Ne dévissez pas les
vis de butée du boîtier lors du réglage du flottement et ne serrez pas davantage les vis de butée une fois
qu’elles ont été en contact avec l’extrémité du ressort. // 7. Placez la couverture de la cale sur les bords de la
plaque de protection. Les couvertures de cale sont étiquetées «LEFT» (Gauche) ou «RIGHT» (Droite). Saisissez
la chaussure et exercez une pression avec la paume de la main sur chacun des quatre coins pour vous assurer
que la couverture de la cale a bien recouvert les bords de la plaque de protection. La couverture de la cale doit
s’ajuster au contour de celle-ci lorsqu’elle est installée correctement. Remarque: Si cette étape n’est pas
eecte correctement, la couverture peut tomber. // 8. (FACULTATIF) Appliquez une petite quantité de «
PTFE Dry Lube» (Lubrifiant sec au PTFE) sur les encoches du ressort pour réduire la force d’engagement
requise pour vous fixer aux cales des pédales. // 9. 9. VÉRIFIEZ QUE LE MODULE D’ALIMENTATION POWRLINK
ZERO ET VOTRE CHAUSSURE NE SE TOUCHENT PAS.Avec les pédales installées sur la manivelle, fixez votre
chaussure à la pédale. Retirez votre pied de la chaussure. Faites pivoter votre chaussure autour de l’axe du
AVVISO IMPORTANTE Le seguenti istruzioni devono essere sempre osservate al fine di prevenire lesioni
personali e danni fisici all’apparecchiatura e all’ambiente circostante. Le istruzioni sono classificate in base
al grado di pericolo o danno che può verificarsi se il prodotto viene utilizzato in modo errato. // PERICOLO
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // AVVERTENZA La mancata
osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // ATTENZIONE La mancata osservanza
delle istruzioni potrebbe causare lesioni personali e/o danni fisici all’apparecchiatura o all’ambiente
circostante. // AVVERTENZA Seguire le istruzioni fornite in questo manuale durante il montaggio del prodotto.
// AVVERTENZA Consultare le Importanti informazioni sul prodotto contenute nella confezione, per ulteriori
avvertenze e altre importanti informazioni sul prodotto. // Per la propria sicurezza, leggere attentamente il
presente manuale e tutte le informazioni sulla sicurezza prima del montaggio e dell’uso. // Montare il POWRLINK
ZERO solo come indicato nelle informazioni contenute in questo manuale. // Non modificare il POWRLINK ZERO.
// Tutte le istruzioni possono essere visualizzate sul nostro sito web: www.wahoofitness.com/instructions // Le
immagini potrebbero non riflettere esattamente il prodotto finale.
CONTENUTO DELLA SCATOLA A. Base di supporto // B. Pacchetto spessori // C. Contorno delle tacchette
// D. Copritacchette* // E. Piastre di protezione* // F. Molla e alloggiamento* // G. Pacchetto viti //
H. Distanziatori // I. RONDELLE da 1 mm // J. Caricabatterie // K. POWRLINK ZERO Pedali // * Articoli spediti
preassemblati. Separare i copritacchette prima dell’installazione.
STRUMENTI RICHIESTI Cacciavite Phillips #2 // Chiave Allen da 8 mm
INSTALLAZIONE DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o
un pennello per rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali
sinistro e destro. Il logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale
(mostrato di seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di
SPANISH
FRENCH
ITALIAN
FRENCH continued
SPANISH continued SPANISH continued ITALIAN continued
dalier pour vérifier l’espace de dégagement.Si l’espace est suisant entre la chaussure et le module
d’alimentation (ils ne doivent jamais toucher), vous n’avez pas besoin d’utiliser l’entretoise. Si l’espace n’est
pas suisant, vous devrez utiliser l’entretoise pour augmenter l’espace de dégagement et éviter
l’endommagement potentiel de la chaussure. Revenez à l’étape 2des instructions d’installation pour installer
l’entretoise entre la plaque de base et le boîtier. ATTENTION: La non vérification de l’espace de dégagement
entre le module et votre chaussure risque d’endommager la chaussure et/ou POWRLINK ZERO. N’utilisez pas
les pédales si la chaussure entre en contact avec le module d’alimentation. Cela annulera la garantie.
CHARGEMENT DE POWRLINK ZERO 1. Assurez-vous que le câble est solidement raccordé à une source
d’alimentation et aux pinces de chargement. // 2. Fixez les pinces de chargement au module d’alimentation. Les
voyants verts DEL s’allument lorsqu’elles sont fermement fixés. // Remarque: Le logo Wahoo sur la pince de
chargement doit être orienté vers le corps de la pédale.
VOYANTS LUMINEUX DEL BLEU Clignotement lent: Veille et recherche. Flash rapide: Connexion en cours. Fixe
: Connec// VERT Flash: Chargement en cours. FIXE: Complètement chargé (s’éteint aps 5secondes) //
ROUGE FLASH 3FOIS: Batterie faible // Remarque: Les DEL s’éteignent après 30secondes pour préserver la
durée de vie de la batterie.
COUPLAGE À L’WAHOO FITNESSAPPLI 1. Téléchargez l’Wahoo appli pour optimiser les performances et mettre à jour les
micrologiciels essentiels. Assurez-vous que le Bluetooth est activé. // 2. Capteur de couplage. Ouvrez l’appli à la page
Capteurs et sélectionnez «Ajouter un nouveau capteur». Pour réveiller POWRLINK ZERO, tourner la pédale autour de la
broche sur 360° // 3. Enregistrez le capteur. Votre capteur est à psent installé et prêt à être utilisé.
CALIBRATION AVEC L'APPLICATION WAHOO 1. Ouvrez l’Appli Wahoo Fitness. Veillez à ce que les pédales POWRLINK
ZERO soient à proximité et conneces. // 2. Accédez à la page Sensors Detail (Détails des capteurs). Appuyez sur
Settings (Paramètres) → Sensors (Capteurs) → POWRLINK ZERO // 3. Appuyez sur le bouton Calibrate (Étalonner)
Une fois l’étalonnage terminé, vous êtes prêt(e) à pédaler!
COUPLAGE AUX ORDINATEURS DE VÉLO ELEMNT 1. Maintenez le bouton gauche enfoncé pour allumer/éteindre. //
2. Activez la pédale et maintenez-la près de votre ELEMNT. Tournez la pédale autour de la broche sur 360° jusqu’à
ce que les LED bleues clignotent. // 3. Ajoutez un capteur. Appuyez sur le bouton Menu (a) gauche pour accéder au
menu. Faites défiler à l’aide du côté droit de l’ELEMNT pour ajouter un capteur et le sélectionner en appuyant sur le
bouton central (c). // 4. Enregistrez le capteur. Lorsque POWRLINK ZERO est aiché, faites défiler pour le
sélectionner et appuyez sur Enregistrer en utilisant le bouton central.
ÉTALONNAGE DE VOS PÉDALES POWRLINK ZERO 1. Activez votre indicateur de puissance. Tournez la pédale autour
de la broche sur au moins à 360° // 2. Allez dans le menu Réglages. Appuyez sur le bouton Menu (a) à gauche pour
accéder au menu Réglages et faites défiler pour sélectionner le calculateur de puissance couplé. // 3. Étalonner.
Appuyez sur le bouton inférieur gauche pour sélectionner Calib. // À ce stade, l’ordinateur de vélo ELEMNT a
envoyé la commande. Il vous informera lorsque l’étalonnage sera terminé.
POUR OBTENIR DES DÉTAILS COMPLETS SUR LES CARACRISTIQUES ET DES INSTRUCTIONS D’UTILISATION,
RENDEZ-VOUS SUR: WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
almeno 1 mm tra il power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in
senso orario e i pedali sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata
possono causare danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una
chiave Allen da 8 mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
INSTALLAZIONE DELLA TACCHETTA 1. Scegliere gli spessori per la base di supporto che meglio si adattano
alla suola della scarpa. Gli spessori 5-F e 5-R vengono spediti preinstallati sulla base di supporto, ma
possono essere sostituiti con gli spessori 6-F e 6-R. Possono essere necessari spessori extra tra gli spessori
5-F/6-F e la suola della scarpa. ATTENZIONE: la combinazione base di supporto/spessore potrebbe non
adattarsi perfettamente al fondo della scarpa, ma per ottenere risultati ottimali è importante utilizzare gli
spessori che forniscono la migliore adattabilità. // 2. Avvitare la base di supporto alla scarpa utilizzando le
viti della base di supporto. Impostare la posizione desiderata avanti-indietro, quindi serrare le viti della
base di supporto. Coppia di serraggio consigliata: 4 nm. // 3. Montare il contorno delle tacchette intorno
alla base di supporto. I contorni delle tacchette sono etichettati con “L” (sinistra) o “R” (destra). // 4.
Inserire la piastra di protezione sulla molla e sull’alloggiamento. Molla e alloggiamento sono etichettati
“SINISTRA” e “DESTRA”. Le piastre di protezione non sono etichettate. Molla e alloggiamento vengono
spediti preassemblati alla piastra di protezione. Se sono separati, riagganciarli delicatamente utilizzando le
due piccole linguette come guida. // 5. Avvitare il gruppo alla base di supporto utilizzando le viti della
piastra di protezione. Installare le viti della piastra di protezione utilizzando un modello a doppia X
(mostrato di seguito). Innestare senza stringere tutte e quattro le viti della piastra di protezione (passaggi da
A a D). Impostare la posizione sinistra-destra desiderata, quindi serrare le viti della piastra di protezione
(passaggi da E a H). Coppia di serraggio consigliata: 2,5 nm. // 6. Regolare le viti limitatrici per impostare il
float desiderato. Serrare le viti limitatrici per ridurre la quantità di float (“movimento del calcagno”) rilevato
dal piede durante la pedalata. Gli alloggiamenti sono etichettati “Heel In” (calcagno dentro) e “Heel Out
(calcagno fuori) per indicare le viti limitatrici da regolare. L’intervallo di float preferito è diverso per ogni
ciclista. Se non si è sicuri della propria preferenza di float, iniziare con un float medio, e regolare secondo
necessità. Nota: non svitare le viti limitatrici dall'alloggiamento durante la regolazione del float e non
serrare ulteriormente le viti limitatrici dopo che hanno stabilito il contatto con la punta della molla. // 7.
Inserire il copritacchette sui bordi della piastra di protezione. I copritacchette sono etichettati “LEFT
(sinistra) o “RIGHT” (destra). Aerrare la scarpa e applicare forza con il palmo della mano su ognuno dei
quattro angoli per garantire che il copritacchette abbia coperto correttamente i bordi della piastra di
protezione. Quando è installato correttamente, il copritacchette deve essere a filo con il contorno della
tacchetta. Nota: il completamento non corretto di questo passaggio può comportare la caduta del
copritacchette. // 8. (OPZIONALE) Applicare una piccola quantità di lubrificante “PTFE Dry Lube” negli
intagli sulla molla per ridurre la forza di innesto necessaria per agganciare i pedali. // 9. CONTROLLARE CHE
NON VI SIA CONTATTO TRA IL POWER POD ZERO POWRLINK E LA SCARPA. Con i pedali installati sulla pedivella,
agganciare la scarpa al pedale. Rimuovere il piede dalla scarpa. Ruotare la scarpa attorno al mandrino per
verificare il gioco.Se c'è spazio suiciente tra la scarpa e il power pod (in nessun punto devono entrare in contatto)
non è necessario utilizzare il distanziatore. Se lo spazio non è suiciente, sarà necessario utilizzare il distanziatore
per aumentare la distanza ed evitare potenziali danni alla scarpa. Tornare al punto 2 delle istruzioni di installazione
per installare il distanziatore tra la base di supporto e l'alloggiamento. ATTENZIONE: La mancata verifica della
distanza tra il pod e la scarpa può causare danni alla scarpa e/o a POWRLINK ZERO. Non utilizzare i pedali se la
scarpa entra in contatto con il power pod. L’operazione renderà nulla la garanzia.
CALIBRAZIONE DEI PEDALI POWRLINK ZERO 1. Attivare il misuratore di potenza. Ruotare il pedale attorno al
mandrino di almeno 360°. // 2. Andare al menu Impostazioni. Premere il pulsante Menu a sinistra (a) per
accedere al menu Impostazioni e scorrere per selezionare il misuratore di potenza accoppiato. // 3.
Calibrare. Premere il pulsante in basso a sinistra per selezionare Calib. A questo punto, il computer ELEMNT
Bike ha inviato il comando. Avviserà quando la calibrazione è completa.
INDICATORI LED BLU Lampeggimento lento: Attivazione e ricerca. Lampeggiamento rapido: Collegamento.
Fisso: Connesso // VERDE Lampeggiamento: Carica. FISSO: Completamente carico (si spegne dopo 5
secondi) // ROSSO LAMPEGGIAMENTO 3 VOLTE: Batteria scarica. Nota: I LED si spegneranno dopo 30
secondi per prolungare la durata della batteria.
ABBINAMENTO A WAHOO FITNESS APP 1. Scarica la Wahoo App per prestazioni ottimizzate e aggiornamenti
firmware essenziali. Assicurarsi che il bluetooth sia acceso. // 2. Sensore accoppiamento. Aprire la pagina
dei sensori e selezionare “Aggiungi nuovo sensore”. Per attivare POWRLINK ZERO, ruotare il pedale di 360°
intorno al mandrino // 3. Salva Sensore. Il sensore ora è configurato e pronto all’uso.
CALIBRAZIONE CON L'APP WAHOO 1. Aprire l’app Wahoo Fitness. Verificare che i pedali POWRLINK ZERO
siano vicini e connessi. // 2. Accedere alla pagina dei dettagli dei sensori. Selezionare Impostazioni →
Sensori → POWRLINK ZERO // 3. Selezionare il pulsante Calibrare. Una volta completata la calibrazione,
sali in sella!
ABBINAMENTO AI COMPUTER ELEMNT BIKE 1. Tenere premuto il pulsante sinistro per accendere/spegnere.
// 2. Attivare il pedale e mantenerlo vicino al proprio ELEMNT. Ruotare il pedale intorno al mandrino di 36
fino a quando i LED blu non lampeggiano. // 3. Aggiungi Sensore. Premere il pulsante Menu (a) a sinistra per
accedere al menu. Scrorrere usando il lato destro dell'ELEMNT per Aggiungi Sensore e selezionarlo
premendo il pulsante centrale (c ). // 4. Salva Sensore. Quando viene visualizzato POWRLINK ZERO, scorrere
per selezionarlo e premere Salva utilizzando il pulsante centrale.
Use the provided washers to allow for at least 1mm space between the
POWRLINK ZERO power pod and your crank arm. Repeat on the opposite side.
2. IDENTIFY THE LEFT AND RIGHT PEDALS
The “Wahoo” logo reads le-to-right to help identify each pedal (shown-below)
Le Pedal
Right Pedal
LED INDICATORS
APP PAIRING
APP PAIRING continued
1. OPEN THE WAHOO
FITNESS APP
Ensure the POWRLINK
ZERO pedals are nearby
and connected.
2. NAVIGATE TO THE
SENSORS DETAIL PAGE
Tap Settings → Sensors
→ POWRLINK ZERO
3. TAP THE CALIBRATE
BUTTON
Once calibration is
complete, you’re ready
to ride!
CALIBRATING YOUR POWRLINK ZERO PEDALS
CALIBRATION WITH WAHOO APP
1. WAKE UP YOUR
POWER METER
Rotate pedal
around the spindle
at least 360°.
3. ADD SENSOR
Press the (a) le Menu button to access the menu.
Scroll using the (b) down button on the right side of
the ELEMNT to ADD SENSOR and select it by pressing
the (c) center button.
4. SAVE SENSOR
When POWRLINK ZERO is shown,
scroll to select it and press SAVE
using the center button.
A
B
C
SAVE
POWRLINK
ZERO?
2. GO TO SETTINGS
MENU
Press the (a) le Menu
button to access the
Settings menu and
scroll to select
“paired power meter”
3. CALIBRATE
Press the bottom le
button to select Calib.
At this point, the ELEMNT
Bike Computer has sent the
command. It will notify you
when calibration is complete.
B
A
ELEMNT PAIRING
1. TURN ON YOUR ELEMNT BIKE COMPUTER
Hold le button to power on/o.
2. ACTIVATE PEDAL AND HOLD
NEAR YOUR ELEMNT
Rotate pedal around
spindle 360° until the blue
LEDs are on and blinking.
1. DOWNLOAD THE WAHOO APP FOR
OPTIMIZED PERFORMANCE AND
ESSENTIAL FIRMWARE UPDATES
Ensure bluetooth is on.
2. PAIR SENSOR
Open app to Sensors page and select
“Add New Sensor.” To wake POWRLINK ZERO,
rotate pedal around spindle 360°.
3. SAVE SENSOR
Your sensor is now set up
and ready for action.
BLUE
SLOW BLINK: Awake and searching
FAST FLASH: Connecting
SOLID: Connected
GREEN
FLASH: Charging
SOLID: Fully charged
(will shut o aer 5 seconds)
RED
FLASH 3 TIMES: Low battery
NOTE: LEDs turn o aer 30 seconds
to conserve battery life
CHARGING POWRLINK ZERO PEDALS continued
2. ATTACH THE CHARGING CLIPS
TO THE POWER POD
When firmly attached,
the green LEDs will
illuminate. Note: Wahoo logo
on the charging clip
should face the
pedal body
INSTALACN DE LA CALA 1. Elige las cuñas a presión para la placa de base que mejor se ajusten a la suela de
la zapatilla. Las cuñas a presión 5-F y 5-R se suministran preinstaladas en las placas de base, pero pueden
sustituirse por las cuñas a presión Blue 6-F y 6-R. Es posible que se necesiten cuñas a presión adicionales
entre las cuñas 5-F/6-F y la suela de la zapatilla. PRECAUCIÓN: El conjunto de placa de base y cuña a presión
puede no ofrecer un ajuste perfecto en la parte inferior de la zapatilla. Para obtener mejores resultados, es
importante utilizar cuñas que permitan un ajuste óptimo. // 2. Atornilla la placa de base a la zapatilla
utilizando los tornillos de la placa de base. Fija la posición delantera deseada y apriete los tornillos de la placa
de base. Par de apriete recomendado: 4Nm // 3. Coloca la carcasa de la cala alrededor de la placa de base.
Las carcasas de las calas esn etiquetadas como «L» o «R». // 4. Coloca la placa protectora en el resorte y la
carcasa. El resorte y la carcasa están etiquetados como «LEFT» y «RIGHT». Las placas protectoras no están
etiquetadas. El resorte y la carcasa se suministran premontados en la placa protectora. Si se han separado,
encájalos suavemente con las dos pequeñas lengüetas como guía. // 5. Atornilla el conjunto a la placa de
base utilizando los tornillos de la placa protectora. Instala los tornillos de la placa protectora con un patrón
de dobleX (se muestra a continuación). Engancha suavemente los cuatro tornillos de la placa protectora
(pasos del A al D). Fija las posiciones izquierda y derecha deseadas, y aprieta los tornillos de la placa
protectora (pasos del E al H). Par de apriete recomendado: 2,5Nm // 6. Ajusta los tornillos de tope para fijar
el movimiento del talón deseado. Aprieta los tornillos de tope para reducir la cantidad de movimiento del
talón que experimenta el pie al pedalear. Las carcasas están etiquetadas con «Heel In» (entrada del talón) y
«Heel Out» (salida del talón) para guiar los tornillos de tope que se deben ajustar. El rango preferido de
movimiento del talón es único para cada ciclista. Si no estás seguro de cuál es tu preferencia, comienza con
un movimiento intermedio y ajústalo según sea necesario. Nota: No desenrosques los tornillos de tope de la
carcasa al ajustar el movimiento del talón y no aprietes más los tornillos de tope una vez que hayan hecho
contacto con la punta del resorte. // 7. Coloca el cubrecalas sobre los bordes de la placa protectora. Los
cubrecalas están etiquetados como «LEFT» (izquierda) o «RIGHT» (derecha). Agarre la zapatilla y aplique
fuerza con la palma de la mano en cada una de las cuatro esquinas para asegurarse de que el cubrecalas haya
cubierto correctamente los bordes de la placa protectora. El cubrecalas debe quedar encajado en la carcasa
de la cala cuando está instalado correctamente. Nota: si no se completa correctamente este paso, es posible
que el cubrecalas se caiga. // 8. (OPCIONAL) Aplica una pequeña cantidad de lubricante seco de PTFE a las
muescas del muelle para reducir el agarre necesario para engancharse a los pedales. // 9. COMPRUEBA QUE
EL MEDIDOR DE POTENCIA POWRLINK ZERO Y TU ZAPATILLA NO SE TOCAN. Con los pedales instalados en la
biela, engancha la zapatilla en el pedal. Retira el pie de la zapatilla. Gira la zapatilla alrededor del husillo
para comprobar la holgura.Si hay suficiente espacio entre la zapatilla y el medidor de potencia (no deben
tocarse en ningún punto), no necesitas utilizar el espaciador. Si no hay suficiente espacio tendrás que utilizar el
espaciador para proporcionar más espacio y evitar posibles daños en la zapatilla. Vuelve al paso 2 de las
instrucciones de instalación para instalar el espaciador entre la placa base y la carcasa. PRECAUCIÓN: si no
compruebas la holgura entre el medidor y la zapatilla, se podría dañar la zapatilla o POWRLINK ZERO. NO utilices
los pedales si tus zapatillas entran en contacto con el medidor de potencia. Esto anulará la garantía.
CARGAR POWRLINK ZERO 1. Asegúrate de que el cable está bien conectado a una fuente de alimentación y a
los clips de carga. // 2. Conecta los clips de carga a la cápsula de alimentación. Cuando esté firmemente
conectados se iluminarán los LED verdes. Nota: El logotipo de Wahoo en el clip de carga debe estar
orientado hacia el cuerpo del pedal.
PILOTOS INDICADORES LED AZUL Parpadeo lento: activado y buscando. Parpadeo rápido: conectándose.
Luz fija: conectado // VERDE Parpadeo: cargando. Luz fija: totalmente cargado (se apagará después de 5
segundos) // ROJO Parpadeo triple: batería baja. Nota: los LED se apagan después de 30segundos para
conservar la vida de la batería.
EMPAREJAMIENTO DE APLICACIONES 1. Descarga la aplicación WAHOO para llevar a cabo un rendimiento
optimizado y actualizaciones esenciales del firmware. Asegúrate de que la función Bluetooth está activada. // 2.
Conectar sensor. Abre la página de los sensores de la aplicación y selecciona «Añadir nuevo sensor». Para activar
POWRLINK ZERO, gira el pedal alrededor del husillo 360°. // 3. Guardar sensor. Tu sensor ya está configurado y
listo para entrar en acción.
CALIBRACIÓN CON LA APLICACIÓN WAHOO 1. Abre la aplicación Wahoo Fitness. Asegúrese de que los
pedales POWRLINK ZERO esn cerca y conectados. // Ve a la página de detalles de los sensores. Toca
Configuración → Sensores → POWRLINK ZERO // Toca el botón Calibrar. Una vez completada la calibración,
¡ya está todo listo para pedalear!
CONEXIÓN CON ORDENADORES PARA BICICLETA ELEMNT 1. Mantén pulsado el botón izquierdo para
encender/apagar. // 2. Activa el pedal y mantenlo cerca de tu ELEMNT. Gira el pedal alrededor del husillo 360°
hasta que los LED azules parpadeen. // 3. Añadir sensor. Pulsa el botón del menú izquierdo (a) para acceder al
menú. Desplázate hasta «Añadir sensor» usando el lado derecho del ELEMNT y selecciónalo pulsando el botón
central (c). // 4. Guardar sensor. Cuando aparezca POWRLINK ZERO, desplázate para seleccionarlo y pulsa
«Guardar» utilizando el botón central.
CALIBRACIÓN DE LOS PEDALES POWRLINK ZERO 1. Activa el lector de potencia. Gira el pedal alrededor del
husillo al menos 360°. // 2. Accede al menú de configuración. Pulsa el botón del menú izquierdo (a) para acceder
al menú de configuración y desplázate para seleccionar el lector de potencia conectado. // 3. Calibra. Pulsa el
botón inferior izquierdo para seleccionar Calib. En este momento, el ordenador para bicicleta ELEMNT enviará la
orden. Recibirás una notificación en cuanto haya finalizado la calibración.
Downloading...
Right Shoe
Right Shoe - Installed
RICARICA POWRLINK ZERO 1. Assicurarsi che il cavo sia collegato saldamente a una fonte di alimentazione e
ai morsetti di ricarica. // 2. Collegare i morsetti di ricarica al gruppo di alimentazione. Una volta fissato
saldamente, i LED verdi si illuminaneranno. // Nota: Il logo Wahoo sul morsetto di ricarica deve essere
rivolto verso il corpo del pedale.
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE: INSTALLAZIONE
DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o un pennello per
rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali sinistro e destro. Il
logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale (mostrato di
seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di almeno 1 mm tra il
power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in senso orario e i pedali
sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata possono causare
danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una chiave Allen da 8
mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
9. CHECK THAT THE POWRLINK ZERO POWER POD AND YOUR SHOE DO NOT TOUCH
CAUTION
Spacer
With pedals installed on the crank arm, clip your shoe onto the pedal. Remove
your foot from the shoe.
Rotate your shoe around the spindle to check for clearance.
If there is adequate space between the shoe and the power pod (they should
not touch at any point) you do not need to use the Spacer.
If there is not adequate space, then you will need to use the Spacer to provide
more space and prevent potential damage to your shoe. Go back to step 2 in
the cleat installation instructions to install the Spacer between the Base Plate
and Housing.
Repeat the steps on the opposite side.
Failure to check
for pod and shoe
clearance may result
in damage to your
shoe and/or
POWRLINK ZERO.
Do not use the pedals if your
shoe comes in contact with
the power pod. This will void
the warranty.
PARA OBTENER INFORMACIÓN COMPLETA SOBRE LAS CARACTESTICAS Y LAS INSTRUCCIONES DEL
USUARIO, VE A: WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
TOOLS REQUIRED
BOX CONTENTS continued
G. SPACER
1 right / 1 le
#1 & #2 Phillips Screwdriver
H. SCREW PACKET
Base plate screws (6x)
K. POWRLINK ZERO PEDALS
8mm Allen Wrench
J. CHARGER
I. 1MM
WASHERS
Protector Plate Screws (8x),
Extra Long/Black (8x)
Right Shoe
ON
DANGER
WARNING
CAUTION
The following instructions must be observed at all times in order to prevent personal
injury and physical damage to equipment and surroundings. The instructions are
classified according to the degree of danger or damage which may occur if the product
is used incorrectly:
Failure to follow the instructions will result in death or serious injury.
Failure to follow the instructions may result in death or serious injury.
Failure to follow the instructions may cause personal injury and/or
physical damage to equipment or surroundings.
5-F and 5-R Shims ship pre-installed to the Base Plates,
but can be substituted with the Blue 6-F and 6-R Shims.
Extra Shims may be required between 5-F/6-F Shims
and the sole of the shoe.
The Base Plate/Shim Combo may not create a “perfect” fit to the bottom of the shoe,
but for best results it is important to use the Shims that provide the “best” fit.
For safety, read this manual and all safety information thoroughly before assembly and use.
• Assemble the POWRLINK ZERO only as stated in the information contained
in this manual.
• Do not modify the POWRLINK ZERO.
• All instructions can be viewed on our website: www.wahoofitness.com/instructions.
• Images may not reflect final product exactly.
BOX CONTENTS
PEDAL INSTALLATION
CHARGING POWRLINK ZERO PEDALS
CLEAT INSTALLATION
A. BASE PLATES
w/ 5-F & 5-R Shims (2x)
B. SHIM PACKET
6-F & 6-R Shims (2x),
Extra Shims (2x)
1. CLEAN CRANK ARM THREADS AND APPLY A SMALL AMOUNT OF GREASE
Use a cloth or brush to remove old grease before applying new grease.
1. CHOOSE THE SHIMS FOR THE BASE PLATE THAT BEST FIT THE SOLE OF THE SHOE
C. CLEAT SURROUNDS
1 right / 1 le
E. PROTECTOR PLATES*
1 right / 1 le
F. SPRING & HOUSING*
1 right / 1 le
CLEAT INSTALLATION continued CLEAT INSTALLATION continued CLEAT INSTALLATION continued
PEDAL INSTALLATION continued
3. FIT THE CLEAT SURROUND AROUND THE
BASE PLATE
Cleat Surrounds are labeled “L” or “R”.
4. FIT THE PROTECTOR PLATE TO THE
SPRING & HOUSING
Spring & Housings are labeled
“LEFT” or “RIGHT”. Protector Plates
are not labeled.
The Spring & Housing ships
pre-assembled to the Protector Plate.
If they have separated, gently snap
them together using the two small
tabs as a guide.
A. B. C. D.
5. SCREW THE ASSEMBLY TO THE BASE PLATE USING THE PROTECTOR PLATE SCREWS
Install the Protector Plate Screws using a “Double X Pattern” (shown below).
Loosely engage all four Protector Plate Screws (Steps: A thru D).
Set the desired le-right position then tighten the Protector Plate Screws
(Steps: E thru H).
Recommended tightening torque: 2.5 Nm.
E. F. G. H.
Right Shoe
Right Shoe
6. ADJUST THE LIMIT SCREWS TO SET THE DESIRED FLOAT
Tighten the Limit Screws to reduce the amount of
float (“heel movement”) experienced by the foot
while pedaling.
Housings are labelled “Heel In” & “Heel Out” to guide
which Limit Screws to adjust.
Preferred float range is unique to each rider. If you are unsure
of your float preference, begin with medium float and adjust as needed.
Note: Do not unscrew the Limit Screws from the Housing when adjusting float,
and do not further tighten the Limit Screws once they have made contact with
the tip of the Spring.
D. CLEAT COVERS*
1 right / 1 le
IMPORTANT NOTICE
Right pedals install clockwise and le pedals install counterclockwise.
Improper installation or cross threading can cause damage to your pedals
or crank arms.
CAUTION
Shims
Base Plate
Shims
Base Plate
Right Shoe
2. SCREW THE BASE PLATE TO THE SHOE USING
THE BASE PLATE SCREWS
Set the desired fore-a position then tighten
the Base Plate Screws.
Recommended tightening torque: 4 Nm.
WARNING Follow the instructions provided in the manual when assembling the product.
WARNING See the Important Product Information included in the product box for
additional product warnings and other important information.
CAUTION
*Items ship pre-assembled. Separate Cleat Covers before installation.
3. THREAD THE PEDALS ONTO THE
CORRECT CRANK ARM
Use an 8mm Allen Wrench to
ensure a snug fit.
Recommended tightening
torque: 30 Nm.
1. ENSURE THE CABLE IS SECURELY CONNECTED TO A POWER SOURCE AND
TO THE CHARGING CLIPS.
V.1
FOR FULL FEATURE DETAILS AND USER INSTRUCTIONS, GO TO:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
Right Shoe
7. FIT THE CLEAT COVER OVER THE EDGES OF THE PROTECTOR PLATE
Cleat Covers are labeled “LEFT” or “RIGHT”.
Grip the shoe and apply force with the palm of the hand to each of the four corners
to ensure that the Cleat Cover has properly covered the edges of the Protector Plate.
The Cleat Cover should fit flush to the Cleat Surround when installed correctly.
Note: Failure to properly complete this step may result in the Cleat Cover falling o.
Right Shoe
8. APPLY PTFE DRY LUBE TO THE SPRING (OPTIONAL)
Reduce the engagement force required to clip
into the pedals by applying a small amount of
“PTFE Dry Lube” to the Spring.
Wipe away any excess lube.
AVISO IMPORTANTE Deben observarse las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones
personales y daños físicos al equipo y a los alrededores. Las instrucciones se clasifican en función del grado
de peligro o de daño que pueda producirse si el producto se utiliza incorrectamente. // PELIGRO Si no se
siguen las instrucciones, puede producirse una lesión grave o la muerte. // ADVERTENCIA Si no se siguen las
instrucciones, puede producirse una lesión grave o la muerte. // PRECAUCIÓN Si no se siguen las
instrucciones, podrían producirse lesiones personales o daños físicos en el equipo o en el entorno. //
ADVERTENCIA Sigue las instrucciones que se proporcionan en este manual para montar el producto. //
ADVERTENCIA Consulta la hoja de información importante sobre el producto incluida en la caja del producto
para conocer más advertencias sobre productos y otra información importante. // Por seguridad, lee
detenidamente este manual y toda la información de seguridad antes del montaje y el uso. // Monta la
POWRLINK ZERO solo como se indica en la información contenida en este manual. // No modifiques la
POWRLINK ZERO. // Puedes consultar todas las instrucciones en nuestro sitio web: www.wahoofit-
ness.com/instructions // Es posible que las imágenes no reflejen exactamente el producto final.
CONTENIDO DE LA CAJA A. Placas de base // B. Paquete de cuñas a presión // C. Carcasa de la cala //
D. Cubrecalas* // E. Placas protectoras* // F. Resorte y carcasa* // G. Espaciadores // H. Paquete de tornillos //
I. ARANDELAS de 1 mm // J. Cargador // K. Pedales POWRLINK ZERO // *Los artículos se envían premontados.
Separe los cubrecalas antes de la instalación.
HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips n.º2 // Llave Allen de 8mm
INSTALACN DEL PEDAL 1. Limpia las bielas y aplica una pequeña cantidad de grasa. Utiliza un paño o un cepillo
para eliminar la grasa anterior antes de aplicar grasa nueva. // 2. Identifica los pedales izquierdo y derecho. El
logotipo de «Wahoo» se lee de izquierda a derecha como guía para identificar cada pedal (se muestra a
continuación). Nota: Si es necesario, utiliza las arandelas suministradas para dejar al menos 1 mm de espacio
entre el medidor de potencia POWRLINK ZERO y la biela. PRECAUCIÓN: El pedal derecho se instala en el sentido
de las agujas del reloj y el izquierdo en sentido contrario a las agujas del reloj. Una instalación incorrecta o el uso
de roscas intercambiadas pueden causar daños en los pedales o las bielas. // 3. Enrosca el pedal en la biela
correcta. Utiliza una llave Allen de 8mm para garantizar un ajuste óptimo. Par de apriete recomendado: 30Nm
REMARQUE IMPORTANTE Les instructions suivantes doivent être respectées en toute circonstance, afin
d’éviter des blessures et dommages matériels aux équipements et installations. Les instructions sont
classées en fonction du niveau de danger ou de dommages pouvant survenir si le produit n'est pas utili
correctement // DANGER Le non-respect des instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves.
// AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves. //
ATTENTION Le non-respect des instructions peut entrner des blessures et/ou des dommages matériels
aux équipements ou aux installations. // AVERTISSEMENT Suivez les instructions fournies dans ce manuel
lors de l’assemblage du produit. // AVERTISSEMENT Consultez les informations importantes sur le produit
incluses dans la boîte du produit pour connaître les avertissements supplémentaires et d’autres
informations importantes. // Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel et toutes les informations de
curité avant l’assemblage et l’utilisation de l’appareil. // Assemblez le POWRLINK ZERO uniquement en suivant
précisément les informations contenues dans ce manuel. // Ne modifiez pas le POWRLINK ZERO. // Toutes les
instructions peuvent être consultées sur notre site Web: www.wahoofitness.com/instructions // Les images
peuvent ne pas refléter avec exactitude le produit final.
CONTENU DE L’EMBALLAGE A. Plaques de base // B. Paquet de cales // C. Contours de cale-chaussure //
D. Couvertures de cale-chaussure* // E. Plaques de protection* // F. Ressort et boîtier* // G. Paquet de vis //
H. Espaceurs // I. RONDELLES de 1mm // J. Chargeur // K. POWRLINK ZERO Pédales // *Articles livrés
pré-assemblés. Séparer les couvertures des cale-chaussure avant l’installation.
OUTILS NÉCESSAIRES Tournevis cruciforme numéro2 // Clé Allen8mm
INSTALLATION DES PÉDALES 1. Nettoyez les filetages de la manivelle et appliquez une petite quantité de graisse. Utiliser
un chion ou une brosse pour retirer la graisse existante avant d’en appliquer une nouvelle. // 2. Identifiez les pédales
gauche et droite. Le logo «Wahoo» se lit de gauche à droite pour permettre d’identifier chaque pédale (voir ci-dessous).
Remarque: Si nécessaire, utilisez les rondelles fournies pour laisser un espace d’au moins 1mm entre le module
d’alimentation POWRLINK ZERO et votre manivelle. ATTENTION: Les pédales de droite s’installent dans le sens des
aiguilles d’une montre et les pédales de gauche dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Mal installer les pédales
ou fausser le filetage peut endommager les pédales ou les manivelles. // 3. Enfilez les pédales sur le bras de manivelle
correspondant. Utilisez une clé Allen de 8 mm pour assurer un bon ajustement. Couple de serrage recommandé: 30Nm.
INSTALLATION DES CALE-CHAUSSURE 1. Choisissez les cales de réglage pour la plaque de base qui
correspondent le mieux à la semelle de la chaussure. Les cales 5-F et 5-R sont pré-installées sur les plaques de
base, mais peuvent être remplacées par les cales bleues 6-F et 6-R. Des cales supplémentaires peuvent être
nécessaires entre les cales 5-F/6-F et la semelle de la chaussure. ATTENTION: Il se peut que l’ensemble plaque
de base/cale ne permette pas un ajustement «parfait» à la semelle de la chaussure, mais pour obtenir de
meilleurs résultats, il est important d’utiliser les cales qui fournissent le «meilleur» ajustement. // 2. Vissez la
plaque de base sur la chaussure à l’aide des vis de la plaque de base. Réglez la position longitudinale souhaitée,
puis serrez les vis de la plaque de base. Couple de serrage recommandé: 4Nm // 3. Placez le contour de la cale
autour de la plaque de base. Les contours de cale sont étiquetés «L» ou «R» // 4. Placez la plaque de
protection sur le ressort et le boîtier. Le ressort et le boîtier sont étiquetés «LEFT» (Gauche) et «RIGHT»
(Droite). Les plaques de protection ne sont pas étiquetées. Les ressorts et boîtiers sont pré-assemblés sur la
plaque de protection. S’ils se sont séparés, il suit de les assembler en utilisant les deux petites languettes
pour vous guider. // 5. Vissez l’assemblage sur la plaque de base à l’aide des vis de la plaque de protection.
Installez les vis de la plaque de protection en utilisant un modèle en double X (illustré ci-dessous). Engagez
sans serrer les quatre vis de la plaque de protection (étapes A à D). Réglez la position gauche-droite souhaitée,
puis serrez les vis de la plaque de protection (étapes E à H). Couple de serrage recommandé: 2,5Nm // 6.
Ajustez les vis de butée pour régler le flottement souhaité. Serrez les vis de butée pour réduire le niveau de
flottement («mouvement du talon») ressenti par le pied en pédalant. Les boîtiers sont étiquetés «Heel In»
(Talon rentré) et «Heel Out» (Talon sorti) pour guider les vis de butée devant être ajustées. La plage de
flottement de prédilection est spécifique à chaque cycliste. Si vous n’êtes pas certain de savoir quelles sont vos
préférences, commencez par un flottement moyen et ajustez-le si nécessaire. Remarque: Ne dévissez pas les
vis de butée du boîtier lors du réglage du flottement et ne serrez pas davantage les vis de butée une fois
qu’elles ont été en contact avec l’extrémité du ressort. // 7. Placez la couverture de la cale sur les bords de la
plaque de protection. Les couvertures de cale sont étiquetées «LEFT» (Gauche) ou «RIGHT» (Droite). Saisissez
la chaussure et exercez une pression avec la paume de la main sur chacun des quatre coins pour vous assurer
que la couverture de la cale a bien recouvert les bords de la plaque de protection. La couverture de la cale doit
s’ajuster au contour de celle-ci lorsqu’elle est installée correctement. Remarque: Si cette étape n’est pas
eecte correctement, la couverture peut tomber. // 8. (FACULTATIF) Appliquez une petite quantité de «
PTFE Dry Lube» (Lubrifiant sec au PTFE) sur les encoches du ressort pour réduire la force d’engagement
requise pour vous fixer aux cales des pédales. // 9. 9. VÉRIFIEZ QUE LE MODULE D’ALIMENTATION POWRLINK
ZERO ET VOTRE CHAUSSURE NE SE TOUCHENT PAS.Avec les pédales installées sur la manivelle, fixez votre
chaussure à la pédale. Retirez votre pied de la chaussure. Faites pivoter votre chaussure autour de l’axe du
AVVISO IMPORTANTE Le seguenti istruzioni devono essere sempre osservate al fine di prevenire lesioni
personali e danni fisici all’apparecchiatura e all’ambiente circostante. Le istruzioni sono classificate in base
al grado di pericolo o danno che può verificarsi se il prodotto viene utilizzato in modo errato. // PERICOLO
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // AVVERTENZA La mancata
osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // ATTENZIONE La mancata osservanza
delle istruzioni potrebbe causare lesioni personali e/o danni fisici all’apparecchiatura o all’ambiente
circostante. // AVVERTENZA Seguire le istruzioni fornite in questo manuale durante il montaggio del prodotto.
// AVVERTENZA Consultare le Importanti informazioni sul prodotto contenute nella confezione, per ulteriori
avvertenze e altre importanti informazioni sul prodotto. // Per la propria sicurezza, leggere attentamente il
presente manuale e tutte le informazioni sulla sicurezza prima del montaggio e dell’uso. // Montare il POWRLINK
ZERO solo come indicato nelle informazioni contenute in questo manuale. // Non modificare il POWRLINK ZERO.
// Tutte le istruzioni possono essere visualizzate sul nostro sito web: www.wahoofitness.com/instructions // Le
immagini potrebbero non riflettere esattamente il prodotto finale.
CONTENUTO DELLA SCATOLA A. Base di supporto // B. Pacchetto spessori // C. Contorno delle tacchette
// D. Copritacchette* // E. Piastre di protezione* // F. Molla e alloggiamento* // G. Pacchetto viti //
H. Distanziatori // I. RONDELLE da 1 mm // J. Caricabatterie // K. POWRLINK ZERO Pedali // * Articoli spediti
preassemblati. Separare i copritacchette prima dell’installazione.
STRUMENTI RICHIESTI Cacciavite Phillips #2 // Chiave Allen da 8 mm
INSTALLAZIONE DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o
un pennello per rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali
sinistro e destro. Il logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale
(mostrato di seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di
SPANISH
FRENCH
ITALIAN
FRENCH continued
SPANISH continued SPANISH continued
ITALIAN continued
dalier pour vérifier l’espace de dégagement.Si l’espace est suisant entre la chaussure et le module
d’alimentation (ils ne doivent jamais toucher), vous n’avez pas besoin d’utiliser l’entretoise. Si l’espace n’est
pas suisant, vous devrez utiliser l’entretoise pour augmenter l’espace de dégagement et éviter
l’endommagement potentiel de la chaussure. Revenez à l’étape 2des instructions d’installation pour installer
l’entretoise entre la plaque de base et le boîtier. ATTENTION: La non vérification de l’espace de dégagement
entre le module et votre chaussure risque d’endommager la chaussure et/ou POWRLINK ZERO. N’utilisez pas
les pédales si la chaussure entre en contact avec le module d’alimentation. Cela annulera la garantie.
CHARGEMENT DE POWRLINK ZERO 1. Assurez-vous que le câble est solidement raccordé à une source
d’alimentation et aux pinces de chargement. // 2. Fixez les pinces de chargement au module d’alimentation. Les
voyants verts DEL s’allument lorsqu’elles sont fermement fixés. // Remarque: Le logo Wahoo sur la pince de
chargement doit être orienté vers le corps de la pédale.
VOYANTS LUMINEUX DEL BLEU Clignotement lent: Veille et recherche. Flash rapide: Connexion en cours. Fixe
: Connec// VERT Flash: Chargement en cours. FIXE: Complètement chargé (s’éteint aps 5secondes) //
ROUGE FLASH 3FOIS: Batterie faible // Remarque: Les DEL s’éteignent après 30secondes pour préserver la
durée de vie de la batterie.
COUPLAGE À L’WAHOO FITNESSAPPLI 1. Téléchargez l’Wahoo appli pour optimiser les performances et mettre à jour les
micrologiciels essentiels. Assurez-vous que le Bluetooth est activé. // 2. Capteur de couplage. Ouvrez l’appli à la page
Capteurs et sélectionnez «Ajouter un nouveau capteur». Pour réveiller POWRLINK ZERO, tourner la pédale autour de la
broche sur 360° // 3. Enregistrez le capteur. Votre capteur est à psent installé et prêt à être utilisé.
CALIBRATION AVEC L'APPLICATION WAHOO 1. Ouvrez l’Appli Wahoo Fitness. Veillez à ce que les pédales POWRLINK
ZERO soient à proximité et conneces. // 2. Accédez à la page Sensors Detail (Détails des capteurs). Appuyez sur
Settings (Paramètres) → Sensors (Capteurs) → POWRLINK ZERO // 3. Appuyez sur le bouton Calibrate (Étalonner)
Une fois l’étalonnage terminé, vous êtes prêt(e) à pédaler!
COUPLAGE AUX ORDINATEURS DE VÉLO ELEMNT 1. Maintenez le bouton gauche enfoncé pour allumer/éteindre. //
2. Activez la pédale et maintenez-la près de votre ELEMNT. Tournez la pédale autour de la broche sur 360° jusqu’à
ce que les LED bleues clignotent. // 3. Ajoutez un capteur. Appuyez sur le bouton Menu (a) gauche pour accéder au
menu. Faites défiler à l’aide du côté droit de l’ELEMNT pour ajouter un capteur et le sélectionner en appuyant sur le
bouton central (c). // 4. Enregistrez le capteur. Lorsque POWRLINK ZERO est aiché, faites défiler pour le
sélectionner et appuyez sur Enregistrer en utilisant le bouton central.
ÉTALONNAGE DE VOS PÉDALES POWRLINK ZERO 1. Activez votre indicateur de puissance. Tournez la pédale autour
de la broche sur au moins à 360° // 2. Allez dans le menu Réglages. Appuyez sur le bouton Menu (a) à gauche pour
accéder au menu Réglages et faites défiler pour sélectionner le calculateur de puissance couplé. // 3. Étalonner.
Appuyez sur le bouton inférieur gauche pour sélectionner Calib. // À ce stade, l’ordinateur de vélo ELEMNT a
envoyé la commande. Il vous informera lorsque l’étalonnage sera terminé.
POUR OBTENIR DES DÉTAILS COMPLETS SUR LES CARACRISTIQUES ET DES INSTRUCTIONS D’UTILISATION,
RENDEZ-VOUS SUR: WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
almeno 1 mm tra il power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in
senso orario e i pedali sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata
possono causare danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una
chiave Allen da 8 mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
INSTALLAZIONE DELLA TACCHETTA 1. Scegliere gli spessori per la base di supporto che meglio si adattano
alla suola della scarpa. Gli spessori 5-F e 5-R vengono spediti preinstallati sulla base di supporto, ma
possono essere sostituiti con gli spessori 6-F e 6-R. Possono essere necessari spessori extra tra gli spessori
5-F/6-F e la suola della scarpa. ATTENZIONE: la combinazione base di supporto/spessore potrebbe non
adattarsi perfettamente al fondo della scarpa, ma per ottenere risultati ottimali è importante utilizzare gli
spessori che forniscono la migliore adattabilità. // 2. Avvitare la base di supporto alla scarpa utilizzando le
viti della base di supporto. Impostare la posizione desiderata avanti-indietro, quindi serrare le viti della
base di supporto. Coppia di serraggio consigliata: 4 nm. // 3. Montare il contorno delle tacchette intorno
alla base di supporto. I contorni delle tacchette sono etichettati con “L” (sinistra) o “R” (destra). // 4.
Inserire la piastra di protezione sulla molla e sull’alloggiamento. Molla e alloggiamento sono etichettati
“SINISTRA” e “DESTRA”. Le piastre di protezione non sono etichettate. Molla e alloggiamento vengono
spediti preassemblati alla piastra di protezione. Se sono separati, riagganciarli delicatamente utilizzando le
due piccole linguette come guida. // 5. Avvitare il gruppo alla base di supporto utilizzando le viti della
piastra di protezione. Installare le viti della piastra di protezione utilizzando un modello a doppia X
(mostrato di seguito). Innestare senza stringere tutte e quattro le viti della piastra di protezione (passaggi da
A a D). Impostare la posizione sinistra-destra desiderata, quindi serrare le viti della piastra di protezione
(passaggi da E a H). Coppia di serraggio consigliata: 2,5 nm. // 6. Regolare le viti limitatrici per impostare il
float desiderato. Serrare le viti limitatrici per ridurre la quantità di float (“movimento del calcagno”) rilevato
dal piede durante la pedalata. Gli alloggiamenti sono etichettati “Heel In” (calcagno dentro) e “Heel Out
(calcagno fuori) per indicare le viti limitatrici da regolare. L’intervallo di float preferito è diverso per ogni
ciclista. Se non si è sicuri della propria preferenza di float, iniziare con un float medio, e regolare secondo
necessità. Nota: non svitare le viti limitatrici dall'alloggiamento durante la regolazione del float e non
serrare ulteriormente le viti limitatrici dopo che hanno stabilito il contatto con la punta della molla. // 7.
Inserire il copritacchette sui bordi della piastra di protezione. I copritacchette sono etichettati “LEFT
(sinistra) o “RIGHT” (destra). Aerrare la scarpa e applicare forza con il palmo della mano su ognuno dei
quattro angoli per garantire che il copritacchette abbia coperto correttamente i bordi della piastra di
protezione. Quando è installato correttamente, il copritacchette deve essere a filo con il contorno della
tacchetta. Nota: il completamento non corretto di questo passaggio può comportare la caduta del
copritacchette. // 8. (OPZIONALE) Applicare una piccola quantità di lubrificante “PTFE Dry Lube” negli
intagli sulla molla per ridurre la forza di innesto necessaria per agganciare i pedali. // 9. CONTROLLARE CHE
NON VI SIA CONTATTO TRA IL POWER POD ZERO POWRLINK E LA SCARPA. Con i pedali installati sulla pedivella,
agganciare la scarpa al pedale. Rimuovere il piede dalla scarpa. Ruotare la scarpa attorno al mandrino per
verificare il gioco.Se c'è spazio suiciente tra la scarpa e il power pod (in nessun punto devono entrare in contatto)
non è necessario utilizzare il distanziatore. Se lo spazio non è suiciente, sarà necessario utilizzare il distanziatore
per aumentare la distanza ed evitare potenziali danni alla scarpa. Tornare al punto 2 delle istruzioni di installazione
per installare il distanziatore tra la base di supporto e l'alloggiamento. ATTENZIONE: La mancata verifica della
distanza tra il pod e la scarpa può causare danni alla scarpa e/o a POWRLINK ZERO. Non utilizzare i pedali se la
scarpa entra in contatto con il power pod. L’operazione renderà nulla la garanzia.
CALIBRAZIONE DEI PEDALI POWRLINK ZERO 1. Attivare il misuratore di potenza. Ruotare il pedale attorno al
mandrino di almeno 360°. // 2. Andare al menu Impostazioni. Premere il pulsante Menu a sinistra (a) per
accedere al menu Impostazioni e scorrere per selezionare il misuratore di potenza accoppiato. // 3.
Calibrare. Premere il pulsante in basso a sinistra per selezionare Calib. A questo punto, il computer ELEMNT
Bike ha inviato il comando. Avviserà quando la calibrazione è completa.
INDICATORI LED BLU Lampeggimento lento: Attivazione e ricerca. Lampeggiamento rapido: Collegamento.
Fisso: Connesso // VERDE Lampeggiamento: Carica. FISSO: Completamente carico (si spegne dopo 5
secondi) // ROSSO LAMPEGGIAMENTO 3 VOLTE: Batteria scarica. Nota: I LED si spegneranno dopo 30
secondi per prolungare la durata della batteria.
ABBINAMENTO A WAHOO FITNESS APP 1. Scarica la Wahoo App per prestazioni ottimizzate e aggiornamenti
firmware essenziali. Assicurarsi che il bluetooth sia acceso. // 2. Sensore accoppiamento. Aprire la pagina
dei sensori e selezionare “Aggiungi nuovo sensore”. Per attivare POWRLINK ZERO, ruotare il pedale di 360°
intorno al mandrino // 3. Salva Sensore. Il sensore ora è configurato e pronto all’uso.
CALIBRAZIONE CON L'APP WAHOO 1. Aprire l’app Wahoo Fitness. Verificare che i pedali POWRLINK ZERO
siano vicini e connessi. // 2. Accedere alla pagina dei dettagli dei sensori. Selezionare Impostazioni →
Sensori → POWRLINK ZERO // 3. Selezionare il pulsante Calibrare. Una volta completata la calibrazione,
sali in sella!
ABBINAMENTO AI COMPUTER ELEMNT BIKE 1. Tenere premuto il pulsante sinistro per accendere/spegnere.
// 2. Attivare il pedale e mantenerlo vicino al proprio ELEMNT. Ruotare il pedale intorno al mandrino di 36
fino a quando i LED blu non lampeggiano. // 3. Aggiungi Sensore. Premere il pulsante Menu (a) a sinistra per
accedere al menu. Scrorrere usando il lato destro dell'ELEMNT per Aggiungi Sensore e selezionarlo
premendo il pulsante centrale (c ). // 4. Salva Sensore. Quando viene visualizzato POWRLINK ZERO, scorrere
per selezionarlo e premere Salva utilizzando il pulsante centrale.
Use the provided washers to allow for at least 1mm space between the
POWRLINK ZERO power pod and your crank arm. Repeat on the opposite side.
2. IDENTIFY THE LEFT AND RIGHT PEDALS
The “Wahoo” logo reads le-to-right to help identify each pedal (shown-below)
Le Pedal
Right Pedal
LED INDICATORS
APP PAIRING
APP PAIRING continued
1. OPEN THE WAHOO
FITNESS APP
Ensure the POWRLINK
ZERO pedals are nearby
and connected.
2. NAVIGATE TO THE
SENSORS DETAIL PAGE
Tap Settings → Sensors
→ POWRLINK ZERO
3. TAP THE CALIBRATE
BUTTON
Once calibration is
complete, you’re ready
to ride!
CALIBRATING YOUR POWRLINK ZERO PEDALS
CALIBRATION WITH WAHOO APP
1. WAKE UP YOUR
POWER METER
Rotate pedal
around the spindle
at least 360°.
3. ADD SENSOR
Press the (a) le Menu button to access the menu.
Scroll using the (b) down button on the right side of
the ELEMNT to ADD SENSOR and select it by pressing
the (c) center button.
4. SAVE SENSOR
When POWRLINK ZERO is shown,
scroll to select it and press SAVE
using the center button.
A
B
C
SAVE
POWRLINK
ZERO?
2. GO TO SETTINGS
MENU
Press the (a) le Menu
button to access the
Settings menu and
scroll to select
“paired power meter”
3. CALIBRATE
Press the bottom le
button to select Calib.
At this point, the ELEMNT
Bike Computer has sent the
command. It will notify you
when calibration is complete.
B
A
ELEMNT PAIRING
1. TURN ON YOUR ELEMNT BIKE COMPUTER
Hold le button to power on/o.
2. ACTIVATE PEDAL AND HOLD
NEAR YOUR ELEMNT
Rotate pedal around
spindle 360° until the blue
LEDs are on and blinking.
1. DOWNLOAD THE WAHOO APP FOR
OPTIMIZED PERFORMANCE AND
ESSENTIAL FIRMWARE UPDATES
Ensure bluetooth is on.
2. PAIR SENSOR
Open app to Sensors page and select
“Add New Sensor.” To wake POWRLINK ZERO,
rotate pedal around spindle 360°.
3. SAVE SENSOR
Your sensor is now set up
and ready for action.
BLUE
SLOW BLINK: Awake and searching
FAST FLASH: Connecting
SOLID: Connected
GREEN
FLASH: Charging
SOLID: Fully charged
(will shut o aer 5 seconds)
RED
FLASH 3 TIMES: Low battery
NOTE: LEDs turn o aer 30 seconds
to conserve battery life
CHARGING POWRLINK ZERO PEDALS continued
2. ATTACH THE CHARGING CLIPS
TO THE POWER POD
When firmly attached,
the green LEDs will
illuminate. Note: Wahoo logo
on the charging clip
should face the
pedal body
INSTALACN DE LA CALA 1. Elige las cuñas a presión para la placa de base que mejor se ajusten a la suela de
la zapatilla. Las cuñas a presión 5-F y 5-R se suministran preinstaladas en las placas de base, pero pueden
sustituirse por las cuñas a presión Blue 6-F y 6-R. Es posible que se necesiten cuñas a presión adicionales
entre las cuñas 5-F/6-F y la suela de la zapatilla. PRECAUCIÓN: El conjunto de placa de base y cuña a presión
puede no ofrecer un ajuste perfecto en la parte inferior de la zapatilla. Para obtener mejores resultados, es
importante utilizar cuñas que permitan un ajuste óptimo. // 2. Atornilla la placa de base a la zapatilla
utilizando los tornillos de la placa de base. Fija la posición delantera deseada y apriete los tornillos de la placa
de base. Par de apriete recomendado: 4Nm // 3. Coloca la carcasa de la cala alrededor de la placa de base.
Las carcasas de las calas esn etiquetadas como «L» o «R». // 4. Coloca la placa protectora en el resorte y la
carcasa. El resorte y la carcasa están etiquetados como «LEFT» y «RIGHT». Las placas protectoras no están
etiquetadas. El resorte y la carcasa se suministran premontados en la placa protectora. Si se han separado,
encájalos suavemente con las dos pequeñas lengüetas como guía. // 5. Atornilla el conjunto a la placa de
base utilizando los tornillos de la placa protectora. Instala los tornillos de la placa protectora con un patrón
de dobleX (se muestra a continuación). Engancha suavemente los cuatro tornillos de la placa protectora
(pasos del A al D). Fija las posiciones izquierda y derecha deseadas, y aprieta los tornillos de la placa
protectora (pasos del E al H). Par de apriete recomendado: 2,5Nm // 6. Ajusta los tornillos de tope para fijar
el movimiento del talón deseado. Aprieta los tornillos de tope para reducir la cantidad de movimiento del
talón que experimenta el pie al pedalear. Las carcasas están etiquetadas con «Heel In» (entrada del talón) y
«Heel Out» (salida del talón) para guiar los tornillos de tope que se deben ajustar. El rango preferido de
movimiento del talón es único para cada ciclista. Si no estás seguro de cuál es tu preferencia, comienza con
un movimiento intermedio y ajústalo según sea necesario. Nota: No desenrosques los tornillos de tope de la
carcasa al ajustar el movimiento del talón y no aprietes más los tornillos de tope una vez que hayan hecho
contacto con la punta del resorte. // 7. Coloca el cubrecalas sobre los bordes de la placa protectora. Los
cubrecalas están etiquetados como «LEFT» (izquierda) o «RIGHT» (derecha). Agarre la zapatilla y aplique
fuerza con la palma de la mano en cada una de las cuatro esquinas para asegurarse de que el cubrecalas haya
cubierto correctamente los bordes de la placa protectora. El cubrecalas debe quedar encajado en la carcasa
de la cala cuando está instalado correctamente. Nota: si no se completa correctamente este paso, es posible
que el cubrecalas se caiga. // 8. (OPCIONAL) Aplica una pequeña cantidad de lubricante seco de PTFE a las
muescas del muelle para reducir el agarre necesario para engancharse a los pedales. // 9. COMPRUEBA QUE
EL MEDIDOR DE POTENCIA POWRLINK ZERO Y TU ZAPATILLA NO SE TOCAN. Con los pedales instalados en la
biela, engancha la zapatilla en el pedal. Retira el pie de la zapatilla. Gira la zapatilla alrededor del husillo
para comprobar la holgura.Si hay suficiente espacio entre la zapatilla y el medidor de potencia (no deben
tocarse en ningún punto), no necesitas utilizar el espaciador. Si no hay suficiente espacio tendrás que utilizar el
espaciador para proporcionar más espacio y evitar posibles daños en la zapatilla. Vuelve al paso 2 de las
instrucciones de instalación para instalar el espaciador entre la placa base y la carcasa. PRECAUCIÓN: si no
compruebas la holgura entre el medidor y la zapatilla, se podría dañar la zapatilla o POWRLINK ZERO. NO utilices
los pedales si tus zapatillas entran en contacto con el medidor de potencia. Esto anulará la garantía.
CARGAR POWRLINK ZERO 1. Asegúrate de que el cable está bien conectado a una fuente de alimentación y a
los clips de carga. // 2. Conecta los clips de carga a la cápsula de alimentación. Cuando esté firmemente
conectados se iluminarán los LED verdes. Nota: El logotipo de Wahoo en el clip de carga debe estar
orientado hacia el cuerpo del pedal.
PILOTOS INDICADORES LED AZUL Parpadeo lento: activado y buscando. Parpadeo rápido: conectándose.
Luz fija: conectado // VERDE Parpadeo: cargando. Luz fija: totalmente cargado (se apagará después de 5
segundos) // ROJO Parpadeo triple: batería baja. Nota: los LED se apagan después de 30segundos para
conservar la vida de la batería.
EMPAREJAMIENTO DE APLICACIONES 1. Descarga la aplicación WAHOO para llevar a cabo un rendimiento
optimizado y actualizaciones esenciales del firmware. Asegúrate de que la función Bluetooth está activada. // 2.
Conectar sensor. Abre la página de los sensores de la aplicación y selecciona «Añadir nuevo sensor». Para activar
POWRLINK ZERO, gira el pedal alrededor del husillo 360°. // 3. Guardar sensor. Tu sensor ya está configurado y
listo para entrar en acción.
CALIBRACIÓN CON LA APLICACIÓN WAHOO 1. Abre la aplicación Wahoo Fitness. Asegúrese de que los
pedales POWRLINK ZERO esn cerca y conectados. // Ve a la página de detalles de los sensores. Toca
Configuración → Sensores → POWRLINK ZERO // Toca el botón Calibrar. Una vez completada la calibración,
¡ya está todo listo para pedalear!
CONEXIÓN CON ORDENADORES PARA BICICLETA ELEMNT 1. Mantén pulsado el botón izquierdo para
encender/apagar. // 2. Activa el pedal y mantenlo cerca de tu ELEMNT. Gira el pedal alrededor del husillo 360°
hasta que los LED azules parpadeen. // 3. Añadir sensor. Pulsa el botón del menú izquierdo (a) para acceder al
menú. Desplázate hasta «Añadir sensor» usando el lado derecho del ELEMNT y selecciónalo pulsando el botón
central (c). // 4. Guardar sensor. Cuando aparezca POWRLINK ZERO, desplázate para seleccionarlo y pulsa
«Guardar» utilizando el botón central.
CALIBRACIÓN DE LOS PEDALES POWRLINK ZERO 1. Activa el lector de potencia. Gira el pedal alrededor del
husillo al menos 360°. // 2. Accede al menú de configuración. Pulsa el botón del menú izquierdo (a) para acceder
al menú de configuración y desplázate para seleccionar el lector de potencia conectado. // 3. Calibra. Pulsa el
botón inferior izquierdo para seleccionar Calib. En este momento, el ordenador para bicicleta ELEMNT enviará la
orden. Recibirás una notificación en cuanto haya finalizado la calibración.
Downloading...
Right Shoe
Right Shoe - Installed
RICARICA POWRLINK ZERO 1. Assicurarsi che il cavo sia collegato saldamente a una fonte di alimentazione e
ai morsetti di ricarica. // 2. Collegare i morsetti di ricarica al gruppo di alimentazione. Una volta fissato
saldamente, i LED verdi si illuminaneranno. // Nota: Il logo Wahoo sul morsetto di ricarica deve essere
rivolto verso il corpo del pedale.
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE: INSTALLAZIONE
DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o un pennello per
rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali sinistro e destro. Il
logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale (mostrato di
seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di almeno 1 mm tra il
power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in senso orario e i pedali
sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata possono causare
danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una chiave Allen da 8
mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
9. CHECK THAT THE POWRLINK ZERO POWER POD AND YOUR SHOE DO NOT TOUCH
CAUTION
Spacer
With pedals installed on the crank arm, clip your shoe onto the pedal. Remove
your foot from the shoe.
Rotate your shoe around the spindle to check for clearance.
If there is adequate space between the shoe and the power pod (they should
not touch at any point) you do not need to use the Spacer.
If there is not adequate space, then you will need to use the Spacer to provide
more space and prevent potential damage to your shoe. Go back to step 2 in
the cleat installation instructions to install the Spacer between the Base Plate
and Housing.
Repeat the steps on the opposite side.
Failure to check
for pod and shoe
clearance may result
in damage to your
shoe and/or
POWRLINK ZERO.
Do not use the pedals if your
shoe comes in contact with
the power pod. This will void
the warranty.
PARA OBTENER INFORMACIÓN COMPLETA SOBRE LAS CARACTESTICAS Y LAS INSTRUCCIONES DEL
USUARIO, VE A: WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
AVVISO IMPORTANTE Le seguenti istruzioni devono essere sempre osservate al fine di prevenire lesioni
personali e danni fisici all’apparecchiatura e all’ambiente circostante. Le istruzioni sono classificate in base
al grado di pericolo o danno che può verificarsi se il prodotto viene utilizzato in modo errato. // PERICOLO
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // AVVERTENZA La mancata
osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // ATTENZIONE La mancata osservanza
delle istruzioni potrebbe causare lesioni personali e/o danni fisici all’apparecchiatura o all’ambiente
circostante. // AVVERTENZA Seguire le istruzioni fornite in questo manuale durante il montaggio del prodotto.
// AVVERTENZA Consultare le Importanti informazioni sul prodotto contenute nella confezione, per ulteriori
avvertenze e altre importanti informazioni sul prodotto. // Per la propria sicurezza, leggere attentamente il
presente manuale e tutte le informazioni sulla sicurezza prima del montaggio e dell’uso. // Montare il POWRLINK
ZERO solo come indicato nelle informazioni contenute in questo manuale. // Non modificare il POWRLINK ZERO.
// Tutte le istruzioni possono essere visualizzate sul nostro sito web: www.wahoofitness.com/instructions // Le
immagini potrebbero non riflettere esattamente il prodotto finale.
CONTENUTO DELLA SCATOLA A. Base di supporto // B. Pacchetto spessori // C. Contorno delle tacchette
// D. Copritacchette* // E. Piastre di protezione* // F. Molla e alloggiamento* // G. Pacchetto viti //
H. Distanziatori // I. RONDELLE da 1 mm // J. Caricabatterie // K. POWRLINK ZERO Pedali // * Articoli spediti
preassemblati. Separare i copritacchette prima dell’installazione.
STRUMENTI RICHIESTI Cacciavite Phillips #2 // Chiave Allen da 8 mm
INSTALLAZIONE DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o
un pennello per rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali
sinistro e destro. Il logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale
(mostrato di seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di
重要通知 必 须 终 遵 守 以 下 说 明 ,以 避 免 人 身 伤 害 ,以 及 对 设 备 和 环 境 的 物 理 损 害 。说 明 根 据 不 正 确 使
产品而导致的危险程度或损坏等级进行分类 // 危险 不遵守说明将导致死亡或重伤 // 警告 不遵守说明可能
导致死亡或重伤 // 注意 不遵守说明可能导致人身伤害和/或对设备或环境的物理损害 // 警告 组装产品
请遵循手册中提供的说明 // 警告 有关更多产品警告和其他重要信息,请参阅产品包装盒中随附的重要产品
CHINESE (SIMPLIFIED)
WICHTIGER HINWEIS Die folgenden Anweisungen müssen jederzeit beachtet werden, um Körperverletzun-
gen und Sachschäden an Ausstung und Umgebung zu verhindern. Die Anweisungen sind nach dem Grad
der Gefährdung bzw. des Schadens eingestu, der bei unsachgemäßem Gebrauch des Produkts aureten
kann. // GEFAHR Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen
führen. // ACHTUNG Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen
führen. // VORSICHT Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Personen- und/oder Sachschäden an
Ausrüstung oder der Umgebung führen. // ACHTUNG Beachten Sie beim Zusammenbau des Produkts die im
Handbuch bereitgestellten Anweisungen. // ACHTUNG Sie finden wichtige Produktinformationen wie
Produktwarnungen und andere wichtige Details auf der Verpackung des Produkts. // Lesen Sie aus
Sicherheitsgründen dieses Handbuch und alle Sicherheitsinformationen vor dem Zusammenbau und der
Verwendung gründlich durch. // Montieren Sie die POWRLINK ZERO nur wie in den in diesem Handbuch
enthaltenen Informationen angegeben. // Ändern Sie nicht die POWRLINK ZERO. // Sie können sich alle
Anleitungen auf unserer Website ansehen: www.wahoofitness.com/instructions // Die Bilder geben das
Endprodukt möglicherweise nicht exakt wieder.
LIEFERUMFANG A. Schuhplatten // B. Unterlegscheibenpackung // C. Cleat Surrounds // D. Cleat-Abdeckungen*
// E. Schutzkappen* // F. Feder und Gehäuse*// G. Schraubenpackung // H. Abstandhalter // I. 1 mm
UNTERLEGSCHEIBEN // J. Ladegerät // K. POWRLINK ZERO Pedale // * Artikel werden vormontiert geliefert.
Nehmen Sie die Cleat-Abdeckungen vor der Montage ab.
ERFORDERLICHES WERKZEUG Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2 // 8-mm-Inbusschlüssel
PEDALMONTAGE 1. Das Kurbelarmgewinde reinigen und eine kleine Menge Fett auragen. Verwenden Sie ein
Tuch oder eine Bürste, um altes Fett zu entfernen, bevor Sie neues Fett auragen. // 2. Das linke und das rechte
Pedal bestimmen. Das „Wahoo“-Logo wird von links nach rechts gelesen, um jedes Pedal zu bestimmen (siehe
unten). Hinweis: Verwenden Sie bei Bedarf die mitgelieferten Unterlegscheiben, um einen Abstand von
mindestens 1 mm zwischen dem POWRLINK ZERO Power Pod und Ihrer Kurbel zu gewährleisten. VORSICHT:
Rechte Pedale werden im Uhrzeigersinn und linke Pedale gegen den Uhrzeigersinn installiert. Unsachgemäßer
Einbau oder ein Verkanten des Gewindes kann Schäden an den Pedalen oder Kurbelarmen verursachen. // 3. Das
Pedal auf den richtigen Kurbelarm schrauben. Verwenden Sie einen 8-mm-Inbusschlüssel, um einen festen Sitz
zu gewährleisten. Empfohlenes Anzugsdrehmoment: 30Nm.
CLEAT-MONTAGE 1. Wählen Sie die Unterlegscheiben für die Schuhplatte aus, die am besten zur Sohle des
Schuhs passt. 5-F- und 5-R-Unterlegscheiben sind auf den Schuhplatten vormontiert, können aber durch
die 6-F- und 6-R-Unterlegscheiben ersetzt werden. Zwischen den 5-F-/6-F-Unterlegscheiben und der Sohle
des Schuhs können zusätzliche Unterlegscheiben erforderlich sein. VORSICHT: Die Kombination aus
Schuhplatte und Unterlegscheibe sorgt möglicherweise nicht für eine „perfekte“ Passform an der
Schuhsohle, aber für beste Ergebnisse ist es wichtig, die Unterlegscheiben zu verwenden, die die „beste
Passform bieten. // 2. Schrauben Sie die Schuhplatte mit den Schuhplattenschrauben an den Schuh. Stellen
Sie die gewünschte Position vorne und hinten ein und ziehen Sie die Schuhplattenschrauben fest.
Empfohlenes Anzugsdrehmoment: 4 Nm // 3. Befestigen Sie das Cleat-Surround um die Schuhplatte.
Cleat-Surrounds sind mit „L“ und „R“ gekennzeichnet // 4. Befestigen Sie die Schutzplatte an Feder und
Gehäuse. Feder und Gehäuse werden mit „LINKS“ und „RECHTS“ versehen. Schutzplatten sind nicht
beschriet. Feder und Gehäuse werden an der Schutzplatte vormontiert geliefert. Wenn sie sich getrennt
haben, schnappen Sie sie vorsichtig zusammen, wobei die beiden kleinen Laschen als Führung dienen. // 5.
Schrauben Sie die Baugruppe mit den Schrauben der Schutzplatte an die Schuhplatte.Setzen Sie die
Schrauben der Schutzplatte mit einem Doppel-X-Muster ein (siehe unten). Schrauben Sie alle vier
Schrauben der Schutzplatte locker ein (Schritte: A bis D). Stellen Sie die gewünschte linke Position ein und
ziehen Sie die Schrauben der Schutzplatte fest (Schritte E bis H). Empfohlenes Anzugsdrehmoment: 2,5 Nm
GERMAN
ITALIAN continued
GERMAN continued DANISH continued POLISH continued POLISH continued RUSSIAN continued
DANISH
重要通知 為防止對人體構成傷害和對設備及環境造成損壞必須時刻遵守以下指引指引根據不當使用產
品時可能發生的危險或損傷程度分類 // 危險 如未能遵從指示可能會導致死亡或嚴重傷害 // 警告 如未能
遵從指示可能會導致死亡或嚴重傷害 // 注意 如未能遵從可能會對人體構成傷害和對設備及環境
成損壞 // 警告 組裝產品時請遵循說明書中提供的指引 // 警告 請參閱商品盒中的重要商品資訊了解額
外的商品警告和其他重要資訊。 // 為安全起在組裝使用前仔細 說 明 書 及 所 有 安 全 資 訊。 //
POWRLINK ZERO僅按照本說明書中包含的信息進行組裝 // 請勿修改 POWRLINK ZERO // 您可以在我
CHINESE (TRADITIONAL) JAPANESE
almeno 1 mm tra il power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in
senso orario e i pedali sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata
possono causare danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una
chiave Allen da 8 mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
INSTALLAZIONE DELLA TACCHETTA 1. Scegliere gli spessori per la base di supporto che meglio si adattano
alla suola della scarpa. Gli spessori 5-F e 5-R vengono spediti preinstallati sulla base di supporto, ma
possono essere sostituiti con gli spessori 6-F e 6-R. Possono essere necessari spessori extra tra gli spessori
5-F/6-F e la suola della scarpa. ATTENZIONE: la combinazione base di supporto/spessore potrebbe non
adattarsi perfettamente al fondo della scarpa, ma per ottenere risultati ottimali è importante utilizzare gli
spessori che forniscono la migliore adattabilità. // 2. Avvitare la base di supporto alla scarpa utilizzando le
viti della base di supporto. Impostare la posizione desiderata avanti-indietro, quindi serrare le viti della
base di supporto. Coppia di serraggio consigliata: 4 nm. // 3. Montare il contorno delle tacchette intorno
alla base di supporto. I contorni delle tacchette sono etichettati con “L” (sinistra) o “R” (destra). // 4.
Inserire la piastra di protezione sulla molla e sull’alloggiamento. Molla e alloggiamento sono etichettati
“SINISTRA” e “DESTRA”. Le piastre di protezione non sono etichettate. Molla e alloggiamento vengono
spediti preassemblati alla piastra di protezione. Se sono separati, riagganciarli delicatamente utilizzando le
due piccole linguette come guida. // 5. Avvitare il gruppo alla base di supporto utilizzando le viti della
piastra di protezione. Installare le viti della piastra di protezione utilizzando un modello a doppia X
(mostrato di seguito). Innestare senza stringere tutte e quattro le viti della piastra di protezione (passaggi da
A a D). Impostare la posizione sinistra-destra desiderata, quindi serrare le viti della piastra di protezione
(passaggi da E a H). Coppia di serraggio consigliata: 2,5 nm. // 6. Regolare le viti limitatrici per impostare il
float desiderato. Serrare le viti limitatrici per ridurre la quantità di float (“movimento del calcagno”) rilevato
dal piede durante la pedalata. Gli alloggiamenti sono etichettati “Heel In” (calcagno dentro) e “Heel Out
(calcagno fuori) per indicare le viti limitatrici da regolare. L’intervallo di float preferito è diverso per ogni
ciclista. Se non si è sicuri della propria preferenza di float, iniziare con un float medio, e regolare secondo
necessità. Nota: non svitare le viti limitatrici dall'alloggiamento durante la regolazione del float e non
serrare ulteriormente le viti limitatrici dopo che hanno stabilito il contatto con la punta della molla. // 7.
Inserire il copritacchette sui bordi della piastra di protezione. I copritacchette sono etichettati “LEFT
(sinistra) o “RIGHT” (destra). Aerrare la scarpa e applicare forza con il palmo della mano su ognuno dei
quattro angoli per garantire che il copritacchette abbia coperto correttamente i bordi della piastra di
protezione. Quando è installato correttamente, il copritacchette deve essere a filo con il contorno della
tacchetta. Nota: il completamento non corretto di questo passaggio può comportare la caduta del
copritacchette. // 8. (OPZIONALE) Applicare una piccola quantità di lubrificante “PTFE Dry Lube” negli
intagli sulla molla per ridurre la forza di innesto necessaria per agganciare i pedali. // 9. CONTROLLARE CHE
NON VI SIA CONTATTO TRA IL POWER POD ZERO POWRLINK E LA SCARPA. Con i pedali installati sulla pedivella,
agganciare la scarpa al pedale. Rimuovere il piede dalla scarpa. Ruotare la scarpa attorno al mandrino per
verificare il gioco.Se c'è spazio suiciente tra la scarpa e il power pod (in nessun punto devono entrare in contatto)
non è necessario utilizzare il distanziatore. Se lo spazio non è suiciente, sarà necessario utilizzare il distanziatore
per aumentare la distanza ed evitare potenziali danni alla scarpa. Tornare al punto 2 delle istruzioni di installazione
per installare il distanziatore tra la base di supporto e l'alloggiamento. ATTENZIONE: La mancata verifica della
distanza tra il pod e la scarpa può causare danni alla scarpa e/o a POWRLINK ZERO. Non utilizzare i pedali se la
scarpa entra in contatto con il power pod. L’operazione renderà nulla la garanzia.
CALIBRAZIONE DEI PEDALI POWRLINK ZERO 1. Attivare il misuratore di potenza. Ruotare il pedale attorno al
mandrino di almeno 360°. // 2. Andare al menu Impostazioni. Premere il pulsante Menu a sinistra (a) per
accedere al menu Impostazioni e scorrere per selezionare il misuratore di potenza accoppiato. // 3.
Calibrare. Premere il pulsante in basso a sinistra per selezionare Calib. A questo punto, il computer ELEMNT
Bike ha inviato il comando. Avviserà quando la calibrazione è completa.
INDICATORI LED BLU Lampeggimento lento: Attivazione e ricerca. Lampeggiamento rapido: Collegamento.
Fisso: Connesso // VERDE Lampeggiamento: Carica. FISSO: Completamente carico (si spegne dopo 5
secondi) // ROSSO LAMPEGGIAMENTO 3 VOLTE: Batteria scarica. Nota: I LED si spegneranno dopo 30
secondi per prolungare la durata della batteria.
ABBINAMENTO A WAHOO FITNESS APP 1. Scarica la Wahoo App per prestazioni ottimizzate e aggiornamenti
firmware essenziali. Assicurarsi che il bluetooth sia acceso. // 2. Sensore accoppiamento. Aprire la pagina
dei sensori e selezionare “Aggiungi nuovo sensore”. Per attivare POWRLINK ZERO, ruotare il pedale di 360°
intorno al mandrino // 3. Salva Sensore. Il sensore ora è configurato e pronto all’uso.
CALIBRAZIONE CON L'APP WAHOO 1. Aprire l’app Wahoo Fitness. Verificare che i pedali POWRLINK ZERO
siano vicini e connessi. // 2. Accedere alla pagina dei dettagli dei sensori. Selezionare Impostazioni →
Sensori → POWRLINK ZERO // 3. Selezionare il pulsante Calibrare. Una volta completata la calibrazione,
sali in sella!
ABBINAMENTO AI COMPUTER ELEMNT BIKE 1. Tenere premuto il pulsante sinistro per accendere/spegnere.
// 2. Attivare il pedale e mantenerlo vicino al proprio ELEMNT. Ruotare il pedale intorno al mandrino di 36
fino a quando i LED blu non lampeggiano. // 3. Aggiungi Sensore. Premere il pulsante Menu (a) a sinistra per
accedere al menu. Scrorrere usando il lato destro dell'ELEMNT per Aggiungi Sensore e selezionarlo
premendo il pulsante centrale (c ). // 4. Salva Sensore. Quando viene visualizzato POWRLINK ZERO, scorrere
per selezionarlo e premere Salva utilizzando il pulsante centrale.
// 6. Schrauben Sie die Baugruppe mit den Schrauben der Schutzplatte an die Schuhplatte. Ziehen Sie die
Begrenzungsschrauben an, um die Bewegungsfreiheit („Fersenbewegungen“) des Fußes beim Radfahren zu
reduzieren. Zur Orientierung, welche Begrenzungsschrauben einzustellen sind, sind die Gehäuse mit „Heel
In“ (Ferse nach innen) und „Heel Out“ (Ferse nach außen) gekennzeichnet. Jeder Fahrer bevorzugt eine
andere Bewegungsfreiheit. Wenn Sie sich über Ihre bevorzugte Bewegungsfreiheit unsicher sind, fangen Sie
mit mittlerer Bewegungsfreiheit an und passen Sie sie dann nach Bedarf an. Hinweis: Drehen Sie die
Begrenzungsschrauben beim Einstellen der Bewegungsfreiheit nicht aus dem Gehäuse heraus und ziehen
Sie die Begrenzungsschrauben nicht weiter an, sobald sie mit der Spitze der Feder in Kontakt gekommen
sind. // 7. Befestigen Sie die Cleat-Abdeckung über den Kanten der Schutzplatte. Cleat-Abdeckungen sind
mit „LEFT“ (LINKS) oder „RIGHT“ (RECHTS) gekennzeichnet. Halten Sie den Schuh fest und üben Sie mit der
Handfläche Kra auf jede der vier Ecken aus, um sicherzustellen, dass die Cleat-Abdeckung die Kanten der
Schutzplatte richtig bedeckt hat. Die Cleat-Abdeckung sollte bei der korrekten Montage bündig am
Cleat-Surround anliegen. Hinweis: Wenn dieser Schritt nicht ordnungsgemäß durchgeführt wird, kann die
Cleat-Abdeckung abfallen. // 8. (OPTIONAL) Tragen Sie eine kleine Menge PTFE-Trockenschmiermittel auf die
Kerben an der Feder auf, um die Kra zu reduzieren, die zum Einrasten in die Pedale erforderlich ist. // 9. STELLEN
SIE SICHER, DASS DER POWRLINK ZERO POWER POD UND IHR SCHUH SICH NICHT BERÜHREN. Wenn die Pedale am
Kurbelarm montiert sind, befestigen Sie Ihren Schuh am Pedal. Nehmen Sie Ihren Fuß aus dem Schuh. Drehen Sie
den Schuh um die Achse, um das Spiel zu überprüfen.Wenn zwischen dem Schuh und dem Power Pod ausreichend
Platz vorhanden ist (sie sollten sich an keiner Stelle berühren), brauchen Sie das Distanzstück nicht zu verwenden.
Sollte der Platz nicht ausreichen, müssen Sie das Distanzsck verwenden, um mehr Platz zu schaen und
mögliche Schäden an Ihrem Schuh zu vermeiden. Gehen Sie zurück zu Schritt 2 in der Installationsanleitung, um
das Distanzstück zwischen der Grundplatte und dem Gehäuse zu installieren. VORSICHT: Wenn Sie nicht auf den
Abstand zwischen Pod und Schuh achten, kann dies zu Schäden an Ihrem Schuh und/oder dem POWRLINK ZERO
führen. Verwenden Sie die Pedale nicht, wenn Ihr Schuh in Kontakt mit dem Power Pod kommt. Dadurch erlischt
die Garantie.
AUFLADEN VON POWRLINK ZERO 1. Stellen Sie sicher, dass das Kabel sicher mit einer Stromquelle und den
Ladeclips verbunden ist. // 2. Bringen Sie die Ladeclips an den Netzanschluss an. Wenn Sie fest befestigt sind,
leuchten die grünen LEDs auf. Hinweis: Das Wahoo Logo auf dem Ladeclip sollte zum Pedalkörper zeigen.
LED-ANZEIGEN BLAU Langsames Blinken: Aktiviert und sucht. Schnelles Blinken: Verbinden. Fest:
Verbunden // GRÜN Blinken: Laden. UNUNTERBROCHEN: Vollständig geladen (schaltet nach 5 Sekunden ab)
// ROT 3-MAL BLINKEN: Schwacher Akku // Hinweis: Die LEDs werden nach 30 Sekunden ausgeschaltet, um
die Akkulaufzeit zu verlängern.
MIT WAHOO FITNESS APP SYNCHRONISIEREN 1. Laden Sie die Wahoo App für optimierte Leistung und
wichtige Firmware-Updates herunter. Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth aktiviert ist. // 2. Sensor
synchronisieren. Önen Sie die App auf die Seite Sensoren und wählen Sie „Neuen Sensor hinzufügen“.
Drehen Sie zum Aktivieren von POWRLINK ZERO das Pedal 360° um die Achse. // 3. Sensor speichern. Ihr
Sensor ist nun eingerichtet und einsatzbereit.
KALIBRIERUNG MIT WAHOO APP 1. Önen Sie die Wahoo Fitness-App. Stellen Sie sicher, dass die POWRLINK
ZERO-Pedale in der Nähe und angeschlossen sind. // 2. Navigieren Sie zur Detailseite Sensoren. Tippen Sie
auf Einstellungen → Sensoren → POWRLINK ZERO // 3. Tippen Sie auf die Schaltfläche Kalibrieren. Sobald die
Kalibrierung abgeschlossen ist, können Sie losfahren!
MIT ELEMNT FAHRRADCOMPUTER SYNCHRONISIEREN 1. Halten Sie zum Ein-/Ausschalten die linke Taste
gedrückt. // 2. Aktivieren Sie das Pedal und halten Sie Ihren ELEMNT in der Nähe. Drehen Sie das Pedal 36
um die Achse, bis die blauen LEDs blinken. // 3. Einen Sensor hinzufügen. Drücken Sie die linke Menütaste
(a), um auf das Menü zuzugreifen. Kreuzen Sie mit der rechten Seite des ELEMNT, um einen Sensor
hinzuzufügen, und wählen Sie ihn durch Dcken der Mitteltaste (c ) aus. // 4. Sensor speichern. Wenn die
POWRLINK ZERO angezeigt wird, scrollen Sie, um sie auszuwählen, und drücken Sie mit der mittleren Taste
auf Save (Speichern).
KALIBRIEREN IHRER POWRLINK-ZERO-PEDALE 1. Aktivieren des Leistungsmessers. Das Pedal mindestens
360 um die Achse drehen // 2. Zum Menü „Einstellungen“ gehen. Drücken Sie die Taste (a) nach links, um auf
das Menü Einstellungen zuzugreifen, und scrollen Sie, um das synchronisierte Leistungsmessgerät
auszuwählen. // 3. Kalibrieren. Drücken Sie die untere linke Taste, um Calib auszuwählen. Zu diesem
Zeitpunkt hat der Fahrradcomputer ELEMNT den Befehl gesendet. Sie werden benachrichtigt, wenn die
Kablibrierung abgeschlossen ist.
VOLLSNDIGE DETAILS UND ANLEITUNGEN FINDEN SIE UNTER:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
重要な通 怪我や設備周囲への物理的損傷を防ぐために必ず以下の手順に従ださい。れらの手
順は、製品が不適切に使用された場合に発生す危険や損傷の程度に応じ分類されていま // 危険手順に
従わかった場合、重傷亡事につながるおそれがあります. // 警告手順に従わなかった場合、重傷や死
亡事につながるおそれがあります. // 注意手順に従わなかった場合、怪我や設備・周囲への損傷を引
き起こす可能性があります. // み立てる際この された手 従ってくだ
い. // 警告製品に関する警告よびその他の重要情報については製品に同梱の重要な製品情報を参照
CHINESE (SIMPLIFIED) continued CHINESE (TRADITIONAL) continued JAPANESE continued JAPANESE continued
KOREAN continued
KOREAN continued
信息 // 为确保安全,在装配和使用前,请仔细阅读本手册和所有安信息 // 仅按本手册所载信息组装
POWRLINK ZERO // 请勿修改 POWRLINK ZERO // 所有说明均可在我们的网站上查看
www.wahoofitness.com/instructions // 图像并不一定与最终产品完全对应。
供货范围 A. 基板 // B. 垫片包 // C. 夹板环 // D. 夹板盖* // E. 保护板* // F. 弹簧和外壳* // G. 螺丝包 // H.
// I. 1 毫米垫圈 // J. 充电器 // K. POWRLINK ZERO踏板 // * 产品已预先组装好。安装前,请拆下夹板盖.
所需工 #2 十字螺丝 // 8 毫米内六角扳手
踏板安装 1. 清洁曲柄臂螺纹并涂抹少量润滑脂。使用抹布或刷子去除旧润滑脂,然后再涂抹新润滑脂. //
2. 识别左右踏板.Wahoo”徽标从左向右显示,以帮助识别每个踏(如下所示)意:如有必要,使
提供的垫圈,以便在 POWRLINK ZERO Power Pod(电源)曲柄臂之间留出至少 1 毫米的空间意:右踏
板以顺时针方向安装左踏板以逆时针方向安装。安装或拧紧不当可能损坏您的踏板或曲柄. // 3. 将踏板拧
到正确的曲柄臂上. 使用 8mm 内六角扳手确拧紧。建议的拧紧扭矩:30 Nm
夹板安装 1. 选择最适合底的底板垫片. 出厂时已将 5-F 和 5-R 垫片预先安装在基板上,但可以用蓝色
6-F 和 6-R 垫片代替。在 5-F/6-F 垫片和鞋底之间可能需要额的垫. 注意:底板/垫片组合可能无法在
形成完美”的贴合性,但是为了获得最佳效果,使用具有“最佳”贴合性的垫片非常重要. // 2. 使用底板
丝将底板拧到鞋子上. 设置所需的前后位置,然后拧紧底板螺丝。建议的拧紧扭矩:4 Nm // 3. 将夹板环带
绕于底板. 夹板环带标有“左右”// 4. 将保护板安装到弹簧和外壳上. 弹簧和外壳标左”“右. 保
护板未标记弹簧和外壳已预先装配到保护板上。如果其分离,使用两个小标签作为指南,将其轻轻地卡
在一起. // 5. 使用保护板螺丝将组件拧到底板上. 使用“双 X 图案安装护板螺丝(如下所示). 松散啮合
所有四个护板螺丝(步骤 A 到 D). 设置所需的左右位置,后拧紧护板螺(步骤 E 至 H). 建议的拧紧扭
矩:2.5 Nm // 6. 调整限位螺丝以设置所需的浮动. 拧紧限位螺丝,以减少脚踏踏板时足部经受的浮动量
跟运动”). 外壳贴有标签“后跟进”“后跟出”于指导应调整哪个限位螺丝。首选浮动范围对于每位骑
手都是独特的。果您不确定自己的浮动偏好,中等浮动开始,根据需要调节。意:调整浮动时,勿拧
松外壳上的限位螺丝一旦其接触弹簧尖端请勿进一步拧紧限位螺丝。// 7. 在保护板的边缘安装夹板盖. 夹
板盖标有“左“右. 抓住鞋子,用手掌对四个角各自施力,确保夹板盖已适当覆盖保护板的边缘。当安装
正确时夹板盖应与夹板环带齐平。注意:如未能正确完成此步骤,可能会导致夹板盖掉落。// 8. (可选
PTFE 干式润滑剂抹在弹簧上的凹槽处,少卡入踏所需的啮合力. // 9. 确保 POWRLINK ZERO
POWER POD( 电 源 )与 鞋 子 没 有 彼 此 . 将踏板安装在曲柄臂上然后将鞋子夹在踏板上。将脚从鞋子里
抽出来。围绕主轴旋转鞋子,检查间隙。如果鞋子和 Power Pod电源)之间有足够的空间它们在任何时候
不应触到不需使用垫片。没有足够的空间,则需使用垫片来更多空间,防止可能
鞋子造成损坏。返回安装说明中的第 2 在底板和外壳之间安装垫片注意:如果不检查 Power Pod(电
和鞋子之间的间隙,可能会导致鞋子和/ POWRLINK ZERO 损 坏 。如 鞋 子 Power Pod( 电 源 ) ,请 使
用踏板。这将使保修失效。
为 POWRLINK ZERO 充电 1. 确保将电缆牢固地连接至电源和充电夹上. // 2. 将充电夹连接至 Power Pod
(电源)牢固后,绿色的 LED 灯会亮起注意:充电夹上的 Wahoo 徽标应朝向踏板主体
LED 指示 蓝色 慢速闪烁:已唤醒且正在搜索. 快速闪烁:在连接. 常亮:已连接 // 绿色 闪烁:正在充电.
常亮:电已充满5 秒后切断) // 色 闪 3 次:过低. 注意:LED 灯在 30 秒后关闭以保存电量
与 WAHOO FITNESS APP 配 1. 下载 WAHOO 应用程序,以获得更的性能以及行必要的固件更新。
确保牙已开启 // 2. 配对传感器. 打开应用程序并前传感器”页面,后选“添加新传感器”要唤
POWRLINK ZERO,请绕轴旋转踏板 360° // 3. 保存传感器. 您的传感器现已设置完毕,可以进行操作。
使用WAHOO应用进行校准 1. 打开 Wahoo Fitness 应用程序. 确保 POWRLINK ZERO 踏板在附近并已连
接. // 2. 导航到传感器详情页面. 点击“设置 → 传感器 → POWRLINK ZERO// 3. 点击“校准”按钮. 校准完成
后 ,您 可 以 了 !
与 ELEMNT BIKE COMPUTER 配 1. 按住左侧按键以打开/关闭电 // 2. 激活踏板并使之靠近您的
ELEMNT. 绕轴旋转踏板 360°直到蓝色的 LED 灯闪烁 // 3. 添加传感器. 按 (a) 左侧菜单按钮访问菜单使用
ELEMNT 的右侧滚动至“添加传感器然后按 (c ) 中心按钮行选择. // 4. 保存传感器. 当显示 POWRLINK
ZERO 时,滚动并选择它,后点击“使用中心按钮保
校准您的 POWRLINK ZERO 踏板 1. 唤醒您的能量表. 绕轴旋转踏板少 360° // 2. 前往“设置单”
(a) 左侧的菜单按钮进入设置菜单,然后滚动选择已配对的能量表 // 3. 校准. 按左下键选择“校正”
ELEMNT Bike Computer 已经发出命当校准完成时,您会收到通
如需完整的功能详情和用户说明请访问:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
VIGTIG MEDDELELSE Følgende instruktioner skal altid overholdes for at forhindre personskade og fysisk skade
på udstyr og omgivelser. Anvisningerne er klassificeret i henhold til graden af fare eller beskadigelse, som kan
ops, hvis produktet anvendes forkert // FARE Hvis anvisningerne ikke følges, vil det medføre død eller alvorlig
personskade. // ADVARSEL Hvis anvisningerne ikke følges, kan det medføre død eller alvorlig personskade. //
FORSIGTIG Hvis anvisningerne ikke følges, kan det medføre personskade og/eller fysisk skade på udstyr eller
omgivelser // ADVARSEL Følg instruktionerne i vejledningen, når produktet samles. // ADVARSEL Se vigtige
produktoplysninger i produksken for yderligere produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. // Af
sikkerhedsmæssige årsager bedes du læse denne vejledning og alle sikkerhedsoplysninger grundigt inden
samling og brug. // Saml kun POWRLINK ZERO, som beskrevet i den information, der er indeholdt i denne
vejledning. // Modificer ikke POWRLINK ZERO. // Alle instruktioner kan ses på vores website:
wahoofitness.com/instructions // Billeder viser muligvis ikke det endelige produkt helt nøjagtigt.
KASSENS INDHOLD A. Bundplader // B. Mellemlægsplade // C. Klampefatning // D. Klampedæksler* //
E. Beskyttelsesplader* // F. Fjeder og hus* // G. Skruepakke // H. Afstandsstykke // I. 1 mm SPÆNDESKIVER
// J. Oplader // K. POWRLINK ZERO pedaler // *Varer leveres allerede samlet. Adskil klampekslerne før
installation.
DVENDIGE VÆRKTØJER Stjerneskruetrækker nr. 2 // 8mm unbrakonøgle
INSTALLATION AF PEDAL 1. Rengør krumtaparmens gevind, og påfør en lille mængde smøremiddel. Brug en
klud eller børste til at fjerne gammelt smøremiddel, før der påføres nyt smøremiddel. // 2. Identificér
venstre- og højre-pedaler. Logoet "WAHOO" skal læses fra venstre til højre for at hjælpe med at identificere
hver pedal (vist nedenfor). Bemærk: Hvis det er nødvendigt, kan du bruge de medfølgende spændeskiver til
at skabe mindst 1 mm plads mellem POWRLINK ZERO-motorenheden og din pedalarm. FORSIGTIG:
Højrepedaler installeres med uret og venstrepedaler installeres mod uret. Forkert installation eller
skævdrejning kan beskadige pedalerne eller pedalarmene. // 3. Skru pedalen på den korrekte pedalarm.
Brug en 8mm unbrakonøgle til at sikre en tæt pasform. Anbefalet spændingsmoment: 30 Nm
KLAMPEINSTALLATION 1. Vælg mellemlægspladerne til bundpladen, der bedst passer til skoens sål. 5-F og
5-R mellemlægsplader sendes forudmonteret til bundpladerne, men kan erstattes med de blå 6-F og 6-R
mellemlægsplader. Der kan kræves ekstra mellemlægsplader mellem 5-F/6-F mellemlægspladerne og
skoens sål. FORSIGTIG: Kombinationen af bundplade/mellemlægsplade skaber muligvis ikke en "perfekt"
pasform til skoens bund, men det er vigtigt at bruge de mellemlægsplader, der giver den "bedste" pasform.
// 2. Skru bundpladen fast på skoen ved hjælp af pladeskruerne. Indstil den ønskede for- og bagposition, og
stram dereer bundpladeskruerne. Anbefalet spændingsmoment: 4 Nm // 3. Sæt klampefatningen omkring
bundpladen. Klampefatningerne er mærket "L" eller "R" // 4. Sæt beskyttelsespladen fast på fjeder og hus.
Fjederen og huset er mærket "LEFT" (Venstre) og "RIGHT" (Højre). Beskyttelsespladerne er ikke mærkede.
Fjederen og huset leveres allerede monteret på beskyttelsespladen. Hvis de er adskilt, skal de forsigtigt
trykkes sammen ved hjælp af de to små faner, som vist i vejledningen. // 5. Skru samlingen fast på
POLISH
RUSSIAN
WAŻNE INFORMACJE Należy zawsze przestrzegać naspujących instrukcji, aby zapobiec obrażeniom ciała i
uszkodzeniom fizycznym sprzętu oraz otoczenia. Instrukcje są klasyfikowane według stopnia zagrożenia lub
uszkodzenia, które mogą wystąpić w przypadku niewłaściwego użycia produktu // NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprzestrzeganie instrukcji spowoduje śmierć lub poważne obrażenia ciała. // OSTRZEŻENIE
Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. // PRZESTROGA
Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować obrażenia ciała i/lub fizyczne uszkodzenie sprzętu bądź
otoczenia. // OSTRZEŻENIE Podczas montażu produktu należy postępować zgodnie ze wskazaniami
zawartymi w instrukcji obugi. // OSTRZEŻENIE Dodatkowe ostrzeżenia dotyczące produktu i inne ważne
informacje można znaleźć w Ważnych informacjach o produkcie dołączonych do produktu. // W celu
zapewnienia bezpieczeństwa, przed montażem i użyciem naly dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję
oraz wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa. // Montaż POWRLINK ZERO należy przeprowadzić
wyłącznie w sposób określony w informacjach zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. // Nie naly
ВАЖНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ Всегда соблюдайте следующие инструкции для предотвращения травм,
порчи оборудования и ущерба окружающей среде. Инструкции классифицируются в соответствии со
степенью опасности или ущерба, которые могут возникнуть в случае неправильного использования
продукта. // ОПАСНО! Несоблюдение инструкций приведет к смерти или серьезным травмам. //
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение инструкций может привести к смерти или серьезным травмам. //
ВНИМАНИЕ! Несоблюдение инструкций может привести к травмам, порче оборудования или ущербу
окружающей среде. // ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При сборке изделия следуйте инструкциям, приведенным в
руководстве. // ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Дополнительные сведения о предупреждениях по продукции и
другие важные данные содержатся в Руководстве по важной информации о продукте, поставляемом в
коробке с изделием. // В целях безопасности перед сборкой и использованием необходимо
внимательно прочитать данное руководство и всю информацию по безопасности. // Соберите
POWRLINK ZERO в соответствии с информацией, содержащейся в данном руководстве. // Не вносите
никаких изменений в POWRLINK ZERO. // Со всеми инструкциями можно ознакомиться на нашем сайте:
www.wahootness.com/instructions. // Изображения могут не точно отражать конечный продукт.
СОДЕРЖИМОЕ КОРОБКИ A. Базовые пластины. // B. Набор проставок. // C. Шайбы шипов. // D.
Покрытие для шипов*. // E. Защитные пластины*. // F. Пружина и корпус*. // G. Набор гаек. // H. шайба //
I. ШАЙБЫ 1мм // J. Зарядное устройство. // K. POWRLINK ZERO Педали. // *Детали поставляются заранее
собранными. Перед установкой снимите покрытие с шипов.
НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ Крестообразная отвертка №2. // Шестигранный ключ на 8мм.
УСТАНОВКА ПЕДАЛИ 1. Очистите резьбу шатуна и нанесите небольшое количество смазки. Перед
нанесением новой смазки с помощью тканевой салфетки или щетки удалите старую смазку. //
2. Определите левую и правую педали. Логотип «Wahoo» читается слева направо, помогая
идентифицировать каждую педаль (см.ниже). Примечание. При необходимости, используйте
поставляемые шайбы для обеспечения того, чтобы между PowerPod POWRLINKZERO и шатуном было
расстояние неменее 1мм. ВНИМАНИЕ! Правые педали устанавливаются по часовой стрелке, а левые
педали— против часовой стрелки. Неправильная установка или завинчивание не по резьбе могут
привести к повреждению педали или шатуна. // 3. Закрепите педаль на соответствующем шатуне.
Чтобы обеспечить плотное прилегание, воспользуйтесь шестигранным ключом на 8мм.
Рекомендуемый момент затяжки: 30Нм
УСТАНОВКА ШИПОВ 1. Выберите проставки для базовой пластины, которые лучше всего подходят к
подошве обуви. Проставки 5-F и 5-R заранее устанавливаются на базовые пластины, но могут быть
заменены на проставки 6-F и 6-R синего цвета. Между проставками 5-F/6-F и подошвой обуви может
понадобиться установить дополнительную проставку. ВНИМАНИЕ! Комбинация базовой пластины и
проставки может не подходить идеально для подошвы обуви, но для оптимальных результатов важно
использовать проставки, которые обеспечивают наилучшую посадку. // 2. Прикрепите базовую
пластину к обуви с помощью винтов для базовой пластины. Выберите продольно-поперечное
положение, а затем затяните винты базовой пластины. Рекомендуемый момент затяжки: 4Нм. // 3.
Поместите шайбу шипа на базовую пластину. Шайбы шипа помечены буквами «L» и «R». // 4. Установите
защитную пластину на пружину и корпус. Пружина и корпус отмечены надписями LEFT (ЛЕВЫЙ) и RIGHT
(ПРАВЫЙ). Защитные пластины не маркированы. Пружины и корпус поставляются заранее
установленными на защитной пластине. Если они отсоединились, аккуратно прижмите их с помощью
двух маленьких упоров. // 5. Прикрепите узел к базовой пластине с помощью винтов защитной
пластины. Закрутите винты защитной пластины по двойной перекрестной схеме (см.ниже). Свободно
вставьте все четыре винта защитной пластины (шаги A–D). Определите оптимальное положение, а затем
затяните винты защитной пластины (шаги E–H). Рекомендуемый момент затяжки: 2,5Нм. // 6.
bundpladen med beskyttelsespladeskruerne. Montér beskyttelsespladeskruerne med et dobbelt X-mønster
(vist nedenfor). Fastr alle fire beskyttelsespladeskruer løst (Trin: A til D). Indstil den ønskede
venstre-højre-position, og stram dereer beskyttelsespladeskruerne (Trin: E til H). Anbefalet
spændingsmoment: 2,5 Nm // 6. Justér grænseskruerne for at indstille den ønskede flydning. Stram
grænseskruerne for at reducere den mængde flydning ("hælbevægelse"), der opleves af foden, mens du
cykler. Hus er mærket "Heel In" (Hæl ind) og "Heel Out" (Hæl ud) for at vise, hvilke skruer der skal justeres.
Foretrukket flydningsinterval er unikt for hver cykelrytter. Hvis du er usikker på din flydningspræference,
skal du starte med mellemflydning og justere eer behov. Bemærk: Afskru ikke grænseskruerne for huset
ved justering af flydning, og spænd ikke gnseskruerne yderligere, når de har fået kontakt med
fjederspidsen. // 7. Sæt klampedækslet over kanterne af beskyttelsespladen. Klampedæksler er mærket
"LEFT" (Venstre) eller "RIGHT" (Højre). Tag fat i skoen, og anvend kra med håndfladen på hver af de fire
hjørner for at sikre, at klampedækslet dækker beskyttelsespladens kanter korrekt. Klampedækslet skal
passe til klampen, når den er installeret korrekt. Bemærk: Hvis dette trin ikke gennemføres korrekt, kan det
medføre, at klampedækslet falder af. // 8. (VALGFRIT) Påfør en lille mængde "PTFE Dry Lube" på rillerne i
fjederen for at reducere den kra, der kræves for at klikke fast i pedalerne. // 9. KONTROLLER, AT POWRLINK
ZEROS MOTORENHED OG DIN SKO IKKE RØRER VED HINANDEN. Med pedalerne monteret på pedalarmen
klipses skoen på pedalen. Tag foden ud af skoen. Drej din sko rundt om spindlen for at kontrollere, om der er
frirum.Hvis der er tilstkkelig plads mellem skoen og motorenheden (de må ikke røre ved noget sted),
behøver du ikke at bruge afstandsstykket. Hvis der ikke er tilstrækkelig plads, skal du bruge afstandsstykket
for at give mere plads og forhindre potentiel beskadigelse af din sko. Gå tilbage til trin 2 i installationsvejled-
ningen for at installere afstandsstykket mellem bundpladen og huset. FORSIGTIG: Hvis du ikke tjekker, om der
er frirum mellem motorenheden og skoen, kan det medføre beskadigelse af skoen og/eller POWRLINK ZERO.
Brug ikke pedalerne, hvis din sko kommer i kontakt med motorenheden. Dette vil gøre garantien ugyldig.
OPLADNING AF POWRLINK ZERO 1. Sørg for, at kablet er sikkert tilsluttet en strømkilde og
opladningsclipsene. // 2. Sæt opladningsclipsene på motorenheden. Når de sidder rigtigt fast, lyser de
grønne LED'er. Bemærk: Wahoo-logoet på opladningsclipsen bør vende mod pedalhuset.
LED-LAMPER BLÅ Langsomt blink: Vågen og søger. Hurtigt blink: Tilslutter. Konstant: Tilsluttet // GRØN
Blinker: Oplader. KONSTANT: Fuldt opladet (slukker eer 5 sekunder) // RØD BLINKER 3 GANGE: Lavt batteri.
Bemærk: LED'erne slukker eer 30 sekunder for at spare på batteriets levetid.
KALIBRERING MED WAHOO APP 1. Åbn Wahoo Fitness-appen. Sørg for, at POWRLINK ZERO-pedalerne er i
nærheden og tilsluttet. // 2. Naviger til siden med oplysninger om sensorer. Tryk på Indstillinger → Sensorer
→ POWRLINK ZERO // 3. Tryk på knappen Kalibrer. Når kalibreringen er fuldført, er du klar til at køre!
PARRING MED WAHOO FITNESS APP 1. Download WAHOO-appen for at optimere ydeevne og for at få
væsentlige firmwareopdateringer. Sørg for, at Bluetooth er tændt. // 2. Parringssensor. Åbn app til
sensorer-siden, og vælg "Tilføj ny sensor."For at vække POWRLINK ZERO skal du dreje pedalen omkring
spindlen 36 // 3. Gem sensor. Din sensor er nu indstillet og klar til at komme i gang.
PARRING MED ELEMNT BIKE COMPUTERE 1. Hold venstre knap nede for at tænde/slukke. // 2. Aktivér
pedalen, og hold den nede i nærheden af din ELEMNT. Drej pedalen omkring spindlen 360°, indtil de blå
LED'er blinker. // 3. Tilføj sensor. Tryk på knappen (a) venstre menu for at åbne menuen. Rul ved at bruge
højre side af ELEMNT for at tilføje sensor, og vælg den ved at trykke på knappen (c ). // 4. Gem sensor. Når
der vises POWRLINK ZERO, skal du rulle for at vælge det og trykke på Gem ved hjælp af midterknappen.
KALIBRERING AF DINE POWRLINK ZERO-PEDALER 1. Væk din eektmåler. Drej pedalen rundt om spindlen
mindst 360° // 2. Gå til Indstillingsmenu. Tryk på knappen (a) til venstre på menuen for at åbne menuen
Indstillinger, og rul for at vælge Parret eektmåler. // 3. Kalibrér. Tryk på den nederste, venstre knap for at
vælge Calib. På dette tidspunkt har ELEMNT Bike Computer sendt kommandoen. Den underretter dig, når
kalibreringen er gennemført.
FOR FULDSTÆNDIGE DETALJER OG BRUGERVEJLEDNINGER, GÅ TIL:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/PULVERLINKZERO
modyfikować POWRLINK ZERO. // Wszystkie instrukcje można znaleźć na naszej stronie internetowej:
www.wahoofitness.com/instructions // Obrazy mogą nie odzwierciedlać doadnie produktu końcowego.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA A. Płyty podstawy // B. Pakiet podkładek // C. Oprawy łączy // D. Pokrywy
łączy* // E. Płytki ochronne* // F. Sprężyna i obudowa* // G. Pakiet śrub // H. przekładka // I. PODADKI 1
mm // J. Ładowarka // K. POWRLINK ZERO Pedały // * Elementy są dostarczane wstępnie zmontowane.
Przed instalacją należy oddzielić pokrywy łączy.
WYMAGANE NARZĘDZIA Śrubokręt Phillips nr 2 // Klucz imbusowy 8 mm
INSTALACJA PEDAŁU 1. Wyczyścić gwinty korby i nałożyć niewielką ilość smaru. Przed nałożeniem nowego
smaru naly użyć ściereczki lub szczotki, aby usunąć stary smar. // 2. Zidentyfikuj lewy i prawy pedy. Logo
„Wahoo” odczytuje się od lewej do prawej, aby ułatwić identyfikację każdego pedału (ilustracja poniżej).
Uwaga: W razie potrzeby użyj dostarczonych podkładek, aby zapewnić co najmniej 1 mm odstępu między
zasilaniem POWRLINK ZERO a ramieniem mechanizmu korbowego. UWAGA: Prawy pedał instaluje się weug
wskazówek zegara, a lewy w przeciwnym kierunku. Nieprawidłowa instalacja lub toczenie gwintów może
spowodować uszkodzenie pedałów lub korby. // 3. Nakcić pedał na właściwą kor. Aby zapewnić wygodne
dopasowanie, naly użyć klucza imbusowego 8 mm. Zalecany moment obrotowy dokręcania: 30 Nm
INSTALACJA KLESZCZY 1. Wybrać podkładki dla płyty podstawy, która najlepiej pasuje do podeszwy.
Podkładki 5-F i 5-R są dostarczane wstępnie zamontowane do płytek podstawy, ale można je zastąpić
podadkami Blue 6-F i 6-R. Dodatkowe podkładki mogą być wymagane między podkładkami 5-F/6-F i
podeszwą buta. UWAGA: Połączenie płytki podstawy i podkładki może nie prowadzić do idealnego
dopasowana do dolnej cści buta, ale w celu uzyskania najlepszych rezultatów należy użyć podkładek,
które zapewniają „najlepsze” dopasowanie. // 2. Przykcić płytę podstawy do butów za pomocą śrub płyty
podstawy. Ustawić pożądaną pozycję przeożoną, a następnie dokcić śruby płyty podstawy. Zalecany
moment obrotowy dokcania: 4 Nm // 3. Zamontować oprawę łączy na około Płyty podstawy. Oprawy
łączy są oznaczone literą „L” lub „R” // 4. Zamocować płytkę ochronną na sprężynie i obudowie. Sprężyna i
obudowa są oznaczone jako „LEWA” i „PRAWA”. Płytki ochronne nie są oznakowane. Sprężyna i obudowa są
wstępnie zamontowane na płytce ochronnej. Jeśli rozdzielą się one, należy delikatnie zatrzasnąć je,
ywając dwóch małych zakładek dla odniesienia. // 5. Przykręcić zespół do płyty podstawy za pomocą
śrub płytki ochronnej. Zainstalować śruby płytki ochronnej przy użyciu schematu podwójnego X
(pokazanego poniżej). Poluzować wszystkie cztery śruby płytki ochronnej (kroki od A do D). Ustawić żądane
położenie lewej strony, a następnie dokręcić śruby płyty ochronnej (kroki od E do H). Zalecany moment
obrotowy dokręcania: 2,5 Nm // 6. Wyregulować śruby ograniczające, aby ustawić żądaną przestrzeń.
Dokcić śruby ograniczające, aby zmniejszyć ilość przestrzeni („ruch pięty”) dospnej dla stopy podczas
pedałowania. Obudowy oznaczone są „Pięta w dół” i „Pięta w górę”, aby było wiadomo, które śruby
ograniczające należy wyregulować. Preferowana ilość przestrzeni jest unikalna dla każdego użytkownika.
Jeśli nie masz pewności co do preferencji dotyczących ilości przestrzeni, zacznij od średniej ilości
przestrzeni i dostosuj ją w razie potrzeby. Uwaga: Nie naly odkręcać śrub ograniczających z obudowy
podczas regulacji przestrzeni i nie należy dokręcać śrub ograniczających po zetknięciu się z końcówką
sprężyny. // 7. Założyć pokrywę łączy na krawędzie płyty ochronnej. Pokrywy łączy są oznaczone jako
„LEWA” lub „PRAWA”. Chwyć but i przyłóż dłonią do każdego z czterech narożników, aby upewnić się, że
pokrywa łączy jest odpowiednio zakryta krawędziami płyty ochronnej. Po prawidłowym zainstalowaniu
pokrywa łączy powinna przylegać do listwy oprawy łączy. Uwaga: nieprzestrzeganie tego kroku może
spowodować odpadnięcie pokrywy łączy. // 8. (OPCJONALNIE) Nałóż niewielką ilość środka smarnego
„PTFE Dry Lube” na nacięcia na sprężynie, aby zmniejszyć siłę wymaganą do połączenia z pedami. // 9.
SPRAWDŹ, CZY ZASILANIE POWRLINK ZERO I BUT NIE STYKAJĄ SIĘ. Po zamontowaniu pedałów na korbie, przypnij
but do pedału. Wyjmij stopę z buta. Obróć but wokół wrzeciona, aby sprawdzić przestrzeń.Jeśli pomiędzy butem a
zasilaniem jest wystarczająca ilość miejsca (nie powinny się one nigdy stykać), nie trzeba używać podkładki
dystansowej. Jeśli nie ma wystarczającej ilości miejsca, należy użyć podkładki dystansowej, aby zapewnić więcej
miejsca i zapobiec potencjalnym uszkodzeniom buta. Wróć do kroku 2 w instrukcji instalacji, aby zainstalować
podadkę dystansową między płytą podstawy a obudową. UWAGA: Niesprawdzenie przwitu między butem a
zasilaniem może spowodować uszkodzenie buta i/lub POWRLINK ZERO. Nie używaj pedów, jeśli but styka się z
zasilaniem. Spowoduje to unieważnienie gwarancji.
ŁADOWANIE POWRLINK ZERO 1. Upewnić się, że kabel jest bezpiecznie podłączony do źróa zasilania i
zacisków ładowarki. // 2. Poączyć zaciski ładowarki do zasilania. Po stabilnym podłączeniu zaświeci s
zielona dioda LED. Uwaga: Logo Wahoo na zacisku ładowarki powinno być skierowane w stronę pedału.
WSKAŹNIKI LED NIEBIESKI Powolne miganie: Stan czuwania i wyszukiwanie. Szybkie miganie: Łączenie.
Światło stałe: Połączone // ZIELONE Miganie: Ładowanie. ŚWIATŁO STAŁE: Ckowicie nadowane (wyłączy
się po 5 sekundach) // CZERWONE 3 BŁYŚNIĘCIA: Niski poziom baterii. Uwaga: Diody LED wyłączają się po 30
sekundach, aby oszcdzać żywotność baterii.
PAROWANIE Z WAHOO FITNESS APLIKAC1. Pobrać aplikację WAHOO w celu zapewnienia optymalnej
wydajnci i niezbędnych aktualizacji oprogramowania sprtowego. // Należy upewnić się, że Bluetooth
jest włączony. // 2. Wykrywacz parowania. Włączyć aplikację Otwórz stronę z czujnikami i wybierz opcję
„Dodaj nowy czujnik”. Aby obudzić POWRLINK ZERO, obrócić pedał woł wrzeciona 360° // 3. Zapisać
wykrywacz. Wykrywacz jest teraz skonfigurowany i gotowy do dziania.
KALIBRACJA ZA POMOCĄ APLIKACJI WAHOO 1. Otwórz aplikację Wahoo Fitness. Upewnij się, że pedały
Отрегулируйте упорные винты, чтобы определить идеальное смещение. Затяните упорные винты,
чтобы уменьшить смещение («смещение пятки») при нажатии на педали. Корпуса обозначены Heel In
(Пятка внутрь) и Heel Out (Пятка наружу), чтобы помочь определить, какие упорные винты нужно
отрегулировать. Предпочтительный диапазон смещения уникален для каждого велосипедиста. Если вы
не уверены в величине смещения, начните со среднего смещения и регулируйте по мере
необходимости. Примечание. Не отвинчивайте упорные винты с корпуса при регулировке смещения и
не затягивайте упорные винты после того, как они соприкоснулись с краем пружины. // 7. Установите
покрытие для шипов на края защитной пластины. Покрытие для шипов помечено LEFT (ЛЕВЫЙ) или
RIGHT (ПРАВЫЙ). Возьмитесь за обувь и силой надавите ладонью на каждый из четырех краев, чтобы
убедиться, что покрытие для шипа надлежащим образом закрыло края защитной пластины. При
правильной установке покрытие шипа должно плотно прилегать к шайбе шипа. Примечание.
Невыполнение этого шага может привести к отсоединению покрытия шипа. // 8. (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
Нанесите небольшое количество тефлоновой сухой смазки «PTFE Dry Lube» на выемки на пружине,
чтобы уменьшить усилие сцепления, необходимое для прижатия педалей. // 9. СЛЕДИТЕ ЛИ ВЫ ЗА ТЕМ,
ЧТОБЫ POWRLINK ZERO POWER POD И ОБУВЬ НЕ СОПРИКАСАЛИСЬ. Установите педали на шатун и
прикрепите обувь к педали. Снимите обувь со ступни. Поверните обувь вокруг шпинделя, чтобы
проверить зазор.Если между обувью и PowerPod достаточно места (они не должны соприкасаться в
какой-либо точке), то не нужно использовать проставку. Если места недостаточно, то вам нужно будет
использовать проставку, чтобы было больше места и чтобы предотвратить возможное повреждение
обуви. Вернитесь к шагу 2 в инструкции по установке, чтобы установить проставку между опорной
пластиной и корпусом. ВНИМАНИЕ! Если не проверить зазор между блоком и обувью, это может привести к
повреждению обуви и(или) POWRLINK ZERO. НЕ используйте педали, если ваша обувь контактирует с
Power Pod. Это приведет к аннулированию гарантии.
ЗАРЯДКА POWRLINK ZERO 1. Обеспечьте надежное подключение кабеля к источнику питания и
зарядным зажимам. // 2. Прикрепите зарядные зажимы к силовому блоку. В случае плотного крепления
загорятся зеленые светодиоды. Примечание. Логотип Wahoo на зарядном зажиме должен быть
обращен в сторону корпуса педали.
Светодиодные индикаторы СИНИЙ Медленно мигает: активация и поиск. Быстро мигает:
подключение. Непрерывно горит: соединение установлено // ЗЕЛЕНЫЙ Мигает: Зарядка. ГОРИТ
НЕПРЕРЫВНО: устройство полностью заряжено (отключение произойдет через 5секунд) // КРАСНЫЙ
МИГАЕТ 3РАЗА: аккумуляторная батарея разряжена. Примечание. Светодиоды гаснут через 30секунд
для сохранения заряда аккумуляторной батареи.
СОПРЯЖЕНИЕ С WAHOO FITNESS ПРИЛОЖЕНИЕМ 1. Загрузите приложение WAHOO для оптимизации
производительности и получения необходимых обновлений микропрограммного обеспечения.
Убедитесь, что функция Bluetooth включена. // 2. Установите сопряжение с датчиком. Откройте
страницу Sensors (Датчики) в приложении и выберите Add New Sensor (Добавить новый датчик). Чтобы
активировать POWRLINK ZERO, проверните педаль вокруг шпинделя на 360°. // 3. Сохраните датчик.
Теперь датчик установлен и готов к работе.
Калибровка с приложением Wahoo 1. Откройте приложение Wahoo Fitness. Убедитесь, что педали
POWRLINKZERO находятся рядом и соединены. // 2. Перейдите к странице «Подробная информация о
датчиках». Нажмите Настройки Датчики POWRLINKZERO // 3. Нажмите кнопку калибровки. После
завершения калибровки вы готовы ехать!
СОПРЯЖЕНИЕ С КОМПЬЮТЕРАМИ ВЕЛОСИПЕДОВ ELEMNT 1. Удерживайте левую кнопку для
включения/выключения питания. // 2. Активируйте педаль и удерживайте ее возле ELEMNT.
Проверните педаль вокруг шпинделя на 360°, пока не начнут мигать синие светодиоды. // 3. Добавьте
датчик. Нажмите кнопку Menu (Меню) слева (а), чтобы открыть меню. Прокрутите экран ELEMNT вниз с
помощью ползунка с правой стороны и выберите Add Sensor (Добавить датчик) нажатием кнопки в
центре (с). // 4. Сохраните датчик. После отображения POWRLINK ZERO прокрутите экран вниз,
выберите нужный датчик и нажмите кнопку Save (Сохранить) в центре.
КАЛИБРОВКА ПЕДАЛЕЙ POWRLINK ZERO 1. Активируйте измеритель мощности. Поверните педаль
вокруг шпинделя как минимум на 360°. // 2. Перейдите в меню Settings (Настройки). Нажмите кнопку
Menu (Меню) слева (а), чтобы открыть меню Settings (Настройки), прокрутите вниз и выберите
сопряженный измеритель мощности. // 3. Выполните калибровку. Нажмите кнопку Calib (Калибровать)
внизу слева. На данном этапе компьютер велосипеда ELEMNT передает команду. Он уведомит вас, когда
калибровка будет завершена.
Для получения полных подробных сведений о функциях и инструкций для пользователя
перейдите на сайт: wahootness.com/instructions/powrlinkzero.
ประกาศสําคัญ งปฏิบัติตามคําแนะนําต่อไปนี ้ตลอดเวลา เพ่อป องกันการบาดเจ็บของบุคคลและความเส ียหายทางกายภาพขอ
ุปกรณ์และส ่งรอบข ้าง คําแนะนําเหล่านี ้ ูกจัดประเภทตามระดับอันตรายหร ือความเสียหายท่อาจเิดข น หากใชผลิตภัณฑ์อย่างไม
ถ ูต ้อ // ันตราย การไม่ปฏิบัติตามคําแนะนําเหล่านี ้จะเป ็นอันตรายถึงขั ้นเสียชีว ิตหร ือบาดเจ็บสาหัส // คำเตือน การไม่ปฏิบ ัต
ตามคําแนะนําเหล่าน ี ้จะเป ็นอ ันตรายถ ึงข นเส ียช ีว ิตหร ือบาดเจ็บสาหัส // ระวัง การไม่ปฏิบัติตามคําแนะนําเหล่าน อาจทําให เกิดการ
THAI
THAI continued
บาดเจ็บของบ ุคคลและ/หร ือความเส ียหายทางกายภาพของอ ุปกรณ์และส ิ ่งรอบข ้าง // ำเตือน โปรดทําตามคําแนะนําท ให ้ไว ในค ู่มือ
เม่อทำการประกอบผลิตภัณ // คำเต ือน ด ้อม ูลผลิตภัณฑ์ท ่สําคัญบนกล่องผลิตภัณฑ์สําหร ับคําเตือนเก่ยวกับผลิตภัณฑ์และ
อม ูลทําคัญอ่น ๆ // เพ่อความปลอดภัย โปรดอ่านค ู่มือนี ้และข ้อม ูลด้านความปลอดภัยทั ้งหมดอย่างละเอียดก่อนประกอบช ิ ้นส่วน
และใชงาน // ระกอบ POWRLINK ZERO ตามคำแนะนำท ี่ระุไวนค ู่มือนี ้เท่านั ้น // อย่าเปล่ยนแปลง POWRLINK ZERO
// สามารถด ูคําแนะนําั ้งหมดได้ท่เ็บไซต์ของเรา: www.wahoofitness.com/instructions // ผล ิตภัณฑ์ท ี่ประกอบเสร ็จส ิ ้อาจ
แตกต่างจากภาพเหล่าน ี ้เล ็กน ้อย
ส ิงบรรจ ุภายในกล่อง ก. แผ่นฐาน // ข. ช ุดชิม // . ตัวล มคลีท // ง. ตัวครอบคลีท* // จ. แผ่นป ้งกัน* // ฉ. สปร ิงและตัว
เคร ื ่อง* // ช. ชดสกร ู // ซ. สเปเซอร // ฌ. แหวนรอง 1 มม. // ญ. เคร ื่องชาร ์จ // k. POWRLINK ZERO ท ่เหย ียบ //
* ส ินค้าจัดส่งโดยมีการประกอบชิ ้นส่วนล่วงหน้า แยกัวครอบคลีทออกก่อนทำการติดตั ้
เคร ืองม ือท ีําเป ็น #2 ไขควงฟ ิลลิป // ประแจอัลเลน 8 มม.
ก า ร ต ิ ด ต ้ง ั น เ ห ี ย 1. ทําความสะอาดสาย อยข อเหว ่ยงและทาด้วยจาระ ีเล็กน้อย. ใช้ผ้าหร ือแปรงเพ ่อขจัดคราบจาระบ ีเก่าออก
่อนทาารบ ี ใหม // 2. ตรวจสอบคันเหยียบข ้างซ ้ยและขวา. เพ ่อช่วยให ทราบ่าคันเหย ียบเป ็นข้างใด โลโก ้ “Wahoo” จะอ่านจาก
้ายไปขวา (แสดงดานล่าง).หมายเหตุ: หากจำเป ็นใ ใช แหวนรองท ีให้มาเพ่อให้มีช่อง่างอย่างนอย 1 มม. ระหว่างพาวเวอร์พ ็อด
POWERLINK ZERO และแกนขอเห ่ยงของค ุณ ข้อควรระัง: ติดตั ้งคันเหยียบข ้งขวาตามเข็มนาฬ ิกาและติดตั ้งคันเหย ียบขาง
ายทวนเข็มนาฬ ิกา การติดตั ้งไม่ถูกตองหร ือการใส่สายร อยขอเหว่ยงสลับางอาจทําให้คันเหยียบหรือแขนข้อเ ่ยงเสียหายได //
3. ร ้อยสายคันเหยียบกบแขนข้อเหว ่ยงท ี่ถ ูกต้อง. ใชประแจอัลเลนขนาด 8 มม. แรงข ันท ่แนะนํา: 30 น ิวตันเมต
ก า ร ต ิ ด ต ้ง ค ล ี ท 1. เลือกแผ่นช ิมสำหับแผ่นฐานท่เหมาะกับพ ื ้นรองเท้ามากท ่สุด. แผ่นช ิม 5-F และ 5-R ส่งแบบติดตั ้งล่วงหน ้าอย่บนแผ่น
ฐาน แต่สามารถทดแทนด้วยแผ่นช ิม 6-F และ 6-R ส ี ้าได้. อาจตงใช แผ่นชิมพิเศษระห่างแผ่นช ิม 5-F/6-F กับพ ื นรองเทา. ข้อควรระัง: การ
ประกอบแผ่นฐาน/แผ่นช ิมอาจไม่พอดีกับพ ื นรองเทาอย่าง “สมบ ูรณ์แบบ” แต่ข อสำคัญคือการใช แผ่นชิมท ่เหมาะสม “ท ่สุด” เพ่อผลลัพธ ์ท ่ดี
ที่สุ // 2. ไขสกร ูแผ่นฐานกับรองเท ้าโดยใช้สกรูสำหับแผ่นฐาน. จัดตําแหน่งหัวทายท ่ต้องการใหขนานกันแล วขนสกร ู่นฐานให แน่น. แรง
ันท่แนะนํา: 4 นิวันเมตร // 3. สวมตัวล ้อมคลีทรอบแผ่นฐาน. ตัวล อมคลีทม ีัวอักษร “L” (ซ้าย) หร ือ R” (ขวา) กำกับไว // 4. ประกอบแผ่น
องกันกับสปร ิงและตัวเคร ื่องให ูกต้อง. สปริงและตัวเคร ื่องกำกับ้วยข ้อความ “LEFT” (ซ้าย) หร ือ RIGHT” (ขวา). แผ่นป ้งกันไม่ม ีตั
ักษรกำกับ. สปริงและตัวเคร ่องจัดส่งโดยม ีการประกอบกับแผ่นป ้องกันไวล่วงหนา ถ้าช นส่วนหลุดออกจากกัน โปรดประกอบเข ้าด ้วยกันอย่า
ระมัดระวังโดยใช ้แท็บเล ็ก ๆ สองแท็บเป ็นแนวทาง // 5. ขันสกร ูชิ ้นส่วนกับแ่นฐานโดยใชสกร ูสำหรับแผ่นปงกัน. ติดตั ้งสกรูแผ่นป องกัน
โดยใช ้ รูปแบบ X คู่ (แสดงด ้านล่าง). ันสกร ูแผ่นป องกันทั ้งส่ตัวอย่างหลวม ๆ (ั ้นตอน: ก ึง ง). ัดตําแหน่งซ้ายขวาท่ต้องการแล ้ันสกร ู
แผ่นป องกันให แน่น (ั ้นตอน: จ ึง ซ). แรงขันท ่แนะนํา: 2.5 นิวันเมตร // 6. ปรับสกรูจํากัดตำแหน่งเพ่อตั ้งค่าการลอยตวท่ต้องการ. ขันสก
ูจํากัดตำแหน่งใหแน่นข ึ ้นเพ ่อลดปร ิมาณการลอยตัว (“การเคล ่อนไหวของส ้นเทา”) ของเท้าขณะถ ีบคันเหย ียบ . ัวเคร ื่องม ีข อความ “Heel
In” (ส้นเท้าเข้า) และ “Heel Out” (นเท้าออก) กำกับไว เพ่อเป ็นแนวทางในการปรับสกร ูจํากัดตำแหน่ง . ความต ้องการสำหับ่วงลอยตัวของ
้ข ่แต่ละรายนั ้นไม่เหมือนกัน หากไ่แน่ใจเก่ยวกับการตั ้งค่าการลอยตัวของคุณ โปรดเร ่มต้นด้วยการลอยตัวระดับกลางแล วค่อยปร ับตาม
้องการ. หมายเหตุ: อย่าถอดสกร ูจํากัดตำแหน่งออกจากตัวเค ่องเม ื่อปรับการลอยตว และอย่าขันสกร ูํากัดตำแหน่งเพ ่มอีกเม่อสกรูสัมผัสกับ
ปลายสปร ิง // 7. สวมคลีทครอบขอบแผ่นป้องกัน. ตัวครอบคลีทกำกับด ้วยอความ “LEFT” (าย) หร ือ “RIGHT” (ขวา). จับรองเท ้าและใช้แรง
จากฝ่าม ือกดท่แต่ละมุมทั ้งส ่มุมเพ ่อใแนใจว่าตัวครอบคลีทได คลุมขอบของแผ่นป ้องกันอย่างเหมาะสมลงตัวแ้ว . เม่อติดตั ้งอย่างถ ูกตง ตัว
ครอบคลีทควรพอดีกับร่องของตัวล อมคลีท. การไม่ทำตามขั ้นตอนนี ้อย่างถ ูกต้องอาจทำใหัวครอบคลีทหล ดออกมา // 8. (่บ ังคับ) ทา
"PTFE Dry Lube" จำนวนเล ็กนอยท ี่รอยบากบนสปร ิงเพ ื ่อลดแรงย ึดเน ี่ยวท ี่ต ้องใช ้ ในการหน ีบเข ้าับแป ้นเหย ียบ // 9. ตรวจสอบว่า
POWRLINK ZERO POWER POD และรองเ้าของคุณไม่ัมผัสกัน. น ีบเท ้า เข ้าก ับแ ้นเหย ีย บ ขณะท ี ่แป ้นเหย ียบติดต งอย ู่บนข ้อเหว ี ่ยง
นำเท ้าของค ุณออกจากร ้องเท ้. หมุนรองเทาของคุณรอ เพลาหม ุนเพ ื ่อตวจสอ บระยะ ห่า ง. ามีช่องว่างระหว่างรองเากับ Power Pod เพียงพอ
(ควรจะไม่สัมผ ัสกัน จ ุดใด ) ค ุณไม ่จ ำเ ็น ต ้อง ใช ้ท ี ่ก ั ้น. ถ ้หากม ีช ่องว่างไม ่เพ ียงพอ ค ุณ ็น ต ้อง ใช ้ท ี ่ก ั ้นเพ ื ่อท ำใ ้ม ีช ่อง ว่า งม ากข ึ ้น ะ ป ้อ งก ั
ความเส ียหายต่อรองเท ้าท ี่อาจเกิดข ึ ้นได ้ กลับไปท ่ขั ้นตอน 2 ในคำแนะนำการต ิดตั ้ง เพ่อติดตั ้งท ั ้นระหว่างแผ่นโลหะฐานและตัวถัง. ้อว รร ะว ั:
การไม่ตรวจสอบระยะห่างระหว่าง Pod กับรองเท ้าให ้เร ียบร ้อย อาจทำให ้รองเท ้าและ/หร ือ POWRLINK ZERO ของค ุเส ียหายได ้ อย ่ าใ ้แ ้น เห ย ีย บ
หากรองเท้าของค ุณสัมผัสกับ Power Pod ส ิ ่งน ี ้จะำให ้การร ับประกันเป ็นโมฆะ.
การสอบเ ียบคันเหยียบ POWRLINK ZERO ของค 1. ปล ุกมิเตอร ์พาวเวอร์ของคุณ. หม นคันเหยียบไปรอบเพลาท ่อย่า
้อย 360° // 2. ไปท่เมน ูการตั ้งต่า. กดป่มเมน ู้านซาย (a) เ ่อเข้าไปยังเมน ูการตั ้งค่าและเล ่อนลงเพ่อเลือกม ิเตอร์พาวเวอร์ท ่จับ
ค ู่ ไว ้ // 3. สอบเทียบ. กดปุ่มซายดานล่างเพ่อเลือก Calib (สอบเทียบ). ในจุดนี ้ ELEMNT Bike Computer ได ่งคำสั ่งแล้ว มัน
จะแจ้งใหุณทราบเม ่อการสอบเทียบเสร ็จสมบ ูรณ์
การจับค ับ WAHOO FITNESS แอป 1. ดาวนโหลดแอป WAHOO เพ ่อประส ิทธาพท ่ดีท ่สุดและการอัปเดตเฟ ิร์มแวร์ท
จำเป ็น. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเป ิด Bluetooth แล ้ว // 2. จับค ู่เซ็นเซอร . เป ิดแอปไปยังห้าเซ็นเซอร ์และเลือก “Add New Sensor.
(เ่มเซ็นเซอรใหม่)” เพ ่อปลุก POWRLINK ZERO หมนคันเหยียบไปรอบเพลา 360° // 3. บ ันท ึกเซ ็นเซอร ์. เซ ็นเซอ ์ขอ ุณถ ูก
งค่าแล ้วตอนี ้และพร ้อมสำหร ับการใช ้
การชาร POWRLINK ZERO 1. เป ิดแอป Wahoo Fitness. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าแป ้นเหยียบ POWRLINK ZERO อย ู่ใกล้และ
เช ื่อมต่ออย ู่ // 2. ไปท่หน้ารายละเอียดเซนเซอร ์. แตะการตั ้งค่าเซนเซอร ์POWRLINK ZERO // 3. แตะ่มสอบเทียบ. เม ่อ
การสอบเทียบเสร ็จสมบ ูรณ์ คุณก็พร อมท ่จะขับข ่!
การจับค ับ ELEMNT BIKE COMPUTERS 1. กดปุ่มซ ้ยค้างไว เพ่อเปิด/ป ิด // 2. เป ิดใานคันเหย ียบและถือไ ใกล
ELEMNT ของคุณ. หม ันเหยียบรอบเพลา 360° จนกว่าไฟ LED ส ีฟ้ากะพร ิบ // 3. เพ่มเ็นเซอร์. กดปุ่มเมน ู้านซาย (a) เ ่อ
เข้าถึงเมน ู กากบาทโดยใช ด ้นขวาของ ELEMNT เพ่อเพ่มเ็นเซอร์ และเลือกมันโดยกดป่ม (c ) ตรงกลาง // 4.ันท ึกเซ ็นเซ
เม ่อแสดง POWRLINK ZERO ข ึ ้นมา เล ่อนลงเพ่อเลือกมันและกดบันท ึกโดยใช้ปุ่มกลา
การชาร POWRLINK ZERO 1. แน่ใจว่าสายไฟเช่อมต่อกลับแหล่งจ่ายไฟอย่างปลอดภัยและคล ิปชาร์จ // 2. ติดคลิปชาร์จกับพ
วเวอร์พ ็อด . เ่อติดแน่นแลว ไฟ LED ส ีเขียวจะสว่าง. หมายเหตุ: โลโก ้ Wahoo บนคล ิปชาร์จควรหันไปทางตัวคันเหย ียบ
ำหรับรายละเอ ียดค ุณสมบ ัต ิทงหมดและคำแนะนำสำหร ับผ ใชไปท ี:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
てくだ さ // 安全のため組み立てや使用の前に必ずこの取書とすべての安をお読みください.
// POWRLINK ZEROは、の取扱説明書に記載されている通りに組み立ててださい. // POWRLINK ZEROを
造しくださ. // 手順はすべてウブサwww.wahoofitness.com/instructions)に掲載さ
す. // 画 像 は 最 終 製 品 を 正 確 に 反 映 してい な い 場 合 が あ りま す。
ボックスの A. ベスプレー // B. シム一式 // C. クサラウ // D. クリカバ* // E. プロテク
ープ レ ート* // F. プリングとウジング* // G. ネジ一式 // H. スペーサー // I. 1 mm ワッシャー // J. 充電器 // K.
POWRLINK ZEROダル // * す。 にクリートカバ す。
必 要 な 工 具: # 2 プスドラ イバー // 8 mm レンレン
ペダル取り付 1. クンクアームのスレドをきれいに拭き量のグリを塗布する. 新しいグリスを塗
布する前に布またはブラシを使って古いグリスを取り除きます. // 2. 左右のペダルを見分ける. ルを区別し
やすいに、左から右の横書き「Wahoo」ロゴが付いて(下図参照). 注必要に応じて付属のワ
シャーを使用しPOWRLINK ZERO パワー ンク アームの間に少なくも 1 mm のペースを確
保してください意:ペダル回り、ペダル回りに取りけます。切な取りけや
差螺着によってダルやクンクアームが損傷することがあります // 3. ペダルを正しいクランクアムに差
込む. 8 mmアレンレンチを使用しっかと取り付けます奨される締め付けルク30 Nm
クリート取り 1. 靴底にぴったりと合うスプレート用シを選ぶ. ベスプレートには事前に5-Fと
5-Rのムが装着されます6-F6-Rを使用するこできます5-F/6-F靴底の間に追加のムが必
要になるとがありますベースプレート/ムを組み合わても靴底に「ぴったり密着しない合が
ありますが化するために「一うシムを使用してください. // 2. ベープレートネジでベ
スプレートをシューズに留める. 前後の位置を好みの角度に調整して、ベースプレートネジを締めま
奨 さ れ る 締 付 け トル ク: 4 N m // 3. クリサラウドをベスプレートに取り付ける. クリーサラ
に は「 L 」ま た は「 R の マ ー ク が い て い ま す 。 // 4.クタープレートをスプリングとハウング
り付ける. スプリングおよびハウジングには、LEFT(左またはRIGHT(右)のマークが付いていますプロテ
クタプレートにはマークがありませんスプリングとハウジングは、前にプロテクタプレートに装着さ
れています。れていさいタブ2個をガイドに使用してはめでください. // 5. プロテクター
プレートネジを使って、部品をベープレートに取り付ける. Double X Patternを使て、プロテクター
レートネジを取り付けます4のプロテクタープレートネジをめにめますステップ:A
D )。左 右 の 置 を 好 み の 角 度 に 調 整 し 、プ ロ テ ク タ ープ レ ー ト ネ ジ を 締 め ま す( テ ッ プ E H )。推 奨 さ
れる締め付けルク2.5Nm // 6. リトネジを調整し好みのフロトに設定する. リトネジを締め
て、ペダリン感じるフロート(ヒールき)小さくします。ウジにはHeel In(ヒ
ルイン)とHeel Out(ヒアウのマークが付いていますこれを使っトネジを調しま
みのフロート範はライダーによって異なりますフロート範囲が決まらない場は、度のフロート範
から始めて、要に応じて調整しください。フロトを調する際ハウジングからリミットネジを
さないでくださスプリン したリミトネジ をそ でくだ. //
7. プロテクタープレートの端にクバーを取り付ける. クリーカバーには、LEFT左)たはRIGHT
のマいます。シューズの四 らでを押さえクリートカバを正しく配置してプ
ロテクタートのにしっかり取り付けます。正しく取り付けると、クリーカバークリートサラウン
ドとぴったり合うはす。 このステップいと、クリーカバーれることがありま
す。// 8. ( ) PTFE
// 9. POWRLINK ZERO のパーポッドとシュー ないことを確 認しま
す。クランクアーにペダり付た状 で、ペダシューズをクリップめます。シュー
スピンドルの周りシュズを回転させて、隙間を確認しますシュズとパワーポッドの間に十分なス
ペーあれ(どの分も触しなけれスペーサー使する必ありませんなスペースが
ない合はスペーサー使用して、スペースをやし、シュズの防ぐ必あります取り付
のスップ 2に戻りベースプレーとハウジングの間にスペーサーを取り付けます注意ポッドとシュ
、シ ー ズ POWRLINK ZERO 傷する可能ありますシュズがパワー
ポッドに接触するペダル使用しないでください。そうしないと、効になります
POWRLINK ZEROの充電 1. ケーブル電源と充電クプにしかりと接続していることを確認し. //
2. 充電クプをPower Podに取り付けますっかと取り付け色のLEDが点灯します充電ク
プのWahooロゴがペル本体に向いている必要があます
POWRLINK ZEROペダルのキャリブレーション 1. パワーターを起動する. スピンルを軸にペルを
少なくとも360°転させます. // 2.定メニューに移する. (a)左のメニューボタンを押して設定メニューにア
クセスしスクロールして左のパワーメーターを択します. // 3. キャリブレーションを実行する. 左下のボ
ンを押してCalib(キャリブレーション)を選択しますこの時点で、ELEMNTサイクルコンピュタからコマン
が 送 信れ ます。キ ャリブ レョン が 完ると 、通 知 され ます。
LEDイン 青色低速点滅: 起動中と検索中. 高速点滅続中. 点灯完了 // 点 滅:充 .
灯:5にシャッウン) // 赤色 3回点滅池残量低. 注ッテー寿命を節約するため
、L E D 3 0 り ま す 。
WAHOOアリでキャリブレーション 1. Wahoo Fitness アプリを開. POWRLINK ZERO ペダルが
あ り 、接 こ と を ま す 。// 2. [Sensors Detail (センサーの詳細)] ページに移動します.
[Settings (設定)] → [Sensors (セサー)] → [POWRLINK ZERO (POWRLINK ゼロ)] をタプします // 3.
[Calibrate (較正)] ボタンをプします. 較正が終了したら、乗車準備は完了です
アプとWAHOO FITNESSペアング 1. パフォーマンスの最適化とファームウの必須アップデー
RICARICA POWRLINK ZERO 1. Assicurarsi che il cavo sia collegato saldamente a una fonte di alimentazione e
ai morsetti di ricarica. // 2. Collegare i morsetti di ricarica al gruppo di alimentazione. Una volta fissato
saldamente, i LED verdi si illuminaneranno. // Nota: Il logo Wahoo sul morsetto di ricarica deve essere
rivolto verso il corpo del pedale.
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE: INSTALLAZIONE
DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o un pennello per
rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali sinistro e destro. Il
logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale (mostrato di
seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di almeno 1 mm tra il
power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in senso orario e i pedali
sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata possono causare
danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una chiave Allen da 8
mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
們的網站上查看所有指引www.wahoofitness.com/instructions // 圖片可能無法完全反映最終成品
產品包裝內容 A. 底 // B. 墊片 // C. 夾板環 // D. 防滑套* // E. 保護板* // F. 彈簧和外罩*
// G. 螺絲包 // H. 墊片 // I. 1 毫米墊 // J. 充電器 // K. POWRLINK ZERO踏板 // * 產品出廠時已預組裝
安裝請先將防滑墊分開
所需工 #2 十字形螺絲刀 // 8mm 六角扳手
踏板安裝 1. 清潔曲柄臂螺紋並塗抹少量潤滑脂使用抹布或刷子去除舊油脂後再使用新的潤滑脂 //
2. 找出左右兩邊踏板「Wahoo」標誌從左到右讀以幫助確定每個踏板(如下所示)注意如有需要使
用提供的墊使 POWRLINK ZERO 電源插座和曲柄臂之間有至少 1 毫米的間距。 注踏板順時針安
,左 踏 板 逆 時 針 安 裝。安 裝 不當 或 交 叉 螺 紋 會 損 壞 踏 板 或 曲 柄 臂。 // 3. 將踏板擰到正確的曲柄臂上. 使用 8
毫米的六角扳手確保緊議的緊固扭30 牛頓
簡易安 1. 選擇適合鞋子鞋底的底盤護. 5-F 和 5-R 墊片出廠時已預先安裝到底盤但可以用藍色 6-F
和 6-R 墊代替在5-F / 6-F墊片和鞋底之間可能需要額外的墊片. 注意底盤/墊片組合可能無法在鞋
底 部 創 造「 完 美 」的 鞋 款 但 使 用「 最 適 合 」的 墊 片 非 常 重 要 // 2. 使用底盤絲將底盤擰緊至鞋履. 設
所需的前排位置然後擰緊底板螺絲建議的緊固扭4 牛頓米 // 3. 將防滑釘環圈圍繞盤安裝. 防滑
板 環 標 記 為「 L 」或「 R // 4. 將保護板安裝至彈簧和外罩上. 彈簧和外罩標「LEFT「RIGHT. 保
板並未貼有標籤彈簧和外罩預裝至保護板上如果兩者分開請使用兩個小標籤將其輕輕扣在一起
為 指 引。 // 5. 使用保護板螺絲將組件擰緊至盤. 使用雙 X 型安裝保護板螺絲(如下所示). 鬆開所有四顆
保護板螺(步驟 A 至 D). 設定想的左右位然後擰緊保護板(步驟 E 至 H)議的緊固扭
2.5 牛頓 // 6. 調節限位螺絲以設定所需的浮動. 擰緊限位螺絲減少足部踩下踏板時的浮動「腳跟運
動」外罩標有「Heel In」「Heel Out用於導向調節螺每個使用者的偏好浮動範圍各不相同
如果您不確定自己的浮動偏好請先從中等浮動開始根據需要調整請注意調整浮動時不要擰開外
罩的限位螺絲並不要在與彈簧尖端接觸後進一步擰緊限位螺絲 // 7. 將防滑墊蓋安裝在保護板的邊緣
上. 防滑墊蓋標記為「LEFT「RIGHT抓住鞋子用手掌將鞋子放在四角的每一個角落以確保防滑墊
已正確覆蓋保護板的邊緣正確安裝後防滑墊蓋應與防滑墊環齊注意未能正確完成此步驟可能導
致防滑墊護蓋掉落 // 8. (可選用)少量「PTFE Dry Lube」塗抹於彈簧上的凹口少夾入踏所需的
接合力 // 9. 檢查確定 POWRLINK ZERO POWER POD(電源) 和鞋子無接觸. 將 踏 板 安 裝 在 曲 柄 臂 上 後,將
鞋子夾在踏板上脫下鞋子繞著主軸轉鞋子以檢查間隙如果鞋子和 power pod(電源)之間有
足夠的間隙 (任何情況之下務必無接觸)則不需要使用墊片如果間隙不足則需要使用墊片來提供
多空間並防止鞋子受損壞返回安裝說明中的步驟 2將墊片安裝在底板和外殼之間注意 pod(電
源 )和 鞋 隙 未 檢 可 能 會 導 致 / POWRLINK ZERO 如果您的鞋子接觸到 power pod(電
源)請勿使用踏板將使保固失
為 POWRLINK ZERO 充電 1. 確保電纜牢固地連接到電源和充電夾 // 2. 將充電夾連接至充電座
牢固連接時綠色 LED 燈將會亮起。請注意充電夾上的 Wahoo 標誌應面向踏板車身
LED 指示 藍色 慢速閃醒和搜索. 快速閃光接中. 固體已連 // 閃 光:充電 中. 體:已
滿電將在 5 秒後關閉) // 紅色閃爍 3 次電量. 請注LED 燈會在 30 秒後關閉延長電池壽命
配對WAHOO FITNESS應用程 1.載WAHOO應用程式以取得優化效能與基本固件更新
打 開。 // 2. 配對感應器. 打開應用程式到感測器頁面然後「新增新感測器」喚醒
POWRLINK ZERO將踏繞主軸 360 度旋 // 3. 儲存感測器. 您的感應器現已設定好可以開始操作
使用WAHOO用進行校準 1. 打開 Wahoo Fitness 應用程式. 確保 POWRLINK ZERO 踏板在附近並且已
接。 // 2. 導航至傳感器詳細資訊頁面. 點擊設定 → 傳感器 → POWRLINK ZERO // 3. 輕點「校準」鈕. 完
成校準後您可以隨時開始
配對 ELEMNT 單車電腦 1. 按住左按鈕可開機/關 // 2. 在您的 ELEMNT 附近激活踏板並握緊
轉動旋轉環 360°至藍色 LED 閃爍 // 3. 新增感應器. 按 (a) 左功能表按鈕進入功能。使用 ELEMNT
的右側交添加感應並按 (c) 中間按鈕進行選 // 4. 儲存感測器. 顯示 POWRLINK ZERO 後下滑以
, 然 後 按「 儲 存 」按 鈕 。
校準您的 POWRLINK ZERO 踏板 1. 喚醒您的電量表. 圍繞主軸至少旋轉 36 // 2. 前往設選單
按 (a) 左選單按鈕入設功能表後下滑選擇已配對的功率 // 3. 校準中. 按左下方按鈕選擇
Calib此時ELEMNT 單車電腦已發出指令校準完成後將會通知您
如需完整的功能詳細資料與使用者指引請瀏覽
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
중요 고지 사항 신체적 상해와 장비 및 주변 환경의 물리적 손상을 방지할 수 있도록, 항상 다음 지침을 준수해야
합니다. 지침은 제품이 잘못 사용되는 경우 발생할 수 있는 위험 또는 손상 정도에 따라 분류됩니다 // 위험 지침을
따르지 않으면 사망 또는 중상을 초래할 수 있습니다. // 경고 지침을 따르지 않으면 사망 또는 중상을 초래할 수
있습니다. // 주의 지침을 따르지 않으면 신체적 상해 및/또는 장비나 주변 환경의 물리적 손상을 초래할 수 있습니다
// 경고 제품을 조립할 때는 설명서에 나와 있는 지침을 따르십시오. // 경고 제품 상자에 포함된 중요 제품 정보에서
추가 제품 경고 및 기타 중요한 정보를 확인하십시오. // 안전을 위해 조립 및 사용 전에 이 설명서의 내용과 모든 안전
정보를 꼼꼼히 읽으십시오. // POWRLINK ZERO는 반드시 이 설명서에 포함된 정보에 명시된 바에 따
조립하십시오. // POWRLINK ZERO를 개조하지 마십시오. // 모든 지침은 당사 웹사이트
www.wahoofitness.com/instructions에서 확인할 수 있습니다. 이미지는 최종 제품을 정확하게 반영하지 않을
수 있습니다.
상자 내용물 A. 베이스 플레이트 // B. 심 패킷 // C. 클리트 서라운드 // D. 클리트 커버* // E. 보호판* // F. 스프링 및
하우징* // G. 나사 패킷 // H. 간격을 띄우는 장치 // I. 1mm 와셔 // J. 충전기 // K. POWRLINK ZERO 페달 //
* 품목은 사전 조립된 상태로 배송됩니다. 설치 전 별도의 클리트 커버.
필요한 도 #2 필립스 스크루드라이버 // 8mm 앨런 렌치
페달 설치 1. 크랭크 암 스레드를 깨끗이 닦고 소량의 기름을 바릅니다. 새 기름을 바르기 전에 천이나 브러시를
사용하여 오래된 기름을 제거하십시오. // 2. 왼쪽과 오른쪽 페달을 구분하십시오. 각 페달을 구분하는 데 도움이 되도록
왼쪽에서 오른쪽으로 "Wahoo" 로고를 읽습니다(아래 그림 참조). 참고: 필요한 경우 제공된 와셔를 사용하
POWRLINK ZERO 파워 포드와 크랭크 암 사이에 최소 1mm의 공간을 확보하십시오. 주의: 오른쪽 페달을 시계
방향으로 설치하고 왼쪽 페달을 시계 반대 방향으로 설치합니다. 부적절한 설치 또는 반대쪽 나사산 사용 시 페달 또는
크랭크 암이 손상될 수 있습니다. // 3. 페달을 올바른 크랭크 암에 끼웁니다. 8mm 알렌 렌치를 사용하여 꼭 맞는 핏을
유지하십시오. 권장 조임 회전력: 30 Nm
클리트 설치 1. 신발의 밑창에 가장 잘 맞는 베이스 플레이트의 심 선택. 5-F 및 5-R 심은 베이스 플레이트에 사전
설치되지만, 블루 6-F 및 6-R 심으로 대체될 수 있습니다. 5-F/6-F 심 및 신발의 밑창 사이에 여분의 심이 필요할 수
있습니다. 주의: 베이스 플레이트/심 콤보는 신발 바닥에 “완벽하게” 맞는 핏을 만들지 못할 수 있지만, 최상의 결과를
위해서는 “가장 좋은” 핏을 제공하는 심을 사용하는 것이 중요합니다. // 2. 베이스 플레이트 나사를 사용하여 베이스
플레이트를 신발에 고정. 원하는 전단 위치를 설정한 다음, 베이스 플레이트 나사를 조입니다. 권장 조임 회전력: 4Nm //
3. 베이스 플레이트 주변에 클리트 서라운드 끼우기. 클리트 서라운드에는 “L(왼쪽)” 또는 “R(오른쪽)”이라고 표기되어
있습니다 // 4. 보호판을 스프링 및 하우징에 끼우기. 스프링 및 하우징에 "LEFT(왼쪽)" 및 "RIGHT(오른쪽)" 라벨이
부착되어 있습니다. 보호판에는 라벨이 부착되어 있지 않습니다. 스프링 및 하우징은 보호판에 사전 조립된 채로
배송됩니다. 분리되어 있는 경우, 두 개의 작은 탭을 가이드로 사용하여 부드럽게 끼우십시오. // 5. 보호판 나사를
사용하여 조립한 것을 베이스 레이트에 고정. "이중 X 패턴"을 사용하여 보호판 나사를 설치합니다(아래 그림 참조).
4개의 보호판 나사를 모두 느슨하게 연결합니다(단계: A~D). 원하는 좌우 위치를 정한 다음, 보호판 나사를 꽉
조입니다(단계: E~H). 권장 조임 회전력: 2.5Nm // 6. 리미트 나사를 조정하여 원하는 플로트를 설정. 페달을 밟는 동안
발에 느껴지는 플로트(“뒤꿈치 움직임”) 정도를 줄이기 위해 리미트 나사를 조입니다. 하우징에는 "힐 인(Heel In)" 및
"힐 아웃(Heel Out)"이라는 라벨이 부착되어 있어, 어떤 리미트 나사를 조정해야 하는지 알려줍니다. 선호 플로트
범위는 각 라이더마다 고유합니다. 자신의 플로트 선호도에 대해 잘 모르는 경우, 중간 플로트로 시작한 다음 필요에 따라
조정합니다. 참고: 플로트를 조정할 때는 하우징에서 리미트 나사를 풀지 말고, 리미트 나사가 스프링의 팁과 접촉한
후에는 리미트 나사를 더 조이지 마십시오. // 7. 보호판 가장자리 위에 클리트 커버 끼우기. 클리트 커버에는 “
LEFT(왼쪽)” 또는 “RIGHT(오른쪽)”이라고 표기되어 있습니다. 신발을 잡고 손바닥을 이용하여 4개의 모서리 각각에
힘을 주어가면서 클리트 커버가 보호판의 가장자리를 적절히 덮도록 합니다. 클리트 커버가 올바르게 설치되었다면
클리트 서라운드에 딱 맞아야 합니다. 참고: 이 단계를 적절히 완료하지 못하면 클리트 커버가 떨어질 수 있습니다. //
8. (선택 사항) 스프링의 노치에 소량의 “PTFE 건식 윤활유”를 발라 보다 적은 힘으로 페달에 결속 및 고정될 수 있도록
윤활하십시오. // 9. POWRLINK ZERO 파워 포드와 신발이 닿지 않는지 확인하십시오. 크랭크 암에 페달을 설치한
상태에서 페달에 신발을 고정합니다. 신발에서 발을 떼십시오. 신발을 스핀들 주위로 회전하여 간격이 있는지
확인하십시오. 신발과 파워 포드 사이에 충분한 공간이 있는 경우(어느 지점에서도 닿지 않아야 함) 스페이서를 사용할
필요가 없습니다. 공간이 충분하지 않은 경우, 스페이서를 사용하여 더 많은 공간을 마련하고 신발이 손상될 가능성을
방지해야 합니다. 설치 지침의 2단계로 돌아가 베이스 플레이트와 하우징 사이에 스페이서를 설치합니다. 주의: 포드와
신발 간격을 확인하지 않으면 신발 및/또는 POWRLINK ZERO가 손상될 수 있습니다. 신발이 파워 포드에 닿을
경우에는 페달을 사용하지 마십시오. 이 경우 페달을 사용하면 보증이 무효화됩니다.
POWRLINK ZERO 충전 1. 케이블이 전원과 전 클립에 단단히 연결되어 있는지 인하십시오. // 2. 충전 클립을 전원
포드에 연결합니다. 단단히 부착되면 녹색 LED가 켜집니다. 참고: 충전 클립의 Wahoo 로고가 페달 본체를 향해야 합니다.
LED 표시등 파란색 느리게 깜박임: 작동 상태 및 검색 중. 빠르게 깜박임: 연결 중. 켜져 있음: 연결됨 // 초록색 깜박임:
충전 중. 켜져 있음: 완전히 충전됨(5초 후 꺼짐) // 빨간색 깜박임 3회: 배터리 부족. 참고: 배터리 수명을 보존하기 위해
30초 후 LED가 꺼집니다.
WAHOO FITNESS 앱과 페어링하기 1. 최적화된 성능 및 필수 펌웨어 업데이트를 위해 WAHOO 앱을
다운로드하십시오. Bluetooth가 켜져 있는지 확인하십시오. // 2. 센서 페어링. 앱에서 센서 페이지를 열고 “Add New
Sensor(새 센서 추가)”를 선택합니다. POWRLINK ZERO를 작동시키려면 페달을 스핀들 주위로 360° 회전시키십시오
// 3. 센서 저장. 이제 센서가 설정되고 작동 준비가 되었습니다.
WAHOO 앱으로 보정 1. Wahoo Fitness 앱을 엽니다. POWRLINK ZERO 페달이 근처에 있고 연결되어 있는
확인하십시오. // 2. 센서 상세 페이지로 이동합니다. 설정 → 센서 → POWRLINK ZERO 순서로 누릅니다 // 3. 보정
버튼을 누릅니다. 보정이 완료되면 라이딩할 준비가 된 것입니다!
ELEMNT 자전거 컴퓨터에 페어링하기 1. 왼쪽 버튼을 눌러 전원을 켜거나 끕니다. // 2. 페달을 움직이고 ELEMNT
가까이에 고정하십시오. 파란색 LED가 깜박일 때까지 페달을 스핀들 주위로 360° 회전시키십시오. // 3. 센서 추가.
메뉴에 액세스하려면 (a) 왼쪽 메뉴 버튼을 누릅니다. ELEMENT 오른쪽 면을 이용해 스크롤하여 Add Sensor(센서
추가)를 찾고 (c) 중앙 버튼을 눌러 선택하십시오. // 4. 센서 저장. POWRLINK ZERO가 표시되면 스크롤하여 선택하
중앙 버튼을 사용하여 저장을 누릅니다.
POWRLINK ZERO 페달 보정 1. 전력계 절전 모드 해제. 페달을 스핀들 주위로 최소 360° 회전시키십시오 // 2. 설정
메뉴로 이동. (a) 왼쪽 메뉴 버튼을 눌러 설정 메뉴에 액세스하고 스크롤하여 페어링되어 있는 전력계를 선택합니다. // 3.
보정. 왼쪽 아래 버튼을 눌러 보정을 선택합니다. 이 단계에서 ELEMNT 자전거 컴퓨터가 명령을 전송했습니다. 보정이
완료되면 알림이 갑니다.
전체 기능 세부 사항 및 사용자 지침은 다음을 참조하십시오.
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
トができるように、WahooアプリをダウンローしますBluetoothがオンになていることを確認しくださ
い. // 2. センサーをペアリングする. アプリのセンサーページを開Add New Sensor(新しいセンサーの追
加)を選択しますPOWRLINK ZERO を起動するには、スピルを軸とルを360°回転させます. // 3.
センサーを保存する. これでセンサーが定さ実際に使う準ができました。
ELEMNTサイルコンピータとのペアリング 1. 左ボタンを長押して電源をオン/オフにする // 2. ペ
ルを起動してELEMNTに近づける. 青色のLEDが点滅するまで、スピンルを軸ペダルを360°回転させま
す. // 3. センサーを追加する. 左のMenu(メニュー)タン(a)を押してメニーにアクセスしまELEMNTの
センサー(c)ボタンを押してセン択します. // 4. セサーを保存する.
POWRLINK ZEROが表示されたら、スクローて選択し、央のボンを使用てSave(存)を押します
機能の詳細と取扱説明書は、WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZEROで
覧ください
POWRLINK ZERO znajdują się w pobliżu i są podłączone. // 2. Przejdź na stronę szczegółów czujników.
Dotknij kolejno Ustawienia → Czujniki → POWRLINK ZERO // 3. Dotknij przycisku Kalibruj. Po zakończeniu
kalibracji będzie można rozpocząć jazdę!
PAROWANIE Z KOMPUTERAMI ROWEROWYMI ELEMNT 1. Przytrzymać lewy przycisk, aby włączyć/wącz
zasilanie. // 2. Włączyć pedał i przytrzymać w pobliżu ELEMNT. Obracać pedał woł wrzeciona o 360°, aż
niebieskie diody LED migną. // 3. Dodać wykrywacz. Nacisnąć lewy przycisk menu (a), aby przejść do
ównego menu. Za pomocą prawej strony ELEMNT Dodać wykrywacz i wybrać go wciskając przycisk
środkowy (c). // 4. Zapisać wykrywacz. Po wyświetleniu POWRLINK ZERO, przewiń i wybierz wykrywacz,
a następnie wciśnij Zapisz korzystając z przycisku środkowego.
KALIBRACJA PEDAŁÓW POWRLINK ZERO 1. Obudzić miernik mocy. Obrócić pedał wokół wrzeciona o co
najmniej 360° // 2. Przeć do menu Settings (Ustawienia). Nacisnąć lewy przycisk menu (a), aby przejść do
menu Settings (Ustawienia) i przewinąć w celu wybrania sparowanego miernika mocy. // 3. Skalibrować
Nacisnąć lewy dolny przycisk, aby wybrać kalibrację. Wówczas komputer rowerowy ELEMNT wyśle
odpowiednie polecenie. Użytkownik zostanie powiadomiony o zakończeniu kalibracji.
PEŁNE INFORMACJE O FUNKCJACH ORAZ INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA MNA ZNALEŹĆ POD ADRESEM
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
AVVISO IMPORTANTE Le seguenti istruzioni devono essere sempre osservate al fine di prevenire lesioni
personali e danni fisici all’apparecchiatura e all’ambiente circostante. Le istruzioni sono classificate in base
al grado di pericolo o danno che può verificarsi se il prodotto viene utilizzato in modo errato. // PERICOLO
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // AVVERTENZA La mancata
osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // ATTENZIONE La mancata osservanza
delle istruzioni potrebbe causare lesioni personali e/o danni fisici all’apparecchiatura o all’ambiente
circostante. // AVVERTENZA Seguire le istruzioni fornite in questo manuale durante il montaggio del prodotto.
// AVVERTENZA Consultare le Importanti informazioni sul prodotto contenute nella confezione, per ulteriori
avvertenze e altre importanti informazioni sul prodotto. // Per la propria sicurezza, leggere attentamente il
presente manuale e tutte le informazioni sulla sicurezza prima del montaggio e dell’uso. // Montare il POWRLINK
ZERO solo come indicato nelle informazioni contenute in questo manuale. // Non modificare il POWRLINK ZERO.
// Tutte le istruzioni possono essere visualizzate sul nostro sito web: www.wahoofitness.com/instructions // Le
immagini potrebbero non riflettere esattamente il prodotto finale.
CONTENUTO DELLA SCATOLA A. Base di supporto // B. Pacchetto spessori // C. Contorno delle tacchette
// D. Copritacchette* // E. Piastre di protezione* // F. Molla e alloggiamento* // G. Pacchetto viti //
H. Distanziatori // I. RONDELLE da 1 mm // J. Caricabatterie // K. POWRLINK ZERO Pedali // * Articoli spediti
preassemblati. Separare i copritacchette prima dell’installazione.
STRUMENTI RICHIESTI Cacciavite Phillips #2 // Chiave Allen da 8 mm
INSTALLAZIONE DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o
un pennello per rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali
sinistro e destro. Il logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale
(mostrato di seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di
重要通知 必 须 守 以 下 说 ,以 免 人 害 ,以 对 设 备 和 环 境 的 物 理 损 害 。说 使
产品而导致的危险程度或损坏等级进行分类 // 危险 不遵守说明将导致死亡或重伤 // 警告 不遵守说明可能
导致死亡或重伤 // 注意 不遵守说明可能导致人身伤害和/或对设备或环境的物理损害 // 警告 组装产品
请遵循手册中提供的说明 // 警告 有关更多产品警告和其他重要信息,请参阅产品包装盒中随附的重要产品
CHINESE (SIMPLIFIED)
WICHTIGER HINWEIS Die folgenden Anweisungen müssen jederzeit beachtet werden, um Körperverletzun-
gen und Sachschäden an Ausstung und Umgebung zu verhindern. Die Anweisungen sind nach dem Grad
der Gefährdung bzw. des Schadens eingestu, der bei unsachgemäßem Gebrauch des Produkts aureten
kann. // GEFAHR Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen
führen. // ACHTUNG Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen
führen. // VORSICHT Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Personen- und/oder Sachschäden an
Ausrüstung oder der Umgebung führen. // ACHTUNG Beachten Sie beim Zusammenbau des Produkts die im
Handbuch bereitgestellten Anweisungen. // ACHTUNG Sie finden wichtige Produktinformationen wie
Produktwarnungen und andere wichtige Details auf der Verpackung des Produkts. // Lesen Sie aus
Sicherheitsgründen dieses Handbuch und alle Sicherheitsinformationen vor dem Zusammenbau und der
Verwendung gründlich durch. // Montieren Sie die POWRLINK ZERO nur wie in den in diesem Handbuch
enthaltenen Informationen angegeben. // Ändern Sie nicht die POWRLINK ZERO. // Sie können sich alle
Anleitungen auf unserer Website ansehen: www.wahoofitness.com/instructions // Die Bilder geben das
Endprodukt möglicherweise nicht exakt wieder.
LIEFERUMFANG A. Schuhplatten // B. Unterlegscheibenpackung // C. Cleat Surrounds // D. Cleat-Abdeckungen*
// E. Schutzkappen* // F. Feder und Gehäuse*// G. Schraubenpackung // H. Abstandhalter // I. 1 mm
UNTERLEGSCHEIBEN // J. Ladegerät // K. POWRLINK ZERO Pedale // * Artikel werden vormontiert geliefert.
Nehmen Sie die Cleat-Abdeckungen vor der Montage ab.
ERFORDERLICHES WERKZEUG Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2 // 8-mm-Inbusschlüssel
PEDALMONTAGE 1. Das Kurbelarmgewinde reinigen und eine kleine Menge Fett auragen. Verwenden Sie ein
Tuch oder eine Bürste, um altes Fett zu entfernen, bevor Sie neues Fett auragen. // 2. Das linke und das rechte
Pedal bestimmen. Das „Wahoo“-Logo wird von links nach rechts gelesen, um jedes Pedal zu bestimmen (siehe
unten). Hinweis: Verwenden Sie bei Bedarf die mitgelieferten Unterlegscheiben, um einen Abstand von
mindestens 1 mm zwischen dem POWRLINK ZERO Power Pod und Ihrer Kurbel zu gewährleisten. VORSICHT:
Rechte Pedale werden im Uhrzeigersinn und linke Pedale gegen den Uhrzeigersinn installiert. Unsachgemäßer
Einbau oder ein Verkanten des Gewindes kann Schäden an den Pedalen oder Kurbelarmen verursachen. // 3. Das
Pedal auf den richtigen Kurbelarm schrauben. Verwenden Sie einen 8-mm-Inbusschlüssel, um einen festen Sitz
zu gewährleisten. Empfohlenes Anzugsdrehmoment: 30Nm.
CLEAT-MONTAGE 1. Wählen Sie die Unterlegscheiben für die Schuhplatte aus, die am besten zur Sohle des
Schuhs passt. 5-F- und 5-R-Unterlegscheiben sind auf den Schuhplatten vormontiert, können aber durch
die 6-F- und 6-R-Unterlegscheiben ersetzt werden. Zwischen den 5-F-/6-F-Unterlegscheiben und der Sohle
des Schuhs können zusätzliche Unterlegscheiben erforderlich sein. VORSICHT: Die Kombination aus
Schuhplatte und Unterlegscheibe sorgt möglicherweise nicht für eine „perfekte“ Passform an der
Schuhsohle, aber für beste Ergebnisse ist es wichtig, die Unterlegscheiben zu verwenden, die die „beste
Passform bieten. // 2. Schrauben Sie die Schuhplatte mit den Schuhplattenschrauben an den Schuh. Stellen
Sie die gewünschte Position vorne und hinten ein und ziehen Sie die Schuhplattenschrauben fest.
Empfohlenes Anzugsdrehmoment: 4 Nm // 3. Befestigen Sie das Cleat-Surround um die Schuhplatte.
Cleat-Surrounds sind mit „L“ und „R“ gekennzeichnet // 4. Befestigen Sie die Schutzplatte an Feder und
Gehäuse. Feder und Gehäuse werden mit „LINKS“ und „RECHTS“ versehen. Schutzplatten sind nicht
beschriet. Feder und Gehäuse werden an der Schutzplatte vormontiert geliefert. Wenn sie sich getrennt
haben, schnappen Sie sie vorsichtig zusammen, wobei die beiden kleinen Laschen als Führung dienen. // 5.
Schrauben Sie die Baugruppe mit den Schrauben der Schutzplatte an die Schuhplatte.Setzen Sie die
Schrauben der Schutzplatte mit einem Doppel-X-Muster ein (siehe unten). Schrauben Sie alle vier
Schrauben der Schutzplatte locker ein (Schritte: A bis D). Stellen Sie die gewünschte linke Position ein und
ziehen Sie die Schrauben der Schutzplatte fest (Schritte E bis H). Empfohlenes Anzugsdrehmoment: 2,5 Nm
GERMAN
ITALIAN continued
GERMAN continued
DANISH continued POLISH continued POLISH continued RUSSIAN continued
DANISH
重要通知 為防止對人體構成傷害和對設備及環境造成損壞必須時刻遵守以下指引指引根據不當使用產
品時可能發生的危險或損傷程度分類 // 危險 如未能遵從指示可能會導致死亡或嚴重傷害 // 警告 如未能
遵從指示可能會導致死亡或嚴重傷害 // 注意 如未能遵從可能會對人體構成傷害和對設備及環境
成損壞 // 警告 組裝產品時請遵循說明書中提供的指引 // 警告 請參閱商品盒中的重要商品資訊了解額
外的商品警告和其他重要資訊。 // 為安全起在組裝使用前仔細 說 明 書 及 所 有 安 全 資 訊。 //
POWRLINK ZERO僅按照本說明書中包含的信息進行組裝 // 請勿修改 POWRLINK ZERO // 您可以在我
CHINESE (TRADITIONAL) JAPANESE
almeno 1 mm tra il power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in
senso orario e i pedali sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata
possono causare danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una
chiave Allen da 8 mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
INSTALLAZIONE DELLA TACCHETTA 1. Scegliere gli spessori per la base di supporto che meglio si adattano
alla suola della scarpa. Gli spessori 5-F e 5-R vengono spediti preinstallati sulla base di supporto, ma
possono essere sostituiti con gli spessori 6-F e 6-R. Possono essere necessari spessori extra tra gli spessori
5-F/6-F e la suola della scarpa. ATTENZIONE: la combinazione base di supporto/spessore potrebbe non
adattarsi perfettamente al fondo della scarpa, ma per ottenere risultati ottimali è importante utilizzare gli
spessori che forniscono la migliore adattabilità. // 2. Avvitare la base di supporto alla scarpa utilizzando le
viti della base di supporto. Impostare la posizione desiderata avanti-indietro, quindi serrare le viti della
base di supporto. Coppia di serraggio consigliata: 4 nm. // 3. Montare il contorno delle tacchette intorno
alla base di supporto. I contorni delle tacchette sono etichettati con “L” (sinistra) o “R” (destra). // 4.
Inserire la piastra di protezione sulla molla e sull’alloggiamento. Molla e alloggiamento sono etichettati
“SINISTRA” e “DESTRA”. Le piastre di protezione non sono etichettate. Molla e alloggiamento vengono
spediti preassemblati alla piastra di protezione. Se sono separati, riagganciarli delicatamente utilizzando le
due piccole linguette come guida. // 5. Avvitare il gruppo alla base di supporto utilizzando le viti della
piastra di protezione. Installare le viti della piastra di protezione utilizzando un modello a doppia X
(mostrato di seguito). Innestare senza stringere tutte e quattro le viti della piastra di protezione (passaggi da
A a D). Impostare la posizione sinistra-destra desiderata, quindi serrare le viti della piastra di protezione
(passaggi da E a H). Coppia di serraggio consigliata: 2,5 nm. // 6. Regolare le viti limitatrici per impostare il
float desiderato. Serrare le viti limitatrici per ridurre la quantità di float (“movimento del calcagno”) rilevato
dal piede durante la pedalata. Gli alloggiamenti sono etichettati “Heel In” (calcagno dentro) e “Heel Out
(calcagno fuori) per indicare le viti limitatrici da regolare. L’intervallo di float preferito è diverso per ogni
ciclista. Se non si è sicuri della propria preferenza di float, iniziare con un float medio, e regolare secondo
necessità. Nota: non svitare le viti limitatrici dall'alloggiamento durante la regolazione del float e non
serrare ulteriormente le viti limitatrici dopo che hanno stabilito il contatto con la punta della molla. // 7.
Inserire il copritacchette sui bordi della piastra di protezione. I copritacchette sono etichettati “LEFT
(sinistra) o “RIGHT” (destra). Aerrare la scarpa e applicare forza con il palmo della mano su ognuno dei
quattro angoli per garantire che il copritacchette abbia coperto correttamente i bordi della piastra di
protezione. Quando è installato correttamente, il copritacchette deve essere a filo con il contorno della
tacchetta. Nota: il completamento non corretto di questo passaggio può comportare la caduta del
copritacchette. // 8. (OPZIONALE) Applicare una piccola quantità di lubrificante “PTFE Dry Lube” negli
intagli sulla molla per ridurre la forza di innesto necessaria per agganciare i pedali. // 9. CONTROLLARE CHE
NON VI SIA CONTATTO TRA IL POWER POD ZERO POWRLINK E LA SCARPA. Con i pedali installati sulla pedivella,
agganciare la scarpa al pedale. Rimuovere il piede dalla scarpa. Ruotare la scarpa attorno al mandrino per
verificare il gioco.Se c'è spazio suiciente tra la scarpa e il power pod (in nessun punto devono entrare in contatto)
non è necessario utilizzare il distanziatore. Se lo spazio non è suiciente, sarà necessario utilizzare il distanziatore
per aumentare la distanza ed evitare potenziali danni alla scarpa. Tornare al punto 2 delle istruzioni di installazione
per installare il distanziatore tra la base di supporto e l'alloggiamento. ATTENZIONE: La mancata verifica della
distanza tra il pod e la scarpa può causare danni alla scarpa e/o a POWRLINK ZERO. Non utilizzare i pedali se la
scarpa entra in contatto con il power pod. L’operazione renderà nulla la garanzia.
CALIBRAZIONE DEI PEDALI POWRLINK ZERO 1. Attivare il misuratore di potenza. Ruotare il pedale attorno al
mandrino di almeno 360°. // 2. Andare al menu Impostazioni. Premere il pulsante Menu a sinistra (a) per
accedere al menu Impostazioni e scorrere per selezionare il misuratore di potenza accoppiato. // 3.
Calibrare. Premere il pulsante in basso a sinistra per selezionare Calib. A questo punto, il computer ELEMNT
Bike ha inviato il comando. Avviserà quando la calibrazione è completa.
INDICATORI LED BLU Lampeggimento lento: Attivazione e ricerca. Lampeggiamento rapido: Collegamento.
Fisso: Connesso // VERDE Lampeggiamento: Carica. FISSO: Completamente carico (si spegne dopo 5
secondi) // ROSSO LAMPEGGIAMENTO 3 VOLTE: Batteria scarica. Nota: I LED si spegneranno dopo 30
secondi per prolungare la durata della batteria.
ABBINAMENTO A WAHOO FITNESS APP 1. Scarica la Wahoo App per prestazioni ottimizzate e aggiornamenti
firmware essenziali. Assicurarsi che il bluetooth sia acceso. // 2. Sensore accoppiamento. Aprire la pagina
dei sensori e selezionare “Aggiungi nuovo sensore”. Per attivare POWRLINK ZERO, ruotare il pedale di 360°
intorno al mandrino // 3. Salva Sensore. Il sensore ora è configurato e pronto all’uso.
CALIBRAZIONE CON L'APP WAHOO 1. Aprire l’app Wahoo Fitness. Verificare che i pedali POWRLINK ZERO
siano vicini e connessi. // 2. Accedere alla pagina dei dettagli dei sensori. Selezionare Impostazioni →
Sensori → POWRLINK ZERO // 3. Selezionare il pulsante Calibrare. Una volta completata la calibrazione,
sali in sella!
ABBINAMENTO AI COMPUTER ELEMNT BIKE 1. Tenere premuto il pulsante sinistro per accendere/spegnere.
// 2. Attivare il pedale e mantenerlo vicino al proprio ELEMNT. Ruotare il pedale intorno al mandrino di 36
fino a quando i LED blu non lampeggiano. // 3. Aggiungi Sensore. Premere il pulsante Menu (a) a sinistra per
accedere al menu. Scrorrere usando il lato destro dell'ELEMNT per Aggiungi Sensore e selezionarlo
premendo il pulsante centrale (c ). // 4. Salva Sensore. Quando viene visualizzato POWRLINK ZERO, scorrere
per selezionarlo e premere Salva utilizzando il pulsante centrale.
// 6. Schrauben Sie die Baugruppe mit den Schrauben der Schutzplatte an die Schuhplatte. Ziehen Sie die
Begrenzungsschrauben an, um die Bewegungsfreiheit („Fersenbewegungen“) des Fußes beim Radfahren zu
reduzieren. Zur Orientierung, welche Begrenzungsschrauben einzustellen sind, sind die Gehäuse mit „Heel
In“ (Ferse nach innen) und „Heel Out“ (Ferse nach außen) gekennzeichnet. Jeder Fahrer bevorzugt eine
andere Bewegungsfreiheit. Wenn Sie sich über Ihre bevorzugte Bewegungsfreiheit unsicher sind, fangen Sie
mit mittlerer Bewegungsfreiheit an und passen Sie sie dann nach Bedarf an. Hinweis: Drehen Sie die
Begrenzungsschrauben beim Einstellen der Bewegungsfreiheit nicht aus dem Gehäuse heraus und ziehen
Sie die Begrenzungsschrauben nicht weiter an, sobald sie mit der Spitze der Feder in Kontakt gekommen
sind. // 7. Befestigen Sie die Cleat-Abdeckung über den Kanten der Schutzplatte. Cleat-Abdeckungen sind
mit „LEFT“ (LINKS) oder „RIGHT“ (RECHTS) gekennzeichnet. Halten Sie den Schuh fest und üben Sie mit der
Handfläche Kra auf jede der vier Ecken aus, um sicherzustellen, dass die Cleat-Abdeckung die Kanten der
Schutzplatte richtig bedeckt hat. Die Cleat-Abdeckung sollte bei der korrekten Montage bündig am
Cleat-Surround anliegen. Hinweis: Wenn dieser Schritt nicht ordnungsgemäß durchgeführt wird, kann die
Cleat-Abdeckung abfallen. // 8. (OPTIONAL) Tragen Sie eine kleine Menge PTFE-Trockenschmiermittel auf die
Kerben an der Feder auf, um die Kra zu reduzieren, die zum Einrasten in die Pedale erforderlich ist. // 9. STELLEN
SIE SICHER, DASS DER POWRLINK ZERO POWER POD UND IHR SCHUH SICH NICHT BERÜHREN. Wenn die Pedale am
Kurbelarm montiert sind, befestigen Sie Ihren Schuh am Pedal. Nehmen Sie Ihren Fuß aus dem Schuh. Drehen Sie
den Schuh um die Achse, um das Spiel zu überprüfen.Wenn zwischen dem Schuh und dem Power Pod ausreichend
Platz vorhanden ist (sie sollten sich an keiner Stelle berühren), brauchen Sie das Distanzstück nicht zu verwenden.
Sollte der Platz nicht ausreichen, müssen Sie das Distanzsck verwenden, um mehr Platz zu schaen und
mögliche Schäden an Ihrem Schuh zu vermeiden. Gehen Sie zurück zu Schritt 2 in der Installationsanleitung, um
das Distanzstück zwischen der Grundplatte und dem Gehäuse zu installieren. VORSICHT: Wenn Sie nicht auf den
Abstand zwischen Pod und Schuh achten, kann dies zu Schäden an Ihrem Schuh und/oder dem POWRLINK ZERO
führen. Verwenden Sie die Pedale nicht, wenn Ihr Schuh in Kontakt mit dem Power Pod kommt. Dadurch erlischt
die Garantie.
AUFLADEN VON POWRLINK ZERO 1. Stellen Sie sicher, dass das Kabel sicher mit einer Stromquelle und den
Ladeclips verbunden ist. // 2. Bringen Sie die Ladeclips an den Netzanschluss an. Wenn Sie fest befestigt sind,
leuchten die grünen LEDs auf. Hinweis: Das Wahoo Logo auf dem Ladeclip sollte zum Pedalkörper zeigen.
LED-ANZEIGEN BLAU Langsames Blinken: Aktiviert und sucht. Schnelles Blinken: Verbinden. Fest:
Verbunden // GRÜN Blinken: Laden. UNUNTERBROCHEN: Vollständig geladen (schaltet nach 5 Sekunden ab)
// ROT 3-MAL BLINKEN: Schwacher Akku // Hinweis: Die LEDs werden nach 30 Sekunden ausgeschaltet, um
die Akkulaufzeit zu verlängern.
MIT WAHOO FITNESS APP SYNCHRONISIEREN 1. Laden Sie die Wahoo App für optimierte Leistung und
wichtige Firmware-Updates herunter. Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth aktiviert ist. // 2. Sensor
synchronisieren. Önen Sie die App auf die Seite Sensoren und wählen Sie „Neuen Sensor hinzufügen“.
Drehen Sie zum Aktivieren von POWRLINK ZERO das Pedal 360° um die Achse. // 3. Sensor speichern. Ihr
Sensor ist nun eingerichtet und einsatzbereit.
KALIBRIERUNG MIT WAHOO APP 1. Önen Sie die Wahoo Fitness-App. Stellen Sie sicher, dass die POWRLINK
ZERO-Pedale in der Nähe und angeschlossen sind. // 2. Navigieren Sie zur Detailseite Sensoren. Tippen Sie
auf Einstellungen → Sensoren → POWRLINK ZERO // 3. Tippen Sie auf die Schaltfläche Kalibrieren. Sobald die
Kalibrierung abgeschlossen ist, können Sie losfahren!
MIT ELEMNT FAHRRADCOMPUTER SYNCHRONISIEREN 1. Halten Sie zum Ein-/Ausschalten die linke Taste
gedrückt. // 2. Aktivieren Sie das Pedal und halten Sie Ihren ELEMNT in der Nähe. Drehen Sie das Pedal 36
um die Achse, bis die blauen LEDs blinken. // 3. Einen Sensor hinzufügen. Drücken Sie die linke Menütaste
(a), um auf das Menü zuzugreifen. Kreuzen Sie mit der rechten Seite des ELEMNT, um einen Sensor
hinzuzufügen, und wählen Sie ihn durch Dcken der Mitteltaste (c ) aus. // 4. Sensor speichern. Wenn die
POWRLINK ZERO angezeigt wird, scrollen Sie, um sie auszuwählen, und drücken Sie mit der mittleren Taste
auf Save (Speichern).
KALIBRIEREN IHRER POWRLINK-ZERO-PEDALE 1. Aktivieren des Leistungsmessers. Das Pedal mindestens
360 um die Achse drehen // 2. Zum Menü „Einstellungen“ gehen. Drücken Sie die Taste (a) nach links, um auf
das Menü Einstellungen zuzugreifen, und scrollen Sie, um das synchronisierte Leistungsmessgerät
auszuwählen. // 3. Kalibrieren. Drücken Sie die untere linke Taste, um Calib auszuwählen. Zu diesem
Zeitpunkt hat der Fahrradcomputer ELEMNT den Befehl gesendet. Sie werden benachrichtigt, wenn die
Kablibrierung abgeschlossen ist.
VOLLSNDIGE DETAILS UND ANLEITUNGEN FINDEN SIE UNTER:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
重要な通 怪我や設備周囲への物理的損傷を防ぐために必ず以下の手順に従ださい。れらの手
順は、製品が不適切に使用された場合に発生す危険や損傷の程度に応じ分類されていま // 危険手順に
従わかった場合、重傷亡事につながるおそれがあります. // 警告手順に従わなかった場合、重傷や死
亡事につながるおそれがあります. // 注意手順に従わなかった場合、怪我や設周囲への損傷を引
き起こす可能性があります. // み立てる際この された手 従ってくだ
い. // 警告製品に関する警告よびその他の重要情報については製品に同梱の重要な製品情報を参照
CHINESE (SIMPLIFIED) continued CHINESE (TRADITIONAL) continued JAPANESE continued JAPANESE continued
KOREAN continued
KOREAN continued
信息 // 为确保安全,在装配和使用前,请仔细阅读本手册和所有安信息 // 仅按本手册所载信息组装
POWRLINK ZERO // 请勿修改 POWRLINK ZERO // 所有说明均可在我们的网站上查看
www.wahoofitness.com/instructions // 图像并不一定与最终产品完全对应。
供货范围 A. 基板 // B. 垫片包 // C. 夹板环 // D. 夹板盖* // E. 保护板* // F. 弹簧和外壳* // G. 螺丝包 // H.
// I. 1 毫米垫圈 // J. 充电器 // K. POWRLINK ZERO踏板 // * 产品已预先组装好。安装前,请拆下夹板盖.
所需工 #2 十字螺丝 // 8 毫米内六角扳手
踏板安装 1. 清洁曲柄臂螺纹并涂抹少量润滑脂。使用抹布或刷子去除旧润滑脂,然后再涂抹新润滑脂. //
2. 识别左右踏板.Wahoo”徽标从左向右显示,以帮助识别每个踏(如下所示)意:如有必要,使
提供的垫圈,以便在 POWRLINK ZERO Power Pod(电源)曲柄臂之间留出至少 1 毫米的空间意:右踏
板以顺时针方向安装左踏板以逆时针方向安装。安装或拧紧不当可能损坏您的踏板或曲柄. // 3. 将踏板拧
到正确的曲柄臂上. 使用 8mm 内六角扳手确拧紧。建议的拧紧扭矩:30 Nm
夹板安装 1. 选择最适合底的底板垫片. 出厂时已将 5-F 和 5-R 垫片预先安装在基板上,但可以用蓝色
6-F 和 6-R 垫片代替。在 5-F/6-F 垫片和鞋底之间可能需要额的垫. 注意:底板/垫片组合可能无法在
形成完美”的贴合性,但是为了获得最佳效果,使用具有“最佳”贴合性的垫片非常重要. // 2. 使用底板
丝将底板拧到鞋子上. 设置所需的前后位置,然后拧紧底板螺丝。建议的拧紧扭矩:4 Nm // 3. 将夹板环带
绕于底板. 夹板环带标有“左右”// 4. 将保护板安装到弹簧和外壳上. 弹簧和外壳标左”“右. 保
护板未标记弹簧和外壳已预先装配到保护板上。如果其分离,使用两个小标签作为指南,将其轻轻地卡
在一起. // 5. 使用保护板螺丝将组件拧到底板上. 使用“双 X 图案安装护板螺丝(如下所示). 松散啮合
所有四个护板螺丝(步骤 A 到 D). 设置所需的左右位置,后拧紧护板螺(步骤 E 至 H). 建议的拧紧扭
矩:2.5 Nm // 6. 调整限位螺丝以设置所需的浮动. 拧紧限位螺丝,以减少脚踏踏板时足部经受的浮动量
跟运动”). 外壳贴有标签“后跟进”“后跟出”于指导应调整哪个限位螺丝。首选浮动范围对于每位骑
手都是独特的。果您不确定自己的浮动偏好,中等浮动开始,根据需要调节。意:调整浮动时,勿拧
松外壳上的限位螺丝一旦其接触弹簧尖端请勿进一步拧紧限位螺丝。// 7. 在保护板的边缘安装夹板盖. 夹
板盖标有“左“右. 抓住鞋子,用手掌对四个角各自施力,确保夹板盖已适当覆盖保护板的边缘。当安装
正确时夹板盖应与夹板环带齐平。注意:如未能正确完成此步骤,可能会导致夹板盖掉落。// 8. (可选
PTFE 干式润滑剂抹在弹簧上的凹槽处,少卡入踏所需的啮合力. // 9. 确保 POWRLINK ZERO
POWER POD( 电 )与 . 将踏板安装在曲柄臂上,后将鞋子夹在踏板上。将脚从鞋子里
抽出来。围绕主轴旋转鞋子,检查间隙。如果鞋子和 Power Pod电源)之间有足够的空间它们在任何时候
不应触到不需使用垫片。没有足够的空间,则需使用垫片来更多空间,防止可能
鞋子造成损坏。返回安装说明中的第 2 在底板和外壳之间安装垫片注意:如果不检查 Power Pod(电
和鞋子之间的间隙,可能会导致鞋子和/ POWRLINK ZERO 损 坏 。如 鞋 子 Power Pod( 电 源 ) ,请 使
用踏板。这将使保修失效。
为 POWRLINK ZERO 充电 1. 确保将电缆牢固地连接至电源和充电夹上. // 2. 将充电夹连接至 Power Pod
(电源)牢固后,绿色的 LED 灯会亮起注意:充电夹上的 Wahoo 徽标应朝向踏板主体
LED 指示 蓝色 慢速闪烁:已唤醒且正在搜索. 快速闪烁:在连接. 常亮:已连接 // 绿色 闪烁:正在充电.
常亮:电已充满5 秒后切断) // 色 闪 3 次:过低. 注意:LED 灯在 30 秒后关闭以保存电量
与 WAHOO FITNESS APP 配 1. 下载 WAHOO 应用程序,以获得更的性能以及行必要的固件更新。
确保牙已开启 // 2. 配对传感器. 打开应用程序并前传感器”页面,后选“添加新传感器”要唤
POWRLINK ZERO,请绕轴旋转踏板 360° // 3. 保存传感器. 您的传感器现已设置完毕,可以进行操作。
使用WAHOO应用进行校准 1. 打开 Wahoo Fitness 应用程序. 确保 POWRLINK ZERO 踏板在附近并已连
接. // 2. 导航到传感器详情页面. 点击“设置 → 传感器 → POWRLINK ZERO// 3. 点击“校准”按钮. 校准完成
后 ,您 可 以 了 !
与 ELEMNT BIKE COMPUTER 配 1. 按住左侧按键以打开/关闭电 // 2. 激活踏板并使之靠近您的
ELEMNT. 绕轴旋转踏板 360°直到蓝色的 LED 灯闪烁 // 3. 添加传感器. 按 (a) 左侧菜单按钮访问菜单使用
ELEMNT 的右侧滚动至“添加传感器然后按 (c ) 中心按钮行选择. // 4. 保存传感器. 当显示 POWRLINK
ZERO 时,滚动并选择它,后点击“使用中心按钮保
校准您的 POWRLINK ZERO 踏板 1. 唤醒您的能量表. 绕轴旋转踏板少 360° // 2. 前往“设置单”
(a) 左侧的菜单按钮进入设置菜单,然后滚动选择已配对的能量表 // 3. 校准. 按左下键选择“校正”
ELEMNT Bike Computer 已经发出命当校准完成时,您会收到通
如需完整的功能详情和用户说明请访问:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
VIGTIG MEDDELELSE Følgende instruktioner skal altid overholdes for at forhindre personskade og fysisk skade
på udstyr og omgivelser. Anvisningerne er klassificeret i henhold til graden af fare eller beskadigelse, som kan
ops, hvis produktet anvendes forkert // FARE Hvis anvisningerne ikke følges, vil det medføre død eller alvorlig
personskade. // ADVARSEL Hvis anvisningerne ikke følges, kan det medføre død eller alvorlig personskade. //
FORSIGTIG Hvis anvisningerne ikke følges, kan det medføre personskade og/eller fysisk skade på udstyr eller
omgivelser // ADVARSEL Følg instruktionerne i vejledningen, når produktet samles. // ADVARSEL Se vigtige
produktoplysninger i produksken for yderligere produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. // Af
sikkerhedsmæssige årsager bedes du læse denne vejledning og alle sikkerhedsoplysninger grundigt inden
samling og brug. // Saml kun POWRLINK ZERO, som beskrevet i den information, der er indeholdt i denne
vejledning. // Modificer ikke POWRLINK ZERO. // Alle instruktioner kan ses på vores website:
wahoofitness.com/instructions // Billeder viser muligvis ikke det endelige produkt helt nøjagtigt.
KASSENS INDHOLD A. Bundplader // B. Mellemlægsplade // C. Klampefatning // D. Klampedæksler* //
E. Beskyttelsesplader* // F. Fjeder og hus* // G. Skruepakke // H. Afstandsstykke // I. 1 mm SPÆNDESKIVER
// J. Oplader // K. POWRLINK ZERO pedaler // *Varer leveres allerede samlet. Adskil klampekslerne før
installation.
DVENDIGE VÆRKTØJER Stjerneskruetrækker nr. 2 // 8mm unbrakonøgle
INSTALLATION AF PEDAL 1. Rengør krumtaparmens gevind, og påfør en lille mængde smøremiddel. Brug en
klud eller børste til at fjerne gammelt smøremiddel, før der påføres nyt smøremiddel. // 2. Identificér
venstre- og højre-pedaler. Logoet "WAHOO" skal læses fra venstre til højre for at hjælpe med at identificere
hver pedal (vist nedenfor). Bemærk: Hvis det er nødvendigt, kan du bruge de medfølgende spændeskiver til
at skabe mindst 1 mm plads mellem POWRLINK ZERO-motorenheden og din pedalarm. FORSIGTIG:
Højrepedaler installeres med uret og venstrepedaler installeres mod uret. Forkert installation eller
skævdrejning kan beskadige pedalerne eller pedalarmene. // 3. Skru pedalen på den korrekte pedalarm.
Brug en 8mm unbrakonøgle til at sikre en tæt pasform. Anbefalet spændingsmoment: 30 Nm
KLAMPEINSTALLATION 1. Vælg mellemlægspladerne til bundpladen, der bedst passer til skoens sål. 5-F og
5-R mellemlægsplader sendes forudmonteret til bundpladerne, men kan erstattes med de blå 6-F og 6-R
mellemlægsplader. Der kan kræves ekstra mellemlægsplader mellem 5-F/6-F mellemlægspladerne og
skoens sål. FORSIGTIG: Kombinationen af bundplade/mellemlægsplade skaber muligvis ikke en "perfekt"
pasform til skoens bund, men det er vigtigt at bruge de mellemlægsplader, der giver den "bedste" pasform.
// 2. Skru bundpladen fast på skoen ved hjælp af pladeskruerne. Indstil den ønskede for- og bagposition, og
stram dereer bundpladeskruerne. Anbefalet spændingsmoment: 4 Nm // 3. Sæt klampefatningen omkring
bundpladen. Klampefatningerne er mærket "L" eller "R" // 4. Sæt beskyttelsespladen fast på fjeder og hus.
Fjederen og huset er mærket "LEFT" (Venstre) og "RIGHT" (Højre). Beskyttelsespladerne er ikke mærkede.
Fjederen og huset leveres allerede monteret på beskyttelsespladen. Hvis de er adskilt, skal de forsigtigt
trykkes sammen ved hjælp af de to små faner, som vist i vejledningen. // 5. Skru samlingen fast på
POLISH
RUSSIAN
WAŻNE INFORMACJE Należy zawsze przestrzegać naspujących instrukcji, aby zapobiec obrażeniom ciała i
uszkodzeniom fizycznym sprzętu oraz otoczenia. Instrukcje są klasyfikowane według stopnia zagrożenia lub
uszkodzenia, które mogą wystąpić w przypadku niewłaściwego użycia produktu // NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprzestrzeganie instrukcji spowoduje śmierć lub poważne obrażenia ciała. // OSTRZEŻENIE
Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. // PRZESTROGA
Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować obrażenia ciała i/lub fizyczne uszkodzenie sprzętu bądź
otoczenia. // OSTRZEŻENIE Podczas montażu produktu należy postępować zgodnie ze wskazaniami
zawartymi w instrukcji obugi. // OSTRZEŻENIE Dodatkowe ostrzeżenia dotyczące produktu i inne ważne
informacje można znaleźć w Ważnych informacjach o produkcie dołączonych do produktu. // W celu
zapewnienia bezpieczeństwa, przed montażem i użyciem naly dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję
oraz wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa. // Montaż POWRLINK ZERO należy przeprowadzić
wyłącznie w sposób określony w informacjach zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. // Nie naly
ВАЖНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ Всегда соблюдайте следующие инструкции для предотвращения травм,
порчи оборудования и ущерба окружающей среде. Инструкции классифицируются в соответствии со
степенью опасности или ущерба, которые могут возникнуть в случае неправильного использования
продукта. // ОПАСНО! Несоблюдение инструкций приведет к смерти или серьезным травмам. //
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение инструкций может привести к смерти или серьезным травмам. //
ВНИМАНИЕ! Несоблюдение инструкций может привести к травмам, порче оборудования или ущербу
окружающей среде. // ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При сборке изделия следуйте инструкциям, приведенным в
руководстве. // ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Дополнительные сведения о предупреждениях по продукции и
другие важные данные содержатся в Руководстве по важной информации о продукте, поставляемом в
коробке с изделием. // В целях безопасности перед сборкой и использованием необходимо
внимательно прочитать данное руководство и всю информацию по безопасности. // Соберите
POWRLINK ZERO в соответствии с информацией, содержащейся в данном руководстве. // Не вносите
никаких изменений в POWRLINK ZERO. // Со всеми инструкциями можно ознакомиться на нашем сайте:
www.wahootness.com/instructions. // Изображения могут не точно отражать конечный продукт.
СОДЕРЖИМОЕ КОРОБКИ A. Базовые пластины. // B. Набор проставок. // C. Шайбы шипов. // D.
Покрытие для шипов*. // E. Защитные пластины*. // F. Пружина и корпус*. // G. Набор гаек. // H. шайба //
I. ШАЙБЫ 1мм // J. Зарядное устройство. // K. POWRLINK ZERO Педали. // *Детали поставляются заранее
собранными. Перед установкой снимите покрытие с шипов.
НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ Крестообразная отвертка №2. // Шестигранный ключ на 8мм.
УСТАНОВКА ПЕДАЛИ 1. Очистите резьбу шатуна и нанесите небольшое количество смазки. Перед
нанесением новой смазки с помощью тканевой салфетки или щетки удалите старую смазку. //
2. Определите левую и правую педали. Логотип «Wahoo» читается слева направо, помогая
идентифицировать каждую педаль (см.ниже). Примечание. При необходимости, используйте
поставляемые шайбы для обеспечения того, чтобы между PowerPod POWRLINKZERO и шатуном было
расстояние неменее 1мм. ВНИМАНИЕ! Правые педали устанавливаются по часовой стрелке, а левые
педали— против часовой стрелки. Неправильная установка или завинчивание не по резьбе могут
привести к повреждению педали или шатуна. // 3. Закрепите педаль на соответствующем шатуне.
Чтобы обеспечить плотное прилегание, воспользуйтесь шестигранным ключом на 8мм.
Рекомендуемый момент затяжки: 30Нм
УСТАНОВКА ШИПОВ 1. Выберите проставки для базовой пластины, которые лучше всего подходят к
подошве обуви. Проставки 5-F и 5-R заранее устанавливаются на базовые пластины, но могут быть
заменены на проставки 6-F и 6-R синего цвета. Между проставками 5-F/6-F и подошвой обуви может
понадобиться установить дополнительную проставку. ВНИМАНИЕ! Комбинация базовой пластины и
проставки может не подходить идеально для подошвы обуви, но для оптимальных результатов важно
использовать проставки, которые обеспечивают наилучшую посадку. // 2. Прикрепите базовую
пластину к обуви с помощью винтов для базовой пластины. Выберите продольно-поперечное
положение, а затем затяните винты базовой пластины. Рекомендуемый момент затяжки: 4Нм. // 3.
Поместите шайбу шипа на базовую пластину. Шайбы шипа помечены буквами «L» и «R». // 4. Установите
защитную пластину на пружину и корпус. Пружина и корпус отмечены надписями LEFT (ЛЕВЫЙ) и RIGHT
(ПРАВЫЙ). Защитные пластины не маркированы. Пружины и корпус поставляются заранее
установленными на защитной пластине. Если они отсоединились, аккуратно прижмите их с помощью
двух маленьких упоров. // 5. Прикрепите узел к базовой пластине с помощью винтов защитной
пластины. Закрутите винты защитной пластины по двойной перекрестной схеме (см.ниже). Свободно
вставьте все четыре винта защитной пластины (шаги A–D). Определите оптимальное положение, а затем
затяните винты защитной пластины (шаги E–H). Рекомендуемый момент затяжки: 2,5Нм. // 6.
bundpladen med beskyttelsespladeskruerne. Montér beskyttelsespladeskruerne med et dobbelt X-mønster
(vist nedenfor). Fastr alle fire beskyttelsespladeskruer løst (Trin: A til D). Indstil den ønskede
venstre-højre-position, og stram dereer beskyttelsespladeskruerne (Trin: E til H). Anbefalet
spændingsmoment: 2,5 Nm // 6. Justér grænseskruerne for at indstille den ønskede flydning. Stram
grænseskruerne for at reducere den mængde flydning ("hælbevægelse"), der opleves af foden, mens du
cykler. Hus er mærket "Heel In" (Hæl ind) og "Heel Out" (Hæl ud) for at vise, hvilke skruer der skal justeres.
Foretrukket flydningsinterval er unikt for hver cykelrytter. Hvis du er usikker på din flydningspræference,
skal du starte med mellemflydning og justere eer behov. Bemærk: Afskru ikke grænseskruerne for huset
ved justering af flydning, og spænd ikke gnseskruerne yderligere, når de har fået kontakt med
fjederspidsen. // 7. Sæt klampedækslet over kanterne af beskyttelsespladen. Klampedæksler er mærket
"LEFT" (Venstre) eller "RIGHT" (Højre). Tag fat i skoen, og anvend kra med håndfladen på hver af de fire
hjørner for at sikre, at klampedækslet dækker beskyttelsespladens kanter korrekt. Klampedækslet skal
passe til klampen, når den er installeret korrekt. Bemærk: Hvis dette trin ikke gennemføres korrekt, kan det
medføre, at klampedækslet falder af. // 8. (VALGFRIT) Påfør en lille mængde "PTFE Dry Lube" på rillerne i
fjederen for at reducere den kra, der kræves for at klikke fast i pedalerne. // 9. KONTROLLER, AT POWRLINK
ZEROS MOTORENHED OG DIN SKO IKKE RØRER VED HINANDEN. Med pedalerne monteret på pedalarmen
klipses skoen på pedalen. Tag foden ud af skoen. Drej din sko rundt om spindlen for at kontrollere, om der er
frirum.Hvis der er tilstkkelig plads mellem skoen og motorenheden (de må ikke røre ved noget sted),
behøver du ikke at bruge afstandsstykket. Hvis der ikke er tilstrækkelig plads, skal du bruge afstandsstykket
for at give mere plads og forhindre potentiel beskadigelse af din sko. Gå tilbage til trin 2 i installationsvejled-
ningen for at installere afstandsstykket mellem bundpladen og huset. FORSIGTIG: Hvis du ikke tjekker, om der
er frirum mellem motorenheden og skoen, kan det medføre beskadigelse af skoen og/eller POWRLINK ZERO.
Brug ikke pedalerne, hvis din sko kommer i kontakt med motorenheden. Dette vil gøre garantien ugyldig.
OPLADNING AF POWRLINK ZERO 1. Sørg for, at kablet er sikkert tilsluttet en strømkilde og
opladningsclipsene. // 2. Sæt opladningsclipsene på motorenheden. Når de sidder rigtigt fast, lyser de
grønne LED'er. Bemærk: Wahoo-logoet på opladningsclipsen bør vende mod pedalhuset.
LED-LAMPER BLÅ Langsomt blink: Vågen og søger. Hurtigt blink: Tilslutter. Konstant: Tilsluttet // GRØN
Blinker: Oplader. KONSTANT: Fuldt opladet (slukker eer 5 sekunder) // RØD BLINKER 3 GANGE: Lavt batteri.
Bemærk: LED'erne slukker eer 30 sekunder for at spare på batteriets levetid.
KALIBRERING MED WAHOO APP 1. Åbn Wahoo Fitness-appen. Sørg for, at POWRLINK ZERO-pedalerne er i
nærheden og tilsluttet. // 2. Naviger til siden med oplysninger om sensorer. Tryk på Indstillinger → Sensorer
→ POWRLINK ZERO // 3. Tryk på knappen Kalibrer. Når kalibreringen er fuldført, er du klar til at køre!
PARRING MED WAHOO FITNESS APP 1. Download WAHOO-appen for at optimere ydeevne og for at få
væsentlige firmwareopdateringer. Sørg for, at Bluetooth er tændt. // 2. Parringssensor. Åbn app til
sensorer-siden, og vælg "Tilføj ny sensor."For at vække POWRLINK ZERO skal du dreje pedalen omkring
spindlen 36 // 3. Gem sensor. Din sensor er nu indstillet og klar til at komme i gang.
PARRING MED ELEMNT BIKE COMPUTERE 1. Hold venstre knap nede for at tænde/slukke. // 2. Aktivér
pedalen, og hold den nede i nærheden af din ELEMNT. Drej pedalen omkring spindlen 360°, indtil de blå
LED'er blinker. // 3. Tilføj sensor. Tryk på knappen (a) venstre menu for at åbne menuen. Rul ved at bruge
højre side af ELEMNT for at tilføje sensor, og vælg den ved at trykke på knappen (c ). // 4. Gem sensor. Når
der vises POWRLINK ZERO, skal du rulle for at vælge det og trykke på Gem ved hjælp af midterknappen.
KALIBRERING AF DINE POWRLINK ZERO-PEDALER 1. Væk din eektmåler. Drej pedalen rundt om spindlen
mindst 360° // 2. Gå til Indstillingsmenu. Tryk på knappen (a) til venstre på menuen for at åbne menuen
Indstillinger, og rul for at vælge Parret eektmåler. // 3. Kalibrér. Tryk på den nederste, venstre knap for at
vælge Calib. På dette tidspunkt har ELEMNT Bike Computer sendt kommandoen. Den underretter dig, når
kalibreringen er gennemført.
FOR FULDSTÆNDIGE DETALJER OG BRUGERVEJLEDNINGER, GÅ TIL:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/PULVERLINKZERO
modyfikować POWRLINK ZERO. // Wszystkie instrukcje można znaleźć na naszej stronie internetowej:
www.wahoofitness.com/instructions // Obrazy mogą nie odzwierciedlać doadnie produktu końcowego.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA A. Płyty podstawy // B. Pakiet podkładek // C. Oprawy łączy // D. Pokrywy
łączy* // E. Płytki ochronne* // F. Sprężyna i obudowa* // G. Pakiet śrub // H. przekładka // I. PODADKI 1
mm // J. Ładowarka // K. POWRLINK ZERO Pedały // * Elementy są dostarczane wstępnie zmontowane.
Przed instalacją należy oddzielić pokrywy łączy.
WYMAGANE NARZĘDZIA Śrubokręt Phillips nr 2 // Klucz imbusowy 8 mm
INSTALACJA PEDAŁU 1. Wyczyścić gwinty korby i nałożyć niewielką ilość smaru. Przed nałożeniem nowego
smaru naly użyć ściereczki lub szczotki, aby usunąć stary smar. // 2. Zidentyfikuj lewy i prawy pedy. Logo
„Wahoo” odczytuje się od lewej do prawej, aby ułatwić identyfikację każdego pedału (ilustracja poniżej).
Uwaga: W razie potrzeby użyj dostarczonych podkładek, aby zapewnić co najmniej 1 mm odstępu między
zasilaniem POWRLINK ZERO a ramieniem mechanizmu korbowego. UWAGA: Prawy pedał instaluje się weug
wskazówek zegara, a lewy w przeciwnym kierunku. Nieprawidłowa instalacja lub toczenie gwintów może
spowodować uszkodzenie pedałów lub korby. // 3. Nakcić pedał na właściwą kor. Aby zapewnić wygodne
dopasowanie, naly użyć klucza imbusowego 8 mm. Zalecany moment obrotowy dokręcania: 30 Nm
INSTALACJA KLESZCZY 1. Wybrać podkładki dla płyty podstawy, która najlepiej pasuje do podeszwy.
Podkładki 5-F i 5-R są dostarczane wstępnie zamontowane do płytek podstawy, ale można je zastąpić
podadkami Blue 6-F i 6-R. Dodatkowe podkładki mogą być wymagane między podkładkami 5-F/6-F i
podeszwą buta. UWAGA: Połączenie płytki podstawy i podkładki może nie prowadzić do idealnego
dopasowana do dolnej cści buta, ale w celu uzyskania najlepszych rezultatów należy użyć podkładek,
które zapewniają „najlepsze” dopasowanie. // 2. Przykcić płytę podstawy do butów za pomocą śrub płyty
podstawy. Ustawić pożądaną pozycję przeożoną, a następnie dokcić śruby płyty podstawy. Zalecany
moment obrotowy dokcania: 4 Nm // 3. Zamontować oprawę łączy na około Płyty podstawy. Oprawy
łączy są oznaczone literą „L” lub „R” // 4. Zamocować płytkę ochronną na sprężynie i obudowie. Sprężyna i
obudowa są oznaczone jako „LEWA” i „PRAWA”. Płytki ochronne nie są oznakowane. Sprężyna i obudowa są
wstępnie zamontowane na płytce ochronnej. Jeśli rozdzielą się one, należy delikatnie zatrzasnąć je,
ywając dwóch małych zakładek dla odniesienia. // 5. Przykręcić zespół do płyty podstawy za pomocą
śrub płytki ochronnej. Zainstalować śruby płytki ochronnej przy użyciu schematu podwójnego X
(pokazanego poniżej). Poluzować wszystkie cztery śruby płytki ochronnej (kroki od A do D). Ustawić żądane
położenie lewej strony, a następnie dokręcić śruby płyty ochronnej (kroki od E do H). Zalecany moment
obrotowy dokręcania: 2,5 Nm // 6. Wyregulować śruby ograniczające, aby ustawić żądaną przestrzeń.
Dokcić śruby ograniczające, aby zmniejszyć ilość przestrzeni („ruch pięty”) dospnej dla stopy podczas
pedałowania. Obudowy oznaczone są „Pięta w dół” i „Pięta w górę”, aby było wiadomo, które śruby
ograniczające należy wyregulować. Preferowana ilość przestrzeni jest unikalna dla każdego użytkownika.
Jeśli nie masz pewności co do preferencji dotyczących ilości przestrzeni, zacznij od średniej ilości
przestrzeni i dostosuj ją w razie potrzeby. Uwaga: Nie naly odkręcać śrub ograniczających z obudowy
podczas regulacji przestrzeni i nie należy dokręcać śrub ograniczających po zetknięciu się z końcówką
sprężyny. // 7. Założyć pokrywę łączy na krawędzie płyty ochronnej. Pokrywy łączy są oznaczone jako
„LEWA” lub „PRAWA”. Chwyć but i przyłóż dłonią do każdego z czterech narożników, aby upewnić się, że
pokrywa łączy jest odpowiednio zakryta krawędziami płyty ochronnej. Po prawidłowym zainstalowaniu
pokrywa łączy powinna przylegać do listwy oprawy łączy. Uwaga: nieprzestrzeganie tego kroku może
spowodować odpadnięcie pokrywy łączy. // 8. (OPCJONALNIE) Nałóż niewielką ilość środka smarnego
„PTFE Dry Lube” na nacięcia na sprężynie, aby zmniejszyć siłę wymaganą do połączenia z pedami. // 9.
SPRAWDŹ, CZY ZASILANIE POWRLINK ZERO I BUT NIE STYKAJĄ SIĘ. Po zamontowaniu pedałów na korbie, przypnij
but do pedału. Wyjmij stopę z buta. Obróć but wokół wrzeciona, aby sprawdzić przestrzeń.Jeśli pomiędzy butem a
zasilaniem jest wystarczająca ilość miejsca (nie powinny się one nigdy stykać), nie trzeba używać podkładki
dystansowej. Jeśli nie ma wystarczającej ilości miejsca, należy użyć podkładki dystansowej, aby zapewnić więcej
miejsca i zapobiec potencjalnym uszkodzeniom buta. Wróć do kroku 2 w instrukcji instalacji, aby zainstalować
podadkę dystansową między płytą podstawy a obudową. UWAGA: Niesprawdzenie przwitu między butem a
zasilaniem może spowodować uszkodzenie buta i/lub POWRLINK ZERO. Nie używaj pedów, jeśli but styka się z
zasilaniem. Spowoduje to unieważnienie gwarancji.
ŁADOWANIE POWRLINK ZERO 1. Upewnić się, że kabel jest bezpiecznie podłączony do źróa zasilania i
zacisków ładowarki. // 2. Poączyć zaciski ładowarki do zasilania. Po stabilnym podłączeniu zaświeci s
zielona dioda LED. Uwaga: Logo Wahoo na zacisku ładowarki powinno być skierowane w stronę pedału.
WSKAŹNIKI LED NIEBIESKI Powolne miganie: Stan czuwania i wyszukiwanie. Szybkie miganie: Łączenie.
Światło stałe: Połączone // ZIELONE Miganie: Ładowanie. ŚWIATŁO STAŁE: Ckowicie nadowane (wyłączy
się po 5 sekundach) // CZERWONE 3 BŁYŚNIĘCIA: Niski poziom baterii. Uwaga: Diody LED wyłączają się po 30
sekundach, aby oszcdzać żywotność baterii.
PAROWANIE Z WAHOO FITNESS APLIKAC1. Pobrać aplikację WAHOO w celu zapewnienia optymalnej
wydajnci i niezbędnych aktualizacji oprogramowania sprtowego. // Należy upewnić się, że Bluetooth
jest włączony. // 2. Wykrywacz parowania. Włączyć aplikację Otwórz stronę z czujnikami i wybierz opcję
„Dodaj nowy czujnik”. Aby obudzić POWRLINK ZERO, obrócić pedał woł wrzeciona 360° // 3. Zapisać
wykrywacz. Wykrywacz jest teraz skonfigurowany i gotowy do dziania.
KALIBRACJA ZA POMOCĄ APLIKACJI WAHOO 1. Otwórz aplikację Wahoo Fitness. Upewnij się, że pedały
Отрегулируйте упорные винты, чтобы определить идеальное смещение. Затяните упорные винты,
чтобы уменьшить смещение («смещение пятки») при нажатии на педали. Корпуса обозначены Heel In
(Пятка внутрь) и Heel Out (Пятка наружу), чтобы помочь определить, какие упорные винты нужно
отрегулировать. Предпочтительный диапазон смещения уникален для каждого велосипедиста. Если вы
не уверены в величине смещения, начните со среднего смещения и регулируйте по мере
необходимости. Примечание. Не отвинчивайте упорные винты с корпуса при регулировке смещения и
не затягивайте упорные винты после того, как они соприкоснулись с краем пружины. // 7. Установите
покрытие для шипов на края защитной пластины. Покрытие для шипов помечено LEFT (ЛЕВЫЙ) или
RIGHT (ПРАВЫЙ). Возьмитесь за обувь и силой надавите ладонью на каждый из четырех краев, чтобы
убедиться, что покрытие для шипа надлежащим образом закрыло края защитной пластины. При
правильной установке покрытие шипа должно плотно прилегать к шайбе шипа. Примечание.
Невыполнение этого шага может привести к отсоединению покрытия шипа. // 8. (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
Нанесите небольшое количество тефлоновой сухой смазки «PTFE Dry Lube» на выемки на пружине,
чтобы уменьшить усилие сцепления, необходимое для прижатия педалей. // 9. СЛЕДИТЕ ЛИ ВЫ ЗА ТЕМ,
ЧТОБЫ POWRLINK ZERO POWER POD И ОБУВЬ НЕ СОПРИКАСАЛИСЬ. Установите педали на шатун и
прикрепите обувь к педали. Снимите обувь со ступни. Поверните обувь вокруг шпинделя, чтобы
проверить зазор.Если между обувью и PowerPod достаточно места (они не должны соприкасаться в
какой-либо точке), то не нужно использовать проставку. Если места недостаточно, то вам нужно будет
использовать проставку, чтобы было больше места и чтобы предотвратить возможное повреждение
обуви. Вернитесь к шагу 2 в инструкции по установке, чтобы установить проставку между опорной
пластиной и корпусом. ВНИМАНИЕ! Если не проверить зазор между блоком и обувью, это может привести к
повреждению обуви и(или) POWRLINK ZERO. НЕ используйте педали, если ваша обувь контактирует с
Power Pod. Это приведет к аннулированию гарантии.
ЗАРЯДКА POWRLINK ZERO 1. Обеспечьте надежное подключение кабеля к источнику питания и
зарядным зажимам. // 2. Прикрепите зарядные зажимы к силовому блоку. В случае плотного крепления
загорятся зеленые светодиоды. Примечание. Логотип Wahoo на зарядном зажиме должен быть
обращен в сторону корпуса педали.
Светодиодные индикаторы СИНИЙ Медленно мигает: активация и поиск. Быстро мигает:
подключение. Непрерывно горит: соединение установлено // ЗЕЛЕНЫЙ Мигает: Зарядка. ГОРИТ
НЕПРЕРЫВНО: устройство полностью заряжено (отключение произойдет через 5секунд) // КРАСНЫЙ
МИГАЕТ 3РАЗА: аккумуляторная батарея разряжена. Примечание. Светодиоды гаснут через 30секунд
для сохранения заряда аккумуляторной батареи.
СОПРЯЖЕНИЕ С WAHOO FITNESS ПРИЛОЖЕНИЕМ 1. Загрузите приложение WAHOO для оптимизации
производительности и получения необходимых обновлений микропрограммного обеспечения.
Убедитесь, что функция Bluetooth включена. // 2. Установите сопряжение с датчиком. Откройте
страницу Sensors (Датчики) в приложении и выберите Add New Sensor (Добавить новый датчик). Чтобы
активировать POWRLINK ZERO, проверните педаль вокруг шпинделя на 360°. // 3. Сохраните датчик.
Теперь датчик установлен и готов к работе.
Калибровка с приложением Wahoo 1. Откройте приложение Wahoo Fitness. Убедитесь, что педали
POWRLINKZERO находятся рядом и соединены. // 2. Перейдите к странице «Подробная информация о
датчиках». Нажмите Настройки Датчики POWRLINKZERO // 3. Нажмите кнопку калибровки. После
завершения калибровки вы готовы ехать!
СОПРЯЖЕНИЕ С КОМПЬЮТЕРАМИ ВЕЛОСИПЕДОВ ELEMNT 1. Удерживайте левую кнопку для
включения/выключения питания. // 2. Активируйте педаль и удерживайте ее возле ELEMNT.
Проверните педаль вокруг шпинделя на 360°, пока не начнут мигать синие светодиоды. // 3. Добавьте
датчик. Нажмите кнопку Menu (Меню) слева (а), чтобы открыть меню. Прокрутите экран ELEMNT вниз с
помощью ползунка с правой стороны и выберите Add Sensor (Добавить датчик) нажатием кнопки в
центре (с). // 4. Сохраните датчик. После отображения POWRLINK ZERO прокрутите экран вниз,
выберите нужный датчик и нажмите кнопку Save (Сохранить) в центре.
КАЛИБРОВКА ПЕДАЛЕЙ POWRLINK ZERO 1. Активируйте измеритель мощности. Поверните педаль
вокруг шпинделя как минимум на 360°. // 2. Перейдите в меню Settings (Настройки). Нажмите кнопку
Menu (Меню) слева (а), чтобы открыть меню Settings (Настройки), прокрутите вниз и выберите
сопряженный измеритель мощности. // 3. Выполните калибровку. Нажмите кнопку Calib (Калибровать)
внизу слева. На данном этапе компьютер велосипеда ELEMNT передает команду. Он уведомит вас, когда
калибровка будет завершена.
Для получения полных подробных сведений о функциях и инструкций для пользователя
перейдите на сайт: wahootness.com/instructions/powrlinkzero.
ประกาศสําคัญ งปฏิบัติตามคําแนะนําต่อไปนี ้ตลอดเวลา เพ่อป องกันการบาดเจ็บของบุคคลและความเส ียหายทางกายภาพขอ
ุปกรณ์และส ่งรอบข ้าง คําแนะนําเหล่านี ้ ูกจัดประเภทตามระดับอันตรายหร ือความเสียหายท่อาจเิดข น หากใชผลิตภัณฑ์อย่างไม
ถ ูต ้อ // ันตราย การไม่ปฏิบัติตามคําแนะนําเหล่านี ้จะเป ็นอันตรายถึงขั ้นเสียชีว ิตหร ือบาดเจ็บสาหัส // คำเตือน การไม่ปฏิบ ัต
ตามคําแนะนําเหล่าน ี ้จะเป ็นอ ันตรายถ ึงข นเส ียช ีว ิตหร ือบาดเจ็บสาหัส // ระวัง การไม่ปฏิบัติตามคําแนะนําเหล่าน อาจทําให เกิดการ
THAI
THAI continued
บาดเจ็บของบ ุคคลและ/หร ือความเส ียหายทางกายภาพของอ ุปกรณ์และส ิ ่งรอบข ้าง // ำเตือน โปรดทําตามคําแนะนําท ให ้ไว ในค ู่มือ
เม่อทำการประกอบผลิตภัณ // คำเต ือน ด ้อม ูลผลิตภัณฑ์ท ่สําคัญบนกล่องผลิตภัณฑ์สําหร ับคําเตือนเก่ยวกับผลิตภัณฑ์และ
อม ูลทําคัญอ่น ๆ // เพ่อความปลอดภัย โปรดอ่านค ู่มือนี ้และข ้อม ูลด้านความปลอดภัยทั ้งหมดอย่างละเอียดก่อนประกอบช ิ ้นส่วน
และใชงาน // ระกอบ POWRLINK ZERO ตามคำแนะนำท ี่ระุไวนค ู่มือนี ้เท่านั ้น // อย่าเปล่ยนแปลง POWRLINK ZERO
// สามารถด ูคําแนะนําั ้งหมดได้ท่เ็บไซต์ของเรา: www.wahoofitness.com/instructions // ผล ิตภัณฑ์ท ี่ประกอบเสร ็จส ิ ้อาจ
แตกต่างจากภาพเหล่าน ี ้เล ็กน ้อย
ส ิงบรรจ ุภายในกล่อง ก. แผ่นฐาน // ข. ช ุดชิม // . ตัวล มคลีท // ง. ตัวครอบคลีท* // จ. แผ่นป ้งกัน* // ฉ. สปร ิงและตัว
เคร ื ่อง* // ช. ชดสกร ู // ซ. สเปเซอร // ฌ. แหวนรอง 1 มม. // ญ. เคร ื่องชาร ์จ // k. POWRLINK ZERO ท ่เหย ียบ //
* ส ินค้าจัดส่งโดยมีการประกอบชิ ้นส่วนล่วงหน้า แยกัวครอบคลีทออกก่อนทำการติดตั ้
เคร ืองม ือท ีําเป ็น #2 ไขควงฟ ิลลิป // ประแจอัลเลน 8 มม.
ก า ร ต ิ ด ต ้ง ั น เ ห ี ย 1. ทําความสะอาดสาย อยข อเหว ่ยงและทาด้วยจาระ ีเล็กน้อย. ใช้ผ้าหร ือแปรงเพ ่อขจัดคราบจาระบ ีเก่าออก
่อนทาารบ ี ใหม // 2. ตรวจสอบคันเหยียบข ้างซ ้ยและขวา. เพ ่อช่วยให ทราบ่าคันเหย ียบเป ็นข้างใด โลโก ้ “Wahoo” จะอ่านจาก
้ายไปขวา (แสดงดานล่าง).หมายเหตุ: หากจำเป ็นใ ใช แหวนรองท ีให้มาเพ่อให้มีช่อง่างอย่างนอย 1 มม. ระหว่างพาวเวอร์พ ็อด
POWERLINK ZERO และแกนขอเห ่ยงของค ุณ ข้อควรระัง: ติดตั ้งคันเหยียบข ้งขวาตามเข็มนาฬ ิกาและติดตั ้งคันเหย ียบขาง
ายทวนเข็มนาฬ ิกา การติดตั ้งไม่ถูกตองหร ือการใส่สายร อยขอเหว่ยงสลับางอาจทําให้คันเหยียบหรือแขนข้อเ ่ยงเสียหายได //
3. ร ้อยสายคันเหยียบกบแขนข้อเหว ่ยงท ี่ถ ูกต้อง. ใชประแจอัลเลนขนาด 8 มม. แรงข ันท ่แนะนํา: 30 น ิวตันเมต
ก า ร ต ิ ด ต ้ง ค ล ี ท 1. เลือกแผ่นช ิมสำหับแผ่นฐานท่เหมาะกับพ ื ้นรองเท้ามากท ่สุด. แผ่นช ิม 5-F และ 5-R ส่งแบบติดตั ้งล่วงหน ้าอย่บนแผ่น
ฐาน แต่สามารถทดแทนด้วยแผ่นช ิม 6-F และ 6-R ส ี ้าได้. อาจตงใช แผ่นชิมพิเศษระห่างแผ่นช ิม 5-F/6-F กับพ ื นรองเทา. ข้อควรระัง: การ
ประกอบแผ่นฐาน/แผ่นช ิมอาจไม่พอดีกับพ ื นรองเทาอย่าง “สมบ ูรณ์แบบ” แต่ข อสำคัญคือการใช แผ่นชิมท ่เหมาะสม “ท ่สุด” เพ่อผลลัพธ ์ท ่ดี
ที่สุ // 2. ไขสกร ูแผ่นฐานกับรองเท ้าโดยใช้สกรูสำหับแผ่นฐาน. จัดตําแหน่งหัวทายท ่ต้องการใหขนานกันแล วขนสกร ู่นฐานให แน่น. แรง
ันท่แนะนํา: 4 นิวันเมตร // 3. สวมตัวล ้อมคลีทรอบแผ่นฐาน. ตัวล อมคลีทม ีัวอักษร “L” (ซ้าย) หร ือ R” (ขวา) กำกับไว // 4. ประกอบแผ่น
องกันกับสปร ิงและตัวเคร ื่องให ูกต้อง. สปริงและตัวเคร ื่องกำกับ้วยข ้อความ “LEFT” (ซ้าย) หร ือ RIGHT” (ขวา). แผ่นป ้งกันไม่ม ีตั
ักษรกำกับ. สปริงและตัวเคร ่องจัดส่งโดยม ีการประกอบกับแผ่นป ้องกันไวล่วงหนา ถ้าช นส่วนหลุดออกจากกัน โปรดประกอบเข ้าด ้วยกันอย่า
ระมัดระวังโดยใช ้แท็บเล ็ก ๆ สองแท็บเป ็นแนวทาง // 5. ขันสกร ูชิ ้นส่วนกับแ่นฐานโดยใชสกร ูสำหรับแผ่นปงกัน. ติดตั ้งสกรูแผ่นป องกัน
โดยใช ้ รูปแบบ X คู่ (แสดงด ้านล่าง). ันสกร ูแผ่นป องกันทั ้งส่ตัวอย่างหลวม ๆ (ั ้นตอน: ก ึง ง). ัดตําแหน่งซ้ายขวาท่ต้องการแล ้ันสกร ู
แผ่นป องกันให แน่น (ั ้นตอน: จ ึง ซ). แรงขันท ่แนะนํา: 2.5 นิวันเมตร // 6. ปรับสกรูจํากัดตำแหน่งเพ่อตั ้งค่าการลอยตวท่ต้องการ. ขันสก
ูจํากัดตำแหน่งใหแน่นข ึ ้นเพ ่อลดปร ิมาณการลอยตัว (“การเคล ่อนไหวของส ้นเทา”) ของเท้าขณะถ ีบคันเหย ียบ . ัวเคร ื่องม ีข อความ “Heel
In” (ส้นเท้าเข้า) และ “Heel Out” (นเท้าออก) กำกับไว เพ่อเป ็นแนวทางในการปรับสกร ูจํากัดตำแหน่ง . ความต ้องการสำหับ่วงลอยตัวของ
้ข ่แต่ละรายนั ้นไม่เหมือนกัน หากไ่แน่ใจเก่ยวกับการตั ้งค่าการลอยตัวของคุณ โปรดเร ่มต้นด้วยการลอยตัวระดับกลางแล วค่อยปร ับตาม
้องการ. หมายเหตุ: อย่าถอดสกร ูจํากัดตำแหน่งออกจากตัวเค ่องเม ื่อปรับการลอยตว และอย่าขันสกร ูํากัดตำแหน่งเพ ่มอีกเม่อสกรูสัมผัสกับ
ปลายสปร ิง // 7. สวมคลีทครอบขอบแผ่นป้องกัน. ตัวครอบคลีทกำกับด ้วยอความ “LEFT” (าย) หร ือ “RIGHT” (ขวา). จับรองเท ้าและใช้แรง
จากฝ่าม ือกดท่แต่ละมุมทั ้งส ่มุมเพ ่อใแนใจว่าตัวครอบคลีทได คลุมขอบของแผ่นป ้องกันอย่างเหมาะสมลงตัวแ้ว . เม่อติดตั ้งอย่างถ ูกตง ตัว
ครอบคลีทควรพอดีกับร่องของตัวล อมคลีท. การไม่ทำตามขั ้นตอนนี ้อย่างถ ูกต้องอาจทำใหัวครอบคลีทหล ดออกมา // 8. (่บ ังคับ) ทา
"PTFE Dry Lube" จำนวนเล ็กนอยท ี่รอยบากบนสปร ิงเพ ื ่อลดแรงย ึดเน ี่ยวท ี่ต ้องใช ้ ในการหน ีบเข ้าับแป ้นเหย ียบ // 9. ตรวจสอบว่า
POWRLINK ZERO POWER POD และรองเ้าของคุณไม่ัมผัสกัน. น ีบเท ้า เข ้าก ับแ ้นเหย ีย บ ขณะท ี ่แป ้นเหย ียบติดต งอย ู่บนข ้อเหว ี ่ยง
นำเท ้าของค ุณออกจากร ้องเท ้. หมุนรองเทาของคุณรอ เพลาหม ุนเพ ื ่อตวจสอ บระยะ ห่า ง. ามีช่องว่างระหว่างรองเากับ Power Pod เพียงพอ
(ควรจะไม่สัมผ ัสกัน จ ุดใด ) ค ุณไม ่จ ำเ ็น ต ้อง ใช ้ท ี ่ก ั ้น. ถ ้หากม ีช ่องว่างไม ่เพ ียงพอ ค ุณ ็น ต ้อง ใช ้ท ี ่ก ั ้นเพ ื ่อท ำใ ้ม ีช ่อง ว่า งม ากข ึ ้น ะ ป ้อ งก ั
ความเส ียหายต่อรองเท ้าท ี่อาจเกิดข ึ ้นได ้ กลับไปท ่ขั ้นตอน 2 ในคำแนะนำการต ิดตั ้ง เพ่อติดตั ้งท ั ้นระหว่างแผ่นโลหะฐานและตัวถัง. ้อว รร ะว ั:
การไม่ตรวจสอบระยะห่างระหว่าง Pod กับรองเท ้าให ้เร ียบร ้อย อาจทำให ้รองเท ้าและ/หร ือ POWRLINK ZERO ของค ุเส ียหายได ้ อย ่ าใ ้แ ้น เห ย ีย บ
หากรองเท้าของค ุณสัมผัสกับ Power Pod ส ิ ่งน ี ้จะำให ้การร ับประกันเป ็นโมฆะ.
การสอบเ ียบคันเหยียบ POWRLINK ZERO ของค 1. ปล ุกมิเตอร ์พาวเวอร์ของคุณ. หม นคันเหยียบไปรอบเพลาท ่อย่า
้อย 360° // 2. ไปท่เมน ูการตั ้งต่า. กดป่มเมน ู้านซาย (a) เ ่อเข้าไปยังเมน ูการตั ้งค่าและเล ่อนลงเพ่อเลือกม ิเตอร์พาวเวอร์ท ่จับ
ค ู่ ไว ้ // 3. สอบเทียบ. กดปุ่มซายดานล่างเพ่อเลือก Calib (สอบเทียบ). ในจุดนี ้ ELEMNT Bike Computer ได ่งคำสั ่งแล้ว มัน
จะแจ้งใหุณทราบเม ่อการสอบเทียบเสร ็จสมบ ูรณ์
การจับค ับ WAHOO FITNESS แอป 1. ดาวนโหลดแอป WAHOO เพ ่อประส ิทธาพท ่ดีท ่สุดและการอัปเดตเฟ ิร์มแวร์ท
จำเป ็น. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเป ิด Bluetooth แล ้ว // 2. จับค ู่เซ็นเซอร . เป ิดแอปไปยังห้าเซ็นเซอร ์และเลือก “Add New Sensor.
(เ่มเซ็นเซอรใหม่)” เพ ่อปลุก POWRLINK ZERO หมนคันเหยียบไปรอบเพลา 360° // 3. บ ันท ึกเซ ็นเซอร ์. เซ ็นเซอ ์ขอ ุณถ ูก
งค่าแล ้วตอนี ้และพร ้อมสำหร ับการใช ้
การชาร POWRLINK ZERO 1. เป ิดแอป Wahoo Fitness. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าแป ้นเหยียบ POWRLINK ZERO อย ู่ใกล้และ
เช ื่อมต่ออย ู่ // 2. ไปท่หน้ารายละเอียดเซนเซอร ์. แตะการตั ้งค่าเซนเซอร ์POWRLINK ZERO // 3. แตะ่มสอบเทียบ. เม ่อ
การสอบเทียบเสร ็จสมบ ูรณ์ คุณก็พร อมท ่จะขับข ่!
การจับค ับ ELEMNT BIKE COMPUTERS 1. กดปุ่มซ ้ยค้างไว เพ่อเปิด/ป ิด // 2. เป ิดใานคันเหย ียบและถือไ ใกล
ELEMNT ของคุณ. หม ันเหยียบรอบเพลา 360° จนกว่าไฟ LED ส ีฟ้ากะพร ิบ // 3. เพ่มเ็นเซอร์. กดปุ่มเมน ู้านซาย (a) เ ่อ
เข้าถึงเมน ู กากบาทโดยใช ด ้นขวาของ ELEMNT เพ่อเพ่มเ็นเซอร์ และเลือกมันโดยกดป่ม (c ) ตรงกลาง // 4.ันท ึกเซ ็นเซ
เม ่อแสดง POWRLINK ZERO ข ึ ้นมา เล ่อนลงเพ่อเลือกมันและกดบันท ึกโดยใช้ปุ่มกลา
การชาร POWRLINK ZERO 1. แน่ใจว่าสายไฟเช่อมต่อกลับแหล่งจ่ายไฟอย่างปลอดภัยและคล ิปชาร์จ // 2. ติดคลิปชาร์จกับพ
วเวอร์พ ็อด . เ่อติดแน่นแลว ไฟ LED ส ีเขียวจะสว่าง. หมายเหตุ: โลโก ้ Wahoo บนคล ิปชาร์จควรหันไปทางตัวคันเหย ียบ
ำหรับรายละเอ ียดค ุณสมบ ัต ิทงหมดและคำแนะนำสำหร ับผ ใชไปท ี:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
てくだ さ // 安全のため組み立てや使用の前に必ずこの取書とすべての安をお読みください.
// POWRLINK ZEROは、の取扱説明書に記載されている通りに組み立ててださい. // POWRLINK ZEROを
造しくださ. // 手順はすべてウブサwww.wahoofitness.com/instructions)に掲載さ
す. // 画 像 は 最 終 製 品 を 正 確 に 反 映 してい な い 場 合 が あ りま す。
ボックスの A. ベスプレー // B. シム一式 // C. クサラウ // D. クリカバ* // E. プロテク
ープ レ ート* // F. プリングとウジング* // G. ネジ一式 // H. スペーサー // I. 1 mm ワッシャー // J. 充電器 // K.
POWRLINK ZEROダル // * す。 にクリートカバ す。
必 要 な 工 具: # 2 プスドラ イバー // 8 mm レンレン
ペダル取り付 1. クンクアームのスレドをきれいに拭き量のグリを塗布する. 新しいグリスを塗
布する前に布またはブラシを使って古いグリスを取り除きます. // 2. 左右のペダルを見分ける. ルを区別し
やすいに、左から右の横書き「Wahoo」ロゴが付いて(下図参照). 注必要に応じて付属のワ
シャーを使用しPOWRLINK ZERO パワー ンク アームの間に少なくも 1 mm のペースを確
保してください意:ペダル回り、ペダル回りに取りけます。切な取りけや
差螺着によってダルやクンクアームが損傷することがあります // 3. ペダルを正しいクランクアムに差
込む. 8 mmアレンレンチを使用しっかと取り付けます奨される締め付けルク30 Nm
クリート取り 1. 靴底にぴったりと合うスプレート用シを選ぶ. ベスプレートには事前に5-Fと
5-Rのムが装着されます6-F6-Rを使用するこできます5-F/6-F靴底の間に追加のムが必
要になるとがありますベースプレート/ムを組み合わても靴底に「ぴったり密着しない合が
ありますが化するために「一うシムを使用してください. // 2. ベープレートネジでベ
スプレートをシューズに留める. 前後の位置を好みの角度に調整して、ベースプレートネジを締めま
奨 さ れ る 締 付 け トル ク: 4 N m // 3. クリサラウドをベスプレートに取り付ける. クリーサラ
に は「 L 」ま た は「 R の マ ー ク が い て い ま す 。 // 4.クタープレートをスプリングとハウング
り付ける. スプリングおよびハウジングには、LEFT(左またはRIGHT(右)のマークが付いていますプロテ
クタプレートにはマークがありませんスプリングとハウジングは、前にプロテクタプレートに装着さ
れています。れていさいタブ2個をガイドに使用してはめでください. // 5. プロテクター
プレートネジを使って、部品をベープレートに取り付ける. Double X Patternを使て、プロテクター
レートネジを取り付けます4のプロテクタープレートネジをめにめますステップ:A
D )。左 右 の 置 を 好 み の 角 度 に 調 整 し 、プ ロ テ ク タ ープ レ ー ト ネ ジ を 締 め ま す( テ ッ プ E H )。推 奨 さ
れる締め付けルク2.5Nm // 6. リトネジを調整し好みのフロトに設定する. リトネジを締め
て、ペダリン感じるフロート(ヒールき)小さくします。ウジにはHeel In(ヒ
ルイン)とHeel Out(ヒアウのマークが付いていますこれを使っトネジを調しま
みのフロート範はライダーによって異なりますフロート範囲が決まらない場は、度のフロート範
から始めて、要に応じて調整しください。フロトを調する際ハウジングからリミットネジを
さないでくださスプリン したリミトネジ をそ でくだ. //
7. プロテクタープレートの端にクバーを取り付ける. クリーカバーには、LEFT左)たはRIGHT
のマいます。シューズの四 らでを押さえクリートカバを正しく配置してプ
ロテクタートのにしっかり取り付けます。正しく取り付けると、クリーカバークリートサラウン
ドとぴったり合うはす。 このステップいと、クリーカバーれることがありま
す。// 8. ( ) PTFE
// 9. POWRLINK ZERO のパーポッドとシュー ないことを確 認しま
す。クランクアーにペダり付た状 で、ペダシューズをクリップめます。シュー
スピンドルの周りシュズを回転させて、隙間を確認しますシュズとパワーポッドの間に十分なス
ペーあれ(どの分も触しなけれスペーサー使する必ありませんなスペースが
ない合はスペーサー使用して、スペースをやし、シュズの防ぐ必あります取り付
のスップ 2に戻りベースプレーとハウジングの間にスペーサーを取り付けます注意ポッドとシュ
、シ ー ズ POWRLINK ZERO 傷する可能ありますシュズがパワー
ポッドに接触するペダル使用しないでください。そうしないと、効になります
POWRLINK ZEROの充電 1. ケーブル電源と充電クプにしかりと接続していることを確認し. //
2. 充電クプをPower Podに取り付けますっかと取り付け色のLEDが点灯します充電ク
プのWahooロゴがペル本体に向いている必要があます
POWRLINK ZEROペダルのキャリブレーション 1. パワーターを起動する. スピンルを軸にペルを
少なくとも360°転させます. // 2.定メニューに移する. (a)左のメニューボタンを押して設定メニューにア
クセスしスクロールして左のパワーメーターを択します. // 3. キャリブレーションを実行する. 左下のボ
ンを押してCalib(キャリブレーション)を選択しますこの時点で、ELEMNTサイクルコンピュタからコマン
が 送 信れ ます。キ ャリブ レョン が 完ると 、通 知 され ます。
LEDイン 青色低速点滅: 起動中と検索中. 高速点滅続中. 点灯完了 // 点 滅:充 .
灯:5にシャッウン) // 赤色 3回点滅池残量低. 注ッテー寿命を節約するため
、L E D 3 0 り ま す 。
WAHOOアリでキャリブレーション 1. Wahoo Fitness アプリを開. POWRLINK ZERO ペダルが
あ り 、接 こ と を ま す 。// 2. [Sensors Detail (センサーの詳細)] ページに移動します.
[Settings (設定)] → [Sensors (セサー)] → [POWRLINK ZERO (POWRLINK ゼロ)] をタプします // 3.
[Calibrate (較正)] ボタンをプします. 較正が終了したら、乗車準備は完了です
アプとWAHOO FITNESSペアング 1. パフォーマンスの最適化とファームウの必須アップデー
RICARICA POWRLINK ZERO 1. Assicurarsi che il cavo sia collegato saldamente a una fonte di alimentazione e
ai morsetti di ricarica. // 2. Collegare i morsetti di ricarica al gruppo di alimentazione. Una volta fissato
saldamente, i LED verdi si illuminaneranno. // Nota: Il logo Wahoo sul morsetto di ricarica deve essere
rivolto verso il corpo del pedale.
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE: INSTALLAZIONE
DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o un pennello per
rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali sinistro e destro. Il
logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale (mostrato di
seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di almeno 1 mm tra il
power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in senso orario e i pedali
sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata possono causare
danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una chiave Allen da 8
mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
們的網站上查看所有指引www.wahoofitness.com/instructions // 圖片可能無法完全反映最終成品
產品包裝內容 A. 底 // B. 墊片 // C. 夾板環 // D. 防滑套* // E. 保護板* // F. 彈簧和外罩*
// G. 螺絲包 // H. 墊片 // I. 1 毫米墊 // J. 充電器 // K. POWRLINK ZERO踏板 // * 產品出廠時已預組裝
安裝請先將防滑墊分開
所需工 #2 十字形螺絲刀 // 8mm 六角扳手
踏板安裝 1. 清潔曲柄臂螺紋並塗抹少量潤滑脂使用抹布或刷子去除舊油脂後再使用新的潤滑脂 //
2. 找出左右兩邊踏板「Wahoo」標誌從左到右讀以幫助確定每個踏板(如下所示)注意如有需要使
用提供的墊使 POWRLINK ZERO 電源插座和曲柄臂之間有至少 1 毫米的間距。 注踏板順時針安
,左 踏 板 逆 時 針 安 裝。安 裝 不當 或 交 叉 螺 紋 會 損 壞 踏 板 或 曲 柄 臂。 // 3. 將踏板擰到正確的曲柄臂上. 使用 8
毫米的六角扳手確保緊議的緊固扭30 牛頓
簡易安 1. 選擇適合鞋子鞋底的底盤護. 5-F 和 5-R 墊片出廠時已預先安裝到底盤但可以用藍色 6-F
和 6-R 墊代替在5-F / 6-F墊片和鞋底之間可能需要額外的墊片. 注意底盤/墊片組合可能無法在鞋
底 部 創 造「 完 美 」的 鞋 款 但 使 用「 最 適 合 」的 墊 片 非 常 重 要 // 2. 使用底盤絲將底盤擰緊至鞋履. 設
所需的前排位置然後擰緊底板螺絲建議的緊固扭4 牛頓米 // 3. 將防滑釘環圈圍繞盤安裝. 防滑
板 環 標 記 為「 L 」或「 R // 4. 將保護板安裝至彈簧和外罩上. 彈簧和外罩標「LEFT「RIGHT. 保
板並未貼有標籤彈簧和外罩預裝至保護板上如果兩者分開請使用兩個小標籤將其輕輕扣在一起
為 指 引。 // 5. 使用保護板螺絲將組件擰緊至盤. 使用雙 X 型安裝保護板螺絲(如下所示). 鬆開所有四顆
保護板螺(步驟 A 至 D). 設定想的左右位然後擰緊保護板(步驟 E 至 H)議的緊固扭
2.5 牛頓 // 6. 調節限位螺絲以設定所需的浮動. 擰緊限位螺絲減少足部踩下踏板時的浮動「腳跟運
動」外罩標有「Heel In」「Heel Out用於導向調節螺每個使用者的偏好浮動範圍各不相同
如果您不確定自己的浮動偏好請先從中等浮動開始根據需要調整請注意調整浮動時不要擰開外
罩的限位螺絲並不要在與彈簧尖端接觸後進一步擰緊限位螺絲 // 7. 將防滑墊蓋安裝在保護板的邊緣
上. 防滑墊蓋標記為「LEFT「RIGHT抓住鞋子用手掌將鞋子放在四角的每一個角落以確保防滑墊
已正確覆蓋保護板的邊緣正確安裝後防滑墊蓋應與防滑墊環齊注意未能正確完成此步驟可能導
致防滑墊護蓋掉落 // 8. (可選用)少量「PTFE Dry Lube」塗抹於彈簧上的凹口少夾入踏所需的
接合力 // 9. 檢查確定 POWRLINK ZERO POWER POD(電源) 和鞋子無接觸. 將 踏 板 安 裝 在 曲 柄 臂 上 後,將
鞋子夾在踏板上脫下鞋子繞著主軸轉鞋子以檢查間隙如果鞋子和 power pod(電源)之間有
足夠的間隙 (任何情況之下務必無接觸)則不需要使用墊片如果間隙不足則需要使用墊片來提供
多空間並防止鞋子受損壞返回安裝說明中的步驟 2將墊片安裝在底板和外殼之間注意 pod(電
源 )和 鞋 隙 未 檢 可 能 會 導 致 / POWRLINK ZERO 如果您的鞋子接觸到 power pod(電
源)請勿使用踏板將使保固失
為 POWRLINK ZERO 充電 1. 確保電纜牢固地連接到電源和充電夾 // 2. 將充電夾連接至充電座
牢固連接時綠色 LED 燈將會亮起。請注意充電夾上的 Wahoo 標誌應面向踏板車身
LED 指示 藍色 慢速閃醒和搜索. 快速閃光接中. 固體已連 // 閃 光:充電 中. 體:已
滿電將在 5 秒後關閉) // 紅色閃爍 3 次電量. 請注LED 燈會在 30 秒後關閉延長電池壽命
配對WAHOO FITNESS應用程 1.載WAHOO應用程式以取得優化效能與基本固件更新
打 開。 // 2. 配對感應器. 打開應用程式到感測器頁面然後「新增新感測器」喚醒
POWRLINK ZERO將踏繞主軸 360 度旋 // 3. 儲存感測器. 您的感應器現已設定好可以開始操作
使用WAHOO用進行校準 1. 打開 Wahoo Fitness 應用程式. 確保 POWRLINK ZERO 踏板在附近並且已
接。 // 2. 導航至傳感器詳細資訊頁面. 點擊設定 → 傳感器 → POWRLINK ZERO // 3. 輕點「校準」鈕. 完
成校準後您可以隨時開始
配對 ELEMNT 單車電腦 1. 按住左按鈕可開機/關 // 2. 在您的 ELEMNT 附近激活踏板並握緊
轉動旋轉環 360°至藍色 LED 閃爍 // 3. 新增感應器. 按 (a) 左功能表按鈕進入功能。使用 ELEMNT
的右側交添加感應並按 (c) 中間按鈕進行選 // 4. 儲存感測器. 顯示 POWRLINK ZERO 後下滑以
, 然 後 按「 儲 存 」按 鈕 。
校準您的 POWRLINK ZERO 踏板 1. 喚醒您的電量表. 圍繞主軸至少旋轉 36 // 2. 前往設選單
按 (a) 左選單按鈕入設功能表後下滑選擇已配對的功率 // 3. 校準中. 按左下方按鈕選擇
Calib此時ELEMNT 單車電腦已發出指令校準完成後將會通知您
如需完整的功能詳細資料與使用者指引請瀏覽
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
중요 고지 사항 신체적 상해와 장비 및 주변 환경의 물리적 손상을 방지할 수 있도록, 항상 다음 지침을 준수해야
합니다. 지침은 제품이 잘못 사용되는 경우 발생할 수 있는 위험 또는 손상 정도에 따라 분류됩니다 // 위험 지침을
따르지 않으면 사망 또는 중상을 초래할 수 있습니다. // 경고 지침을 따르지 않으면 사망 또는 중상을 초래할 수
있습니다. // 주의 지침을 따르지 않으면 신체적 상해 및/또는 장비나 주변 환경의 물리적 손상을 초래할 수 있습니다
// 경고 제품을 조립할 때는 설명서에 나와 있는 지침을 따르십시오. // 경고 제품 상자에 포함된 중요 제품 정보에서
추가 제품 경고 및 기타 중요한 정보를 확인하십시오. // 안전을 위해 조립 및 사용 전에 이 설명서의 내용과 모든 안전
정보를 꼼꼼히 읽으십시오. // POWRLINK ZERO는 반드시 이 설명서에 포함된 정보에 명시된 바에 따
조립하십시오. // POWRLINK ZERO를 개조하지 마십시오. // 모든 지침은 당사 웹사이트
www.wahoofitness.com/instructions에서 확인할 수 있습니다. 이미지는 최종 제품을 정확하게 반영하지 않을
수 있습니다.
상자 내용물 A. 베이스 플레이트 // B. 심 패킷 // C. 클리트 서라운드 // D. 클리트 커버* // E. 보호판* // F. 스프링 및
하우징* // G. 나사 패킷 // H. 간격을 띄우는 장치 // I. 1mm 와셔 // J. 충전기 // K. POWRLINK ZERO 페달 //
* 품목은 사전 조립된 상태로 배송됩니다. 설치 전 별도의 클리트 커버.
필요한 도 #2 필립스 스크루드라이버 // 8mm 앨런 렌치
페달 설치 1. 크랭크 암 스레드를 깨끗이 닦고 소량의 기름을 바릅니다. 새 기름을 바르기 전에 천이나 브러시를
사용하여 오래된 기름을 제거하십시오. // 2. 왼쪽과 오른쪽 페달을 구분하십시오. 각 페달을 구분하는 데 도움이 되도록
왼쪽에서 오른쪽으로 "Wahoo" 로고를 읽습니다(아래 그림 참조). 참고: 필요한 경우 제공된 와셔를 사용하
POWRLINK ZERO 파워 포드와 크랭크 암 사이에 최소 1mm의 공간을 확보하십시오. 주의: 오른쪽 페달을 시계
방향으로 설치하고 왼쪽 페달을 시계 반대 방향으로 설치합니다. 부적절한 설치 또는 반대쪽 나사산 사용 시 페달 또는
크랭크 암이 손상될 수 있습니다. // 3. 페달을 올바른 크랭크 암에 끼웁니다. 8mm 알렌 렌치를 사용하여 꼭 맞는 핏을
유지하십시오. 권장 조임 회전력: 30 Nm
클리트 설치 1. 신발의 밑창에 가장 잘 맞는 베이스 플레이트의 심 선택. 5-F 및 5-R 심은 베이스 플레이트에 사전
설치되지만, 블루 6-F 및 6-R 심으로 대체될 수 있습니다. 5-F/6-F 심 및 신발의 밑창 사이에 여분의 심이 필요할 수
있습니다. 주의: 베이스 플레이트/심 콤보는 신발 바닥에 “완벽하게” 맞는 핏을 만들지 못할 수 있지만, 최상의 결과를
위해서는 “가장 좋은” 핏을 제공하는 심을 사용하는 것이 중요합니다. // 2. 베이스 플레이트 나사를 사용하여 베이스
플레이트를 신발에 고정. 원하는 전단 위치를 설정한 다음, 베이스 플레이트 나사를 조입니다. 권장 조임 회전력: 4Nm //
3. 베이스 플레이트 주변에 클리트 서라운드 끼우기. 클리트 서라운드에는 “L(왼쪽)” 또는 “R(오른쪽)”이라고 표기되어
있습니다 // 4. 보호판을 스프링 및 하우징에 끼우기. 스프링 및 하우징에 "LEFT(왼쪽)" 및 "RIGHT(오른쪽)" 라벨이
부착되어 있습니다. 보호판에는 라벨이 부착되어 있지 않습니다. 스프링 및 하우징은 보호판에 사전 조립된 채로
배송됩니다. 분리되어 있는 경우, 두 개의 작은 탭을 가이드로 사용하여 부드럽게 끼우십시오. // 5. 보호판 나사를
사용하여 조립한 것을 베이스 레이트에 고정. "이중 X 패턴"을 사용하여 보호판 나사를 설치합니다(아래 그림 참조).
4개의 보호판 나사를 모두 느슨하게 연결합니다(단계: A~D). 원하는 좌우 위치를 정한 다음, 보호판 나사를 꽉
조입니다(단계: E~H). 권장 조임 회전력: 2.5Nm // 6. 리미트 나사를 조정하여 원하는 플로트를 설정. 페달을 밟는 동안
발에 느껴지는 플로트(“뒤꿈치 움직임”) 정도를 줄이기 위해 리미트 나사를 조입니다. 하우징에는 "힐 인(Heel In)" 및
"힐 아웃(Heel Out)"이라는 라벨이 부착되어 있어, 어떤 리미트 나사를 조정해야 하는지 알려줍니다. 선호 플로트
범위는 각 라이더마다 고유합니다. 자신의 플로트 선호도에 대해 잘 모르는 경우, 중간 플로트로 시작한 다음 필요에 따라
조정합니다. 참고: 플로트를 조정할 때는 하우징에서 리미트 나사를 풀지 말고, 리미트 나사가 스프링의 팁과 접촉한
후에는 리미트 나사를 더 조이지 마십시오. // 7. 보호판 가장자리 위에 클리트 커버 끼우기. 클리트 커버에는 “
LEFT(왼쪽)” 또는 “RIGHT(오른쪽)”이라고 표기되어 있습니다. 신발을 잡고 손바닥을 이용하여 4개의 모서리 각각에
힘을 주어가면서 클리트 커버가 보호판의 가장자리를 적절히 덮도록 합니다. 클리트 커버가 올바르게 설치되었다면
클리트 서라운드에 딱 맞아야 합니다. 참고: 이 단계를 적절히 완료하지 못하면 클리트 커버가 떨어질 수 있습니다. //
8. (선택 사항) 스프링의 노치에 소량의 “PTFE 건식 윤활유”를 발라 보다 적은 힘으로 페달에 결속 및 고정될 수 있도록
윤활하십시오. // 9. POWRLINK ZERO 파워 포드와 신발이 닿지 않는지 확인하십시오. 크랭크 암에 페달을 설치한
상태에서 페달에 신발을 고정합니다. 신발에서 발을 떼십시오. 신발을 스핀들 주위로 회전하여 간격이 있는지
확인하십시오. 신발과 파워 포드 사이에 충분한 공간이 있는 경우(어느 지점에서도 닿지 않아야 함) 스페이서를 사용할
필요가 없습니다. 공간이 충분하지 않은 경우, 스페이서를 사용하여 더 많은 공간을 마련하고 신발이 손상될 가능성을
방지해야 합니다. 설치 지침의 2단계로 돌아가 베이스 플레이트와 하우징 사이에 스페이서를 설치합니다. 주의: 포드와
신발 간격을 확인하지 않으면 신발 및/또는 POWRLINK ZERO가 손상될 수 있습니다. 신발이 파워 포드에 닿을
경우에는 페달을 사용하지 마십시오. 이 경우 페달을 사용하면 보증이 무효화됩니다.
POWRLINK ZERO 충전 1. 케이블이 전원과 전 클립에 단단히 연결되어 있는지 인하십시오. // 2. 충전 클립을 전원
포드에 연결합니다. 단단히 부착되면 녹색 LED가 켜집니다. 참고: 충전 클립의 Wahoo 로고가 페달 본체를 향해야 합니다.
LED 표시등 파란색 느리게 깜박임: 작동 상태 및 검색 중. 빠르게 깜박임: 연결 중. 켜져 있음: 연결됨 // 초록색 깜박임:
충전 중. 켜져 있음: 완전히 충전됨(5초 후 꺼짐) // 빨간색 깜박임 3회: 배터리 부족. 참고: 배터리 수명을 보존하기 위해
30초 후 LED가 꺼집니다.
WAHOO FITNESS 앱과 페어링하기 1. 최적화된 성능 및 필수 펌웨어 업데이트를 위해 WAHOO 앱을
다운로드하십시오. Bluetooth가 켜져 있는지 확인하십시오. // 2. 센서 페어링. 앱에서 센서 페이지를 열고 “Add New
Sensor(새 센서 추가)”를 선택합니다. POWRLINK ZERO를 작동시키려면 페달을 스핀들 주위로 360° 회전시키십시오
// 3. 센서 저장. 이제 센서가 설정되고 작동 준비가 되었습니다.
WAHOO 앱으로 보정 1. Wahoo Fitness 앱을 엽니다. POWRLINK ZERO 페달이 근처에 있고 연결되어 있는
확인하십시오. // 2. 센서 상세 페이지로 이동합니다. 설정 → 센서 → POWRLINK ZERO 순서로 누릅니다 // 3. 보정
버튼을 누릅니다. 보정이 완료되면 라이딩할 준비가 된 것입니다!
ELEMNT 자전거 컴퓨터에 페어링하기 1. 왼쪽 버튼을 눌러 전원을 켜거나 끕니다. // 2. 페달을 움직이고 ELEMNT
가까이에 고정하십시오. 파란색 LED가 깜박일 때까지 페달을 스핀들 주위로 360° 회전시키십시오. // 3. 센서 추가.
메뉴에 액세스하려면 (a) 왼쪽 메뉴 버튼을 누릅니다. ELEMENT 오른쪽 면을 이용해 스크롤하여 Add Sensor(센서
추가)를 찾고 (c) 중앙 버튼을 눌러 선택하십시오. // 4. 센서 저장. POWRLINK ZERO가 표시되면 스크롤하여 선택하
중앙 버튼을 사용하여 저장을 누릅니다.
POWRLINK ZERO 페달 보정 1. 전력계 절전 모드 해제. 페달을 스핀들 주위로 최소 360° 회전시키십시오 // 2. 설정
메뉴로 이동. (a) 왼쪽 메뉴 버튼을 눌러 설정 메뉴에 액세스하고 스크롤하여 페어링되어 있는 전력계를 선택합니다. // 3.
보정. 왼쪽 아래 버튼을 눌러 보정을 선택합니다. 이 단계에서 ELEMNT 자전거 컴퓨터가 명령을 전송했습니다. 보정이
완료되면 알림이 갑니다.
전체 기능 세부 사항 및 사용자 지침은 다음을 참조하십시오.
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
トができるように、WahooアプリをダウンローしますBluetoothがオンになていることを確認しくださ
い. // 2. センサーをペアリングする. アプリのセンサーページを開Add New Sensor(新しいセンサーの追
加)を選択しますPOWRLINK ZERO を起動するには、スピルを軸とルを360°回転させます. // 3.
センサーを保存する. これでセンサーが定さ実際に使う準ができました。
ELEMNTサイルコンピータとのペアリング 1. 左ボタンを長押して電源をオン/オフにする // 2. ペ
ルを起動してELEMNTに近づける. 青色のLEDが点滅するまで、スピンルを軸ペダルを360°回転させま
す. // 3. センサーを追加する. 左のMenu(メニュー)タン(a)を押してメニーにアクセスしまELEMNTの
センサー(c)ボタンを押してセン択します. // 4. セサーを保存する.
POWRLINK ZEROが表示されたら、スクローて選択し、央のボンを使用てSave(存)を押します
機能の詳細と取扱説明書は、WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZEROで
覧ください
POWRLINK ZERO znajdują się w pobliżu i są podłączone. // 2. Przejdź na stronę szczegółów czujników.
Dotknij kolejno Ustawienia → Czujniki → POWRLINK ZERO // 3. Dotknij przycisku Kalibruj. Po zakończeniu
kalibracji będzie można rozpocząć jazdę!
PAROWANIE Z KOMPUTERAMI ROWEROWYMI ELEMNT 1. Przytrzymać lewy przycisk, aby włączyć/wącz
zasilanie. // 2. Włączyć pedał i przytrzymać w pobliżu ELEMNT. Obracać pedał woł wrzeciona o 360°, aż
niebieskie diody LED migną. // 3. Dodać wykrywacz. Nacisnąć lewy przycisk menu (a), aby przejść do
ównego menu. Za pomocą prawej strony ELEMNT Dodać wykrywacz i wybrać go wciskając przycisk
środkowy (c). // 4. Zapisać wykrywacz. Po wyświetleniu POWRLINK ZERO, przewiń i wybierz wykrywacz,
a następnie wciśnij Zapisz korzystając z przycisku środkowego.
KALIBRACJA PEDAŁÓW POWRLINK ZERO 1. Obudzić miernik mocy. Obrócić pedał wokół wrzeciona o co
najmniej 360° // 2. Przeć do menu Settings (Ustawienia). Nacisnąć lewy przycisk menu (a), aby przejść do
menu Settings (Ustawienia) i przewinąć w celu wybrania sparowanego miernika mocy. // 3. Skalibrować
Nacisnąć lewy dolny przycisk, aby wybrać kalibrację. Wówczas komputer rowerowy ELEMNT wyśle
odpowiednie polecenie. Użytkownik zostanie powiadomiony o zakończeniu kalibracji.
PEŁNE INFORMACJE O FUNKCJACH ORAZ INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA MNA ZNALEŹĆ POD ADRESEM
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
AVVISO IMPORTANTE Le seguenti istruzioni devono essere sempre osservate al fine di prevenire lesioni
personali e danni fisici all’apparecchiatura e all’ambiente circostante. Le istruzioni sono classificate in base
al grado di pericolo o danno che può verificarsi se il prodotto viene utilizzato in modo errato. // PERICOLO
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // AVVERTENZA La mancata
osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // ATTENZIONE La mancata osservanza
delle istruzioni potrebbe causare lesioni personali e/o danni fisici all’apparecchiatura o all’ambiente
circostante. // AVVERTENZA Seguire le istruzioni fornite in questo manuale durante il montaggio del prodotto.
// AVVERTENZA Consultare le Importanti informazioni sul prodotto contenute nella confezione, per ulteriori
avvertenze e altre importanti informazioni sul prodotto. // Per la propria sicurezza, leggere attentamente il
presente manuale e tutte le informazioni sulla sicurezza prima del montaggio e dell’uso. // Montare il POWRLINK
ZERO solo come indicato nelle informazioni contenute in questo manuale. // Non modificare il POWRLINK ZERO.
// Tutte le istruzioni possono essere visualizzate sul nostro sito web: www.wahoofitness.com/instructions // Le
immagini potrebbero non riflettere esattamente il prodotto finale.
CONTENUTO DELLA SCATOLA A. Base di supporto // B. Pacchetto spessori // C. Contorno delle tacchette
// D. Copritacchette* // E. Piastre di protezione* // F. Molla e alloggiamento* // G. Pacchetto viti //
H. Distanziatori // I. RONDELLE da 1 mm // J. Caricabatterie // K. POWRLINK ZERO Pedali // * Articoli spediti
preassemblati. Separare i copritacchette prima dell’installazione.
STRUMENTI RICHIESTI Cacciavite Phillips #2 // Chiave Allen da 8 mm
INSTALLAZIONE DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o
un pennello per rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali
sinistro e destro. Il logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale
(mostrato di seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di
重要通知 必 须 守 以 下 说 ,以 免 人 害 ,以 对 设 备 和 环 境 的 物 理 损 害 。说 使
产品而导致的危险程度或损坏等级进行分类 // 危险 不遵守说明将导致死亡或重伤 // 警告 不遵守说明可能
导致死亡或重伤 // 注意 不遵守说明可能导致人身伤害和/或对设备或环境的物理损害 // 警告 组装产品
请遵循手册中提供的说明 // 警告 有关更多产品警告和其他重要信息,请参阅产品包装盒中随附的重要产品
CHINESE (SIMPLIFIED)
WICHTIGER HINWEIS Die folgenden Anweisungen müssen jederzeit beachtet werden, um Körperverletzun-
gen und Sachschäden an Ausstung und Umgebung zu verhindern. Die Anweisungen sind nach dem Grad
der Gefährdung bzw. des Schadens eingestu, der bei unsachgemäßem Gebrauch des Produkts aureten
kann. // GEFAHR Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen
führen. // ACHTUNG Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen
führen. // VORSICHT Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Personen- und/oder Sachschäden an
Ausrüstung oder der Umgebung führen. // ACHTUNG Beachten Sie beim Zusammenbau des Produkts die im
Handbuch bereitgestellten Anweisungen. // ACHTUNG Sie finden wichtige Produktinformationen wie
Produktwarnungen und andere wichtige Details auf der Verpackung des Produkts. // Lesen Sie aus
Sicherheitsgründen dieses Handbuch und alle Sicherheitsinformationen vor dem Zusammenbau und der
Verwendung gründlich durch. // Montieren Sie die POWRLINK ZERO nur wie in den in diesem Handbuch
enthaltenen Informationen angegeben. // Ändern Sie nicht die POWRLINK ZERO. // Sie können sich alle
Anleitungen auf unserer Website ansehen: www.wahoofitness.com/instructions // Die Bilder geben das
Endprodukt möglicherweise nicht exakt wieder.
LIEFERUMFANG A. Schuhplatten // B. Unterlegscheibenpackung // C. Cleat Surrounds // D. Cleat-Abdeckungen*
// E. Schutzkappen* // F. Feder und Gehäuse*// G. Schraubenpackung // H. Abstandhalter // I. 1 mm
UNTERLEGSCHEIBEN // J. Ladegerät // K. POWRLINK ZERO Pedale // * Artikel werden vormontiert geliefert.
Nehmen Sie die Cleat-Abdeckungen vor der Montage ab.
ERFORDERLICHES WERKZEUG Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2 // 8-mm-Inbusschlüssel
PEDALMONTAGE 1. Das Kurbelarmgewinde reinigen und eine kleine Menge Fett auragen. Verwenden Sie ein
Tuch oder eine Bürste, um altes Fett zu entfernen, bevor Sie neues Fett auragen. // 2. Das linke und das rechte
Pedal bestimmen. Das „Wahoo“-Logo wird von links nach rechts gelesen, um jedes Pedal zu bestimmen (siehe
unten). Hinweis: Verwenden Sie bei Bedarf die mitgelieferten Unterlegscheiben, um einen Abstand von
mindestens 1 mm zwischen dem POWRLINK ZERO Power Pod und Ihrer Kurbel zu gewährleisten. VORSICHT:
Rechte Pedale werden im Uhrzeigersinn und linke Pedale gegen den Uhrzeigersinn installiert. Unsachgemäßer
Einbau oder ein Verkanten des Gewindes kann Schäden an den Pedalen oder Kurbelarmen verursachen. // 3. Das
Pedal auf den richtigen Kurbelarm schrauben. Verwenden Sie einen 8-mm-Inbusschlüssel, um einen festen Sitz
zu gewährleisten. Empfohlenes Anzugsdrehmoment: 30Nm.
CLEAT-MONTAGE 1. Wählen Sie die Unterlegscheiben für die Schuhplatte aus, die am besten zur Sohle des
Schuhs passt. 5-F- und 5-R-Unterlegscheiben sind auf den Schuhplatten vormontiert, können aber durch
die 6-F- und 6-R-Unterlegscheiben ersetzt werden. Zwischen den 5-F-/6-F-Unterlegscheiben und der Sohle
des Schuhs können zusätzliche Unterlegscheiben erforderlich sein. VORSICHT: Die Kombination aus
Schuhplatte und Unterlegscheibe sorgt möglicherweise nicht für eine „perfekte“ Passform an der
Schuhsohle, aber für beste Ergebnisse ist es wichtig, die Unterlegscheiben zu verwenden, die die „beste
Passform bieten. // 2. Schrauben Sie die Schuhplatte mit den Schuhplattenschrauben an den Schuh. Stellen
Sie die gewünschte Position vorne und hinten ein und ziehen Sie die Schuhplattenschrauben fest.
Empfohlenes Anzugsdrehmoment: 4 Nm // 3. Befestigen Sie das Cleat-Surround um die Schuhplatte.
Cleat-Surrounds sind mit „L“ und „R“ gekennzeichnet // 4. Befestigen Sie die Schutzplatte an Feder und
Gehäuse. Feder und Gehäuse werden mit „LINKS“ und „RECHTS“ versehen. Schutzplatten sind nicht
beschriet. Feder und Gehäuse werden an der Schutzplatte vormontiert geliefert. Wenn sie sich getrennt
haben, schnappen Sie sie vorsichtig zusammen, wobei die beiden kleinen Laschen als Führung dienen. // 5.
Schrauben Sie die Baugruppe mit den Schrauben der Schutzplatte an die Schuhplatte.Setzen Sie die
Schrauben der Schutzplatte mit einem Doppel-X-Muster ein (siehe unten). Schrauben Sie alle vier
Schrauben der Schutzplatte locker ein (Schritte: A bis D). Stellen Sie die gewünschte linke Position ein und
ziehen Sie die Schrauben der Schutzplatte fest (Schritte E bis H). Empfohlenes Anzugsdrehmoment: 2,5 Nm
GERMAN
ITALIAN continued GERMAN continued DANISH continued POLISH continued POLISH continued RUSSIAN continued
DANISH
重要通知 為防止對人體構成傷害和對設備及環境造成損壞必須時刻遵守以下指引指引根據不當使用產
品時可能發生的危險或損傷程度分類 // 危險 如未能遵從指示可能會導致死亡或嚴重傷害 // 警告 如未能
遵從指示可能會導致死亡或嚴重傷害 // 注意 如未能遵從可能會對人體構成傷害和對設備及環境
成損壞 // 警告 組裝產品時請遵循說明書中提供的指引 // 警告 請參閱商品盒中的重要商品資訊了解額
外的商品警告和其他重要資訊。 // 為安全起在組裝使用前仔細 說 明 書 及 所 有 安 全 資 訊。 //
POWRLINK ZERO僅按照本說明書中包含的信息進行組裝 // 請勿修改 POWRLINK ZERO // 您可以在我
CHINESE (TRADITIONAL)
JAPANESE
almeno 1 mm tra il power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in
senso orario e i pedali sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata
possono causare danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una
chiave Allen da 8 mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
INSTALLAZIONE DELLA TACCHETTA 1. Scegliere gli spessori per la base di supporto che meglio si adattano
alla suola della scarpa. Gli spessori 5-F e 5-R vengono spediti preinstallati sulla base di supporto, ma
possono essere sostituiti con gli spessori 6-F e 6-R. Possono essere necessari spessori extra tra gli spessori
5-F/6-F e la suola della scarpa. ATTENZIONE: la combinazione base di supporto/spessore potrebbe non
adattarsi perfettamente al fondo della scarpa, ma per ottenere risultati ottimali è importante utilizzare gli
spessori che forniscono la migliore adattabilità. // 2. Avvitare la base di supporto alla scarpa utilizzando le
viti della base di supporto. Impostare la posizione desiderata avanti-indietro, quindi serrare le viti della
base di supporto. Coppia di serraggio consigliata: 4 nm. // 3. Montare il contorno delle tacchette intorno
alla base di supporto. I contorni delle tacchette sono etichettati con “L” (sinistra) o “R” (destra). // 4.
Inserire la piastra di protezione sulla molla e sull’alloggiamento. Molla e alloggiamento sono etichettati
“SINISTRA” e “DESTRA”. Le piastre di protezione non sono etichettate. Molla e alloggiamento vengono
spediti preassemblati alla piastra di protezione. Se sono separati, riagganciarli delicatamente utilizzando le
due piccole linguette come guida. // 5. Avvitare il gruppo alla base di supporto utilizzando le viti della
piastra di protezione. Installare le viti della piastra di protezione utilizzando un modello a doppia X
(mostrato di seguito). Innestare senza stringere tutte e quattro le viti della piastra di protezione (passaggi da
A a D). Impostare la posizione sinistra-destra desiderata, quindi serrare le viti della piastra di protezione
(passaggi da E a H). Coppia di serraggio consigliata: 2,5 nm. // 6. Regolare le viti limitatrici per impostare il
float desiderato. Serrare le viti limitatrici per ridurre la quantità di float (“movimento del calcagno”) rilevato
dal piede durante la pedalata. Gli alloggiamenti sono etichettati “Heel In” (calcagno dentro) e “Heel Out
(calcagno fuori) per indicare le viti limitatrici da regolare. L’intervallo di float preferito è diverso per ogni
ciclista. Se non si è sicuri della propria preferenza di float, iniziare con un float medio, e regolare secondo
necessità. Nota: non svitare le viti limitatrici dall'alloggiamento durante la regolazione del float e non
serrare ulteriormente le viti limitatrici dopo che hanno stabilito il contatto con la punta della molla. // 7.
Inserire il copritacchette sui bordi della piastra di protezione. I copritacchette sono etichettati “LEFT
(sinistra) o “RIGHT” (destra). Aerrare la scarpa e applicare forza con il palmo della mano su ognuno dei
quattro angoli per garantire che il copritacchette abbia coperto correttamente i bordi della piastra di
protezione. Quando è installato correttamente, il copritacchette deve essere a filo con il contorno della
tacchetta. Nota: il completamento non corretto di questo passaggio può comportare la caduta del
copritacchette. // 8. (OPZIONALE) Applicare una piccola quantità di lubrificante “PTFE Dry Lube” negli
intagli sulla molla per ridurre la forza di innesto necessaria per agganciare i pedali. // 9. CONTROLLARE CHE
NON VI SIA CONTATTO TRA IL POWER POD ZERO POWRLINK E LA SCARPA. Con i pedali installati sulla pedivella,
agganciare la scarpa al pedale. Rimuovere il piede dalla scarpa. Ruotare la scarpa attorno al mandrino per
verificare il gioco.Se c'è spazio suiciente tra la scarpa e il power pod (in nessun punto devono entrare in contatto)
non è necessario utilizzare il distanziatore. Se lo spazio non è suiciente, sarà necessario utilizzare il distanziatore
per aumentare la distanza ed evitare potenziali danni alla scarpa. Tornare al punto 2 delle istruzioni di installazione
per installare il distanziatore tra la base di supporto e l'alloggiamento. ATTENZIONE: La mancata verifica della
distanza tra il pod e la scarpa può causare danni alla scarpa e/o a POWRLINK ZERO. Non utilizzare i pedali se la
scarpa entra in contatto con il power pod. L’operazione renderà nulla la garanzia.
CALIBRAZIONE DEI PEDALI POWRLINK ZERO 1. Attivare il misuratore di potenza. Ruotare il pedale attorno al
mandrino di almeno 360°. // 2. Andare al menu Impostazioni. Premere il pulsante Menu a sinistra (a) per
accedere al menu Impostazioni e scorrere per selezionare il misuratore di potenza accoppiato. // 3.
Calibrare. Premere il pulsante in basso a sinistra per selezionare Calib. A questo punto, il computer ELEMNT
Bike ha inviato il comando. Avviserà quando la calibrazione è completa.
INDICATORI LED BLU Lampeggimento lento: Attivazione e ricerca. Lampeggiamento rapido: Collegamento.
Fisso: Connesso // VERDE Lampeggiamento: Carica. FISSO: Completamente carico (si spegne dopo 5
secondi) // ROSSO LAMPEGGIAMENTO 3 VOLTE: Batteria scarica. Nota: I LED si spegneranno dopo 30
secondi per prolungare la durata della batteria.
ABBINAMENTO A WAHOO FITNESS APP 1. Scarica la Wahoo App per prestazioni ottimizzate e aggiornamenti
firmware essenziali. Assicurarsi che il bluetooth sia acceso. // 2. Sensore accoppiamento. Aprire la pagina
dei sensori e selezionare “Aggiungi nuovo sensore”. Per attivare POWRLINK ZERO, ruotare il pedale di 360°
intorno al mandrino // 3. Salva Sensore. Il sensore ora è configurato e pronto all’uso.
CALIBRAZIONE CON L'APP WAHOO 1. Aprire l’app Wahoo Fitness. Verificare che i pedali POWRLINK ZERO
siano vicini e connessi. // 2. Accedere alla pagina dei dettagli dei sensori. Selezionare Impostazioni →
Sensori → POWRLINK ZERO // 3. Selezionare il pulsante Calibrare. Una volta completata la calibrazione,
sali in sella!
ABBINAMENTO AI COMPUTER ELEMNT BIKE 1. Tenere premuto il pulsante sinistro per accendere/spegnere.
// 2. Attivare il pedale e mantenerlo vicino al proprio ELEMNT. Ruotare il pedale intorno al mandrino di 36
fino a quando i LED blu non lampeggiano. // 3. Aggiungi Sensore. Premere il pulsante Menu (a) a sinistra per
accedere al menu. Scrorrere usando il lato destro dell'ELEMNT per Aggiungi Sensore e selezionarlo
premendo il pulsante centrale (c ). // 4. Salva Sensore. Quando viene visualizzato POWRLINK ZERO, scorrere
per selezionarlo e premere Salva utilizzando il pulsante centrale.
// 6. Schrauben Sie die Baugruppe mit den Schrauben der Schutzplatte an die Schuhplatte. Ziehen Sie die
Begrenzungsschrauben an, um die Bewegungsfreiheit („Fersenbewegungen“) des Fußes beim Radfahren zu
reduzieren. Zur Orientierung, welche Begrenzungsschrauben einzustellen sind, sind die Gehäuse mit „Heel
In“ (Ferse nach innen) und „Heel Out“ (Ferse nach außen) gekennzeichnet. Jeder Fahrer bevorzugt eine
andere Bewegungsfreiheit. Wenn Sie sich über Ihre bevorzugte Bewegungsfreiheit unsicher sind, fangen Sie
mit mittlerer Bewegungsfreiheit an und passen Sie sie dann nach Bedarf an. Hinweis: Drehen Sie die
Begrenzungsschrauben beim Einstellen der Bewegungsfreiheit nicht aus dem Gehäuse heraus und ziehen
Sie die Begrenzungsschrauben nicht weiter an, sobald sie mit der Spitze der Feder in Kontakt gekommen
sind. // 7. Befestigen Sie die Cleat-Abdeckung über den Kanten der Schutzplatte. Cleat-Abdeckungen sind
mit „LEFT“ (LINKS) oder „RIGHT“ (RECHTS) gekennzeichnet. Halten Sie den Schuh fest und üben Sie mit der
Handfläche Kra auf jede der vier Ecken aus, um sicherzustellen, dass die Cleat-Abdeckung die Kanten der
Schutzplatte richtig bedeckt hat. Die Cleat-Abdeckung sollte bei der korrekten Montage bündig am
Cleat-Surround anliegen. Hinweis: Wenn dieser Schritt nicht ordnungsgemäß durchgeführt wird, kann die
Cleat-Abdeckung abfallen. // 8. (OPTIONAL) Tragen Sie eine kleine Menge PTFE-Trockenschmiermittel auf die
Kerben an der Feder auf, um die Kra zu reduzieren, die zum Einrasten in die Pedale erforderlich ist. // 9. STELLEN
SIE SICHER, DASS DER POWRLINK ZERO POWER POD UND IHR SCHUH SICH NICHT BERÜHREN. Wenn die Pedale am
Kurbelarm montiert sind, befestigen Sie Ihren Schuh am Pedal. Nehmen Sie Ihren Fuß aus dem Schuh. Drehen Sie
den Schuh um die Achse, um das Spiel zu überprüfen.Wenn zwischen dem Schuh und dem Power Pod ausreichend
Platz vorhanden ist (sie sollten sich an keiner Stelle berühren), brauchen Sie das Distanzstück nicht zu verwenden.
Sollte der Platz nicht ausreichen, müssen Sie das Distanzsck verwenden, um mehr Platz zu schaen und
mögliche Schäden an Ihrem Schuh zu vermeiden. Gehen Sie zurück zu Schritt 2 in der Installationsanleitung, um
das Distanzstück zwischen der Grundplatte und dem Gehäuse zu installieren. VORSICHT: Wenn Sie nicht auf den
Abstand zwischen Pod und Schuh achten, kann dies zu Schäden an Ihrem Schuh und/oder dem POWRLINK ZERO
führen. Verwenden Sie die Pedale nicht, wenn Ihr Schuh in Kontakt mit dem Power Pod kommt. Dadurch erlischt
die Garantie.
AUFLADEN VON POWRLINK ZERO 1. Stellen Sie sicher, dass das Kabel sicher mit einer Stromquelle und den
Ladeclips verbunden ist. // 2. Bringen Sie die Ladeclips an den Netzanschluss an. Wenn Sie fest befestigt sind,
leuchten die grünen LEDs auf. Hinweis: Das Wahoo Logo auf dem Ladeclip sollte zum Pedalkörper zeigen.
LED-ANZEIGEN BLAU Langsames Blinken: Aktiviert und sucht. Schnelles Blinken: Verbinden. Fest:
Verbunden // GRÜN Blinken: Laden. UNUNTERBROCHEN: Vollständig geladen (schaltet nach 5 Sekunden ab)
// ROT 3-MAL BLINKEN: Schwacher Akku // Hinweis: Die LEDs werden nach 30 Sekunden ausgeschaltet, um
die Akkulaufzeit zu verlängern.
MIT WAHOO FITNESS APP SYNCHRONISIEREN 1. Laden Sie die Wahoo App für optimierte Leistung und
wichtige Firmware-Updates herunter. Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth aktiviert ist. // 2. Sensor
synchronisieren. Önen Sie die App auf die Seite Sensoren und wählen Sie „Neuen Sensor hinzufügen“.
Drehen Sie zum Aktivieren von POWRLINK ZERO das Pedal 360° um die Achse. // 3. Sensor speichern. Ihr
Sensor ist nun eingerichtet und einsatzbereit.
KALIBRIERUNG MIT WAHOO APP 1. Önen Sie die Wahoo Fitness-App. Stellen Sie sicher, dass die POWRLINK
ZERO-Pedale in der Nähe und angeschlossen sind. // 2. Navigieren Sie zur Detailseite Sensoren. Tippen Sie
auf Einstellungen → Sensoren → POWRLINK ZERO // 3. Tippen Sie auf die Schaltfläche Kalibrieren. Sobald die
Kalibrierung abgeschlossen ist, können Sie losfahren!
MIT ELEMNT FAHRRADCOMPUTER SYNCHRONISIEREN 1. Halten Sie zum Ein-/Ausschalten die linke Taste
gedrückt. // 2. Aktivieren Sie das Pedal und halten Sie Ihren ELEMNT in der Nähe. Drehen Sie das Pedal 36
um die Achse, bis die blauen LEDs blinken. // 3. Einen Sensor hinzufügen. Drücken Sie die linke Menütaste
(a), um auf das Menü zuzugreifen. Kreuzen Sie mit der rechten Seite des ELEMNT, um einen Sensor
hinzuzufügen, und wählen Sie ihn durch Dcken der Mitteltaste (c ) aus. // 4. Sensor speichern. Wenn die
POWRLINK ZERO angezeigt wird, scrollen Sie, um sie auszuwählen, und drücken Sie mit der mittleren Taste
auf Save (Speichern).
KALIBRIEREN IHRER POWRLINK-ZERO-PEDALE 1. Aktivieren des Leistungsmessers. Das Pedal mindestens
360 um die Achse drehen // 2. Zum Menü „Einstellungen“ gehen. Drücken Sie die Taste (a) nach links, um auf
das Menü Einstellungen zuzugreifen, und scrollen Sie, um das synchronisierte Leistungsmessgerät
auszuwählen. // 3. Kalibrieren. Drücken Sie die untere linke Taste, um Calib auszuwählen. Zu diesem
Zeitpunkt hat der Fahrradcomputer ELEMNT den Befehl gesendet. Sie werden benachrichtigt, wenn die
Kablibrierung abgeschlossen ist.
VOLLSNDIGE DETAILS UND ANLEITUNGEN FINDEN SIE UNTER:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
重要な通 怪我や設備周囲への物理的損傷を防ぐために必ず以下の手順に従ださい。れらの手
順は、製品が不適切に使用された場合に発生す危険や損傷の程度に応じ分類されていま // 危険手順に
従わかった場合、重傷亡事につながるおそれがあります. // 警告手順に従わなかった場合、重傷や死
亡事につながるおそれがあります. // 注意手順に従わなかった場合、怪我や設周囲への損傷を引
き起こす可能性があります. // み立てる際この された手 従ってくだ
い. // 警告製品に関する警告よびその他の重要情報については製品に同梱の重要な製品情報を参照
CHINESE (SIMPLIFIED) continued
CHINESE (TRADITIONAL) continued JAPANESE continued JAPANESE continued
KOREAN continued
KOREAN continued
信息 // 为确保安全,在装配和使用前,请仔细阅读本手册和所有安信息 // 仅按本手册所载信息组装
POWRLINK ZERO // 请勿修改 POWRLINK ZERO // 所有说明均可在我们的网站上查看
www.wahoofitness.com/instructions // 图像并不一定与最终产品完全对应。
供货范围 A. 基板 // B. 垫片包 // C. 夹板环 // D. 夹板盖* // E. 保护板* // F. 弹簧和外壳* // G. 螺丝包 // H.
// I. 1 毫米垫圈 // J. 充电器 // K. POWRLINK ZERO踏板 // * 产品已预先组装好。安装前,请拆下夹板盖.
所需工 #2 十字螺丝 // 8 毫米内六角扳手
踏板安装 1. 清洁曲柄臂螺纹并涂抹少量润滑脂。使用抹布或刷子去除旧润滑脂,然后再涂抹新润滑脂. //
2. 识别左右踏板.Wahoo”徽标从左向右显示,以帮助识别每个踏(如下所示)意:如有必要,使
提供的垫圈,以便在 POWRLINK ZERO Power Pod(电源)曲柄臂之间留出至少 1 毫米的空间意:右踏
板以顺时针方向安装左踏板以逆时针方向安装。安装或拧紧不当可能损坏您的踏板或曲柄. // 3. 将踏板拧
到正确的曲柄臂上. 使用 8mm 内六角扳手确拧紧。建议的拧紧扭矩:30 Nm
夹板安装 1. 选择最适合底的底板垫片. 出厂时已将 5-F 和 5-R 垫片预先安装在基板上,但可以用蓝色
6-F 和 6-R 垫片代替。在 5-F/6-F 垫片和鞋底之间可能需要额的垫. 注意:底板/垫片组合可能无法在
形成完美”的贴合性,但是为了获得最佳效果,使用具有“最佳”贴合性的垫片非常重要. // 2. 使用底板
丝将底板拧到鞋子上. 设置所需的前后位置,然后拧紧底板螺丝。建议的拧紧扭矩:4 Nm // 3. 将夹板环带
绕于底板. 夹板环带标有“左右”// 4. 将保护板安装到弹簧和外壳上. 弹簧和外壳标左”“右. 保
护板未标记弹簧和外壳已预先装配到保护板上。如果其分离,使用两个小标签作为指南,将其轻轻地卡
在一起. // 5. 使用保护板螺丝将组件拧到底板上. 使用“双 X 图案安装护板螺丝(如下所示). 松散啮合
所有四个护板螺丝(步骤 A 到 D). 设置所需的左右位置,后拧紧护板螺(步骤 E 至 H). 建议的拧紧扭
矩:2.5 Nm // 6. 调整限位螺丝以设置所需的浮动. 拧紧限位螺丝,以减少脚踏踏板时足部经受的浮动量
跟运动”). 外壳贴有标签“后跟进”“后跟出”于指导应调整哪个限位螺丝。首选浮动范围对于每位骑
手都是独特的。果您不确定自己的浮动偏好,中等浮动开始,根据需要调节。意:调整浮动时,勿拧
松外壳上的限位螺丝一旦其接触弹簧尖端请勿进一步拧紧限位螺丝。// 7. 在保护板的边缘安装夹板盖. 夹
板盖标有“左“右. 抓住鞋子,用手掌对四个角各自施力,确保夹板盖已适当覆盖保护板的边缘。当安装
正确时夹板盖应与夹板环带齐平。注意:如未能正确完成此步骤,可能会导致夹板盖掉落。// 8. (可选
PTFE 干式润滑剂抹在弹簧上的凹槽处,少卡入踏所需的啮合力. // 9. 确保 POWRLINK ZERO
POWER POD( 电 )与 . 将踏板安装在曲柄臂上,后将鞋子夹在踏板上。将脚从鞋子里
抽出来。围绕主轴旋转鞋子,检查间隙。如果鞋子和 Power Pod电源)之间有足够的空间它们在任何时候
不应触到不需使用垫片。没有足够的空间,则需使用垫片来更多空间,防止可能
鞋子造成损坏。返回安装说明中的第 2 在底板和外壳之间安装垫片注意:如果不检查 Power Pod(电
和鞋子之间的间隙,可能会导致鞋子和/ POWRLINK ZERO 损 坏 。如 鞋 子 Power Pod( 电 源 ) ,请 使
用踏板。这将使保修失效。
为 POWRLINK ZERO 充电 1. 确保将电缆牢固地连接至电源和充电夹上. // 2. 将充电夹连接至 Power Pod
(电源)牢固后,绿色的 LED 灯会亮起注意:充电夹上的 Wahoo 徽标应朝向踏板主体
LED 指示 蓝色 慢速闪烁:已唤醒且正在搜索. 快速闪烁:在连接. 常亮:已连接 // 绿色 闪烁:正在充电.
常亮:电已充满5 秒后切断) // 色 闪 3 次:过低. 注意:LED 灯在 30 秒后关闭以保存电量
与 WAHOO FITNESS APP 配 1. 下载 WAHOO 应用程序,以获得更的性能以及行必要的固件更新。
确保牙已开启 // 2. 配对传感器. 打开应用程序并前传感器”页面,后选“添加新传感器”要唤
POWRLINK ZERO,请绕轴旋转踏板 360° // 3. 保存传感器. 您的传感器现已设置完毕,可以进行操作。
使用WAHOO应用进行校准 1. 打开 Wahoo Fitness 应用程序. 确保 POWRLINK ZERO 踏板在附近并已连
接. // 2. 导航到传感器详情页面. 点击“设置 → 传感器 → POWRLINK ZERO// 3. 点击“校准”按钮. 校准完成
后 ,您 可 以 了 !
与 ELEMNT BIKE COMPUTER 配 1. 按住左侧按键以打开/关闭电 // 2. 激活踏板并使之靠近您的
ELEMNT. 绕轴旋转踏板 360°直到蓝色的 LED 灯闪烁 // 3. 添加传感器. 按 (a) 左侧菜单按钮访问菜单使用
ELEMNT 的右侧滚动至“添加传感器然后按 (c ) 中心按钮行选择. // 4. 保存传感器. 当显示 POWRLINK
ZERO 时,滚动并选择它,后点击“使用中心按钮保
校准您的 POWRLINK ZERO 踏板 1. 唤醒您的能量表. 绕轴旋转踏板少 360° // 2. 前往“设置单”
(a) 左侧的菜单按钮进入设置菜单,然后滚动选择已配对的能量表 // 3. 校准. 按左下键选择“校正”
ELEMNT Bike Computer 已经发出命当校准完成时,您会收到通
如需完整的功能详情和用户说明请访问:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
VIGTIG MEDDELELSE Følgende instruktioner skal altid overholdes for at forhindre personskade og fysisk skade
på udstyr og omgivelser. Anvisningerne er klassificeret i henhold til graden af fare eller beskadigelse, som kan
ops, hvis produktet anvendes forkert // FARE Hvis anvisningerne ikke følges, vil det medføre død eller alvorlig
personskade. // ADVARSEL Hvis anvisningerne ikke følges, kan det medføre død eller alvorlig personskade. //
FORSIGTIG Hvis anvisningerne ikke følges, kan det medføre personskade og/eller fysisk skade på udstyr eller
omgivelser // ADVARSEL Følg instruktionerne i vejledningen, når produktet samles. // ADVARSEL Se vigtige
produktoplysninger i produksken for yderligere produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. // Af
sikkerhedsmæssige årsager bedes du læse denne vejledning og alle sikkerhedsoplysninger grundigt inden
samling og brug. // Saml kun POWRLINK ZERO, som beskrevet i den information, der er indeholdt i denne
vejledning. // Modificer ikke POWRLINK ZERO. // Alle instruktioner kan ses på vores website:
wahoofitness.com/instructions // Billeder viser muligvis ikke det endelige produkt helt nøjagtigt.
KASSENS INDHOLD A. Bundplader // B. Mellemlægsplade // C. Klampefatning // D. Klampedæksler* //
E. Beskyttelsesplader* // F. Fjeder og hus* // G. Skruepakke // H. Afstandsstykke // I. 1 mm SPÆNDESKIVER
// J. Oplader // K. POWRLINK ZERO pedaler // *Varer leveres allerede samlet. Adskil klampekslerne før
installation.
DVENDIGE VÆRKTØJER Stjerneskruetrækker nr. 2 // 8mm unbrakonøgle
INSTALLATION AF PEDAL 1. Rengør krumtaparmens gevind, og påfør en lille mængde smøremiddel. Brug en
klud eller børste til at fjerne gammelt smøremiddel, før der påføres nyt smøremiddel. // 2. Identificér
venstre- og højre-pedaler. Logoet "WAHOO" skal læses fra venstre til højre for at hjælpe med at identificere
hver pedal (vist nedenfor). Bemærk: Hvis det er nødvendigt, kan du bruge de medfølgende spændeskiver til
at skabe mindst 1 mm plads mellem POWRLINK ZERO-motorenheden og din pedalarm. FORSIGTIG:
Højrepedaler installeres med uret og venstrepedaler installeres mod uret. Forkert installation eller
skævdrejning kan beskadige pedalerne eller pedalarmene. // 3. Skru pedalen på den korrekte pedalarm.
Brug en 8mm unbrakonøgle til at sikre en tæt pasform. Anbefalet spændingsmoment: 30 Nm
KLAMPEINSTALLATION 1. Vælg mellemlægspladerne til bundpladen, der bedst passer til skoens sål. 5-F og
5-R mellemlægsplader sendes forudmonteret til bundpladerne, men kan erstattes med de blå 6-F og 6-R
mellemlægsplader. Der kan kræves ekstra mellemlægsplader mellem 5-F/6-F mellemlægspladerne og
skoens sål. FORSIGTIG: Kombinationen af bundplade/mellemlægsplade skaber muligvis ikke en "perfekt"
pasform til skoens bund, men det er vigtigt at bruge de mellemlægsplader, der giver den "bedste" pasform.
// 2. Skru bundpladen fast på skoen ved hjælp af pladeskruerne. Indstil den ønskede for- og bagposition, og
stram dereer bundpladeskruerne. Anbefalet spændingsmoment: 4 Nm // 3. Sæt klampefatningen omkring
bundpladen. Klampefatningerne er mærket "L" eller "R" // 4. Sæt beskyttelsespladen fast på fjeder og hus.
Fjederen og huset er mærket "LEFT" (Venstre) og "RIGHT" (Højre). Beskyttelsespladerne er ikke mærkede.
Fjederen og huset leveres allerede monteret på beskyttelsespladen. Hvis de er adskilt, skal de forsigtigt
trykkes sammen ved hjælp af de to små faner, som vist i vejledningen. // 5. Skru samlingen fast på
POLISH
RUSSIAN
WAŻNE INFORMACJE Należy zawsze przestrzegać naspujących instrukcji, aby zapobiec obrażeniom ciała i
uszkodzeniom fizycznym sprzętu oraz otoczenia. Instrukcje są klasyfikowane według stopnia zagrożenia lub
uszkodzenia, które mogą wystąpić w przypadku niewłaściwego użycia produktu // NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprzestrzeganie instrukcji spowoduje śmierć lub poważne obrażenia ciała. // OSTRZEŻENIE
Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. // PRZESTROGA
Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować obrażenia ciała i/lub fizyczne uszkodzenie sprzętu bądź
otoczenia. // OSTRZEŻENIE Podczas montażu produktu należy postępować zgodnie ze wskazaniami
zawartymi w instrukcji obugi. // OSTRZEŻENIE Dodatkowe ostrzeżenia dotyczące produktu i inne ważne
informacje można znaleźć w Ważnych informacjach o produkcie dołączonych do produktu. // W celu
zapewnienia bezpieczeństwa, przed montażem i użyciem naly dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję
oraz wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa. // Montaż POWRLINK ZERO należy przeprowadzić
wyłącznie w sposób określony w informacjach zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. // Nie naly
ВАЖНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ Всегда соблюдайте следующие инструкции для предотвращения травм,
порчи оборудования и ущерба окружающей среде. Инструкции классифицируются в соответствии со
степенью опасности или ущерба, которые могут возникнуть в случае неправильного использования
продукта. // ОПАСНО! Несоблюдение инструкций приведет к смерти или серьезным травмам. //
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение инструкций может привести к смерти или серьезным травмам. //
ВНИМАНИЕ! Несоблюдение инструкций может привести к травмам, порче оборудования или ущербу
окружающей среде. // ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При сборке изделия следуйте инструкциям, приведенным в
руководстве. // ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Дополнительные сведения о предупреждениях по продукции и
другие важные данные содержатся в Руководстве по важной информации о продукте, поставляемом в
коробке с изделием. // В целях безопасности перед сборкой и использованием необходимо
внимательно прочитать данное руководство и всю информацию по безопасности. // Соберите
POWRLINK ZERO в соответствии с информацией, содержащейся в данном руководстве. // Не вносите
никаких изменений в POWRLINK ZERO. // Со всеми инструкциями можно ознакомиться на нашем сайте:
www.wahootness.com/instructions. // Изображения могут не точно отражать конечный продукт.
СОДЕРЖИМОЕ КОРОБКИ A. Базовые пластины. // B. Набор проставок. // C. Шайбы шипов. // D.
Покрытие для шипов*. // E. Защитные пластины*. // F. Пружина и корпус*. // G. Набор гаек. // H. шайба //
I. ШАЙБЫ 1мм // J. Зарядное устройство. // K. POWRLINK ZERO Педали. // *Детали поставляются заранее
собранными. Перед установкой снимите покрытие с шипов.
НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ Крестообразная отвертка №2. // Шестигранный ключ на 8мм.
УСТАНОВКА ПЕДАЛИ 1. Очистите резьбу шатуна и нанесите небольшое количество смазки. Перед
нанесением новой смазки с помощью тканевой салфетки или щетки удалите старую смазку. //
2. Определите левую и правую педали. Логотип «Wahoo» читается слева направо, помогая
идентифицировать каждую педаль (см.ниже). Примечание. При необходимости, используйте
поставляемые шайбы для обеспечения того, чтобы между PowerPod POWRLINKZERO и шатуном было
расстояние неменее 1мм. ВНИМАНИЕ! Правые педали устанавливаются по часовой стрелке, а левые
педали— против часовой стрелки. Неправильная установка или завинчивание не по резьбе могут
привести к повреждению педали или шатуна. // 3. Закрепите педаль на соответствующем шатуне.
Чтобы обеспечить плотное прилегание, воспользуйтесь шестигранным ключом на 8мм.
Рекомендуемый момент затяжки: 30Нм
УСТАНОВКА ШИПОВ 1. Выберите проставки для базовой пластины, которые лучше всего подходят к
подошве обуви. Проставки 5-F и 5-R заранее устанавливаются на базовые пластины, но могут быть
заменены на проставки 6-F и 6-R синего цвета. Между проставками 5-F/6-F и подошвой обуви может
понадобиться установить дополнительную проставку. ВНИМАНИЕ! Комбинация базовой пластины и
проставки может не подходить идеально для подошвы обуви, но для оптимальных результатов важно
использовать проставки, которые обеспечивают наилучшую посадку. // 2. Прикрепите базовую
пластину к обуви с помощью винтов для базовой пластины. Выберите продольно-поперечное
положение, а затем затяните винты базовой пластины. Рекомендуемый момент затяжки: 4Нм. // 3.
Поместите шайбу шипа на базовую пластину. Шайбы шипа помечены буквами «L» и «R». // 4. Установите
защитную пластину на пружину и корпус. Пружина и корпус отмечены надписями LEFT (ЛЕВЫЙ) и RIGHT
(ПРАВЫЙ). Защитные пластины не маркированы. Пружины и корпус поставляются заранее
установленными на защитной пластине. Если они отсоединились, аккуратно прижмите их с помощью
двух маленьких упоров. // 5. Прикрепите узел к базовой пластине с помощью винтов защитной
пластины. Закрутите винты защитной пластины по двойной перекрестной схеме (см.ниже). Свободно
вставьте все четыре винта защитной пластины (шаги A–D). Определите оптимальное положение, а затем
затяните винты защитной пластины (шаги E–H). Рекомендуемый момент затяжки: 2,5Нм. // 6.
bundpladen med beskyttelsespladeskruerne. Montér beskyttelsespladeskruerne med et dobbelt X-mønster
(vist nedenfor). Fastr alle fire beskyttelsespladeskruer løst (Trin: A til D). Indstil den ønskede
venstre-højre-position, og stram dereer beskyttelsespladeskruerne (Trin: E til H). Anbefalet
spændingsmoment: 2,5 Nm // 6. Justér grænseskruerne for at indstille den ønskede flydning. Stram
grænseskruerne for at reducere den mængde flydning ("hælbevægelse"), der opleves af foden, mens du
cykler. Hus er mærket "Heel In" (Hæl ind) og "Heel Out" (Hæl ud) for at vise, hvilke skruer der skal justeres.
Foretrukket flydningsinterval er unikt for hver cykelrytter. Hvis du er usikker på din flydningspræference,
skal du starte med mellemflydning og justere eer behov. Bemærk: Afskru ikke grænseskruerne for huset
ved justering af flydning, og spænd ikke gnseskruerne yderligere, når de har fået kontakt med
fjederspidsen. // 7. Sæt klampedækslet over kanterne af beskyttelsespladen. Klampedæksler er mærket
"LEFT" (Venstre) eller "RIGHT" (Højre). Tag fat i skoen, og anvend kra med håndfladen på hver af de fire
hjørner for at sikre, at klampedækslet dækker beskyttelsespladens kanter korrekt. Klampedækslet skal
passe til klampen, når den er installeret korrekt. Bemærk: Hvis dette trin ikke gennemføres korrekt, kan det
medføre, at klampedækslet falder af. // 8. (VALGFRIT) Påfør en lille mængde "PTFE Dry Lube" på rillerne i
fjederen for at reducere den kra, der kræves for at klikke fast i pedalerne. // 9. KONTROLLER, AT POWRLINK
ZEROS MOTORENHED OG DIN SKO IKKE RØRER VED HINANDEN. Med pedalerne monteret på pedalarmen
klipses skoen på pedalen. Tag foden ud af skoen. Drej din sko rundt om spindlen for at kontrollere, om der er
frirum.Hvis der er tilstkkelig plads mellem skoen og motorenheden (de må ikke røre ved noget sted),
behøver du ikke at bruge afstandsstykket. Hvis der ikke er tilstrækkelig plads, skal du bruge afstandsstykket
for at give mere plads og forhindre potentiel beskadigelse af din sko. Gå tilbage til trin 2 i installationsvejled-
ningen for at installere afstandsstykket mellem bundpladen og huset. FORSIGTIG: Hvis du ikke tjekker, om der
er frirum mellem motorenheden og skoen, kan det medføre beskadigelse af skoen og/eller POWRLINK ZERO.
Brug ikke pedalerne, hvis din sko kommer i kontakt med motorenheden. Dette vil gøre garantien ugyldig.
OPLADNING AF POWRLINK ZERO 1. Sørg for, at kablet er sikkert tilsluttet en strømkilde og
opladningsclipsene. // 2. Sæt opladningsclipsene på motorenheden. Når de sidder rigtigt fast, lyser de
grønne LED'er. Bemærk: Wahoo-logoet på opladningsclipsen bør vende mod pedalhuset.
LED-LAMPER BLÅ Langsomt blink: Vågen og søger. Hurtigt blink: Tilslutter. Konstant: Tilsluttet // GRØN
Blinker: Oplader. KONSTANT: Fuldt opladet (slukker eer 5 sekunder) // RØD BLINKER 3 GANGE: Lavt batteri.
Bemærk: LED'erne slukker eer 30 sekunder for at spare på batteriets levetid.
KALIBRERING MED WAHOO APP 1. Åbn Wahoo Fitness-appen. Sørg for, at POWRLINK ZERO-pedalerne er i
nærheden og tilsluttet. // 2. Naviger til siden med oplysninger om sensorer. Tryk på Indstillinger → Sensorer
→ POWRLINK ZERO // 3. Tryk på knappen Kalibrer. Når kalibreringen er fuldført, er du klar til at køre!
PARRING MED WAHOO FITNESS APP 1. Download WAHOO-appen for at optimere ydeevne og for at få
væsentlige firmwareopdateringer. Sørg for, at Bluetooth er tændt. // 2. Parringssensor. Åbn app til
sensorer-siden, og vælg "Tilføj ny sensor."For at vække POWRLINK ZERO skal du dreje pedalen omkring
spindlen 36 // 3. Gem sensor. Din sensor er nu indstillet og klar til at komme i gang.
PARRING MED ELEMNT BIKE COMPUTERE 1. Hold venstre knap nede for at tænde/slukke. // 2. Aktivér
pedalen, og hold den nede i nærheden af din ELEMNT. Drej pedalen omkring spindlen 360°, indtil de blå
LED'er blinker. // 3. Tilføj sensor. Tryk på knappen (a) venstre menu for at åbne menuen. Rul ved at bruge
højre side af ELEMNT for at tilføje sensor, og vælg den ved at trykke på knappen (c ). // 4. Gem sensor. Når
der vises POWRLINK ZERO, skal du rulle for at vælge det og trykke på Gem ved hjælp af midterknappen.
KALIBRERING AF DINE POWRLINK ZERO-PEDALER 1. Væk din eektmåler. Drej pedalen rundt om spindlen
mindst 360° // 2. Gå til Indstillingsmenu. Tryk på knappen (a) til venstre på menuen for at åbne menuen
Indstillinger, og rul for at vælge Parret eektmåler. // 3. Kalibrér. Tryk på den nederste, venstre knap for at
vælge Calib. På dette tidspunkt har ELEMNT Bike Computer sendt kommandoen. Den underretter dig, når
kalibreringen er gennemført.
FOR FULDSTÆNDIGE DETALJER OG BRUGERVEJLEDNINGER, GÅ TIL:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/PULVERLINKZERO
modyfikować POWRLINK ZERO. // Wszystkie instrukcje można znaleźć na naszej stronie internetowej:
www.wahoofitness.com/instructions // Obrazy mogą nie odzwierciedlać doadnie produktu końcowego.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA A. Płyty podstawy // B. Pakiet podkładek // C. Oprawy łączy // D. Pokrywy
łączy* // E. Płytki ochronne* // F. Sprężyna i obudowa* // G. Pakiet śrub // H. przekładka // I. PODADKI 1
mm // J. Ładowarka // K. POWRLINK ZERO Pedały // * Elementy są dostarczane wstępnie zmontowane.
Przed instalacją należy oddzielić pokrywy łączy.
WYMAGANE NARZĘDZIA Śrubokręt Phillips nr 2 // Klucz imbusowy 8 mm
INSTALACJA PEDAŁU 1. Wyczyścić gwinty korby i nałożyć niewielką ilość smaru. Przed nałożeniem nowego
smaru naly użyć ściereczki lub szczotki, aby usunąć stary smar. // 2. Zidentyfikuj lewy i prawy pedy. Logo
„Wahoo” odczytuje się od lewej do prawej, aby ułatwić identyfikację każdego pedału (ilustracja poniżej).
Uwaga: W razie potrzeby użyj dostarczonych podkładek, aby zapewnić co najmniej 1 mm odstępu między
zasilaniem POWRLINK ZERO a ramieniem mechanizmu korbowego. UWAGA: Prawy pedał instaluje się weug
wskazówek zegara, a lewy w przeciwnym kierunku. Nieprawidłowa instalacja lub toczenie gwintów może
spowodować uszkodzenie pedałów lub korby. // 3. Nakcić pedał na właściwą kor. Aby zapewnić wygodne
dopasowanie, naly użyć klucza imbusowego 8 mm. Zalecany moment obrotowy dokręcania: 30 Nm
INSTALACJA KLESZCZY 1. Wybrać podkładki dla płyty podstawy, która najlepiej pasuje do podeszwy.
Podkładki 5-F i 5-R są dostarczane wstępnie zamontowane do płytek podstawy, ale można je zastąpić
podadkami Blue 6-F i 6-R. Dodatkowe podkładki mogą być wymagane między podkładkami 5-F/6-F i
podeszwą buta. UWAGA: Połączenie płytki podstawy i podkładki może nie prowadzić do idealnego
dopasowana do dolnej cści buta, ale w celu uzyskania najlepszych rezultatów należy użyć podkładek,
które zapewniają „najlepsze” dopasowanie. // 2. Przykcić płytę podstawy do butów za pomocą śrub płyty
podstawy. Ustawić pożądaną pozycję przeożoną, a następnie dokcić śruby płyty podstawy. Zalecany
moment obrotowy dokcania: 4 Nm // 3. Zamontować oprawę łączy na około Płyty podstawy. Oprawy
łączy są oznaczone literą „L” lub „R” // 4. Zamocować płytkę ochronną na sprężynie i obudowie. Sprężyna i
obudowa są oznaczone jako „LEWA” i „PRAWA”. Płytki ochronne nie są oznakowane. Sprężyna i obudowa są
wstępnie zamontowane na płytce ochronnej. Jeśli rozdzielą się one, należy delikatnie zatrzasnąć je,
ywając dwóch małych zakładek dla odniesienia. // 5. Przykręcić zespół do płyty podstawy za pomocą
śrub płytki ochronnej. Zainstalować śruby płytki ochronnej przy użyciu schematu podwójnego X
(pokazanego poniżej). Poluzować wszystkie cztery śruby płytki ochronnej (kroki od A do D). Ustawić żądane
położenie lewej strony, a następnie dokręcić śruby płyty ochronnej (kroki od E do H). Zalecany moment
obrotowy dokręcania: 2,5 Nm // 6. Wyregulować śruby ograniczające, aby ustawić żądaną przestrzeń.
Dokcić śruby ograniczające, aby zmniejszyć ilość przestrzeni („ruch pięty”) dospnej dla stopy podczas
pedałowania. Obudowy oznaczone są „Pięta w dół” i „Pięta w górę”, aby było wiadomo, które śruby
ograniczające należy wyregulować. Preferowana ilość przestrzeni jest unikalna dla każdego użytkownika.
Jeśli nie masz pewności co do preferencji dotyczących ilości przestrzeni, zacznij od średniej ilości
przestrzeni i dostosuj ją w razie potrzeby. Uwaga: Nie naly odkręcać śrub ograniczających z obudowy
podczas regulacji przestrzeni i nie należy dokręcać śrub ograniczających po zetknięciu się z końcówką
sprężyny. // 7. Założyć pokrywę łączy na krawędzie płyty ochronnej. Pokrywy łączy są oznaczone jako
„LEWA” lub „PRAWA”. Chwyć but i przyłóż dłonią do każdego z czterech narożników, aby upewnić się, że
pokrywa łączy jest odpowiednio zakryta krawędziami płyty ochronnej. Po prawidłowym zainstalowaniu
pokrywa łączy powinna przylegać do listwy oprawy łączy. Uwaga: nieprzestrzeganie tego kroku może
spowodować odpadnięcie pokrywy łączy. // 8. (OPCJONALNIE) Nałóż niewielką ilość środka smarnego
„PTFE Dry Lube” na nacięcia na sprężynie, aby zmniejszyć siłę wymaganą do połączenia z pedami. // 9.
SPRAWDŹ, CZY ZASILANIE POWRLINK ZERO I BUT NIE STYKAJĄ SIĘ. Po zamontowaniu pedałów na korbie, przypnij
but do pedału. Wyjmij stopę z buta. Obróć but wokół wrzeciona, aby sprawdzić przestrzeń.Jeśli pomiędzy butem a
zasilaniem jest wystarczająca ilość miejsca (nie powinny się one nigdy stykać), nie trzeba używać podkładki
dystansowej. Jeśli nie ma wystarczającej ilości miejsca, należy użyć podkładki dystansowej, aby zapewnić więcej
miejsca i zapobiec potencjalnym uszkodzeniom buta. Wróć do kroku 2 w instrukcji instalacji, aby zainstalować
podadkę dystansową między płytą podstawy a obudową. UWAGA: Niesprawdzenie przwitu między butem a
zasilaniem może spowodować uszkodzenie buta i/lub POWRLINK ZERO. Nie używaj pedów, jeśli but styka się z
zasilaniem. Spowoduje to unieważnienie gwarancji.
ŁADOWANIE POWRLINK ZERO 1. Upewnić się, że kabel jest bezpiecznie podłączony do źróa zasilania i
zacisków ładowarki. // 2. Poączyć zaciski ładowarki do zasilania. Po stabilnym podłączeniu zaświeci s
zielona dioda LED. Uwaga: Logo Wahoo na zacisku ładowarki powinno być skierowane w stronę pedału.
WSKAŹNIKI LED NIEBIESKI Powolne miganie: Stan czuwania i wyszukiwanie. Szybkie miganie: Łączenie.
Światło stałe: Połączone // ZIELONE Miganie: Ładowanie. ŚWIATŁO STAŁE: Ckowicie nadowane (wyłączy
się po 5 sekundach) // CZERWONE 3 BŁYŚNIĘCIA: Niski poziom baterii. Uwaga: Diody LED wyłączają się po 30
sekundach, aby oszcdzać żywotność baterii.
PAROWANIE Z WAHOO FITNESS APLIKAC1. Pobrać aplikację WAHOO w celu zapewnienia optymalnej
wydajnci i niezbędnych aktualizacji oprogramowania sprtowego. // Należy upewnić się, że Bluetooth
jest włączony. // 2. Wykrywacz parowania. Włączyć aplikację Otwórz stronę z czujnikami i wybierz opcję
„Dodaj nowy czujnik”. Aby obudzić POWRLINK ZERO, obrócić pedał woł wrzeciona 360° // 3. Zapisać
wykrywacz. Wykrywacz jest teraz skonfigurowany i gotowy do dziania.
KALIBRACJA ZA POMOCĄ APLIKACJI WAHOO 1. Otwórz aplikację Wahoo Fitness. Upewnij się, że pedały
Отрегулируйте упорные винты, чтобы определить идеальное смещение. Затяните упорные винты,
чтобы уменьшить смещение («смещение пятки») при нажатии на педали. Корпуса обозначены Heel In
(Пятка внутрь) и Heel Out (Пятка наружу), чтобы помочь определить, какие упорные винты нужно
отрегулировать. Предпочтительный диапазон смещения уникален для каждого велосипедиста. Если вы
не уверены в величине смещения, начните со среднего смещения и регулируйте по мере
необходимости. Примечание. Не отвинчивайте упорные винты с корпуса при регулировке смещения и
не затягивайте упорные винты после того, как они соприкоснулись с краем пружины. // 7. Установите
покрытие для шипов на края защитной пластины. Покрытие для шипов помечено LEFT (ЛЕВЫЙ) или
RIGHT (ПРАВЫЙ). Возьмитесь за обувь и силой надавите ладонью на каждый из четырех краев, чтобы
убедиться, что покрытие для шипа надлежащим образом закрыло края защитной пластины. При
правильной установке покрытие шипа должно плотно прилегать к шайбе шипа. Примечание.
Невыполнение этого шага может привести к отсоединению покрытия шипа. // 8. (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
Нанесите небольшое количество тефлоновой сухой смазки «PTFE Dry Lube» на выемки на пружине,
чтобы уменьшить усилие сцепления, необходимое для прижатия педалей. // 9. СЛЕДИТЕ ЛИ ВЫ ЗА ТЕМ,
ЧТОБЫ POWRLINK ZERO POWER POD И ОБУВЬ НЕ СОПРИКАСАЛИСЬ. Установите педали на шатун и
прикрепите обувь к педали. Снимите обувь со ступни. Поверните обувь вокруг шпинделя, чтобы
проверить зазор.Если между обувью и PowerPod достаточно места (они не должны соприкасаться в
какой-либо точке), то не нужно использовать проставку. Если места недостаточно, то вам нужно будет
использовать проставку, чтобы было больше места и чтобы предотвратить возможное повреждение
обуви. Вернитесь к шагу 2 в инструкции по установке, чтобы установить проставку между опорной
пластиной и корпусом. ВНИМАНИЕ! Если не проверить зазор между блоком и обувью, это может привести к
повреждению обуви и(или) POWRLINK ZERO. НЕ используйте педали, если ваша обувь контактирует с
Power Pod. Это приведет к аннулированию гарантии.
ЗАРЯДКА POWRLINK ZERO 1. Обеспечьте надежное подключение кабеля к источнику питания и
зарядным зажимам. // 2. Прикрепите зарядные зажимы к силовому блоку. В случае плотного крепления
загорятся зеленые светодиоды. Примечание. Логотип Wahoo на зарядном зажиме должен быть
обращен в сторону корпуса педали.
Светодиодные индикаторы СИНИЙ Медленно мигает: активация и поиск. Быстро мигает:
подключение. Непрерывно горит: соединение установлено // ЗЕЛЕНЫЙ Мигает: Зарядка. ГОРИТ
НЕПРЕРЫВНО: устройство полностью заряжено (отключение произойдет через 5секунд) // КРАСНЫЙ
МИГАЕТ 3РАЗА: аккумуляторная батарея разряжена. Примечание. Светодиоды гаснут через 30секунд
для сохранения заряда аккумуляторной батареи.
СОПРЯЖЕНИЕ С WAHOO FITNESS ПРИЛОЖЕНИЕМ 1. Загрузите приложение WAHOO для оптимизации
производительности и получения необходимых обновлений микропрограммного обеспечения.
Убедитесь, что функция Bluetooth включена. // 2. Установите сопряжение с датчиком. Откройте
страницу Sensors (Датчики) в приложении и выберите Add New Sensor (Добавить новый датчик). Чтобы
активировать POWRLINK ZERO, проверните педаль вокруг шпинделя на 360°. // 3. Сохраните датчик.
Теперь датчик установлен и готов к работе.
Калибровка с приложением Wahoo 1. Откройте приложение Wahoo Fitness. Убедитесь, что педали
POWRLINKZERO находятся рядом и соединены. // 2. Перейдите к странице «Подробная информация о
датчиках». Нажмите Настройки Датчики POWRLINKZERO // 3. Нажмите кнопку калибровки. После
завершения калибровки вы готовы ехать!
СОПРЯЖЕНИЕ С КОМПЬЮТЕРАМИ ВЕЛОСИПЕДОВ ELEMNT 1. Удерживайте левую кнопку для
включения/выключения питания. // 2. Активируйте педаль и удерживайте ее возле ELEMNT.
Проверните педаль вокруг шпинделя на 360°, пока не начнут мигать синие светодиоды. // 3. Добавьте
датчик. Нажмите кнопку Menu (Меню) слева (а), чтобы открыть меню. Прокрутите экран ELEMNT вниз с
помощью ползунка с правой стороны и выберите Add Sensor (Добавить датчик) нажатием кнопки в
центре (с). // 4. Сохраните датчик. После отображения POWRLINK ZERO прокрутите экран вниз,
выберите нужный датчик и нажмите кнопку Save (Сохранить) в центре.
КАЛИБРОВКА ПЕДАЛЕЙ POWRLINK ZERO 1. Активируйте измеритель мощности. Поверните педаль
вокруг шпинделя как минимум на 360°. // 2. Перейдите в меню Settings (Настройки). Нажмите кнопку
Menu (Меню) слева (а), чтобы открыть меню Settings (Настройки), прокрутите вниз и выберите
сопряженный измеритель мощности. // 3. Выполните калибровку. Нажмите кнопку Calib (Калибровать)
внизу слева. На данном этапе компьютер велосипеда ELEMNT передает команду. Он уведомит вас, когда
калибровка будет завершена.
Для получения полных подробных сведений о функциях и инструкций для пользователя
перейдите на сайт: wahootness.com/instructions/powrlinkzero.
ประกาศสําคัญ งปฏิบัติตามคําแนะนําต่อไปนี ้ตลอดเวลา เพ่อป องกันการบาดเจ็บของบุคคลและความเส ียหายทางกายภาพขอ
ุปกรณ์และส ่งรอบข ้าง คําแนะนําเหล่านี ้ ูกจัดประเภทตามระดับอันตรายหร ือความเสียหายท่อาจเิดข น หากใชผลิตภัณฑ์อย่างไม
ถ ูต ้อ // ันตราย การไม่ปฏิบัติตามคําแนะนําเหล่านี ้จะเป ็นอันตรายถึงขั ้นเสียชีว ิตหร ือบาดเจ็บสาหัส // คำเตือน การไม่ปฏิบ ัต
ตามคําแนะนําเหล่าน ี ้จะเป ็นอ ันตรายถ ึงข นเส ียช ีว ิตหร ือบาดเจ็บสาหัส // ระวัง การไม่ปฏิบัติตามคําแนะนําเหล่าน อาจทําให เกิดการ
THAI
THAI continued
บาดเจ็บของบ ุคคลและ/หร ือความเส ียหายทางกายภาพของอ ุปกรณ์และส ิ ่งรอบข ้าง // ำเตือน โปรดทําตามคําแนะนําท ให ้ไว ในค ู่มือ
เม่อทำการประกอบผลิตภัณ // คำเตือน ด ูข ้อม ูลผลิตภัณฑ์ท ่สําคัญบนกล่องผล ิตภัณฑ์สําหรับคําเตือนเก่ยวกับผล ิตภัณฑ์และ
อม ูลทําคัญอ่น ๆ // เพ่อความปลอดภัย โปรดอ่านค ู่มือนี ้และข ้อม ูลด้านความปลอดภัยทั ้งหมดอย่างละเอียดก่อนประกอบชิ ้่วน
และใชงาน // ระกอบ POWRLINK ZERO ตามคำแนะนำท ี่ระุไวนค ู่มือนี ้เท่านั ้น // อย่าเปล่ยนแปลง POWRLINK ZERO
// สามารถด ูคําแนะนําั ้งหมดได้ท่เ็บไซต์ของเรา: www.wahoofitness.com/instructions // ผล ิตภัณฑ์ท ี่ประกอบเสร ็จส ิ ้อาจ
แตกต่างจากภาพเหล่าน ี ้เล ็กน ้อย
ส ิงบรรจ ุภายในกล่อง ก. แผ่นฐาน // ข. ช ุดชิม // . ตัวล มคลีท // ง. ตัวครอบคลีท* // จ. แผ่นป ้งกัน* // ฉ. สปร ิงและตัว
เคร ื ่อง* // ช. ชดสกร ู // ซ. สเปเซอร // ฌ. แหวนรอง 1 มม. // ญ. เคร ื่องชาร ์จ // k. POWRLINK ZERO ท ่เหย ียบ //
* ส ินค้าจัดส่งโดยมีการประกอบชิ ้นส่วนล่วงหน้า แยกัวครอบคลีทออกก่อนทำการติดตั ้
เคร ืองม ือท ีําเป ็น #2 ไขควงฟ ิลลิป // ประแจอัลเลน 8 มม.
การต ิดต ั้งคันเหย ียบ 1. ทําความสะอาดสายร ้อยอเห ่ยงและทาด ้วยจาระบ ีเล็กนอย. ใชผ ้าหร ือแปรงเพ ่อขจัดคราบจาระบ ีเก่าออก
่อนทาารบ ี ใหม // 2. ตรวจสอบคันเหยียบข ้างซ ้ยและขวา. เพ ่อช่วยให ทราบ่าคันเหย ียบเป ็นข้างใด โลโก ้ “Wahoo” จะอ่านจาก
้ายไปขวา (แสดงดานล่าง).หมายเหตุ: หากจำเป ็นใ ใช แหวนรองท ีให้มาเพ่อให้มีช่อง่างอย่างนอย 1 มม. ระหว่างพาวเวอร์พ ็อด
POWERLINK ZERO และแกนขอเห ่ยงของค ุณ ข้อควรระัง: ติดตั ้งคันเหยียบข ้งขวาตามเข็มนาฬ ิกาและติดตั ้งคันเหย ียบขาง
ายทวนเข็มนาฬ ิกา การติดตั ้งไม่ถูกตองหร ือการใส่สายร อยขอเหว่ยงสลับางอาจทําให้คันเหยียบหรือแขนข้อเ ่ยงเสียหายได //
3. ร ้อยสายคันเหยียบกบแขนข้อเหว ่ยงท ี่ถ ูกต้อง. ใชประแจอัลเลนขนาด 8 มม. แรงข ันท ่แนะนํา: 30 น ิวตันเมต
ก า ร ต ิ ด ต ้ง ค ล ี ท 1. เลือกแผ่นช ิมสำหับแผ่นฐานท่เหมาะกับพ ื ้นรองเท้ามากท ่สุด. แผ่นช ิม 5-F และ 5-R ส่งแบบติดตั ้งล่วงหน ้าอย่บนแผ่น
ฐาน แต่สามารถทดแทนด้วยแผ่นช ิม 6-F และ 6-R ส ี ้าได้. อาจตงใช แผ่นชิมพิเศษระห่างแผ่นช ิม 5-F/6-F กับพ ื นรองเทา. ข้อควรระัง: การ
ประกอบแผ่นฐาน/แผ่นช ิมอาจไม่พอดีกับพ ื นรองเทาอย่าง “สมบ ูรณ์แบบ” แต่ข อสำคัญคือการใช แผ่นชิมท ่เหมาะสม “ท ่สุด” เพ่อผลลัพธ ์ท ่ดี
ที่สุ // 2. ไขสกร ูแผ่นฐานกับรองเท ้าโดยใช้สกรูสำหับแผ่นฐาน. จัดตําแหน่งหัวทายท ่ต้องการใหขนานกันแล วขนสกร ู่นฐานให แน่น. แรง
ันท่แนะนํา: 4 นิวันเมตร // 3. สวมตัวล ้อมคลีทรอบแผ่นฐาน. ตัวล อมคลีทม ีัวอักษร “L” (ซ้าย) หร ือ R” (ขวา) กำกับไว // 4. ประกอบแผ่น
องกันกับสปร ิงและตัวเคร ื่องให ูกต้อง. สปริงและตัวเคร ื่องกำกับ้วยข ้อความ “LEFT” (ซ้าย) หร ือ RIGHT” (ขวา). แผ่นป ้งกันไม่ม ีตั
ักษรกำกับ. สปริงและตัวเคร ่องจัดส่งโดยม ีการประกอบกับแผ่นป ้องกันไวล่วงหนา ถ้าช นส่วนหลุดออกจากกัน โปรดประกอบเข ้าด ้วยกันอย่า
ระมัดระวังโดยใช ้แท็บเล ็ก ๆ สองแท็บเป ็นแนวทาง // 5. ขันสกร ูชิ ้นส่วนกับแ่นฐานโดยใชสกร ูสำหรับแผ่นปงกัน. ติดตั ้งสกรูแผ่นป องกัน
โดยใช ้ รูปแบบ X คู่ (แสดงด ้านล่าง). ันสกร ูแผ่นป องกันทั ้งส่ตัวอย่างหลวม ๆ (ั ้นตอน: ก ึง ง). ัดตําแหน่งซ้ายขวาท่ต้องการแล ้ันสกร ู
แผ่นป องกันให แน่น (ั ้นตอน: จ ึง ซ). แรงขันท ่แนะนํา: 2.5 นิวันเมตร // 6. ปรับสกรูจํากัดตำแหน่งเพ่อตั ้งค่าการลอยตวท่ต้องการ. ขันสก
ูจํากัดตำแหน่งใหแน่นข ึ ้นเพ ่อลดปร ิมาณการลอยตัว (“การเคล ่อนไหวของส ้นเทา”) ของเท้าขณะถ ีบคันเหย ียบ . ัวเคร ื่องม ีข อความ “Heel
In” (ส้นเท้าเข้า) และ “Heel Out” (นเท้าออก) กำกับไว เพ่อเป ็นแนวทางในการปรับสก ูจํากัดตำแหน่ง . ความต ้องการสำหับ่วงลอยตัวของ
้ข ่แต่ละรายนั ้นไม่เหมือนกัน หากไ่แน่ใจเก่ยวกับการตั ้งค่าการลอยตัวของคุณ โปรดเร ่มต้นด้วยการลอยตัวระดับกลางแล วค่อยปร ับตาม
้องการ. หมายเหตุ: อย่าถอดสกร ูจํากัดตำแหน่งออกจากตัวเค ่องเม ื่อปรับการลอยตว และอย่าขันสกร ูํากัดตำแหน่งเพ ่มอีกเม่อสกรูสัมผัสกับ
ปลายสปร ิง // 7. สวมคลีทครอบขอบแผ่นป้องกัน. ตัวครอบคลีทกำกับด ้วยอความ “LEFT” (าย) หร ือ “RIGHT” (ขวา). จับรองเท ้าและใช้แรง
จากฝ่าม ือกดท่แต่ละมุมทั ้งส ่มุมเพ ่อใแนใจว่าตัวครอบคลีทได คลุมขอบของแผ่นป ้องกันอย่างเหมาะสมลงตัวแ้ว . เม่อติดตั ้งอย่างถ ูกตง ตัว
ครอบคลีทควรพอดีกับร่องของตัวล อมคลีท. การไม่ทำตามขั ้นตอนนี ้อย่างถ ูกต้องอาจทำใหัวครอบคลีทหล ดออกมา // 8. (่บ ังคับ) ทา
"PTFE Dry Lube" จำนวนเล ็กนอยท ี่รอยบากบนสปร ิงเพ ื ่อลดแรงย ึดเน ี่ยวท ี่ต ้องใช ้ ในการหน ีบเข ้าับแป ้นเหย ียบ // 9. ตรวจสอบว่า
POWRLINK ZERO POWER POD และรองเ้าของคุณไม่ัมผัสกัน. น ีบอ งเท ้าเข ้าก ับแ ้นเหย ีย บ ขณะท ี ่แป ้นเหย ียบติดต งอย ู่บนข ้อเหว ี ่ยง
นำเท ้าของค ุณออกจากร ้องเท ้. หมุนรองเทาของคุณรอ เพลาหม ุนเพ ื ่อตวจสอ บระยะ ห่า ง. ามีช่องว่างระหว่างรองเากับ Power Pod เพียงพอ
(ควรจะไม่สัมผ ัสกัน จ ุดใด ) ค ุณไม ่จ ำเ ็น ต ้องช ้ท ี ่ก ั ้น. ้าหากม ีช ่องว ่างไม ่เพ ียงพอ ค ุณจ ำเ ็นต ้อ งใช ้ท ี ่ก ั ้นเพ ื ่ท ำให ้ม ี ช่อ งว ่า งม ากข ึ ้น แ ละ ป ้อ งก ั น
ความเส ียหายต่อรองเท ้าท ี่อาจเกิดข ึ ้นได ้ กลับไปท ่ขั ้นตอน 2 ในคำแนะนำการต ิดตั ้ง ่อติดตั ้งท่กั ้นระหว่างแผ่นโลหะฐานและตัวถัง. ข ้อว รร ะว ั:
การไม่ตรวจสอบระยะห่างระหว่าง Pod กับรองเท ้าให ้เร ียบร ้อย อาจทำให ้รองเท ้าและ/หร ือ POWRLINK ZERO ของค ุเส ียหายได ้ อย ่ าใ ้แ ้น เห ย ี ยบ
หากรองเท้าของค ุณสัมผัสกับ Power Pod ส ิ ่งน ี ้จะำให ้การร ับประกันเป ็นโมฆะ.
การสอบเ ียบคันเหยียบ POWRLINK ZERO ของค 1. ปล ุกมิเตอร ์พาวเวอร์ของคุณ. หม นคันเหยียบไปรอบเพลาท ่อย่า
้อย 360° // 2. ไปท่เมน ูการตั ้งต่า. กดป่มเมน ู้านซาย (a) เ ่อเข้าไปยังเมน ูการตั ้งค่าและเล ่อนลงเพ่อเลือกม ิเตอร์พาวเวอร์ท ่จับ
ค ู่ ไว ้ // 3. สอบเทียบ. กดปุ่มซายดานล่างเพ่อเลือก Calib (สอบเทียบ). ในจุดนี ้ ELEMNT Bike Computer ได ่งคำสั ่งแล้ว มัน
จะแจ้งใหุณทราบเม ่อการสอบเทียบเสร ็จสมบ ูรณ์
การจับค ับ WAHOO FITNESS แอป 1. ดาวนโหลดแอป WAHOO เพ ่อประส ิทธาพท ่ดีท ่สุดและการอัปเดตเฟ ิร์มแวร์ท
จำเป ็น. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเป ิด Bluetooth แล ้ว // 2. จับค ู่เซ็นเซอร . เป ิดแอปไปยังห้าเซ็นเซอร ์และเลือก “Add New Sensor.
(เ่มเซ็นเซอรใหม่)” เพ ่อปลุก POWRLINK ZERO หมนคันเหยียบไปรอบเพลา 360° // 3. บ ันท ึกเซ ็นเซอร ์. เซ ็นเซอ ์ขอ ุณถ ูก
งค่าแล ้วตอนี ้และพร ้อมสำหร ับการใช ้
การชาร POWRLINK ZERO 1. เป ิดแอป Wahoo Fitness. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าแป ้นเหยียบ POWRLINK ZERO อย ู่ใกล้และ
เช ื่อมต่ออย ู่ // 2. ไปท่หน้ารายละเอียดเซนเซอร ์. แตะการตั ้งค่าเซนเซอร ์POWRLINK ZERO // 3. แตะ่มสอบเทียบ. เม ่อ
การสอบเทียบเสร ็จสมบ ูรณ์ คุณก็พร อมท ่จะขับข ่!
การจับค ับ ELEMNT BIKE COMPUTERS 1. กดปุ่มซ ้ยค้างไว เพ่อเปิด/ป ิด // 2. เป ิดใานคันเหย ียบและถือไ ใกล
ELEMNT ของคุณ. หม ันเหยียบรอบเพลา 360° จนกว่าไฟ LED ส ีฟ้ากะพร ิบ // 3. เพ่มเ็นเซอร์. กดปุ่มเมน ู้านซาย (a) เ ่อ
เข้าถึงเมน ู กากบาทโดยใช ด ้นขวาของ ELEMNT เพ่อเพ่มเ็นเซอร์ และเลือกมันโดยกดป่ม (c ) ตรงกลาง // 4.ันท ึกเซ ็นเซ
เม ่อแสดง POWRLINK ZERO ข ึ ้นมา เล ่อนลงเพ่อเลือกมันและกดบันท ึกโดยใช้ปุ่มกลา
การชาร POWRLINK ZERO 1. แน่ใจว่าสายไฟเช่อมต่อกลับแหล่งจ่ายไฟอย่างปลอดภัยและคล ิปชาร์จ // 2. ติดคลิปชาร์จกับพ
วเวอร์พ ็อด . เ่อติดแน่นแลว ไฟ LED ส ีเขียวจะสว่าง. หมายเหตุ: โลโก ้ Wahoo บนคล ิปชาร์จควรหันไปทางตัวคันเหย ียบ
ำหรับรายละเอ ียดค ุณสมบ ัต ิทงหมดและคำแนะนำสำหร ับผ ใชไปท ี:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
てくだ さ // 安全のため組み立てや使用の前に必ずこの取書とすべての安をお読みください.
// POWRLINK ZEROは、の取扱説明書に記載されている通りに組み立ててださい. // POWRLINK ZEROを
造しくださ. // 手順はすべてウブサwww.wahoofitness.com/instructions)に掲載さ
す. // 画 像 は 最 終 製 品 を 正 確 に 反 映 してい な い 場 合 が あ りま す。
ボックスの A. ベスプレー // B. シム一式 // C. クサラウ // D. クリカバ* // E. プロテク
ープ レ ート* // F. プリングとウジング* // G. ネジ一式 // H. スペーサー // I. 1 mm ワッシャー // J. 充電器 // K.
POWRLINK ZEROダル // * す。 にクリートカバ す。
必 要 な 工 具: # 2 プスドラ イバー // 8 mm レンレン
ペダル取り付 1. クンクアームのスレドをきれいに拭き量のグリを塗布する. 新しいグリスを塗
布する前に布またはブラシを使って古いグリスを取り除きます. // 2. 左右のペダルを見分ける. ルを区別し
やすいに、左から右の横書き「Wahoo」ロゴが付いて(下図参照). 注必要に応じて付属のワ
シャーを使用しPOWRLINK ZERO パワー ンク アームの間に少なくも 1 mm のペースを確
保してください意:ペダル回り、ペダル回りに取りけます。切な取りけや
差螺着によってダルやクンクアームが損傷することがあります // 3. ペダルを正しいクランクアムに差
込む. 8 mmアレンレンチを使用しっかと取り付けます奨される締め付けルク30 Nm
クリート取り 1. 靴底にぴったりと合うスプレート用シを選ぶ. ベスプレートには事前に5-Fと
5-Rのムが装着されます6-F6-Rを使用するこできます5-F/6-F靴底の間に追加のムが必
要になるとがありますベースプレート/ムを組み合わても靴底に「ぴったり密着しない合が
ありますが化するために「一うシムを使用してください. // 2. ベープレートネジでベ
スプレートをシューズに留める. 前後の位置を好みの角度に調整して、ベースプレートネジを締めま
奨 さ れ る 締 付 け トル ク: 4 N m // 3. クリサラウドをベスプレートに取り付ける. クリーサラ
に は「 L 」ま た は「 R の マ ー ク が い て い ま す 。 // 4.クタープレートをスプリングとハウング
り付ける. スプリングおよびハウジングには、LEFT(左またはRIGHT(右)のマークが付いていますプロテ
クタプレートにはマークがありませんスプリングとハウジングは、前にプロテクタプレートに装着さ
れています。れていさいタブ2個をガイドに使用してはめでください. // 5. プロテクター
プレートネジを使って、部品をベープレートに取り付ける. Double X Patternを使て、プロテクター
レートネジを取り付けます4のプロテクタープレートネジをめにめますステップ:A
D )。 調 し て 、プ ー プ レ ー ト ネ ジ め ま す( ッ プ E H )。推
れる締め付けルク2.5Nm // 6. リトネジを調整し好みのフロトに設定する. リトネジを締め
て、ペダリン感じるフロート(ヒールき)小さくします。ウジにはHeel In(ヒ
ルイン)とHeel Out(ヒアウのマークが付いていますこれを使っトネジを調しま
みのフロート範はライダーによって異なりますフロート範囲が決まらない場は、度のフロート範
から始めて、要に応じて調整しください。フロトを調する際ハウジングからリミットネジを
さないでくださスプリン したリミトネジ をそ でくだ. //
7. プロテクタープレートの端にクバーを取り付ける. クリーカバーには、LEFT左)たはRIGHT
のマいます。シューズの四 らでを押さえクリートカバを正しく配置してプ
ロテクタートのにしっかり取り付けます。正しく取り付けると、クリーカバークリートサラウン
ドとぴったり合うはす。 このステップいと、クリーカバーれることがありま
す。// 8. ( ) PTFE
// 9. POWRLINK ZERO のパーポッドとシュー ないことを確 認しま
す。クランクアーにペダり付た状 で、ペダシューズをクリップめます。シュー
スピンドルの周りシュズを回転させて、隙間を確認しますシュズとパワーポッドの間に十分なス
ペーあれ(どの分も触しなけれスペーサー使する必ありませんなスペースが
ない合はスペーサー使用して、スペースをやし、シュズの防ぐ必あります取り付
のスップ 2に戻りベースプレーとハウジングの間にスペーサーを取り付けます注意ポッドとシュ
、シ ー ズ POWRLINK ZERO 傷する可能ありますシュズがパワー
ポッドに接触するペダル使用しないでください。そうしないと、効になります
POWRLINK ZEROの充電 1. ケーブル電源と充電クプにしかりと接続していることを確認し. //
2. 充電クプをPower Podに取り付けますっかと取り付け色のLEDが点灯します充電ク
プのWahooロゴがペル本体に向いている必要があます
POWRLINK ZEROペダルのキャリブレーション 1. パワーターを起動する. スピンルを軸にペルを
少なくとも360°転させます. // 2.定メニューに移する. (a)左のメニューボタンを押して設定メニューにア
クセスしスクロールして左のパワーメーターを択します. // 3. キャリブレーションを実行する. 左下のボ
ンを押してCalib(キャリブレーション)を選択しますこの時点で、ELEMNTサイクルコンピュタからコマン
が 送 信れ ます。キ ャリブ レョン が 完ると 、通 知 され ます。
LEDイン 青色低速点滅: 起動中と検索中. 高速点滅続中. 点灯完了 // 点 滅:充 .
灯:5にシャッウン) // 赤色 3回点滅池残量低. 注ッテー寿命を節約するため
、L E D 3 0 り ま す 。
WAHOOアリでキャリブレーション 1. Wahoo Fitness アプリを開. POWRLINK ZERO ペダルが
あ り 、接 こ と を ま す 。// 2. [Sensors Detail (センサーの詳細)] ページに移動します.
[Settings (設定)] → [Sensors (セサー)] → [POWRLINK ZERO (POWRLINK ゼロ)] をタプします // 3.
[Calibrate (較正)] ボタンをプします. 較正が終了したら、乗車準備は完了です
アプとWAHOO FITNESSペアング 1. パフォーマンスの最適化とファームウの必須アップデー
RICARICA POWRLINK ZERO 1. Assicurarsi che il cavo sia collegato saldamente a una fonte di alimentazione e
ai morsetti di ricarica. // 2. Collegare i morsetti di ricarica al gruppo di alimentazione. Una volta fissato
saldamente, i LED verdi si illuminaneranno. // Nota: Il logo Wahoo sul morsetto di ricarica deve essere
rivolto verso il corpo del pedale.
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE: INSTALLAZIONE
DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o un pennello per
rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali sinistro e destro. Il
logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale (mostrato di
seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di almeno 1 mm tra il
power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in senso orario e i pedali
sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata possono causare
danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una chiave Allen da 8
mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
們的網站上查看所有指引www.wahoofitness.com/instructions // 圖片可能無法完全反映最終成品
產品包裝內容 A. 底 // B. 墊片 // C. 夾板環 // D. 防滑套* // E. 保護板* // F. 彈簧和外罩*
// G. 螺絲包 // H. 墊片 // I. 1 毫米墊 // J. 充電器 // K. POWRLINK ZERO踏板 // * 產品出廠時已預組裝
安裝請先將防滑墊分開
所需工 #2 十字形螺絲刀 // 8mm 六角扳手
踏板安裝 1. 清潔曲柄臂螺紋並塗抹少量潤滑脂使用抹布或刷子去除舊油脂後再使用新的潤滑脂 //
2. 找出左右兩邊踏板「Wahoo」標誌從左到右讀以幫助確定每個踏板(如下所示)注意如有需要使
用提供的墊使 POWRLINK ZERO 電源插座和曲柄臂之間有至少 1 毫米的間距。 注踏板順時針安
,左 踏 板 逆 時 針 安 裝。安 裝 不當 或 交 叉 螺 紋 會 損 壞 踏 板 或 曲 柄 臂。 // 3. 將踏板擰到正確的曲柄臂上. 使用 8
毫米的六角扳手確保緊議的緊固扭30 牛頓
簡易安 1. 選擇適合鞋子鞋底的底盤護. 5-F 和 5-R 墊片出廠時已預先安裝到底盤但可以用藍色 6-F
和 6-R 墊代替在5-F / 6-F墊片和鞋底之間可能需要額外的墊片. 注意底盤/墊片組合可能無法在鞋
底 部 創 造「 完 美 」的 鞋 款 但 使 用「 最 適 合 」的 墊 片 非 常 重 要 // 2. 使用底盤絲將底盤擰緊至鞋履. 設
所需的前排位置然後擰緊底板螺絲建議的緊固扭4 牛頓米 // 3. 將防滑釘環圈圍繞盤安裝. 防滑
板 環 標 記 為「 L 」或「 R // 4. 將保護板安裝至彈簧和外罩上. 彈簧和外罩標「LEFT「RIGHT. 保
板並未貼有標籤彈簧和外罩預裝至保護板上如果兩者分開請使用兩個小標籤將其輕輕扣在一起
為 指 引。 // 5. 使用保護板螺絲將組件擰緊至盤. 使用雙 X 型安裝保護板螺絲(如下所示). 鬆開所有四顆
保護板螺(步驟 A 至 D). 設定想的左右位然後擰緊保護板(步驟 E 至 H)議的緊固扭
2.5 牛頓 // 6. 調節限位螺絲以設定所需的浮動. 擰緊限位螺絲減少足部踩下踏板時的浮動「腳跟運
動」外罩標有「Heel In」「Heel Out用於導向調節螺每個使用者的偏好浮動範圍各不相同
如果您不確定自己的浮動偏好請先從中等浮動開始根據需要調整請注意調整浮動時不要擰開外
罩的限位螺絲並不要在與彈簧尖端接觸後進一步擰緊限位螺絲 // 7. 將防滑墊蓋安裝在保護板的邊緣
上. 防滑墊蓋標記為「LEFT「RIGHT抓住鞋子用手掌將鞋子放在四角的每一個角落以確保防滑墊
已正確覆蓋保護板的邊緣正確安裝後防滑墊蓋應與防滑墊環齊注意未能正確完成此步驟可能導
致防滑墊護蓋掉落 // 8. (可選用)少量「PTFE Dry Lube」塗抹於彈簧上的凹口少夾入踏所需的
接合力 // 9. 檢查確定 POWRLINK ZERO POWER POD(電源) 和鞋子無接觸. 將 踏 板 安 裝 在 曲 柄 臂 上 後,將
鞋子夾在踏板上脫下鞋子繞著主軸轉鞋子以檢查間隙如果鞋子和 power pod(電源)之間有
足夠的間隙 (任何情況之下務必無接觸)則不需要使用墊片如果間隙不足則需要使用墊片來提供
多空間並防止鞋子受損壞返回安裝說明中的步驟 2將墊片安裝在底板和外殼之間注意 pod(電
源 )和 鞋 隙 未 檢 可 能 會 導 致 / POWRLINK ZERO 如果您的鞋子接觸到 power pod(電
源)請勿使用踏板將使保固失
為 POWRLINK ZERO 充電 1. 確保電纜牢固地連接到電源和充電夾 // 2. 將充電夾連接至充電座
牢固連接時綠色 LED 燈將會亮起。請注意充電夾上的 Wahoo 標誌應面向踏板車身
LED 指示 藍色 慢速閃醒和搜索. 快速閃光接中. 固體已連 // 閃 光:充電 中. 體:已
滿電將在 5 秒後關閉) // 紅色閃爍 3 次電量. 請注LED 燈會在 30 秒後關閉延長電池壽命
配對WAHOO FITNESS應用程 1.載WAHOO應用程式以取得優化效能與基本固件更新
打 開。 // 2. 配對感應器. 打開應用程式到感測器頁面然後「新增新感測器」喚醒
POWRLINK ZERO將踏繞主軸 360 度旋 // 3. 儲存感測器. 您的感應器現已設定好可以開始操作
使用WAHOO用進行校準 1. 打開 Wahoo Fitness 應用程式. 確保 POWRLINK ZERO 踏板在附近並且已
接。 // 2. 導航至傳感器詳細資訊頁面. 點擊設定 → 傳感器 → POWRLINK ZERO // 3. 輕點「校準」鈕. 完
成校準後您可以隨時開始
配對 ELEMNT 單車電腦 1. 按住左按鈕可開機/關 // 2. 在您的 ELEMNT 附近激活踏板並握緊
轉動旋轉環 360°至藍色 LED 閃爍 // 3. 新增感應器. 按 (a) 左功能表按鈕進入功能。使用 ELEMNT
的右側交添加感應並按 (c) 中間按鈕進行選 // 4. 儲存感測器. 顯示 POWRLINK ZERO 後下滑以
, 然 後 按「 儲 存 」按 鈕 。
校準您的 POWRLINK ZERO 踏板 1. 喚醒您的電量表. 圍繞主軸至少旋轉 36 // 2. 前往設選單
按 (a) 左選單按鈕入設功能表後下滑選擇已配對的功率 // 3. 校準中. 按左下方按鈕選擇
Calib此時ELEMNT 單車電腦已發出指令校準完成後將會通知您
如需完整的功能詳細資料與使用者指引請瀏覽
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
중요 고지 사항 신체적 상해와 장비 및 주변 환경의 물리적 손상을 방지할 수 있도록, 항상 다음 지침을 준수해야
합니다. 지침은 제품이 잘못 사용되는 경우 발생할 수 있는 위험 또는 손상 정도에 따라 분류됩니다 // 위험 지침을
따르지 않으면 사망 또는 중상을 초래할 수 있습니다. // 경고 지침을 따르지 않으면 사망 또는 중상을 초래할 수
있습니다. // 주의 지침을 따르지 않으면 신체적 상해 및/또는 장비나 주변 환경의 물리적 손상을 초래할 수 있습니다
// 경고 제품을 조립할 때는 설명서에 나와 있는 지침을 따르십시오. // 경고 제품 상자에 포함된 중요 제품 정보에서
추가 제품 경고 및 기타 중요한 정보를 확인하십시오. // 안전을 위해 조립 및 사용 전에 이 설명서의 내용과 모든 안전
정보를 꼼꼼히 읽으십시오. // POWRLINK ZERO는 반드시 이 설명서에 포함된 정보에 명시된 바에 따
조립하십시오. // POWRLINK ZERO를 개조하지 마십시오. // 모든 지침은 당사 웹사이트
www.wahoofitness.com/instructions에서 확인할 수 있습니다. 이미지는 최종 제품을 정확하게 반영하지 않을
수 있습니다.
상자 내용물 A. 베이스 플레이트 // B. 심 패킷 // C. 클리트 서라운드 // D. 클리트 커버* // E. 보호판* // F. 스프링 및
하우징* // G. 나사 패킷 // H. 간격을 띄우는 장치 // I. 1mm 와셔 // J. 충전기 // K. POWRLINK ZERO 페달 //
* 품목은 사전 조립된 상태로 배송됩니다. 설치 전 별도의 클리트 커버.
필요한 도 #2 필립스 스크루드라이버 // 8mm 앨런 렌치
페달 설치 1. 크랭크 암 스레드를 깨끗이 닦고 소량의 기름을 바릅니다. 새 기름을 바르기 전에 천이나 브러시를
사용하여 오래된 기름을 제거하십시오. // 2. 왼쪽과 오른쪽 페달을 구분하십시오. 각 페달을 구분하는 데 도움이 되도록
왼쪽에서 오른쪽으로 "Wahoo" 로고를 읽습니다(아래 그림 참조). 참고: 필요한 경우 제공된 와셔를 사용하
POWRLINK ZERO 파워 포드와 크랭크 암 사이에 최소 1mm의 공간을 확보하십시오. 주의: 오른쪽 페달을 시계
방향으로 설치하고 왼쪽 페달을 시계 반대 방향으로 설치합니다. 부적절한 설치 또는 반대쪽 나사산 사용 시 페달 또는
크랭크 암이 손상될 수 있습니다. // 3. 페달을 올바른 크랭크 암에 끼웁니다. 8mm 알렌 렌치를 사용하여 꼭 맞는 핏을
유지하십시오. 권장 조임 회전력: 30 Nm
클리트 설치 1. 신발의 밑창에 가장 잘 맞는 베이스 플레이트의 심 선택. 5-F 및 5-R 심은 베이스 플레이트에 사전
설치되지만, 블루 6-F 및 6-R 심으로 대체될 수 있습니다. 5-F/6-F 심 및 신발의 밑창 사이에 여분의 심이 필요할 수
있습니다. 주의: 베이스 플레이트/심 콤보는 신발 바닥에 “완벽하게” 맞는 핏을 만들지 못할 수 있지만, 최상의 결과를
위해서는 “가장 좋은” 핏을 제공하는 심을 사용하는 것이 중요합니다. // 2. 베이스 플레이트 나사를 사용하여 베이스
플레이트를 신발에 고정. 원하는 전단 위치를 설정한 다음, 베이스 플레이트 나사를 조입니다. 권장 조임 회전력: 4Nm //
3. 베이스 플레이트 주변에 클리트 서라운드 끼우기. 클리트 서라운드에는 “L(왼쪽)” 또는 “R(오른쪽)”이라고 표기되어
있습니다 // 4. 보호판을 스프링 및 하우징에 끼우기. 스프링 및 하우징에 "LEFT(왼쪽)" 및 "RIGHT(오른쪽)" 라벨이
부착되어 있습니다. 보호판에는 라벨이 부착되어 있지 않습니다. 스프링 및 하우징은 보호판에 사전 조립된 채로
배송됩니다. 분리되어 있는 경우, 두 개의 작은 탭을 가이드로 사용하여 부드럽게 끼우십시오. // 5. 보호판 나사를
사용하여 조립한 것을 베이스 레이트에 고정. "이중 X 패턴"을 사용하여 보호판 나사를 설치합니다(아래 그림 참조).
4개의 보호판 나사를 모두 느슨하게 연결합니다(단계: A~D). 원하는 좌우 위치를 정한 다음, 보호판 나사를 꽉
조입니다(단계: E~H). 권장 조임 회전력: 2.5Nm // 6. 리미트 나사를 조정하여 원하는 플로트를 설정. 페달을 밟는 동안
발에 느껴지는 플로트(“뒤꿈치 움직임”) 정도를 줄이기 위해 리미트 나사를 조입니다. 하우징에는 "힐 인(Heel In)" 및
"힐 아웃(Heel Out)"이라는 라벨이 부착되어 있어, 어떤 리미트 나사를 조정해야 하는지 알려줍니다. 선호 플로트
범위는 각 라이더마다 고유합니다. 자신의 플로트 선호도에 대해 잘 모르는 경우, 중간 플로트로 시작한 다음 필요에 따라
조정합니다. 참고: 플로트를 조정할 때는 하우징에서 리미트 나사를 풀지 말고, 리미트 나사가 스프링의 팁과 접촉한
후에는 리미트 나사를 더 조이지 마십시오. // 7. 보호판 가장자리 위에 클리트 커버 끼우기. 클리트 커버에는 “
LEFT(왼쪽)” 또는 “RIGHT(오른쪽)”이라고 표기되어 있습니다. 신발을 잡고 손바닥을 이용하여 4개의 모서리 각각에
힘을 주어가면서 클리트 커버가 보호판의 가장자리를 적절히 덮도록 합니다. 클리트 커버가 올바르게 설치되었다면
클리트 서라운드에 딱 맞아야 합니다. 참고: 이 단계를 적절히 완료하지 못하면 클리트 커버가 떨어질 수 있습니다. //
8. (선택 사항) 스프링의 노치에 소량의 “PTFE 건식 윤활유”를 발라 보다 적은 힘으로 페달에 결속 및 고정될 수 있도록
윤활하십시오. // 9. POWRLINK ZERO 파워 포드와 신발이 닿지 않는지 확인하십시오. 크랭크 암에 페달을 설치한
상태에서 페달에 신발을 고정합니다. 신발에서 발을 떼십시오. 신발을 스핀들 주위로 회전하여 간격이 있는지
확인하십시오. 신발과 파워 포드 사이에 충분한 공간이 있는 경우(어느 지점에서도 닿지 않아야 함) 스페이서를 사용할
필요가 없습니다. 공간이 충분하지 않은 경우, 스페이서를 사용하여 더 많은 공간을 마련하고 신발이 손상될 가능성을
방지해야 합니다. 설치 지침의 2단계로 돌아가 베이스 플레이트와 하우징 사이에 스페이서를 설치합니다. 주의: 포드와
신발 간격을 확인하지 않으면 신발 및/또는 POWRLINK ZERO가 손상될 수 있습니다. 신발이 파워 포드에 닿을
경우에는 페달을 사용하지 마십시오. 이 경우 페달을 사용하면 보증이 무효화됩니다.
POWRLINK ZERO 충전 1. 케이블이 전원과 전 클립에 단단히 연결되어 있는지 인하십시오. // 2. 충전 클립을 전원
포드에 연결합니다. 단단히 부착되면 녹색 LED가 켜집니다. 참고: 충전 클립의 Wahoo 로고가 페달 본체를 향해야 합니다.
LED 표시등 파란색 느리게 깜박임: 작동 상태 및 검색 중. 빠르게 깜박임: 연결 중. 켜져 있음: 연결됨 // 초록색 깜박임:
충전 중. 켜져 있음: 완전히 충전됨(5초 후 꺼짐) // 빨간색 깜박임 3회: 배터리 부족. 참고: 배터리 수명을 보존하기 위해
30초 후 LED가 꺼집니다.
WAHOO FITNESS 앱과 페어링하기 1. 최적화된 성능 및 필수 펌웨어 업데이트를 위해 WAHOO 앱을
다운로드하십시오. Bluetooth가 켜져 있는지 확인하십시오. // 2. 센서 페어링. 앱에서 센서 페이지를 열고 “Add New
Sensor(새 센서 추가)”를 선택합니다. POWRLINK ZERO를 작동시키려면 페달을 스핀들 주위로 360° 회전시키십시오
// 3. 센서 저장. 이제 센서가 설정되고 작동 준비가 되었습니다.
WAHOO 앱으로 보정 1. Wahoo Fitness 앱을 엽니다. POWRLINK ZERO 페달이 근처에 있고 연결되어 있는
확인하십시오. // 2. 센서 상세 페이지로 이동합니다. 설정 → 센서 → POWRLINK ZERO 순서로 누릅니다 // 3. 보정
버튼을 누릅니다. 보정이 완료되면 라이딩할 준비가 된 것입니다!
ELEMNT 자전거 컴퓨터에 페어링하기 1. 왼쪽 버튼을 눌러 전원을 켜거나 끕니다. // 2. 페달을 움직이고 ELEMNT
가까이에 고정하십시오. 파란색 LED가 깜박일 때까지 페달을 스핀들 주위로 360° 회전시키십시오. // 3. 센서 추가.
메뉴에 액세스하려면 (a) 왼쪽 메뉴 버튼을 누릅니다. ELEMENT 오른쪽 면을 이용해 스크롤하여 Add Sensor(센서
추가)를 찾고 (c) 중앙 버튼을 눌러 선택하십시오. // 4. 센서 저장. POWRLINK ZERO가 표시되면 스크롤하여 선택하
중앙 버튼을 사용하여 저장을 누릅니다.
POWRLINK ZERO 페달 보정 1. 전력계 절전 모드 해제. 페달을 스핀들 주위로 최소 360° 회전시키십시오 // 2. 설정
메뉴로 이동. (a) 왼쪽 메뉴 버튼을 눌러 설정 메뉴에 액세스하고 스크롤하여 페어링되어 있는 전력계를 선택합니다. // 3.
보정. 왼쪽 아래 버튼을 눌러 보정을 선택합니다. 이 단계에서 ELEMNT 자전거 컴퓨터가 명령을 전송했습니다. 보정이
완료되면 알림이 갑니다.
전체 기능 세부 사항 및 사용자 지침은 다음을 참조하십시오.
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
トができるように、WahooアプリをダウンローしますBluetoothがオンになていることを確認しくださ
い. // 2. センサーをペアリングする. アプリのセンサーページを開Add New Sensor(新しいセンサーの追
加)を選択しますPOWRLINK ZERO を起動するには、スピルを軸とルを360°回転させます. // 3.
センサーを保存する. これでセンサーが定さ実際に使う準ができました。
ELEMNTサイルコンピータとのペアリング 1. 左ボタンを長押して電源をオン/オフにする // 2. ペ
ルを起動してELEMNTに近づける. 青色のLEDが点滅するまで、スピンルを軸ペダルを360°回転させま
す. // 3. センサーを追加する. 左のMenu(メニュー)タン(a)を押してメニーにアクセスしまELEMNTの
センサー(c)ボタンを押してセン択します. // 4. セサーを保存する.
POWRLINK ZEROが表示されたら、スクローて選択し、央のボンを使用てSave(存)を押します
機能の詳細と取扱説明書は、WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZEROで
覧ください
POWRLINK ZERO znajdują się w pobliżu i są podłączone. // 2. Przejdź na stronę szczegółów czujników.
Dotknij kolejno Ustawienia → Czujniki → POWRLINK ZERO // 3. Dotknij przycisku Kalibruj. Po zakończeniu
kalibracji będzie można rozpocząć jazdę!
PAROWANIE Z KOMPUTERAMI ROWEROWYMI ELEMNT 1. Przytrzymać lewy przycisk, aby włączyć/wącz
zasilanie. // 2. Włączyć pedał i przytrzymać w pobliżu ELEMNT. Obracać pedał woł wrzeciona o 360°, aż
niebieskie diody LED migną. // 3. Dodać wykrywacz. Nacisnąć lewy przycisk menu (a), aby przejść do
ównego menu. Za pomocą prawej strony ELEMNT Dodać wykrywacz i wybrać go wciskając przycisk
środkowy (c). // 4. Zapisać wykrywacz. Po wyświetleniu POWRLINK ZERO, przewiń i wybierz wykrywacz,
a następnie wciśnij Zapisz korzystając z przycisku środkowego.
KALIBRACJA PEDAŁÓW POWRLINK ZERO 1. Obudzić miernik mocy. Obrócić pedał wokół wrzeciona o co
najmniej 360° // 2. Przeć do menu Settings (Ustawienia). Nacisnąć lewy przycisk menu (a), aby przejść do
menu Settings (Ustawienia) i przewinąć w celu wybrania sparowanego miernika mocy. // 3. Skalibrować
Nacisnąć lewy dolny przycisk, aby wybrać kalibrację. Wówczas komputer rowerowy ELEMNT wyśle
odpowiednie polecenie. Użytkownik zostanie powiadomiony o zakończeniu kalibracji.
PEŁNE INFORMACJE O FUNKCJACH ORAZ INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA MNA ZNALEŹĆ POD ADRESEM
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
AVVISO IMPORTANTE Le seguenti istruzioni devono essere sempre osservate al fine di prevenire lesioni
personali e danni fisici all’apparecchiatura e all’ambiente circostante. Le istruzioni sono classificate in base
al grado di pericolo o danno che può verificarsi se il prodotto viene utilizzato in modo errato. // PERICOLO
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // AVVERTENZA La mancata
osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // ATTENZIONE La mancata osservanza
delle istruzioni potrebbe causare lesioni personali e/o danni fisici all’apparecchiatura o all’ambiente
circostante. // AVVERTENZA Seguire le istruzioni fornite in questo manuale durante il montaggio del prodotto.
// AVVERTENZA Consultare le Importanti informazioni sul prodotto contenute nella confezione, per ulteriori
avvertenze e altre importanti informazioni sul prodotto. // Per la propria sicurezza, leggere attentamente il
presente manuale e tutte le informazioni sulla sicurezza prima del montaggio e dell’uso. // Montare il POWRLINK
ZERO solo come indicato nelle informazioni contenute in questo manuale. // Non modificare il POWRLINK ZERO.
// Tutte le istruzioni possono essere visualizzate sul nostro sito web: www.wahoofitness.com/instructions // Le
immagini potrebbero non riflettere esattamente il prodotto finale.
CONTENUTO DELLA SCATOLA A. Base di supporto // B. Pacchetto spessori // C. Contorno delle tacchette
// D. Copritacchette* // E. Piastre di protezione* // F. Molla e alloggiamento* // G. Pacchetto viti //
H. Distanziatori // I. RONDELLE da 1 mm // J. Caricabatterie // K. POWRLINK ZERO Pedali // * Articoli spediti
preassemblati. Separare i copritacchette prima dell’installazione.
STRUMENTI RICHIESTI Cacciavite Phillips #2 // Chiave Allen da 8 mm
INSTALLAZIONE DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o
un pennello per rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali
sinistro e destro. Il logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale
(mostrato di seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di
重要通知 必 须 守 以 下 说 ,以 免 人 害 ,以 对 设 备 和 环 境 的 物 理 损 害 。说 使
产品而导致的危险程度或损坏等级进行分类 // 危险 不遵守说明将导致死亡或重伤 // 警告 不遵守说明可能
导致死亡或重伤 // 注意 不遵守说明可能导致人身伤害和/或对设备或环境的物理损害 // 警告 组装产品
请遵循手册中提供的说明 // 警告 有关更多产品警告和其他重要信息,请参阅产品包装盒中随附的重要产品
CHINESE (SIMPLIFIED)
WICHTIGER HINWEIS Die folgenden Anweisungen müssen jederzeit beachtet werden, um Körperverletzun-
gen und Sachschäden an Ausstung und Umgebung zu verhindern. Die Anweisungen sind nach dem Grad
der Gefährdung bzw. des Schadens eingestu, der bei unsachgemäßem Gebrauch des Produkts aureten
kann. // GEFAHR Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen
führen. // ACHTUNG Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen
führen. // VORSICHT Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Personen- und/oder Sachschäden an
Ausrüstung oder der Umgebung führen. // ACHTUNG Beachten Sie beim Zusammenbau des Produkts die im
Handbuch bereitgestellten Anweisungen. // ACHTUNG Sie finden wichtige Produktinformationen wie
Produktwarnungen und andere wichtige Details auf der Verpackung des Produkts. // Lesen Sie aus
Sicherheitsgründen dieses Handbuch und alle Sicherheitsinformationen vor dem Zusammenbau und der
Verwendung gründlich durch. // Montieren Sie die POWRLINK ZERO nur wie in den in diesem Handbuch
enthaltenen Informationen angegeben. // Ändern Sie nicht die POWRLINK ZERO. // Sie können sich alle
Anleitungen auf unserer Website ansehen: www.wahoofitness.com/instructions // Die Bilder geben das
Endprodukt möglicherweise nicht exakt wieder.
LIEFERUMFANG A. Schuhplatten // B. Unterlegscheibenpackung // C. Cleat Surrounds // D. Cleat-Abdeckungen*
// E. Schutzkappen* // F. Feder und Gehäuse*// G. Schraubenpackung // H. Abstandhalter // I. 1 mm
UNTERLEGSCHEIBEN // J. Ladegerät // K. POWRLINK ZERO Pedale // * Artikel werden vormontiert geliefert.
Nehmen Sie die Cleat-Abdeckungen vor der Montage ab.
ERFORDERLICHES WERKZEUG Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2 // 8-mm-Inbusschlüssel
PEDALMONTAGE 1. Das Kurbelarmgewinde reinigen und eine kleine Menge Fett auragen. Verwenden Sie ein
Tuch oder eine Bürste, um altes Fett zu entfernen, bevor Sie neues Fett auragen. // 2. Das linke und das rechte
Pedal bestimmen. Das „Wahoo“-Logo wird von links nach rechts gelesen, um jedes Pedal zu bestimmen (siehe
unten). Hinweis: Verwenden Sie bei Bedarf die mitgelieferten Unterlegscheiben, um einen Abstand von
mindestens 1 mm zwischen dem POWRLINK ZERO Power Pod und Ihrer Kurbel zu gewährleisten. VORSICHT:
Rechte Pedale werden im Uhrzeigersinn und linke Pedale gegen den Uhrzeigersinn installiert. Unsachgemäßer
Einbau oder ein Verkanten des Gewindes kann Schäden an den Pedalen oder Kurbelarmen verursachen. // 3. Das
Pedal auf den richtigen Kurbelarm schrauben. Verwenden Sie einen 8-mm-Inbusschlüssel, um einen festen Sitz
zu gewährleisten. Empfohlenes Anzugsdrehmoment: 30Nm.
CLEAT-MONTAGE 1. Wählen Sie die Unterlegscheiben für die Schuhplatte aus, die am besten zur Sohle des
Schuhs passt. 5-F- und 5-R-Unterlegscheiben sind auf den Schuhplatten vormontiert, können aber durch
die 6-F- und 6-R-Unterlegscheiben ersetzt werden. Zwischen den 5-F-/6-F-Unterlegscheiben und der Sohle
des Schuhs können zusätzliche Unterlegscheiben erforderlich sein. VORSICHT: Die Kombination aus
Schuhplatte und Unterlegscheibe sorgt möglicherweise nicht für eine „perfekte“ Passform an der
Schuhsohle, aber für beste Ergebnisse ist es wichtig, die Unterlegscheiben zu verwenden, die die „beste
Passform bieten. // 2. Schrauben Sie die Schuhplatte mit den Schuhplattenschrauben an den Schuh. Stellen
Sie die gewünschte Position vorne und hinten ein und ziehen Sie die Schuhplattenschrauben fest.
Empfohlenes Anzugsdrehmoment: 4 Nm // 3. Befestigen Sie das Cleat-Surround um die Schuhplatte.
Cleat-Surrounds sind mit „L“ und „R“ gekennzeichnet // 4. Befestigen Sie die Schutzplatte an Feder und
Gehäuse. Feder und Gehäuse werden mit „LINKS“ und „RECHTS“ versehen. Schutzplatten sind nicht
beschriet. Feder und Gehäuse werden an der Schutzplatte vormontiert geliefert. Wenn sie sich getrennt
haben, schnappen Sie sie vorsichtig zusammen, wobei die beiden kleinen Laschen als Führung dienen. // 5.
Schrauben Sie die Baugruppe mit den Schrauben der Schutzplatte an die Schuhplatte.Setzen Sie die
Schrauben der Schutzplatte mit einem Doppel-X-Muster ein (siehe unten). Schrauben Sie alle vier
Schrauben der Schutzplatte locker ein (Schritte: A bis D). Stellen Sie die gewünschte linke Position ein und
ziehen Sie die Schrauben der Schutzplatte fest (Schritte E bis H). Empfohlenes Anzugsdrehmoment: 2,5 Nm
GERMAN
ITALIAN continued GERMAN continued DANISH continued POLISH continued POLISH continued RUSSIAN continued
DANISH
重要通知 為防止對人體構成傷害和對設備及環境造成損壞必須時刻遵守以下指引指引根據不當使用產
品時可能發生的危險或損傷程度分類 // 危險 如未能遵從指示可能會導致死亡或嚴重傷害 // 警告 如未能
遵從指示可能會導致死亡或嚴重傷害 // 注意 如未能遵從可能會對人體構成傷害和對設備及環境
成損壞 // 警告 組裝產品時請遵循說明書中提供的指引 // 警告 請參閱商品盒中的重要商品資訊了解額
外的商品警告和其他重要資訊。 // 為安全起在組裝使用前仔細 說 明 書 及 所 有 安 全 資 訊。 //
POWRLINK ZERO僅按照本說明書中包含的信息進行組裝 // 請勿修改 POWRLINK ZERO // 您可以在我
CHINESE (TRADITIONAL)
JAPANESE
almeno 1 mm tra il power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in
senso orario e i pedali sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata
possono causare danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una
chiave Allen da 8 mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
INSTALLAZIONE DELLA TACCHETTA 1. Scegliere gli spessori per la base di supporto che meglio si adattano
alla suola della scarpa. Gli spessori 5-F e 5-R vengono spediti preinstallati sulla base di supporto, ma
possono essere sostituiti con gli spessori 6-F e 6-R. Possono essere necessari spessori extra tra gli spessori
5-F/6-F e la suola della scarpa. ATTENZIONE: la combinazione base di supporto/spessore potrebbe non
adattarsi perfettamente al fondo della scarpa, ma per ottenere risultati ottimali è importante utilizzare gli
spessori che forniscono la migliore adattabilità. // 2. Avvitare la base di supporto alla scarpa utilizzando le
viti della base di supporto. Impostare la posizione desiderata avanti-indietro, quindi serrare le viti della
base di supporto. Coppia di serraggio consigliata: 4 nm. // 3. Montare il contorno delle tacchette intorno
alla base di supporto. I contorni delle tacchette sono etichettati con “L” (sinistra) o “R” (destra). // 4.
Inserire la piastra di protezione sulla molla e sull’alloggiamento. Molla e alloggiamento sono etichettati
“SINISTRA” e “DESTRA”. Le piastre di protezione non sono etichettate. Molla e alloggiamento vengono
spediti preassemblati alla piastra di protezione. Se sono separati, riagganciarli delicatamente utilizzando le
due piccole linguette come guida. // 5. Avvitare il gruppo alla base di supporto utilizzando le viti della
piastra di protezione. Installare le viti della piastra di protezione utilizzando un modello a doppia X
(mostrato di seguito). Innestare senza stringere tutte e quattro le viti della piastra di protezione (passaggi da
A a D). Impostare la posizione sinistra-destra desiderata, quindi serrare le viti della piastra di protezione
(passaggi da E a H). Coppia di serraggio consigliata: 2,5 nm. // 6. Regolare le viti limitatrici per impostare il
float desiderato. Serrare le viti limitatrici per ridurre la quantità di float (“movimento del calcagno”) rilevato
dal piede durante la pedalata. Gli alloggiamenti sono etichettati “Heel In” (calcagno dentro) e “Heel Out
(calcagno fuori) per indicare le viti limitatrici da regolare. L’intervallo di float preferito è diverso per ogni
ciclista. Se non si è sicuri della propria preferenza di float, iniziare con un float medio, e regolare secondo
necessità. Nota: non svitare le viti limitatrici dall'alloggiamento durante la regolazione del float e non
serrare ulteriormente le viti limitatrici dopo che hanno stabilito il contatto con la punta della molla. // 7.
Inserire il copritacchette sui bordi della piastra di protezione. I copritacchette sono etichettati “LEFT
(sinistra) o “RIGHT” (destra). Aerrare la scarpa e applicare forza con il palmo della mano su ognuno dei
quattro angoli per garantire che il copritacchette abbia coperto correttamente i bordi della piastra di
protezione. Quando è installato correttamente, il copritacchette deve essere a filo con il contorno della
tacchetta. Nota: il completamento non corretto di questo passaggio può comportare la caduta del
copritacchette. // 8. (OPZIONALE) Applicare una piccola quantità di lubrificante “PTFE Dry Lube” negli
intagli sulla molla per ridurre la forza di innesto necessaria per agganciare i pedali. // 9. CONTROLLARE CHE
NON VI SIA CONTATTO TRA IL POWER POD ZERO POWRLINK E LA SCARPA. Con i pedali installati sulla pedivella,
agganciare la scarpa al pedale. Rimuovere il piede dalla scarpa. Ruotare la scarpa attorno al mandrino per
verificare il gioco.Se c'è spazio suiciente tra la scarpa e il power pod (in nessun punto devono entrare in contatto)
non è necessario utilizzare il distanziatore. Se lo spazio non è suiciente, sarà necessario utilizzare il distanziatore
per aumentare la distanza ed evitare potenziali danni alla scarpa. Tornare al punto 2 delle istruzioni di installazione
per installare il distanziatore tra la base di supporto e l'alloggiamento. ATTENZIONE: La mancata verifica della
distanza tra il pod e la scarpa può causare danni alla scarpa e/o a POWRLINK ZERO. Non utilizzare i pedali se la
scarpa entra in contatto con il power pod. L’operazione renderà nulla la garanzia.
CALIBRAZIONE DEI PEDALI POWRLINK ZERO 1. Attivare il misuratore di potenza. Ruotare il pedale attorno al
mandrino di almeno 360°. // 2. Andare al menu Impostazioni. Premere il pulsante Menu a sinistra (a) per
accedere al menu Impostazioni e scorrere per selezionare il misuratore di potenza accoppiato. // 3.
Calibrare. Premere il pulsante in basso a sinistra per selezionare Calib. A questo punto, il computer ELEMNT
Bike ha inviato il comando. Avviserà quando la calibrazione è completa.
INDICATORI LED BLU Lampeggimento lento: Attivazione e ricerca. Lampeggiamento rapido: Collegamento.
Fisso: Connesso // VERDE Lampeggiamento: Carica. FISSO: Completamente carico (si spegne dopo 5
secondi) // ROSSO LAMPEGGIAMENTO 3 VOLTE: Batteria scarica. Nota: I LED si spegneranno dopo 30
secondi per prolungare la durata della batteria.
ABBINAMENTO A WAHOO FITNESS APP 1. Scarica la Wahoo App per prestazioni ottimizzate e aggiornamenti
firmware essenziali. Assicurarsi che il bluetooth sia acceso. // 2. Sensore accoppiamento. Aprire la pagina
dei sensori e selezionare “Aggiungi nuovo sensore”. Per attivare POWRLINK ZERO, ruotare il pedale di 360°
intorno al mandrino // 3. Salva Sensore. Il sensore ora è configurato e pronto all’uso.
CALIBRAZIONE CON L'APP WAHOO 1. Aprire l’app Wahoo Fitness. Verificare che i pedali POWRLINK ZERO
siano vicini e connessi. // 2. Accedere alla pagina dei dettagli dei sensori. Selezionare Impostazioni →
Sensori → POWRLINK ZERO // 3. Selezionare il pulsante Calibrare. Una volta completata la calibrazione,
sali in sella!
ABBINAMENTO AI COMPUTER ELEMNT BIKE 1. Tenere premuto il pulsante sinistro per accendere/spegnere.
// 2. Attivare il pedale e mantenerlo vicino al proprio ELEMNT. Ruotare il pedale intorno al mandrino di 36
fino a quando i LED blu non lampeggiano. // 3. Aggiungi Sensore. Premere il pulsante Menu (a) a sinistra per
accedere al menu. Scrorrere usando il lato destro dell'ELEMNT per Aggiungi Sensore e selezionarlo
premendo il pulsante centrale (c ). // 4. Salva Sensore. Quando viene visualizzato POWRLINK ZERO, scorrere
per selezionarlo e premere Salva utilizzando il pulsante centrale.
// 6. Schrauben Sie die Baugruppe mit den Schrauben der Schutzplatte an die Schuhplatte. Ziehen Sie die
Begrenzungsschrauben an, um die Bewegungsfreiheit („Fersenbewegungen“) des Fußes beim Radfahren zu
reduzieren. Zur Orientierung, welche Begrenzungsschrauben einzustellen sind, sind die Gehäuse mit „Heel
In“ (Ferse nach innen) und „Heel Out“ (Ferse nach außen) gekennzeichnet. Jeder Fahrer bevorzugt eine
andere Bewegungsfreiheit. Wenn Sie sich über Ihre bevorzugte Bewegungsfreiheit unsicher sind, fangen Sie
mit mittlerer Bewegungsfreiheit an und passen Sie sie dann nach Bedarf an. Hinweis: Drehen Sie die
Begrenzungsschrauben beim Einstellen der Bewegungsfreiheit nicht aus dem Gehäuse heraus und ziehen
Sie die Begrenzungsschrauben nicht weiter an, sobald sie mit der Spitze der Feder in Kontakt gekommen
sind. // 7. Befestigen Sie die Cleat-Abdeckung über den Kanten der Schutzplatte. Cleat-Abdeckungen sind
mit „LEFT“ (LINKS) oder „RIGHT“ (RECHTS) gekennzeichnet. Halten Sie den Schuh fest und üben Sie mit der
Handfläche Kra auf jede der vier Ecken aus, um sicherzustellen, dass die Cleat-Abdeckung die Kanten der
Schutzplatte richtig bedeckt hat. Die Cleat-Abdeckung sollte bei der korrekten Montage bündig am
Cleat-Surround anliegen. Hinweis: Wenn dieser Schritt nicht ordnungsgemäß durchgeführt wird, kann die
Cleat-Abdeckung abfallen. // 8. (OPTIONAL) Tragen Sie eine kleine Menge PTFE-Trockenschmiermittel auf die
Kerben an der Feder auf, um die Kra zu reduzieren, die zum Einrasten in die Pedale erforderlich ist. // 9. STELLEN
SIE SICHER, DASS DER POWRLINK ZERO POWER POD UND IHR SCHUH SICH NICHT BERÜHREN. Wenn die Pedale am
Kurbelarm montiert sind, befestigen Sie Ihren Schuh am Pedal. Nehmen Sie Ihren Fuß aus dem Schuh. Drehen Sie
den Schuh um die Achse, um das Spiel zu überprüfen.Wenn zwischen dem Schuh und dem Power Pod ausreichend
Platz vorhanden ist (sie sollten sich an keiner Stelle berühren), brauchen Sie das Distanzstück nicht zu verwenden.
Sollte der Platz nicht ausreichen, müssen Sie das Distanzsck verwenden, um mehr Platz zu schaen und
mögliche Schäden an Ihrem Schuh zu vermeiden. Gehen Sie zurück zu Schritt 2 in der Installationsanleitung, um
das Distanzstück zwischen der Grundplatte und dem Gehäuse zu installieren. VORSICHT: Wenn Sie nicht auf den
Abstand zwischen Pod und Schuh achten, kann dies zu Schäden an Ihrem Schuh und/oder dem POWRLINK ZERO
führen. Verwenden Sie die Pedale nicht, wenn Ihr Schuh in Kontakt mit dem Power Pod kommt. Dadurch erlischt
die Garantie.
AUFLADEN VON POWRLINK ZERO 1. Stellen Sie sicher, dass das Kabel sicher mit einer Stromquelle und den
Ladeclips verbunden ist. // 2. Bringen Sie die Ladeclips an den Netzanschluss an. Wenn Sie fest befestigt sind,
leuchten die grünen LEDs auf. Hinweis: Das Wahoo Logo auf dem Ladeclip sollte zum Pedalkörper zeigen.
LED-ANZEIGEN BLAU Langsames Blinken: Aktiviert und sucht. Schnelles Blinken: Verbinden. Fest:
Verbunden // GRÜN Blinken: Laden. UNUNTERBROCHEN: Vollständig geladen (schaltet nach 5 Sekunden ab)
// ROT 3-MAL BLINKEN: Schwacher Akku // Hinweis: Die LEDs werden nach 30 Sekunden ausgeschaltet, um
die Akkulaufzeit zu verlängern.
MIT WAHOO FITNESS APP SYNCHRONISIEREN 1. Laden Sie die Wahoo App für optimierte Leistung und
wichtige Firmware-Updates herunter. Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth aktiviert ist. // 2. Sensor
synchronisieren. Önen Sie die App auf die Seite Sensoren und wählen Sie „Neuen Sensor hinzufügen“.
Drehen Sie zum Aktivieren von POWRLINK ZERO das Pedal 360° um die Achse. // 3. Sensor speichern. Ihr
Sensor ist nun eingerichtet und einsatzbereit.
KALIBRIERUNG MIT WAHOO APP 1. Önen Sie die Wahoo Fitness-App. Stellen Sie sicher, dass die POWRLINK
ZERO-Pedale in der Nähe und angeschlossen sind. // 2. Navigieren Sie zur Detailseite Sensoren. Tippen Sie
auf Einstellungen → Sensoren → POWRLINK ZERO // 3. Tippen Sie auf die Schaltfläche Kalibrieren. Sobald die
Kalibrierung abgeschlossen ist, können Sie losfahren!
MIT ELEMNT FAHRRADCOMPUTER SYNCHRONISIEREN 1. Halten Sie zum Ein-/Ausschalten die linke Taste
gedrückt. // 2. Aktivieren Sie das Pedal und halten Sie Ihren ELEMNT in der Nähe. Drehen Sie das Pedal 36
um die Achse, bis die blauen LEDs blinken. // 3. Einen Sensor hinzufügen. Drücken Sie die linke Menütaste
(a), um auf das Menü zuzugreifen. Kreuzen Sie mit der rechten Seite des ELEMNT, um einen Sensor
hinzuzufügen, und wählen Sie ihn durch Dcken der Mitteltaste (c ) aus. // 4. Sensor speichern. Wenn die
POWRLINK ZERO angezeigt wird, scrollen Sie, um sie auszuwählen, und drücken Sie mit der mittleren Taste
auf Save (Speichern).
KALIBRIEREN IHRER POWRLINK-ZERO-PEDALE 1. Aktivieren des Leistungsmessers. Das Pedal mindestens
360 um die Achse drehen // 2. Zum Menü „Einstellungen“ gehen. Drücken Sie die Taste (a) nach links, um auf
das Menü Einstellungen zuzugreifen, und scrollen Sie, um das synchronisierte Leistungsmessgerät
auszuwählen. // 3. Kalibrieren. Drücken Sie die untere linke Taste, um Calib auszuwählen. Zu diesem
Zeitpunkt hat der Fahrradcomputer ELEMNT den Befehl gesendet. Sie werden benachrichtigt, wenn die
Kablibrierung abgeschlossen ist.
VOLLSNDIGE DETAILS UND ANLEITUNGEN FINDEN SIE UNTER:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
重要な通 怪我や設備周囲への物理的損傷を防ぐために必ず以下の手順に従ださい。れらの手
順は、製品が不適切に使用された場合に発生す危険や損傷の程度に応じ分類されていま // 危険手順に
従わかった場合、重傷亡事につながるおそれがあります. // 警告手順に従わなかった場合、重傷や死
亡事につながるおそれがあります. // 注意手順に従わなかった場合、怪我や設周囲への損傷を引
き起こす可能性があります. // み立てる際この された手 従ってくだ
い. //
警告製品に関する警告よびその他の重要情報については、製品に同梱の重要な製品情報」を参照
CHINESE (SIMPLIFIED) continued
CHINESE (TRADITIONAL) continued
JAPANESE continued JAPANESE continued
KOREAN continued
KOREAN continued
信息 // 为确保安全,在装配和使用前,请仔细阅读本手册和所有安信息 // 仅按本手册所载信息组装
POWRLINK ZERO // 请勿修改 POWRLINK ZERO // 所有说明均可在我们的网站上查看
www.wahoofitness.com/instructions // 图像并不一定与最终产品完全对应。
供货范围 A. 基板 // B. 垫片包 // C. 夹板环 // D. 夹板盖* // E. 保护板* // F. 弹簧和外壳* // G. 螺丝包 // H.
// I. 1 毫米垫圈 // J. 充电器 // K. POWRLINK ZERO踏板 // * 产品已预先组装好。安装前,请拆下夹板盖.
所需工 #2 十字螺丝 // 8 毫米内六角扳手
踏板安装 1. 清洁曲柄臂螺纹并涂抹少量润滑脂。使用抹布或刷子去除旧润滑脂,然后再涂抹新润滑脂. //
2. 识别左右踏板.Wahoo”徽标从左向右显示,以帮助识别每个踏(如下所示)意:如有必要,使
提供的垫圈,以便在 POWRLINK ZERO Power Pod(电源)曲柄臂之间留出至少 1 毫米的空间意:右踏
板以顺时针方向安装左踏板以逆时针方向安装。安装或拧紧不当可能损坏您的踏板或曲柄. // 3. 将踏板拧
到正确的曲柄臂上. 使用 8mm 内六角扳手确拧紧。建议的拧紧扭矩:30 Nm
夹板安装 1. 选择最适合底的底板垫片. 出厂时已将 5-F 和 5-R 垫片预先安装在基板上,但可以用蓝色
6-F 和 6-R 垫片代替。在 5-F/6-F 垫片和鞋底之间可能需要额的垫. 注意:底板/垫片组合可能无法在
形成完美”的贴合性,但是为了获得最佳效果,使用具有“最佳”贴合性的垫片非常重要. // 2. 使用底板
丝将底板拧到鞋子上. 设置所需的前后位置,然后拧紧底板螺丝。建议的拧紧扭矩:4 Nm // 3. 将夹板环带
绕于底板. 夹板环带标有“左右”// 4. 将保护板安装到弹簧和外壳上. 弹簧和外壳标左”“右. 保
护板未标记弹簧和外壳已预先装配到保护板上。如果其分离,使用两个小标签作为指南,将其轻轻地卡
在一起. // 5. 使用保护板螺丝将组件拧到底板上. 使用“双 X 图案安装护板螺丝(如下所示). 松散啮合
所有四个护板螺丝(步骤 A 到 D). 设置所需的左右位置,后拧紧护板螺(步骤 E 至 H). 建议的拧紧扭
矩:2.5 Nm // 6. 调整限位螺丝以设置所需的浮动. 拧紧限位螺丝,以减少脚踏踏板时足部经受的浮动量
跟运动”). 外壳贴有标签“后跟进”“后跟出”于指导应调整哪个限位螺丝。首选浮动范围对于每位骑
手都是独特的。果您不确定自己的浮动偏好,中等浮动开始,根据需要调节。意:调整浮动时,勿拧
松外壳上的限位螺丝一旦其接触弹簧尖端请勿进一步拧紧限位螺丝。// 7. 在保护板的边缘安装夹板盖. 夹
板盖标有“左“右. 抓住鞋子,用手掌对四个角各自施力,确保夹板盖已适当覆盖保护板的边缘。当安装
正确时夹板盖应与夹板环带齐平。注意:如未能正确完成此步骤,可能会导致夹板盖掉落。// 8. (可选
PTFE 干式润滑剂抹在弹簧上的凹槽处,少卡入踏所需的啮合力. // 9. 确保 POWRLINK ZERO
POWER POD( 电 )与 . 将踏板安装在曲柄臂上,后将鞋子夹在踏板上。将脚从鞋子里
抽出来。围绕主轴旋转鞋子,检查间隙。如果鞋子和 Power Pod电源)之间有足够的空间它们在任何时候
不应触到不需使用垫片。没有足够的空间,则需使用垫片来更多空间,防止可能
鞋子造成损坏。返回安装说明中的第 2 在底板和外壳之间安装垫片注意:如果不检查 Power Pod(电
和鞋子之间的间隙,可能会导致鞋子和/ POWRLINK ZERO 损 坏 。如 鞋 子 Power Pod( 电 源 ) ,请 使
用踏板。这将使保修失效。
为 POWRLINK ZERO 充电 1. 确保将电缆牢固地连接至电源和充电夹上. // 2. 将充电夹连接至 Power Pod
(电源)牢固后,绿色的 LED 灯会亮起注意:充电夹上的 Wahoo 徽标应朝向踏板主体
LED 指示 蓝色 慢速闪烁:已唤醒且正在搜索. 快速闪烁:在连接. 常亮:已连接 // 绿色 闪烁:正在充电.
常亮:电已充满5 秒后切断) // 色 闪 3 次:过低. 注意:LED 灯在 30 秒后关闭以保存电量
与 WAHOO FITNESS APP 配 1. 下载 WAHOO 应用程序,以获得更的性能以及行必要的固件更新。
确保牙已开启 // 2. 配对传感器. 打开应用程序并前传感器”页面,后选“添加新传感器”要唤
POWRLINK ZERO,请绕轴旋转踏板 360° // 3. 保存传感器. 您的传感器现已设置完毕,可以进行操作。
使用WAHOO应用进行校准 1. 打开 Wahoo Fitness 应用程序. 确保 POWRLINK ZERO 踏板在附近并已连
接. // 2. 导航到传感器详情页面. 点击“设置 → 传感器 → POWRLINK ZERO// 3. 点击“校准”按钮. 校准完成
后 ,您 可 以 了 !
与 ELEMNT BIKE COMPUTER 配 1. 按住左侧按键以打开/关闭电 // 2. 激活踏板并使之靠近您的
ELEMNT. 绕轴旋转踏板 360°直到蓝色的 LED 灯闪烁 // 3. 添加传感器. 按 (a) 左侧菜单按钮访问菜单使用
ELEMNT 的右侧滚动至“添加传感器然后按 (c ) 中心按钮行选择. // 4. 保存传感器. 当显示 POWRLINK
ZERO 时,滚动并选择它,后点击“使用中心按钮保
校准您的 POWRLINK ZERO 踏板 1. 唤醒您的能量表. 绕轴旋转踏板少 360° // 2. 前往“设置单”
(a) 左侧的菜单按钮进入设置菜单,然后滚动选择已配对的能量表 // 3. 校准. 按左下键选择“校正”
ELEMNT Bike Computer 已经发出命当校准完成时,您会收到通
如需完整的功能详情和用户说明请访问:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
VIGTIG MEDDELELSE Følgende instruktioner skal altid overholdes for at forhindre personskade og fysisk skade
på udstyr og omgivelser. Anvisningerne er klassificeret i henhold til graden af fare eller beskadigelse, som kan
ops, hvis produktet anvendes forkert // FARE Hvis anvisningerne ikke følges, vil det medføre død eller alvorlig
personskade. // ADVARSEL Hvis anvisningerne ikke følges, kan det medføre død eller alvorlig personskade. //
FORSIGTIG Hvis anvisningerne ikke følges, kan det medføre personskade og/eller fysisk skade på udstyr eller
omgivelser // ADVARSEL Følg instruktionerne i vejledningen, når produktet samles. // ADVARSEL Se vigtige
produktoplysninger i produksken for yderligere produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. // Af
sikkerhedsmæssige årsager bedes du læse denne vejledning og alle sikkerhedsoplysninger grundigt inden
samling og brug. // Saml kun POWRLINK ZERO, som beskrevet i den information, der er indeholdt i denne
vejledning. // Modificer ikke POWRLINK ZERO. // Alle instruktioner kan ses på vores website:
wahoofitness.com/instructions // Billeder viser muligvis ikke det endelige produkt helt nøjagtigt.
KASSENS INDHOLD A. Bundplader // B. Mellemlægsplade // C. Klampefatning // D. Klampedæksler* //
E. Beskyttelsesplader* // F. Fjeder og hus* // G. Skruepakke // H. Afstandsstykke // I. 1 mm SPÆNDESKIVER
// J. Oplader // K. POWRLINK ZERO pedaler // *Varer leveres allerede samlet. Adskil klampekslerne før
installation.
DVENDIGE VÆRKTØJER Stjerneskruetrækker nr. 2 // 8mm unbrakonøgle
INSTALLATION AF PEDAL 1. Rengør krumtaparmens gevind, og påfør en lille mængde smøremiddel. Brug en
klud eller børste til at fjerne gammelt smøremiddel, før der påføres nyt smøremiddel. // 2. Identificér
venstre- og højre-pedaler. Logoet "WAHOO" skal læses fra venstre til højre for at hjælpe med at identificere
hver pedal (vist nedenfor). Bemærk: Hvis det er nødvendigt, kan du bruge de medfølgende spændeskiver til
at skabe mindst 1 mm plads mellem POWRLINK ZERO-motorenheden og din pedalarm. FORSIGTIG:
Højrepedaler installeres med uret og venstrepedaler installeres mod uret. Forkert installation eller
skævdrejning kan beskadige pedalerne eller pedalarmene. // 3. Skru pedalen på den korrekte pedalarm.
Brug en 8mm unbrakonøgle til at sikre en tæt pasform. Anbefalet spændingsmoment: 30 Nm
KLAMPEINSTALLATION 1. Vælg mellemlægspladerne til bundpladen, der bedst passer til skoens sål. 5-F og
5-R mellemlægsplader sendes forudmonteret til bundpladerne, men kan erstattes med de blå 6-F og 6-R
mellemlægsplader. Der kan kræves ekstra mellemlægsplader mellem 5-F/6-F mellemlægspladerne og
skoens sål. FORSIGTIG: Kombinationen af bundplade/mellemlægsplade skaber muligvis ikke en "perfekt"
pasform til skoens bund, men det er vigtigt at bruge de mellemlægsplader, der giver den "bedste" pasform.
// 2. Skru bundpladen fast på skoen ved hjælp af pladeskruerne. Indstil den ønskede for- og bagposition, og
stram dereer bundpladeskruerne. Anbefalet spændingsmoment: 4 Nm // 3. Sæt klampefatningen omkring
bundpladen. Klampefatningerne er mærket "L" eller "R" // 4. Sæt beskyttelsespladen fast på fjeder og hus.
Fjederen og huset er mærket "LEFT" (Venstre) og "RIGHT" (Højre). Beskyttelsespladerne er ikke mærkede.
Fjederen og huset leveres allerede monteret på beskyttelsespladen. Hvis de er adskilt, skal de forsigtigt
trykkes sammen ved hjælp af de to små faner, som vist i vejledningen. // 5. Skru samlingen fast på
POLISH
RUSSIAN
WAŻNE INFORMACJE Należy zawsze przestrzegać naspujących instrukcji, aby zapobiec obrażeniom ciała i
uszkodzeniom fizycznym sprzętu oraz otoczenia. Instrukcje są klasyfikowane według stopnia zagrożenia lub
uszkodzenia, które mogą wystąpić w przypadku niewłaściwego użycia produktu // NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprzestrzeganie instrukcji spowoduje śmierć lub poważne obrażenia ciała. // OSTRZEŻENIE
Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. // PRZESTROGA
Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować obrażenia ciała i/lub fizyczne uszkodzenie sprzętu bądź
otoczenia. // OSTRZEŻENIE Podczas montażu produktu należy postępować zgodnie ze wskazaniami
zawartymi w instrukcji obugi. // OSTRZEŻENIE Dodatkowe ostrzeżenia dotyczące produktu i inne ważne
informacje można znaleźć w Ważnych informacjach o produkcie dołączonych do produktu. // W celu
zapewnienia bezpieczeństwa, przed montażem i użyciem naly dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję
oraz wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa. // Montaż POWRLINK ZERO należy przeprowadzić
wyłącznie w sposób określony w informacjach zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. // Nie naly
ВАЖНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ Всегда соблюдайте следующие инструкции для предотвращения травм,
порчи оборудования и ущерба окружающей среде. Инструкции классифицируются в соответствии со
степенью опасности или ущерба, которые могут возникнуть в случае неправильного использования
продукта. // ОПАСНО! Несоблюдение инструкций приведет к смерти или серьезным травмам. //
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение инструкций может привести к смерти или серьезным травмам. //
ВНИМАНИЕ! Несоблюдение инструкций может привести к травмам, порче оборудования или ущербу
окружающей среде. // ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При сборке изделия следуйте инструкциям, приведенным в
руководстве. // ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Дополнительные сведения о предупреждениях по продукции и
другие важные данные содержатся в Руководстве по важной информации о продукте, поставляемом в
коробке с изделием. // В целях безопасности перед сборкой и использованием необходимо
внимательно прочитать данное руководство и всю информацию по безопасности. // Соберите
POWRLINK ZERO в соответствии с информацией, содержащейся в данном руководстве. // Не вносите
никаких изменений в POWRLINK ZERO. // Со всеми инструкциями можно ознакомиться на нашем сайте:
www.wahootness.com/instructions. // Изображения могут не точно отражать конечный продукт.
СОДЕРЖИМОЕ КОРОБКИ A. Базовые пластины. // B. Набор проставок. // C. Шайбы шипов. // D.
Покрытие для шипов*. // E. Защитные пластины*. // F. Пружина и корпус*. // G. Набор гаек. // H. шайба //
I. ШАЙБЫ 1мм // J. Зарядное устройство. // K. POWRLINK ZERO Педали. // *Детали поставляются заранее
собранными. Перед установкой снимите покрытие с шипов.
НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ Крестообразная отвертка №2. // Шестигранный ключ на 8мм.
УСТАНОВКА ПЕДАЛИ 1. Очистите резьбу шатуна и нанесите небольшое количество смазки. Перед
нанесением новой смазки с помощью тканевой салфетки или щетки удалите старую смазку. //
2. Определите левую и правую педали. Логотип «Wahoo» читается слева направо, помогая
идентифицировать каждую педаль (см.ниже). Примечание. При необходимости, используйте
поставляемые шайбы для обеспечения того, чтобы между PowerPod POWRLINKZERO и шатуном было
расстояние неменее 1мм. ВНИМАНИЕ! Правые педали устанавливаются по часовой стрелке, а левые
педали— против часовой стрелки. Неправильная установка или завинчивание не по резьбе могут
привести к повреждению педали или шатуна. // 3. Закрепите педаль на соответствующем шатуне.
Чтобы обеспечить плотное прилегание, воспользуйтесь шестигранным ключом на 8мм.
Рекомендуемый момент затяжки: 30Нм
УСТАНОВКА ШИПОВ 1. Выберите проставки для базовой пластины, которые лучше всего подходят к
подошве обуви. Проставки 5-F и 5-R заранее устанавливаются на базовые пластины, но могут быть
заменены на проставки 6-F и 6-R синего цвета. Между проставками 5-F/6-F и подошвой обуви может
понадобиться установить дополнительную проставку. ВНИМАНИЕ! Комбинация базовой пластины и
проставки может не подходить идеально для подошвы обуви, но для оптимальных результатов важно
использовать проставки, которые обеспечивают наилучшую посадку. // 2. Прикрепите базовую
пластину к обуви с помощью винтов для базовой пластины. Выберите продольно-поперечное
положение, а затем затяните винты базовой пластины. Рекомендуемый момент затяжки: 4Нм. // 3.
Поместите шайбу шипа на базовую пластину. Шайбы шипа помечены буквами «L» и «R». // 4. Установите
защитную пластину на пружину и корпус. Пружина и корпус отмечены надписями LEFT (ЛЕВЫЙ) и RIGHT
(ПРАВЫЙ). Защитные пластины не маркированы. Пружины и корпус поставляются заранее
установленными на защитной пластине. Если они отсоединились, аккуратно прижмите их с помощью
двух маленьких упоров. // 5. Прикрепите узел к базовой пластине с помощью винтов защитной
пластины. Закрутите винты защитной пластины по двойной перекрестной схеме (см.ниже). Свободно
вставьте все четыре винта защитной пластины (шаги A–D). Определите оптимальное положение, а затем
затяните винты защитной пластины (шаги E–H). Рекомендуемый момент затяжки: 2,5Нм. // 6.
bundpladen med beskyttelsespladeskruerne. Montér beskyttelsespladeskruerne med et dobbelt X-mønster
(vist nedenfor). Fastr alle fire beskyttelsespladeskruer løst (Trin: A til D). Indstil den ønskede
venstre-højre-position, og stram dereer beskyttelsespladeskruerne (Trin: E til H). Anbefalet
spændingsmoment: 2,5 Nm // 6. Justér grænseskruerne for at indstille den ønskede flydning. Stram
grænseskruerne for at reducere den mængde flydning ("hælbevægelse"), der opleves af foden, mens du
cykler. Hus er mærket "Heel In" (Hæl ind) og "Heel Out" (Hæl ud) for at vise, hvilke skruer der skal justeres.
Foretrukket flydningsinterval er unikt for hver cykelrytter. Hvis du er usikker på din flydningspræference,
skal du starte med mellemflydning og justere eer behov. Bemærk: Afskru ikke grænseskruerne for huset
ved justering af flydning, og spænd ikke gnseskruerne yderligere, når de har fået kontakt med
fjederspidsen. // 7. Sæt klampedækslet over kanterne af beskyttelsespladen. Klampedæksler er mærket
"LEFT" (Venstre) eller "RIGHT" (Højre). Tag fat i skoen, og anvend kra med håndfladen på hver af de fire
hjørner for at sikre, at klampedækslet dækker beskyttelsespladens kanter korrekt. Klampedækslet skal
passe til klampen, når den er installeret korrekt. Bemærk: Hvis dette trin ikke gennemføres korrekt, kan det
medføre, at klampedækslet falder af. // 8. (VALGFRIT) Påfør en lille mængde "PTFE Dry Lube" på rillerne i
fjederen for at reducere den kra, der kræves for at klikke fast i pedalerne. // 9. KONTROLLER, AT POWRLINK
ZEROS MOTORENHED OG DIN SKO IKKE RØRER VED HINANDEN. Med pedalerne monteret på pedalarmen
klipses skoen på pedalen. Tag foden ud af skoen. Drej din sko rundt om spindlen for at kontrollere, om der er
frirum.Hvis der er tilstkkelig plads mellem skoen og motorenheden (de må ikke røre ved noget sted),
behøver du ikke at bruge afstandsstykket. Hvis der ikke er tilstrækkelig plads, skal du bruge afstandsstykket
for at give mere plads og forhindre potentiel beskadigelse af din sko. Gå tilbage til trin 2 i installationsvejled-
ningen for at installere afstandsstykket mellem bundpladen og huset. FORSIGTIG: Hvis du ikke tjekker, om der
er frirum mellem motorenheden og skoen, kan det medføre beskadigelse af skoen og/eller POWRLINK ZERO.
Brug ikke pedalerne, hvis din sko kommer i kontakt med motorenheden. Dette vil gøre garantien ugyldig.
OPLADNING AF POWRLINK ZERO 1. Sørg for, at kablet er sikkert tilsluttet en strømkilde og
opladningsclipsene. // 2. Sæt opladningsclipsene på motorenheden. Når de sidder rigtigt fast, lyser de
grønne LED'er. Bemærk: Wahoo-logoet på opladningsclipsen bør vende mod pedalhuset.
LED-LAMPER BLÅ Langsomt blink: Vågen og søger. Hurtigt blink: Tilslutter. Konstant: Tilsluttet // GRØN
Blinker: Oplader. KONSTANT: Fuldt opladet (slukker eer 5 sekunder) // RØD BLINKER 3 GANGE: Lavt batteri.
Bemærk: LED'erne slukker eer 30 sekunder for at spare på batteriets levetid.
KALIBRERING MED WAHOO APP 1. Åbn Wahoo Fitness-appen. Sørg for, at POWRLINK ZERO-pedalerne er i
nærheden og tilsluttet. // 2. Naviger til siden med oplysninger om sensorer. Tryk på Indstillinger → Sensorer
→ POWRLINK ZERO // 3. Tryk på knappen Kalibrer. Når kalibreringen er fuldført, er du klar til at køre!
PARRING MED WAHOO FITNESS APP 1. Download WAHOO-appen for at optimere ydeevne og for at få
væsentlige firmwareopdateringer. Sørg for, at Bluetooth er tændt. // 2. Parringssensor. Åbn app til
sensorer-siden, og vælg "Tilføj ny sensor."For at vække POWRLINK ZERO skal du dreje pedalen omkring
spindlen 36 // 3. Gem sensor. Din sensor er nu indstillet og klar til at komme i gang.
PARRING MED ELEMNT BIKE COMPUTERE 1. Hold venstre knap nede for at tænde/slukke. // 2. Aktivér
pedalen, og hold den nede i nærheden af din ELEMNT. Drej pedalen omkring spindlen 360°, indtil de blå
LED'er blinker. // 3. Tilføj sensor. Tryk på knappen (a) venstre menu for at åbne menuen. Rul ved at bruge
højre side af ELEMNT for at tilføje sensor, og vælg den ved at trykke på knappen (c ). // 4. Gem sensor. Når
der vises POWRLINK ZERO, skal du rulle for at vælge det og trykke på Gem ved hjælp af midterknappen.
KALIBRERING AF DINE POWRLINK ZERO-PEDALER 1. Væk din eektmåler. Drej pedalen rundt om spindlen
mindst 360° // 2. Gå til Indstillingsmenu. Tryk på knappen (a) til venstre på menuen for at åbne menuen
Indstillinger, og rul for at vælge Parret eektmåler. // 3. Kalibrér. Tryk på den nederste, venstre knap for at
vælge Calib. På dette tidspunkt har ELEMNT Bike Computer sendt kommandoen. Den underretter dig, når
kalibreringen er gennemført.
FOR FULDSTÆNDIGE DETALJER OG BRUGERVEJLEDNINGER, GÅ TIL:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/PULVERLINKZERO
modyfikować POWRLINK ZERO. // Wszystkie instrukcje można znaleźć na naszej stronie internetowej:
www.wahoofitness.com/instructions // Obrazy mogą nie odzwierciedlać doadnie produktu końcowego.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA A. Płyty podstawy // B. Pakiet podkładek // C. Oprawy łączy // D. Pokrywy
łączy* // E. Płytki ochronne* // F. Sprężyna i obudowa* // G. Pakiet śrub // H. przekładka // I. PODADKI 1
mm // J. Ładowarka // K. POWRLINK ZERO Pedały // * Elementy są dostarczane wstępnie zmontowane.
Przed instalacją należy oddzielić pokrywy łączy.
WYMAGANE NARZĘDZIA Śrubokręt Phillips nr 2 // Klucz imbusowy 8 mm
INSTALACJA PEDAŁU 1. Wyczyścić gwinty korby i nałożyć niewielką ilość smaru. Przed nałożeniem nowego
smaru naly użyć ściereczki lub szczotki, aby usunąć stary smar. // 2. Zidentyfikuj lewy i prawy pedy. Logo
„Wahoo” odczytuje się od lewej do prawej, aby ułatwić identyfikację każdego pedału (ilustracja poniżej).
Uwaga: W razie potrzeby użyj dostarczonych podkładek, aby zapewnić co najmniej 1 mm odstępu między
zasilaniem POWRLINK ZERO a ramieniem mechanizmu korbowego. UWAGA: Prawy pedał instaluje się weug
wskazówek zegara, a lewy w przeciwnym kierunku. Nieprawidłowa instalacja lub toczenie gwintów może
spowodować uszkodzenie pedałów lub korby. // 3. Nakcić pedał na właściwą kor. Aby zapewnić wygodne
dopasowanie, naly użyć klucza imbusowego 8 mm. Zalecany moment obrotowy dokręcania: 30 Nm
INSTALACJA KLESZCZY 1. Wybrać podkładki dla płyty podstawy, która najlepiej pasuje do podeszwy.
Podkładki 5-F i 5-R są dostarczane wstępnie zamontowane do płytek podstawy, ale można je zastąpić
podadkami Blue 6-F i 6-R. Dodatkowe podkładki mogą być wymagane między podkładkami 5-F/6-F i
podeszwą buta. UWAGA: Połączenie płytki podstawy i podkładki może nie prowadzić do idealnego
dopasowana do dolnej cści buta, ale w celu uzyskania najlepszych rezultatów należy użyć podkładek,
które zapewniają „najlepsze” dopasowanie. // 2. Przykcić płytę podstawy do butów za pomocą śrub płyty
podstawy. Ustawić pożądaną pozycję przeożoną, a następnie dokcić śruby płyty podstawy. Zalecany
moment obrotowy dokcania: 4 Nm // 3. Zamontować oprawę łączy na około Płyty podstawy. Oprawy
łączy są oznaczone literą „L” lub „R” // 4. Zamocować płytkę ochronną na sprężynie i obudowie. Sprężyna i
obudowa są oznaczone jako „LEWA” i „PRAWA”. Płytki ochronne nie są oznakowane. Sprężyna i obudowa są
wstępnie zamontowane na płytce ochronnej. Jeśli rozdzielą się one, należy delikatnie zatrzasnąć je,
ywając dwóch małych zakładek dla odniesienia. // 5. Przykręcić zespół do płyty podstawy za pomocą
śrub płytki ochronnej. Zainstalować śruby płytki ochronnej przy użyciu schematu podwójnego X
(pokazanego poniżej). Poluzować wszystkie cztery śruby płytki ochronnej (kroki od A do D). Ustawić żądane
położenie lewej strony, a następnie dokręcić śruby płyty ochronnej (kroki od E do H). Zalecany moment
obrotowy dokręcania: 2,5 Nm // 6. Wyregulować śruby ograniczające, aby ustawić żądaną przestrzeń.
Dokcić śruby ograniczające, aby zmniejszyć ilość przestrzeni („ruch pięty”) dospnej dla stopy podczas
pedałowania. Obudowy oznaczone są „Pięta w dół” i „Pięta w górę”, aby było wiadomo, które śruby
ograniczające należy wyregulować. Preferowana ilość przestrzeni jest unikalna dla każdego użytkownika.
Jeśli nie masz pewności co do preferencji dotyczących ilości przestrzeni, zacznij od średniej ilości
przestrzeni i dostosuj ją w razie potrzeby. Uwaga: Nie naly odkręcać śrub ograniczających z obudowy
podczas regulacji przestrzeni i nie należy dokręcać śrub ograniczających po zetknięciu się z końcówką
sprężyny. // 7. Założyć pokrywę łączy na krawędzie płyty ochronnej. Pokrywy łączy są oznaczone jako
„LEWA” lub „PRAWA”. Chwyć but i przyłóż dłonią do każdego z czterech narożników, aby upewnić się, że
pokrywa łączy jest odpowiednio zakryta krawędziami płyty ochronnej. Po prawidłowym zainstalowaniu
pokrywa łączy powinna przylegać do listwy oprawy łączy. Uwaga: nieprzestrzeganie tego kroku może
spowodować odpadnięcie pokrywy łączy. // 8. (OPCJONALNIE) Nałóż niewielką ilość środka smarnego
„PTFE Dry Lube” na nacięcia na sprężynie, aby zmniejszyć siłę wymaganą do połączenia z pedami. // 9.
SPRAWDŹ, CZY ZASILANIE POWRLINK ZERO I BUT NIE STYKAJĄ SIĘ. Po zamontowaniu pedałów na korbie, przypnij
but do pedału. Wyjmij stopę z buta. Obróć but wokół wrzeciona, aby sprawdzić przestrzeń.Jeśli pomiędzy butem a
zasilaniem jest wystarczająca ilość miejsca (nie powinny się one nigdy stykać), nie trzeba używać podkładki
dystansowej. Jeśli nie ma wystarczającej ilości miejsca, należy użyć podkładki dystansowej, aby zapewnić więcej
miejsca i zapobiec potencjalnym uszkodzeniom buta. Wróć do kroku 2 w instrukcji instalacji, aby zainstalować
podadkę dystansową między płytą podstawy a obudową. UWAGA: Niesprawdzenie przwitu między butem a
zasilaniem może spowodować uszkodzenie buta i/lub POWRLINK ZERO. Nie używaj pedów, jeśli but styka się z
zasilaniem. Spowoduje to unieważnienie gwarancji.
ŁADOWANIE POWRLINK ZERO 1. Upewnić się, że kabel jest bezpiecznie podłączony do źróa zasilania i
zacisków ładowarki. // 2. Poączyć zaciski ładowarki do zasilania. Po stabilnym podłączeniu zaświeci s
zielona dioda LED. Uwaga: Logo Wahoo na zacisku ładowarki powinno być skierowane w stronę pedału.
WSKAŹNIKI LED NIEBIESKI Powolne miganie: Stan czuwania i wyszukiwanie. Szybkie miganie: Łączenie.
Światło stałe: Połączone // ZIELONE Miganie: Ładowanie. ŚWIATŁO STAŁE: Ckowicie nadowane (wyłączy
się po 5 sekundach) // CZERWONE 3 BŁYŚNIĘCIA: Niski poziom baterii. Uwaga: Diody LED wyłączają się po 30
sekundach, aby oszcdzać żywotność baterii.
PAROWANIE Z WAHOO FITNESS APLIKAC1. Pobrać aplikację WAHOO w celu zapewnienia optymalnej
wydajnci i niezbędnych aktualizacji oprogramowania sprtowego. // Należy upewnić się, że Bluetooth
jest włączony. // 2. Wykrywacz parowania. Włączyć aplikację Otwórz stronę z czujnikami i wybierz opcję
„Dodaj nowy czujnik”. Aby obudzić POWRLINK ZERO, obrócić pedał woł wrzeciona 360° // 3. Zapisać
wykrywacz. Wykrywacz jest teraz skonfigurowany i gotowy do dziania.
KALIBRACJA ZA POMOCĄ APLIKACJI WAHOO 1. Otwórz aplikację Wahoo Fitness. Upewnij się, że pedały
Отрегулируйте упорные винты, чтобы определить идеальное смещение. Затяните упорные винты,
чтобы уменьшить смещение («смещение пятки») при нажатии на педали. Корпуса обозначены Heel In
(Пятка внутрь) и Heel Out (Пятка наружу), чтобы помочь определить, какие упорные винты нужно
отрегулировать. Предпочтительный диапазон смещения уникален для каждого велосипедиста. Если вы
не уверены в величине смещения, начните со среднего смещения и регулируйте по мере
необходимости. Примечание. Не отвинчивайте упорные винты с корпуса при регулировке смещения и
не затягивайте упорные винты после того, как они соприкоснулись с краем пружины. // 7. Установите
покрытие для шипов на края защитной пластины. Покрытие для шипов помечено LEFT (ЛЕВЫЙ) или
RIGHT (ПРАВЫЙ). Возьмитесь за обувь и силой надавите ладонью на каждый из четырех краев, чтобы
убедиться, что покрытие для шипа надлежащим образом закрыло края защитной пластины. При
правильной установке покрытие шипа должно плотно прилегать к шайбе шипа. Примечание.
Невыполнение этого шага может привести к отсоединению покрытия шипа. // 8. (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
Нанесите небольшое количество тефлоновой сухой смазки «PTFE Dry Lube» на выемки на пружине,
чтобы уменьшить усилие сцепления, необходимое для прижатия педалей. // 9. СЛЕДИТЕ ЛИ ВЫ ЗА ТЕМ,
ЧТОБЫ POWRLINK ZERO POWER POD И ОБУВЬ НЕ СОПРИКАСАЛИСЬ. Установите педали на шатун и
прикрепите обувь к педали. Снимите обувь со ступни. Поверните обувь вокруг шпинделя, чтобы
проверить зазор.Если между обувью и PowerPod достаточно места (они не должны соприкасаться в
какой-либо точке), то не нужно использовать проставку. Если места недостаточно, то вам нужно будет
использовать проставку, чтобы было больше места и чтобы предотвратить возможное повреждение
обуви. Вернитесь к шагу 2 в инструкции по установке, чтобы установить проставку между опорной
пластиной и корпусом. ВНИМАНИЕ! Если не проверить зазор между блоком и обувью, это может привести к
повреждению обуви и(или) POWRLINK ZERO. НЕ используйте педали, если ваша обувь контактирует с
Power Pod. Это приведет к аннулированию гарантии.
ЗАРЯДКА POWRLINK ZERO 1. Обеспечьте надежное подключение кабеля к источнику питания и
зарядным зажимам. // 2. Прикрепите зарядные зажимы к силовому блоку. В случае плотного крепления
загорятся зеленые светодиоды. Примечание. Логотип Wahoo на зарядном зажиме должен быть
обращен в сторону корпуса педали.
Светодиодные индикаторы СИНИЙ Медленно мигает: активация и поиск. Быстро мигает:
подключение. Непрерывно горит: соединение установлено // ЗЕЛЕНЫЙ Мигает: Зарядка. ГОРИТ
НЕПРЕРЫВНО: устройство полностью заряжено (отключение произойдет через 5секунд) // КРАСНЫЙ
МИГАЕТ 3РАЗА: аккумуляторная батарея разряжена. Примечание. Светодиоды гаснут через 30секунд
для сохранения заряда аккумуляторной батареи.
СОПРЯЖЕНИЕ С WAHOO FITNESS ПРИЛОЖЕНИЕМ 1. Загрузите приложение WAHOO для оптимизации
производительности и получения необходимых обновлений микропрограммного обеспечения.
Убедитесь, что функция Bluetooth включена. // 2. Установите сопряжение с датчиком. Откройте
страницу Sensors (Датчики) в приложении и выберите Add New Sensor (Добавить новый датчик). Чтобы
активировать POWRLINK ZERO, проверните педаль вокруг шпинделя на 360°. // 3. Сохраните датчик.
Теперь датчик установлен и готов к работе.
Калибровка с приложением Wahoo 1. Откройте приложение Wahoo Fitness. Убедитесь, что педали
POWRLINKZERO находятся рядом и соединены. // 2. Перейдите к странице «Подробная информация о
датчиках». Нажмите Настройки Датчики POWRLINKZERO // 3. Нажмите кнопку калибровки. После
завершения калибровки вы готовы ехать!
СОПРЯЖЕНИЕ С КОМПЬЮТЕРАМИ ВЕЛОСИПЕДОВ ELEMNT 1. Удерживайте левую кнопку для
включения/выключения питания. // 2. Активируйте педаль и удерживайте ее возле ELEMNT.
Проверните педаль вокруг шпинделя на 360°, пока не начнут мигать синие светодиоды. // 3. Добавьте
датчик. Нажмите кнопку Menu (Меню) слева (а), чтобы открыть меню. Прокрутите экран ELEMNT вниз с
помощью ползунка с правой стороны и выберите Add Sensor (Добавить датчик) нажатием кнопки в
центре (с). // 4. Сохраните датчик. После отображения POWRLINK ZERO прокрутите экран вниз,
выберите нужный датчик и нажмите кнопку Save (Сохранить) в центре.
КАЛИБРОВКА ПЕДАЛЕЙ POWRLINK ZERO 1. Активируйте измеритель мощности. Поверните педаль
вокруг шпинделя как минимум на 360°. // 2. Перейдите в меню Settings (Настройки). Нажмите кнопку
Menu (Меню) слева (а), чтобы открыть меню Settings (Настройки), прокрутите вниз и выберите
сопряженный измеритель мощности. // 3. Выполните калибровку. Нажмите кнопку Calib (Калибровать)
внизу слева. На данном этапе компьютер велосипеда ELEMNT передает команду. Он уведомит вас, когда
калибровка будет завершена.
Для получения полных подробных сведений о функциях и инструкций для пользователя
перейдите на сайт: wahootness.com/instructions/powrlinkzero.
ประกาศสําคัญ งปฏิบัติตามคําแนะนําต่อไปนี ้ตลอดเวลา เพ่อป องกันการบาดเจ็บของบุคคลและความเส ียหายทางกายภาพขอ
ุปกรณ์และส ่งรอบข ้าง คําแนะนําเหล่านี ้ ูกจัดประเภทตามระดับอันตรายหร ือความเสียหายท่อาจเิดข น หากใชผลิตภัณฑ์อย่างไม
ถ ูต ้อ // ันตราย การไม่ปฏิบัติตามคําแนะนําเหล่านี ้จะเป ็นอันตรายถึงขั ้นเสียชีว ิตหร ือบาดเจ็บสาหัส // คำเตือน การไม่ปฏิบ ัต
ตามคําแนะนําเหล่าน ี ้จะเป ็นอ ันตรายถ ึงข นเส ียช ีว ิตหร ือบาดเจ็บสาหัส // ระวัง การไม่ปฏิบัติตามคําแนะนําเหล่าน อาจทําให เกิดการ
THAI
THAI continued
บาดเจ็บของบ ุคคลและ/หร ือความเส ียหายทางกายภาพของอ ุปกรณ์และส ิ ่งรอบข ้าง // ำเตือน โปรดทําตามคําแนะนําท ให ้ไว ในค ู่มือ
เม่อทำการประกอบผลิตภัณ // คำเต ือน ด ้อม ูลผลิตภัณฑ์ท ่สําคัญบนกล่องผลิตภัณฑ์สําหร ับคําเตือนเก่ยวกับผลิตภัณฑ์และ
อม ูลทําคัญอ่น ๆ // เพ่อความปลอดภัย โปรดอ่านค ู่มือนี ้และข ้อม ูลด้านความปลอดภัยทั ้งหมดอย่างละเอียดก่อนประกอบชิ ้่วน
และใชงาน // ระกอบ POWRLINK ZERO ตามคำแนะนำท ี่ระุไวนค ู่มือนี ้เท่านั ้น // อย่าเปล่ยนแปลง POWRLINK ZERO
// สามารถด ูคําแนะนําั ้งหมดได้ท่เ็บไซต์ของเรา: www.wahoofitness.com/instructions // ผล ิตภัณฑ์ท ี่ประกอบเสร ็จส ิ ้อาจ
แตกต่างจากภาพเหล่าน ี ้เล ็กน ้อย
ส ิงบรรจ ุภายในกล่อง ก. แผ่นฐาน // ข. ช ุดชิม // . ตัวล มคลีท // ง. ตัวครอบคลีท* // จ. แผ่นป ้งกัน* // ฉ. สปร ิงและตัว
เคร ื ่อง* // ช. ชดสกร ู // ซ. สเปเซอร // ฌ. แหวนรอง 1 มม. // ญ. เคร ื่องชาร ์จ // k. POWRLINK ZERO ท ่เหย ียบ //
* ส ินค้าจัดส่งโดยมีการประกอบชิ ้นส่วนล่วงหน้า แยกัวครอบคลีทออกก่อนทำการติดตั ้
เคร ืองม ือท ีําเป ็น #2 ไขควงฟ ิลลิป // ประแจอัลเลน 8 มม.
ก า ร ต ิ ด ต ้ง ั น เ ห ี ย 1. ทําความสะอาดสาย อยข อเหว ่ยงและทาด้วยจาระ ีเล็กน้อย. ใช้ผ้าหร ือแปรงเพ ่อขจัดคราบจาระบ ีเก่าออก
่อนทาารบ ี ใหม // 2. ตรวจสอบคันเหยียบข ้างซ ้ยและขวา. เพ ่อช่วยให ทราบ่าคันเหย ียบเป ็นข้างใด โลโก ้ “Wahoo” จะอ่านจาก
้ายไปขวา (แสดงดานล่าง).หมายเหตุ: หากจำเป ็นใ ใช แหวนรองท ีให้มาเพ่อให้มีช่อง่างอย่างนอย 1 มม. ระหว่างพาวเวอร์พ ็อด
POWERLINK ZERO และแกนขอเห ่ยงของค ุณ ข้อควรระัง: ติดตั ้งคันเหยียบข ้งขวาตามเข็มนาฬ ิกาและติดตั ้งคันเหย ียบขาง
ายทวนเข็มนาฬ ิกา การติดตั ้งไม่ถูกตองหร ือการใส่สายร อยขอเหว่ยงสลับางอาจทําให้คันเหยียบหรือแขนข้อเ ่ยงเสียหายได //
3. ร ้อยสายคันเหยียบกบแขนข้อเหว ่ยงท ี่ถ ูกต้อง. ใชประแจอัลเลนขนาด 8 มม. แรงข ันท ่แนะนํา: 30 น ิวตันเมต
ก า ร ต ิ ด ต ้ง ค ล ี ท 1. เลือกแผ่นช ิมสำหับแผ่นฐานท่เหมาะกับพ ื ้นรองเท้ามากท ่สุด. แผ่นช ิม 5-F และ 5-R ส่งแบบติดตั ้งล่วงหน ้าอย่บนแผ่น
ฐาน แต่สามารถทดแทนด้วยแผ่นช ิม 6-F และ 6-R ส ี ้าได้. อาจตงใช แผ่นชิมพิเศษระห่างแผ่นช ิม 5-F/6-F กับพ ื นรองเทา. ข้อควรระัง: การ
ประกอบแผ่นฐาน/แผ่นช ิมอาจไม่พอดีกับพ ื นรองเทาอย่าง “สมบ ูรณ์แบบ” แต่ข อสำคัญคือการใช แผ่นชิมท ่เหมาะสม “ท ่สุด” เพ่อผลลัพธ ์ท ่ดี
ที่สุ // 2. ไขสกร ูแผ่นฐานกับรองเท ้าโดยใช้สกรูสำหับแผ่นฐาน. จัดตําแหน่งหัวท้ายท่ตงการให ขนานกันแล ้วขันสกร ูแผ่นฐานให ้แน่น. แรง
ันท่แนะนํา: 4 นิวันเมตร // 3. สวมตัวล ้อมคลีทรอบแผ่นฐาน. ตัวล อมคลีทม ีัวอักษร “L” (ซ้าย) หร ือ R” (ขวา) กำกับไว // 4. ประกอบแผ่น
องกันกับสปร ิงและตัวเคร ื่องให ูกต้อง. สปริงและตัวเคร ื่องกำกับ้วยข ้อความ “LEFT” (ซ้าย) หร ือ RIGHT” (ขวา). แผ่นป ้งกันไม่ม ีตั
ักษรกำกับ. สปริงและตัวเคร ่องจัดส่งโดยม ีการประกอบกับแผ่นป ้องกันไวล่วงหนา ถ้าช นส่วนหลุดออกจากกัน โปรดประกอบเข ้าด ้วยกันอย่า
ระมัดระวังโดยใช ้แท็บเล ็ก ๆ สองแท็บเป ็นแนวทาง // 5. ขันสกร ูชิ ้นส่วนกับแ่นฐานโดยใชสกร ูสำหรับแผ่นปงกัน. ติดตั ้งสกรูแผ่นป องกัน
โดยใช ้ รูปแบบ X คู่ (แสดงด ้านล่าง). ันสกร ูแผ่นป องกันทั ้งส่ตัวอย่างหลวม ๆ (ั ้นตอน: ก ึง ง). ัดตําแหน่งซ้ายขวาท่ต้องการแล ้ันสกร ู
แผ่นป องกันให แน่น (ั ้นตอน: จ ึง ซ). แรงขันท ่แนะนํา: 2.5 นิวันเมตร // 6. ปรับสกรูจํากัดตำแหน่งเพ่อตั ้งค่าการลอยตวท่ต้องการ. ขันสก
ูจํากัดตำแหน่งใหแน่นข ึ ้นเพ ่อลดปร ิมาณการลอยตัว (“การเคล ่อนไหวของส ้นเทา”) ของเท้าขณะถ ีบคันเหย ียบ . ัวเคร ื่องม ีข อความ “Heel
In” (ส้นเท้าเข้า) และ “Heel Out” (นเท้าออก) กำกับไว เพ่อเป ็นแนวทางในการปรับสก ูจํากัดตำแหน่ง . ความต ้องการสำหับ่วงลอยตัวของ
้ข ่แต่ละรายนั ้นไม่เหมือนกัน หากไ่แน่ใจเก่ยวกับการตั ้งค่าการลอยตัวของคุณ โปรดเร ่มต้นด้วยการลอยตัวระดับกลางแล วค่อยปร ับตาม
้องการ. หมายเหตุ: อย่าถอดสกร ูจํากัดตำแหน่งออกจากตัวเค ่องเม ื่อปรับการลอยตว และอย่าขันสกร ูํากัดตำแหน่งเพ ่มอีกเม่อสกรูสัมผัสกับ
ปลายสปร ิง // 7. สวมคลีทครอบขอบแผ่นป้องกัน. ตัวครอบคลีทกำกับด ้วยอความ “LEFT” (าย) หร ือ “RIGHT” (ขวา). จับรองเท ้าและใช้แรง
จากฝ่าม ือกดท่แต่ละมุมทั ้งส ่มุมเพ ่อใแนใจว่าตัวครอบคลีทได คลุมขอบของแผ่นป ้องกันอย่างเหมาะสมลงตัวแ้ว . เม่อติดตั ้งอย่างถ ูกตง ตัว
ครอบคลีทควรพอดีกับร่องของตัวล อมคลีท. การไม่ทำตามขั ้นตอนนี ้อย่างถ ูกต้องอาจทำใหัวครอบคลีทหล ดออกมา // 8. (่บ ังคับ) ทา
"PTFE Dry Lube" จำนวนเล ็กนอยท ี่รอยบากบนสปร ิงเพ ื่อลดแรงย ึดเหนี ่ยวท ี ่ต ้องใช ้ในการหน ีบเข้ากับแป ้นเหย ียบ // 9. รวจสอบ่า
POWRLINK ZERO POWER POD และรองเ้าของคุณไม่ัมผัสกัน. น ีบเท ้า เข ้าก ับแ ้นเหย ีย บ ขณะท ี ่แป ้นเหย ียบติดต งอย ู่บนข ้อเหว ี ่ยง
นำเท ้าของค ุณออกจากร ้องเท ้. หมุนรองเทาของคุณรอ เพลาหม ุนเพ ื ่อตวจสอ บระยะ ห่า ง. ามีช่องว่างระหว่างรองเากับ Power Pod เพียงพอ
(ควรจะไม่สัมผ ัสกัน จ ุดใด ) ค ุณไม ่จ ำเ ็น ต ้อง ใช ้ท ี ่ก ั ้น. ถ ้หากม ีช ่องว่างไม ่เพ ียงพอ ค ุณ ็น ต ้อง ใช ้ท ี ่ก ั ้นเพ ื ่อ ทำใ ้ม ีช ่อ งว ่า งมข ึ ้น ะ ป ้อ งก ั
ความเส ียหายต่อรองเท ้าท ี่อาจเกิดข ึ ้นได ้ กลับไปท ่ขั ้นตอน 2 ในคำแนะนำการต ิดตั ้ง เพ่อติดตั ้งท ั ้นระหว่างแผ่นโลหะฐานและตัวถัง. ้อว รร ะว ั:
การไม่ตรวจสอบระยะห่างระหว่าง Pod กับรองเท ้าให ้เร ียบร ้อย อาจทำให ้รองเท ้าและ/หร ือ POWRLINK ZERO ของค ุเส ียหายได ้ อย ่ าใ ้แ ้น เห ย ีย บ
หากรองเท้าของค ุณสัมผัสกับ Power Pod ส ิ ่งน ี ้จะำให ้การร ับประกันเป ็นโมฆะ.
การสอบเ ียบคันเหยียบ POWRLINK ZERO ของค 1. ปล ุกมิเตอร ์พาวเวอร์ของคุณ. หม นคันเหยียบไปรอบเพลาท ่อย่า
้อย 360° // 2. ไปท่เมน ูการตั ้งต่า. กดป่มเมน ู้านซาย (a) เ ่อเข้าไปยังเมน ูการตั ้งค่าและเล ่อนลงเพ่อเลือกม ิเตอร์พาวเวอร์ท ่จับ
ค ู่ ไว ้ // 3. สอบเทียบ. กดปุ่มซายดานล่างเพ่อเลือก Calib (สอบเทียบ). ในจุดนี ้ ELEMNT Bike Computer ได ่งคำสั ่งแล้ว มัน
จะแจ้งใหุณทราบเม ่อการสอบเทียบเสร ็จสมบ ูรณ์
การจับค ับ WAHOO FITNESS แอป 1. ดาวนโหลดแอป WAHOO เพ ่อประส ิทธาพท ่ดีท ่สุดและการอัปเดตเฟ ิร์มแวร์ท
จำเป ็น. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเป ิด Bluetooth แล ้ว // 2. จับค ู่เซ็นเซอร . เป ิดแอปไปยังห้าเซ็นเซอร ์และเลือก “Add New Sensor.
(เ่มเซ็นเซอรใหม่)” เพ ่อปลุก POWRLINK ZERO หมนคันเหยียบไปรอบเพลา 360° // 3. บ ันท ึกเซ ็นเซอร ์. เซ ็นเซอ ์ขอ ุณถ ูก
งค่าแล ้วตอนี ้และพร ้อมสำหร ับการใช ้
การชาร POWRLINK ZERO 1. เป ิดแอป Wahoo Fitness. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าแป ้นเหยียบ POWRLINK ZERO อย ู่ใกล้และ
เช ื่อมต่ออย ู่ // 2. ไปท่หน้ารายละเอียดเซนเซอร ์. แตะการตั ้งค่าเซนเซอร ์POWRLINK ZERO // 3. แตะ่มสอบเทียบ. เม ่อ
การสอบเทียบเสร ็จสมบ ูรณ์ คุณก็พร อมท ่จะขับข ่!
การจับค ับ ELEMNT BIKE COMPUTERS 1. กดปุ่มซ ้ยค้างไว เพ่อเปิด/ป ิด // 2. เป ิดใานคันเหย ียบและถือไ ใกล
ELEMNT ของคุณ. หม ันเหยียบรอบเพลา 360° จนกว่าไฟ LED ส ีฟ้ากะพร ิบ // 3. เพ่มเ็นเซอร์. กดปุ่มเมน ู้านซาย (a) เ ่อ
เข้าถึงเมน ู กากบาทโดยใช ด ้นขวาของ ELEMNT เพ่อเพ่มเ็นเซอร์ และเลือกมันโดยกดป่ม (c ) ตรงกลาง // 4.ันท ึกเซ ็นเซ
เม ่อแสดง POWRLINK ZERO ข ึ ้นมา เล ่อนลงเพ่อเลือกมันและกดบันท ึกโดยใช้ปุ่มกลา
การชาร POWRLINK ZERO 1. แน่ใจว่าสายไฟเช่อมต่อกลับแหล่งจ่ายไฟอย่างปลอดภัยและคล ิปชาร์จ // 2. ติดคลิปชาร์จกับพ
วเวอร์พ ็อด . เ่อติดแน่นแลว ไฟ LED ส ีเขียวจะสว่าง. หมายเหตุ: โลโก ้ Wahoo บนคล ิปชาร์จควรหันไปทางตัวคันเหย ียบ
ำหรับรายละเอ ียดค ุณสมบ ัต ิทงหมดและคำแนะนำสำหร ับผ ใชไปท ี:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
てくだ さ // 安全のため組み立てや使用の前に必ずこの取書とすべての安をお読みください.
// POWRLINK ZEROは、の取扱説明書に記載されている通りに組み立ててださい. // POWRLINK ZEROを
造しくださ. // 手順はすべてウブサwww.wahoofitness.com/instructions)に掲載さ
す. // 画 像 は 最 終 製 品 を 正 確 に 反 映 してい な い 場 合 が あ りま す。
ボックスの A. ベスプレー // B. シム一式 // C. クサラウ // D. クリカバ* // E. プロテク
ープ レ ート* // F. プリングとウジング* // G. ネジ一式 // H. スペーサー // I. 1 mm ワッシャー // J. 充電器 // K.
POWRLINK ZEROダル // * す。 にクリートカバ す。
必 要 な 工 具: # 2 プスドラ イバー // 8 mm レンレン
ペダル取り付 1. クンクアームのスレドをきれいに拭き量のグリを塗布する. 新しいグリスを塗
布する前に布またはブラシを使って古いグリスを取り除きます. // 2. 左右のペダルを見分ける. ルを区別し
やすいに、左から右の横書き「Wahoo」ロゴが付いて(下図参照). 注必要に応じて付属のワ
シャーを使用しPOWRLINK ZERO パワー ンク アームの間に少なくも 1 mm のペースを確
保してください意:ペダル回り、ペダル回りに取りけます。切な取りけや
差螺着によってダルやクンクアームが損傷することがあります // 3. ペダルを正しいクランクアムに差
込む. 8 mmアレンレンチを使用しっかと取り付けます奨される締め付けルク30 Nm
クリート取り 1. 靴底にぴったりと合うスプレート用シを選ぶ. ベスプレートには事前に5-Fと
5-Rのムが装着されます6-F6-Rを使用するこできます5-F/6-F靴底の間に追加のムが必
要になるとがありますベースプレート/ムを組み合わても靴底に「ぴったり密着しない合が
ありますが化するために「一うシムを使用してください. // 2. ベープレートネジでベ
スプレートをシューズに留める. 前後の位置を好みの角度に調整して、ベースプレートネジを締めま
奨 さ れ る 締 付 け トル ク: 4 N m // 3. クリサラウドをベスプレートに取り付ける. クリーサラ
に は「 L 」ま た は「 R の マ ー ク が い て い ま す 。 // 4.クタープレートをスプリングとハウング
り付ける. スプリングおよびハウジングには、LEFT(左またはRIGHT(右)のマークが付いていますプロテ
クタプレートにはマークがありませんスプリングとハウジングは、前にプロテクタプレートに装着さ
れています。れていさいタブ2個をガイドに使用してはめでください. // 5. プロテクター
プレートネジを使って、部品をベープレートに取り付ける. Double X Patternを使て、プロテクター
レートネジを取り付けます4のプロテクタープレートネジをめにめますステップ:A
D )。左 右 の 置 を 好 み の 角 度 に 調 整 し 、プ ロ テ ク タ ープ レ ー ト ネ ジ を 締 め ま す( テ ッ プ E H )。推 奨 さ
れる締め付けルク2.5Nm // 6. リトネジを調整し好みのフロトに設定する. リトネジを締め
て、ペダリン感じるフロート(ヒールき)小さくします。ウジにはHeel In(ヒ
ルイン)とHeel Out(ヒアウのマークが付いていますこれを使っトネジを調しま
みのフロート範はライダーによって異なりますフロート範囲が決まらない場は、度のフロート範
から始めて、要に応じて調整しください。フロトを調する際ハウジングからリミットネジを
さないでくださスプリン したリミトネジ をそ でくだ. //
7. プロテクタープレートの端にクバーを取り付ける. クリーカバーには、LEFT左)たはRIGHT
のマいます。シューズの四 らでを押さえクリートカバを正しく配置してプ
ロテクタートのにしっかり取り付けます。正しく取り付けると、クリーカバークリートサラウン
ドとぴったり合うはす。 このステップいと、クリーカバーれることがありま
す。// 8. ( ) PTFE
// 9. POWRLINK ZERO のパーポッドとシュー ないことを確 認しま
す。クランクアーにペダり付た状 で、ペダシューズをクリップめます。シュー
スピンドルの周りシュズを回転させて、隙間を確認しますシュズとパワーポッドの間に十分なス
ペーあれ(どの分も触しなけれスペーサー使する必ありませんなスペースが
ない合はスペーサー使用して、スペースをやし、シュズの防ぐ必あります取り付
のスップ 2に戻りベースプレーとハウジングの間にスペーサーを取り付けます注意ポッドとシュ
、シ ー ズ POWRLINK ZERO 傷する可能ありますシュズがパワー
ポッドに接触するペダル使用しないでください。そうしないと、効になります
POWRLINK ZEROの充電 1. ケーブル電源と充電クプにしかりと接続していることを確認し. //
2. 充電クプをPower Podに取り付けますっかと取り付け色のLEDが点灯します充電ク
プのWahooロゴがペル本体に向いている必要があます
POWRLINK ZEROペダルのキャリブレーション 1. パワーターを起動する. スピンルを軸にペルを
少なくとも360°転させます. // 2.定メニューに移する. (a)左のメニューボタンを押して設定メニューにア
クセスしスクロールして左のパワーメーターを択します. // 3. キャリブレーションを実行する. 左下のボ
ンを押してCalib(キャリブレーション)を選択しますこの時点で、ELEMNTサイクルコンピュタからコマン
が 送 信れ ます。キ ャリブ レョン が 完ると 、通 知 され ます。
LEDイン 青色低速点滅: 起動中と検索中. 高速点滅続中. 点灯完了 // 点 滅:充 .
灯:5にシャッウン) // 赤色 3回点滅池残量低. 注ッテー寿命を節約するため
、L E D 3 0 り ま す 。
WAHOOアリでキャリブレーション 1. Wahoo Fitness アプリを開. POWRLINK ZERO ペダルが
あ り 、接 こ と を ま す 。// 2. [Sensors Detail (センサーの詳細)] ページに移動します.
[Settings (設定)] → [Sensors (セサー)] → [POWRLINK ZERO (POWRLINK ゼロ)] をタプします // 3.
[Calibrate (較正)] ボタンをプします. 較正が終了したら、乗車準備は完了です
アプとWAHOO FITNESSペアング 1. パフォーマンスの最適化とファームウの必須アップデー
RICARICA POWRLINK ZERO 1. Assicurarsi che il cavo sia collegato saldamente a una fonte di alimentazione e
ai morsetti di ricarica. // 2. Collegare i morsetti di ricarica al gruppo di alimentazione. Una volta fissato
saldamente, i LED verdi si illuminaneranno. // Nota: Il logo Wahoo sul morsetto di ricarica deve essere
rivolto verso il corpo del pedale.
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE: INSTALLAZIONE
DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o un pennello per
rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali sinistro e destro. Il
logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale (mostrato di
seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di almeno 1 mm tra il
power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in senso orario e i pedali
sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata possono causare
danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una chiave Allen da 8
mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
們的網站上查看所有指引www.wahoofitness.com/instructions // 圖片可能無法完全反映最終成品
產品包裝內容 A. 底 // B. 墊片 // C. 夾板環 // D. 防滑套* // E. 保護板* // F. 彈簧和外罩*
// G. 螺絲包 // H. 墊片 // I. 1 毫米墊 // J. 充電器 // K. POWRLINK ZERO踏板 // * 產品出廠時已預組裝
安裝請先將防滑墊分開
所需工 #2 十字形螺絲刀 // 8mm 六角扳手
踏板安裝 1. 清潔曲柄臂螺紋並塗抹少量潤滑脂使用抹布或刷子去除舊油脂後再使用新的潤滑脂 //
2. 找出左右兩邊踏板「Wahoo」標誌從左到右讀以幫助確定每個踏板(如下所示)注意如有需要使
用提供的墊使 POWRLINK ZERO 電源插座和曲柄臂之間有至少 1 毫米的間距。 注踏板順時針安
,左 踏板 逆 時 針 安 裝。安 裝 不當 或 交 叉 螺紋 會 損 壞 踏 板 或曲 柄 臂。 // 3. 將踏板擰到正確的曲柄臂上. 使用 8
毫米的六角扳手確保緊議的緊固扭30 牛頓
簡易安 1. 選擇適合鞋子鞋底的底盤護. 5-F 和 5-R 墊片出廠時已預先安裝到底盤但可以用藍色 6-F
和 6-R 墊代替在5-F / 6-F墊片和鞋底之間可能需要額外的墊片. 注意底盤/墊片組合可能無法在鞋
底 部 創 造「 完 美 」的 鞋 款 但 使 用「 最 適 合 」的 墊 片 非 常 重 要 // 2. 使用底盤絲將底盤擰緊至鞋履. 設
所需的前排位置然後擰緊底板螺絲建議的緊固扭4 牛頓米 // 3. 將防滑釘環圈圍繞盤安裝. 防滑
板 環 標 記 為「 L 」或「 R // 4. 將保護板安裝至彈簧和外罩上. 彈簧和外罩標「LEFT「RIGHT. 保
板並未貼有標籤彈簧和外罩預裝至保護板上如果兩者分開請使用兩個小標籤將其輕輕扣在一起
為 指 引。 // 5. 使用保護板螺絲將組件擰緊至盤. 使用雙 X 型安裝保護板螺絲(如下所示). 鬆開所有四顆
保護板螺(步驟 A 至 D). 設定想的左右位然後擰緊保護板(步驟 E 至 H)議的緊固扭
2.5 牛頓 // 6. 調節限位螺絲以設定所需的浮動. 擰緊限位螺絲減少足部踩下踏板時的浮動「腳跟運
動」外罩標有「Heel In」「Heel Out用於導向調節螺每個使用者的偏好浮動範圍各不相同
如果您不確定自己的浮動偏好請先從中等浮動開始根據需要調整請注意調整浮動時不要擰開外
罩的限位螺絲並不要在與彈簧尖端接觸後進一步擰緊限位螺絲 // 7. 將防滑墊蓋安裝在保護板的邊緣
上. 防滑墊蓋標記為「LEFT「RIGHT抓住鞋子用手掌將鞋子放在四角的每一個角落以確保防滑墊
已正確覆蓋保護板的邊緣正確安裝後防滑墊蓋應與防滑墊環齊注意未能正確完成此步驟可能導
致防滑墊護蓋掉落 // 8. (可選用)少量「PTFE Dry Lube」塗抹於彈簧上的凹口少夾入踏所需的
接合力 // 9. 檢查確定 POWRLINK ZERO POWER POD(電源) 和鞋子無接觸. 將 踏 板 安 裝 在 曲 柄 臂 上 後,將
鞋子夾在踏板上脫下鞋子繞著主軸轉鞋子以檢查間隙如果鞋子和 power pod(電源)之間有
足夠的間隙 (任何情況之下務必無接觸)則不需要使用墊片如果間隙不足則需要使用墊片來提供
多空間並防止鞋子受損壞返回安裝說明中的步驟 2將墊片安裝在底板和外殼之間注意 pod(電
源 )和 鞋 隙 未 檢 可 能 會 導 致 / POWRLINK ZERO 如果您的鞋子接觸到 power pod(電
源)請勿使用踏板將使保固失
為 POWRLINK ZERO 充電 1. 確保電纜牢固地連接到電源和充電夾 // 2. 將充電夾連接至充電座
牢固連接時綠色 LED 燈將會亮起。請注意充電夾上的 Wahoo 標誌應面向踏板車身
LED 指示 藍色 慢速閃醒和搜索. 快速閃光接中. 固體已連 // 閃 光:充電 中. 體:已
滿電將在 5 秒後關閉) // 紅色閃爍 3 次電量. 請注LED 燈會在 30 秒後關閉延長電池壽命
配對WAHOO FITNESS應用程 1.載WAHOO應用程式以取得優化效能與基本固件更新
打 開。 // 2. 配對感應器. 打開應用程式到感測器頁面然後「新增新感測器」喚醒
POWRLINK ZERO將踏繞主軸 360 度旋 // 3. 儲存感測器. 您的感應器現已設定好可以開始操作
使用WAHOO用進行校準 1. 打開 Wahoo Fitness 應用程式. 確保 POWRLINK ZERO 踏板在附近並且已
接。 // 2. 導航至傳感器詳細資訊頁面. 點擊設定 → 傳感器 → POWRLINK ZERO // 3. 輕點「校準」鈕. 完
成校準後您可以隨時開始
配對 ELEMNT 單車電腦 1. 按住左按鈕可開機/關 // 2. 在您的 ELEMNT 附近激活踏板並握緊
轉動旋轉環 360°至藍色 LED 閃爍 // 3. 新增感應器. 按 (a) 左功能表按鈕進入功能。使用 ELEMNT
的右側交添加感應並按 (c) 中間按鈕進行選 // 4. 儲存感測器. 顯示 POWRLINK ZERO 後下滑以
, 然 後 按「 儲 存 」按 鈕 。
校準您的 POWRLINK ZERO 踏板 1. 喚醒您的電量表. 圍繞主軸至少旋轉 36 // 2. 前往設選單
按 (a) 左選單按鈕入設功能表後下滑選擇已配對的功率 // 3. 校準中. 按左下方按鈕選擇
Calib此時ELEMNT 單車電腦已發出指令校準完成後將會通知您
如需完整的功能詳細資料與使用者指引請瀏覽
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
중요 고지 사항 신체적 상해와 장비 및 주변 환경의 물리적 손상을 방지할 수 있도록, 항상 다음 지침을 준수해야
합니다. 지침은 제품이 잘못 사용되는 경우 발생할 수 있는 위험 또는 손상 정도에 따라 분류됩니다 // 위험 지침을
따르지 않으면 사망 또는 중상을 초래할 수 있습니다. // 경고 지침을 따르지 않으면 사망 또는 중상을 초래할 수
있습니다. // 주의 지침을 따르지 않으면 신체적 상해 및/또는 장비나 주변 환경의 물리적 손상을 초래할 수 있습니다
// 경고 제품을 조립할 때는 설명서에 나와 있는 지침을 따르십시오. // 경고 제품 상자에 포함된 중요 제품 정보에서
추가 제품 경고 및 기타 중요한 정보를 확인하십시오. // 안전을 위해 조립 및 사용 전에 이 설명서의 내용과 모든 안전
정보를 꼼꼼히 읽으십시오. // POWRLINK ZERO는 반드시 이 설명서에 포함된 정보에 명시된 바에 따
조립하십시오. // POWRLINK ZERO를 개조하지 마십시오. // 모든 지침은 당사 웹사이트
www.wahoofitness.com/instructions에서 확인할 수 있습니다. 이미지는 최종 제품을 정확하게 반영하지 않을
수 있습니다.
상자 내용물 A. 베이스 플레이트 // B. 심 패킷 // C. 클리트 서라운드 // D. 클리트 커버* // E. 보호판* // F. 스프링 및
하우징* // G. 나사 패킷 // H. 간격을 띄우는 장치 // I. 1mm 와셔 // J. 충전기 // K. POWRLINK ZERO 페달 //
* 품목은 사전 조립된 상태로 배송됩니다. 설치 전 별도의 클리트 커버.
필요한 도 #2 필립스 스크루드라이버 // 8mm 앨런 렌치
페달 설치 1. 크랭크 암 스레드를 깨끗이 닦고 소량의 기름을 바릅니다. 새 기름을 바르기 전에 천이나 브러시를
사용하여 오래된 기름을 제거하십시오. // 2. 왼쪽과 오른쪽 페달을 구분하십시오. 각 페달을 구분하는 데 도움이 되도록
왼쪽에서 오른쪽으로 "Wahoo" 로고를 읽습니다(아래 그림 참조). 참고: 필요한 경우 제공된 와셔를 사용하
POWRLINK ZERO 파워 포드와 크랭크 암 사이에 최소 1mm의 공간을 확보하십시오. 주의: 오른쪽 페달을 시계
방향으로 설치하고 왼쪽 페달을 시계 반대 방향으로 설치합니다. 부적절한 설치 또는 반대쪽 나사산 사용 시 페달 또는
크랭크 암이 손상될 수 있습니다. // 3. 페달을 올바른 크랭크 암에 끼웁니다. 8mm 알렌 렌치를 사용하여 꼭 맞는 핏을
유지하십시오. 권장 조임 회전력: 30 Nm
클리트 설치 1. 신발의 밑창에 가장 잘 맞는 베이스 플레이트의 심 선택. 5-F 및 5-R 심은 베이스 플레이트에 사전
설치되지만, 블루 6-F 및 6-R 심으로 대체될 수 있습니다. 5-F/6-F 심 및 신발의 밑창 사이에 여분의 심이 필요할 수
있습니다. 주의: 베이스 플레이트/심 콤보는 신발 바닥에 “완벽하게” 맞는 핏을 만들지 못할 수 있지만, 최상의 결과를
위해서는 “가장 좋은” 핏을 제공하는 심을 사용하는 것이 중요합니다. // 2. 베이스 플레이트 나사를 사용하여 베이스
플레이트를 신발에 고정. 원하는 전단 위치를 설정한 다음, 베이스 플레이트 나사를 조입니다. 권장 조임 회전력: 4Nm //
3. 베이스 플레이트 주변에 클리트 서라운드 끼우기. 클리트 서라운드에는 “L(왼쪽)” 또는 “R(오른쪽)”이라고 표기되어
있습니다 // 4. 보호판을 스프링 및 하우징에 끼우기. 스프링 및 하우징에 "LEFT(왼쪽)" 및 "RIGHT(오른쪽)" 라벨이
부착되어 있습니다. 보호판에는 라벨이 부착되어 있지 않습니다. 스프링 및 하우징은 보호판에 사전 조립된 채로
배송됩니다. 분리되어 있는 경우, 두 개의 작은 탭을 가이드로 사용하여 부드럽게 끼우십시오. // 5. 보호판 나사를
사용하여 조립한 것을 베이스 레이트에 고정. "이중 X 패턴"을 사용하여 보호판 나사를 설치합니다(아래 그림 참조).
4개의 보호판 나사를 모두 느슨하게 연결합니다(단계: A~D). 원하는 좌우 위치를 정한 다음, 보호판 나사를 꽉
조입니다(단계: E~H). 권장 조임 회전력: 2.5Nm // 6. 리미트 나사를 조정하여 원하는 플로트를 설정. 페달을 밟는 동안
발에 느껴지는 플로트(“뒤꿈치 움직임”) 정도를 줄이기 위해 리미트 나사를 조입니다. 하우징에는 "힐 인(Heel In)" 및
"힐 아웃(Heel Out)"이라는 라벨이 부착되어 있어, 어떤 리미트 나사를 조정해야 하는지 알려줍니다. 선호 플로트
범위는 각 라이더마다 고유합니다. 자신의 플로트 선호도에 대해 잘 모르는 경우, 중간 플로트로 시작한 다음 필요에 따라
조정합니다. 참고: 플로트를 조정할 때는 하우징에서 리미트 나사를 풀지 말고, 리미트 나사가 스프링의 팁과 접촉한
후에는 리미트 나사를 더 조이지 마십시오. // 7. 보호판 가장자리 위에 클리트 커버 끼우기. 클리트 커버에는 “
LEFT(왼쪽)” 또는 “RIGHT(오른쪽)”이라고 표기되어 있습니다. 신발을 잡고 손바닥을 이용하여 4개의 모서리 각각에
힘을 주어가면서 클리트 커버가 보호판의 가장자리를 적절히 덮도록 합니다. 클리트 커버가 올바르게 설치되었다면
클리트 서라운드에 딱 맞아야 합니다. 참고: 이 단계를 적절히 완료하지 못하면 클리트 커버가 떨어질 수 있습니다. //
8. (선택 사항) 스프링의 노치에 소량의 “PTFE 건식 윤활유”를 발라 보다 적은 힘으로 페달에 결속 및 고정될 수 있도록
윤활하십시오. // 9. POWRLINK ZERO 파워 포드와 신발이 닿지 않는지 확인하십시오. 크랭크 암에 페달을 설치한
상태에서 페달에 신발을 고정합니다. 신발에서 발을 떼십시오. 신발을 스핀들 주위로 회전하여 간격이 있는지
확인하십시오. 신발과 파워 포드 사이에 충분한 공간이 있는 경우(어느 지점에서도 닿지 않아야 함) 스페이서를 사용할
필요가 없습니다. 공간이 충분하지 않은 경우, 스페이서를 사용하여 더 많은 공간을 마련하고 신발이 손상될 가능성을
방지해야 합니다. 설치 지침의 2단계로 돌아가 베이스 플레이트와 하우징 사이에 스페이서를 설치합니다. 주의: 포드와
신발 간격을 확인하지 않으면 신발 및/또는 POWRLINK ZERO가 손상될 수 있습니다. 신발이 파워 포드에 닿을
경우에는 페달을 사용하지 마십시오. 이 경우 페달을 사용하면 보증이 무효화됩니다.
POWRLINK ZERO 충전 1. 케이블이 전원과 전 클립에 단단히 연결되어 있는지 인하십시오. // 2. 충전 클립을 전원
포드에 연결합니다. 단단히 부착되면 녹색 LED가 켜집니다. 참고: 충전 클립의 Wahoo 로고가 페달 본체를 향해야 합니다.
LED 표시등 파란색 느리게 깜박임: 작동 상태 및 검색 중. 빠르게 깜박임: 연결 중. 켜져 있음: 연결됨 // 초록색 깜박임:
충전 중. 켜져 있음: 완전히 충전됨(5초 후 꺼짐) // 빨간색 깜박임 3회: 배터리 부족. 참고: 배터리 수명을 보존하기 위해
30초 후 LED가 꺼집니다.
WAHOO FITNESS 앱과 페어링하기 1. 최적화된 성능 및 필수 펌웨어 업데이트를 위해 WAHOO 앱을
다운로드하십시오. Bluetooth가 켜져 있는지 확인하십시오. // 2. 센서 페어링. 앱에서 센서 페이지를 열고 “Add New
Sensor(새 센서 추가)”를 선택합니다. POWRLINK ZERO를 작동시키려면 페달을 스핀들 주위로 360° 회전시키십시오
// 3. 센서 저장. 이제 센서가 설정되고 작동 준비가 되었습니다.
WAHOO 앱으로 보정 1. Wahoo Fitness 앱을 엽니다. POWRLINK ZERO 페달이 근처에 있고 연결되어 있는
확인하십시오. // 2. 센서 상세 페이지로 이동합니다. 설정 → 센서 → POWRLINK ZERO 순서로 누릅니다 // 3. 보정
버튼을 누릅니다. 보정이 완료되면 라이딩할 준비가 된 것입니다!
ELEMNT 자전거 컴퓨터에 페어링하기 1. 왼쪽 버튼을 눌러 전원을 켜거나 끕니다. // 2. 페달을 움직이고 ELEMNT
가까이에 고정하십시오. 파란색 LED가 깜박일 때까지 페달을 스핀들 주위로 360° 회전시키십시오. // 3. 센서 추가.
메뉴에 액세스하려면 (a) 왼쪽 메뉴 버튼을 누릅니다. ELEMENT 오른쪽 면을 이용해 스크롤하여 Add Sensor(센서
추가)를 찾고 (c) 중앙 버튼을 눌러 선택하십시오. // 4. 센서 저장. POWRLINK ZERO가 표시되면 스크롤하여 선택하
중앙 버튼을 사용하여 저장을 누릅니다.
POWRLINK ZERO 페달 보정 1. 전력계 절전 모드 해제. 페달을 스핀들 주위로 최소 360° 회전시키십시오 // 2. 설정
메뉴로 이동. (a) 왼쪽 메뉴 버튼을 눌러 설정 메뉴에 액세스하고 스크롤하여 페어링되어 있는 전력계를 선택합니다. // 3.
보정. 왼쪽 아래 버튼을 눌러 보정을 선택합니다. 이 단계에서 ELEMNT 자전거 컴퓨터가 명령을 전송했습니다. 보정이
완료되면 알림이 갑니다.
전체 기능 세부 사항 및 사용자 지침은 다음을 참조하십시오.
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
トができるように、WahooアプリをダウンローしますBluetoothがオンになていることを確認しくださ
い. // 2. センサーをペアリングする. アプリのセンサーページを開Add New Sensor(新しいセンサーの追
加)を選択しますPOWRLINK ZERO を起動するには、スピルを軸とルを360°回転させます. // 3.
センサーを保存する. これでセンサーが定さ実際に使う準ができました。
ELEMNTサイルコンピータとのペアリング 1. 左ボタンを長押して電源をオン/オフにする // 2. ペ
ルを起動してELEMNTに近づける. 青色のLEDが点滅するまで、スピンルを軸ペダルを360°回転させま
す. // 3. センサーを追加する. 左のMenu(メニュー)タン(a)を押してメニーにアクセスしまELEMNTの
センサー(c)ボタンを押してセン択します. // 4. セサーを保存する.
POWRLINK ZEROが表示されたら、スクローて選択し、央のボンを使用てSave(存)を押します
機能の詳細と取扱説明書は、WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZEROで
覧ください
POWRLINK ZERO znajdują się w pobliżu i są podłączone. // 2. Przejdź na stronę szczegółów czujników.
Dotknij kolejno Ustawienia → Czujniki → POWRLINK ZERO // 3. Dotknij przycisku Kalibruj. Po zakończeniu
kalibracji będzie można rozpocząć jazdę!
PAROWANIE Z KOMPUTERAMI ROWEROWYMI ELEMNT 1. Przytrzymać lewy przycisk, aby włączyć/wącz
zasilanie. // 2. Włączyć pedał i przytrzymać w pobliżu ELEMNT. Obracać pedał woł wrzeciona o 360°, aż
niebieskie diody LED migną. // 3. Dodać wykrywacz. Nacisnąć lewy przycisk menu (a), aby przejść do
ównego menu. Za pomocą prawej strony ELEMNT Dodać wykrywacz i wybrać go wciskając przycisk
środkowy (c). // 4. Zapisać wykrywacz. Po wyświetleniu POWRLINK ZERO, przewiń i wybierz wykrywacz,
a następnie wciśnij Zapisz korzystając z przycisku środkowego.
KALIBRACJA PEDAŁÓW POWRLINK ZERO 1. Obudzić miernik mocy. Obrócić pedał wokół wrzeciona o co
najmniej 360° // 2. Przeć do menu Settings (Ustawienia). Nacisnąć lewy przycisk menu (a), aby przejść do
menu Settings (Ustawienia) i przewinąć w celu wybrania sparowanego miernika mocy. // 3. Skalibrować
Nacisnąć lewy dolny przycisk, aby wybrać kalibrację. Wówczas komputer rowerowy ELEMNT wyśle
odpowiednie polecenie. Użytkownik zostanie powiadomiony o zakończeniu kalibracji.
PEŁNE INFORMACJE O FUNKCJACH ORAZ INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA MNA ZNALEŹĆ POD ADRESEM
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
AVVISO IMPORTANTE Le seguenti istruzioni devono essere sempre osservate al fine di prevenire lesioni
personali e danni fisici all’apparecchiatura e all’ambiente circostante. Le istruzioni sono classificate in base
al grado di pericolo o danno che può verificarsi se il prodotto viene utilizzato in modo errato. // PERICOLO
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // AVVERTENZA La mancata
osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte o lesioni gravi. // ATTENZIONE La mancata osservanza
delle istruzioni potrebbe causare lesioni personali e/o danni fisici all’apparecchiatura o all’ambiente
circostante. // AVVERTENZA Seguire le istruzioni fornite in questo manuale durante il montaggio del prodotto.
// AVVERTENZA Consultare le Importanti informazioni sul prodotto contenute nella confezione, per ulteriori
avvertenze e altre importanti informazioni sul prodotto. // Per la propria sicurezza, leggere attentamente il
presente manuale e tutte le informazioni sulla sicurezza prima del montaggio e dell’uso. // Montare il POWRLINK
ZERO solo come indicato nelle informazioni contenute in questo manuale. // Non modificare il POWRLINK ZERO.
// Tutte le istruzioni possono essere visualizzate sul nostro sito web: www.wahoofitness.com/instructions // Le
immagini potrebbero non riflettere esattamente il prodotto finale.
CONTENUTO DELLA SCATOLA A. Base di supporto // B. Pacchetto spessori // C. Contorno delle tacchette
// D. Copritacchette* // E. Piastre di protezione* // F. Molla e alloggiamento* // G. Pacchetto viti //
H. Distanziatori // I. RONDELLE da 1 mm // J. Caricabatterie // K. POWRLINK ZERO Pedali // * Articoli spediti
preassemblati. Separare i copritacchette prima dell’installazione.
STRUMENTI RICHIESTI Cacciavite Phillips #2 // Chiave Allen da 8 mm
INSTALLAZIONE DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o
un pennello per rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali
sinistro e destro. Il logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale
(mostrato di seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di
重要通知 必 须 守 以 下 说 ,以 免 人 害 ,以 对 设 备 和 环 境 的 物 理 损 害 。说 使
产品而导致的危险程度或损坏等级进行分类 // 危险 不遵守说明将导致死亡或重伤 // 警告 不遵守说明可能
导致死亡或重伤 // 注意 不遵守说明可能导致人身伤害和/或对设备或环境的物理损害 // 警告 组装产品
请遵循手册中提供的说明 // 警告 有关更多产品警告和其他重要信息,请参阅产品包装盒中随附的重要产品
CHINESE (SIMPLIFIED)
WICHTIGER HINWEIS Die folgenden Anweisungen müssen jederzeit beachtet werden, um Körperverletzun-
gen und Sachschäden an Ausstung und Umgebung zu verhindern. Die Anweisungen sind nach dem Grad
der Gefährdung bzw. des Schadens eingestu, der bei unsachgemäßem Gebrauch des Produkts aureten
kann. // GEFAHR Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen
führen. // ACHTUNG Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen
führen. // VORSICHT Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Personen- und/oder Sachschäden an
Ausrüstung oder der Umgebung führen. // ACHTUNG Beachten Sie beim Zusammenbau des Produkts die im
Handbuch bereitgestellten Anweisungen. // ACHTUNG Sie finden wichtige Produktinformationen wie
Produktwarnungen und andere wichtige Details auf der Verpackung des Produkts. // Lesen Sie aus
Sicherheitsgründen dieses Handbuch und alle Sicherheitsinformationen vor dem Zusammenbau und der
Verwendung gründlich durch. // Montieren Sie die POWRLINK ZERO nur wie in den in diesem Handbuch
enthaltenen Informationen angegeben. // Ändern Sie nicht die POWRLINK ZERO. // Sie können sich alle
Anleitungen auf unserer Website ansehen: www.wahoofitness.com/instructions // Die Bilder geben das
Endprodukt möglicherweise nicht exakt wieder.
LIEFERUMFANG A. Schuhplatten // B. Unterlegscheibenpackung // C. Cleat Surrounds // D. Cleat-Abdeckungen*
// E. Schutzkappen* // F. Feder und Gehäuse*// G. Schraubenpackung // H. Abstandhalter // I. 1 mm
UNTERLEGSCHEIBEN // J. Ladegerät // K. POWRLINK ZERO Pedale // * Artikel werden vormontiert geliefert.
Nehmen Sie die Cleat-Abdeckungen vor der Montage ab.
ERFORDERLICHES WERKZEUG Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2 // 8-mm-Inbusschlüssel
PEDALMONTAGE 1. Das Kurbelarmgewinde reinigen und eine kleine Menge Fett auragen. Verwenden Sie ein
Tuch oder eine Bürste, um altes Fett zu entfernen, bevor Sie neues Fett auragen. // 2. Das linke und das rechte
Pedal bestimmen. Das „Wahoo“-Logo wird von links nach rechts gelesen, um jedes Pedal zu bestimmen (siehe
unten). Hinweis: Verwenden Sie bei Bedarf die mitgelieferten Unterlegscheiben, um einen Abstand von
mindestens 1 mm zwischen dem POWRLINK ZERO Power Pod und Ihrer Kurbel zu gewährleisten. VORSICHT:
Rechte Pedale werden im Uhrzeigersinn und linke Pedale gegen den Uhrzeigersinn installiert. Unsachgemäßer
Einbau oder ein Verkanten des Gewindes kann Schäden an den Pedalen oder Kurbelarmen verursachen. // 3. Das
Pedal auf den richtigen Kurbelarm schrauben. Verwenden Sie einen 8-mm-Inbusschlüssel, um einen festen Sitz
zu gewährleisten. Empfohlenes Anzugsdrehmoment: 30Nm.
CLEAT-MONTAGE 1. Wählen Sie die Unterlegscheiben für die Schuhplatte aus, die am besten zur Sohle des
Schuhs passt. 5-F- und 5-R-Unterlegscheiben sind auf den Schuhplatten vormontiert, können aber durch
die 6-F- und 6-R-Unterlegscheiben ersetzt werden. Zwischen den 5-F-/6-F-Unterlegscheiben und der Sohle
des Schuhs können zusätzliche Unterlegscheiben erforderlich sein. VORSICHT: Die Kombination aus
Schuhplatte und Unterlegscheibe sorgt möglicherweise nicht für eine „perfekte“ Passform an der
Schuhsohle, aber für beste Ergebnisse ist es wichtig, die Unterlegscheiben zu verwenden, die die „beste
Passform bieten. // 2. Schrauben Sie die Schuhplatte mit den Schuhplattenschrauben an den Schuh. Stellen
Sie die gewünschte Position vorne und hinten ein und ziehen Sie die Schuhplattenschrauben fest.
Empfohlenes Anzugsdrehmoment: 4 Nm // 3. Befestigen Sie das Cleat-Surround um die Schuhplatte.
Cleat-Surrounds sind mit „L“ und „R“ gekennzeichnet // 4. Befestigen Sie die Schutzplatte an Feder und
Gehäuse. Feder und Gehäuse werden mit „LINKS“ und „RECHTS“ versehen. Schutzplatten sind nicht
beschriet. Feder und Gehäuse werden an der Schutzplatte vormontiert geliefert. Wenn sie sich getrennt
haben, schnappen Sie sie vorsichtig zusammen, wobei die beiden kleinen Laschen als Führung dienen. // 5.
Schrauben Sie die Baugruppe mit den Schrauben der Schutzplatte an die Schuhplatte.Setzen Sie die
Schrauben der Schutzplatte mit einem Doppel-X-Muster ein (siehe unten). Schrauben Sie alle vier
Schrauben der Schutzplatte locker ein (Schritte: A bis D). Stellen Sie die gewünschte linke Position ein und
ziehen Sie die Schrauben der Schutzplatte fest (Schritte E bis H). Empfohlenes Anzugsdrehmoment: 2,5 Nm
GERMAN
ITALIAN continued GERMAN continued DANISH continued POLISH continued POLISH continued RUSSIAN continued
DANISH
重要通知 為防止對人體構成傷害和對設備及環境造成損壞必須時刻遵守以下指引指引根據不當使用產
品時可能發生的危險或損傷程度分類 // 危險 如未能遵從指示可能會導致死亡或嚴重傷害 // 警告 如未能
遵從指示可能會導致死亡或嚴重傷害 // 注意 如未能遵從可能會對人體構成傷害和對設備及環境
成損壞 // 警告 組裝產品時請遵循說明書中提供的指引 // 警告 請參閱商品盒中的重要商品資訊了解額
外的商品警告和其他重要資訊。 // 為安全起在組裝使用前仔細 說 明 書 及 所 有 安 全 資 訊。 //
POWRLINK ZERO僅按照本說明書中包含的信息進行組裝 // 請勿修改 POWRLINK ZERO // 您可以在我
CHINESE (TRADITIONAL) JAPANESE
almeno 1 mm tra il power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in
senso orario e i pedali sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata
possono causare danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una
chiave Allen da 8 mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
INSTALLAZIONE DELLA TACCHETTA 1. Scegliere gli spessori per la base di supporto che meglio si adattano
alla suola della scarpa. Gli spessori 5-F e 5-R vengono spediti preinstallati sulla base di supporto, ma
possono essere sostituiti con gli spessori 6-F e 6-R. Possono essere necessari spessori extra tra gli spessori
5-F/6-F e la suola della scarpa. ATTENZIONE: la combinazione base di supporto/spessore potrebbe non
adattarsi perfettamente al fondo della scarpa, ma per ottenere risultati ottimali è importante utilizzare gli
spessori che forniscono la migliore adattabilità. // 2. Avvitare la base di supporto alla scarpa utilizzando le
viti della base di supporto. Impostare la posizione desiderata avanti-indietro, quindi serrare le viti della
base di supporto. Coppia di serraggio consigliata: 4 nm. // 3. Montare il contorno delle tacchette intorno
alla base di supporto. I contorni delle tacchette sono etichettati con “L” (sinistra) o “R” (destra). // 4.
Inserire la piastra di protezione sulla molla e sull’alloggiamento. Molla e alloggiamento sono etichettati
“SINISTRA” e “DESTRA”. Le piastre di protezione non sono etichettate. Molla e alloggiamento vengono
spediti preassemblati alla piastra di protezione. Se sono separati, riagganciarli delicatamente utilizzando le
due piccole linguette come guida. // 5. Avvitare il gruppo alla base di supporto utilizzando le viti della
piastra di protezione. Installare le viti della piastra di protezione utilizzando un modello a doppia X
(mostrato di seguito). Innestare senza stringere tutte e quattro le viti della piastra di protezione (passaggi da
A a D). Impostare la posizione sinistra-destra desiderata, quindi serrare le viti della piastra di protezione
(passaggi da E a H). Coppia di serraggio consigliata: 2,5 nm. // 6. Regolare le viti limitatrici per impostare il
float desiderato. Serrare le viti limitatrici per ridurre la quantità di float (“movimento del calcagno”) rilevato
dal piede durante la pedalata. Gli alloggiamenti sono etichettati “Heel In” (calcagno dentro) e “Heel Out
(calcagno fuori) per indicare le viti limitatrici da regolare. L’intervallo di float preferito è diverso per ogni
ciclista. Se non si è sicuri della propria preferenza di float, iniziare con un float medio, e regolare secondo
necessità. Nota: non svitare le viti limitatrici dall'alloggiamento durante la regolazione del float e non
serrare ulteriormente le viti limitatrici dopo che hanno stabilito il contatto con la punta della molla. // 7.
Inserire il copritacchette sui bordi della piastra di protezione. I copritacchette sono etichettati “LEFT
(sinistra) o “RIGHT” (destra). Aerrare la scarpa e applicare forza con il palmo della mano su ognuno dei
quattro angoli per garantire che il copritacchette abbia coperto correttamente i bordi della piastra di
protezione. Quando è installato correttamente, il copritacchette deve essere a filo con il contorno della
tacchetta. Nota: il completamento non corretto di questo passaggio può comportare la caduta del
copritacchette. // 8. (OPZIONALE) Applicare una piccola quantità di lubrificante “PTFE Dry Lube” negli
intagli sulla molla per ridurre la forza di innesto necessaria per agganciare i pedali. // 9. CONTROLLARE CHE
NON VI SIA CONTATTO TRA IL POWER POD ZERO POWRLINK E LA SCARPA. Con i pedali installati sulla pedivella,
agganciare la scarpa al pedale. Rimuovere il piede dalla scarpa. Ruotare la scarpa attorno al mandrino per
verificare il gioco.Se c'è spazio suiciente tra la scarpa e il power pod (in nessun punto devono entrare in contatto)
non è necessario utilizzare il distanziatore. Se lo spazio non è suiciente, sarà necessario utilizzare il distanziatore
per aumentare la distanza ed evitare potenziali danni alla scarpa. Tornare al punto 2 delle istruzioni di installazione
per installare il distanziatore tra la base di supporto e l'alloggiamento. ATTENZIONE: La mancata verifica della
distanza tra il pod e la scarpa può causare danni alla scarpa e/o a POWRLINK ZERO. Non utilizzare i pedali se la
scarpa entra in contatto con il power pod. L’operazione renderà nulla la garanzia.
CALIBRAZIONE DEI PEDALI POWRLINK ZERO 1. Attivare il misuratore di potenza. Ruotare il pedale attorno al
mandrino di almeno 360°. // 2. Andare al menu Impostazioni. Premere il pulsante Menu a sinistra (a) per
accedere al menu Impostazioni e scorrere per selezionare il misuratore di potenza accoppiato. // 3.
Calibrare. Premere il pulsante in basso a sinistra per selezionare Calib. A questo punto, il computer ELEMNT
Bike ha inviato il comando. Avviserà quando la calibrazione è completa.
INDICATORI LED BLU Lampeggimento lento: Attivazione e ricerca. Lampeggiamento rapido: Collegamento.
Fisso: Connesso // VERDE Lampeggiamento: Carica. FISSO: Completamente carico (si spegne dopo 5
secondi) // ROSSO LAMPEGGIAMENTO 3 VOLTE: Batteria scarica. Nota: I LED si spegneranno dopo 30
secondi per prolungare la durata della batteria.
ABBINAMENTO A WAHOO FITNESS APP 1. Scarica la Wahoo App per prestazioni ottimizzate e aggiornamenti
firmware essenziali. Assicurarsi che il bluetooth sia acceso. // 2. Sensore accoppiamento. Aprire la pagina
dei sensori e selezionare “Aggiungi nuovo sensore”. Per attivare POWRLINK ZERO, ruotare il pedale di 360°
intorno al mandrino // 3. Salva Sensore. Il sensore ora è configurato e pronto all’uso.
CALIBRAZIONE CON L'APP WAHOO 1. Aprire l’app Wahoo Fitness. Verificare che i pedali POWRLINK ZERO
siano vicini e connessi. // 2. Accedere alla pagina dei dettagli dei sensori. Selezionare Impostazioni →
Sensori → POWRLINK ZERO // 3. Selezionare il pulsante Calibrare. Una volta completata la calibrazione,
sali in sella!
ABBINAMENTO AI COMPUTER ELEMNT BIKE 1. Tenere premuto il pulsante sinistro per accendere/spegnere.
// 2. Attivare il pedale e mantenerlo vicino al proprio ELEMNT. Ruotare il pedale intorno al mandrino di 36
fino a quando i LED blu non lampeggiano. // 3. Aggiungi Sensore. Premere il pulsante Menu (a) a sinistra per
accedere al menu. Scrorrere usando il lato destro dell'ELEMNT per Aggiungi Sensore e selezionarlo
premendo il pulsante centrale (c ). // 4. Salva Sensore. Quando viene visualizzato POWRLINK ZERO, scorrere
per selezionarlo e premere Salva utilizzando il pulsante centrale.
// 6. Schrauben Sie die Baugruppe mit den Schrauben der Schutzplatte an die Schuhplatte. Ziehen Sie die
Begrenzungsschrauben an, um die Bewegungsfreiheit („Fersenbewegungen“) des Fußes beim Radfahren zu
reduzieren. Zur Orientierung, welche Begrenzungsschrauben einzustellen sind, sind die Gehäuse mit „Heel
In“ (Ferse nach innen) und „Heel Out“ (Ferse nach außen) gekennzeichnet. Jeder Fahrer bevorzugt eine
andere Bewegungsfreiheit. Wenn Sie sich über Ihre bevorzugte Bewegungsfreiheit unsicher sind, fangen Sie
mit mittlerer Bewegungsfreiheit an und passen Sie sie dann nach Bedarf an. Hinweis: Drehen Sie die
Begrenzungsschrauben beim Einstellen der Bewegungsfreiheit nicht aus dem Gehäuse heraus und ziehen
Sie die Begrenzungsschrauben nicht weiter an, sobald sie mit der Spitze der Feder in Kontakt gekommen
sind. // 7. Befestigen Sie die Cleat-Abdeckung über den Kanten der Schutzplatte. Cleat-Abdeckungen sind
mit „LEFT“ (LINKS) oder „RIGHT“ (RECHTS) gekennzeichnet. Halten Sie den Schuh fest und üben Sie mit der
Handfläche Kra auf jede der vier Ecken aus, um sicherzustellen, dass die Cleat-Abdeckung die Kanten der
Schutzplatte richtig bedeckt hat. Die Cleat-Abdeckung sollte bei der korrekten Montage bündig am
Cleat-Surround anliegen. Hinweis: Wenn dieser Schritt nicht ordnungsgemäß durchgeführt wird, kann die
Cleat-Abdeckung abfallen. // 8. (OPTIONAL) Tragen Sie eine kleine Menge PTFE-Trockenschmiermittel auf die
Kerben an der Feder auf, um die Kra zu reduzieren, die zum Einrasten in die Pedale erforderlich ist. // 9. STELLEN
SIE SICHER, DASS DER POWRLINK ZERO POWER POD UND IHR SCHUH SICH NICHT BERÜHREN. Wenn die Pedale am
Kurbelarm montiert sind, befestigen Sie Ihren Schuh am Pedal. Nehmen Sie Ihren Fuß aus dem Schuh. Drehen Sie
den Schuh um die Achse, um das Spiel zu überprüfen.Wenn zwischen dem Schuh und dem Power Pod ausreichend
Platz vorhanden ist (sie sollten sich an keiner Stelle berühren), brauchen Sie das Distanzstück nicht zu verwenden.
Sollte der Platz nicht ausreichen, müssen Sie das Distanzsck verwenden, um mehr Platz zu schaen und
mögliche Schäden an Ihrem Schuh zu vermeiden. Gehen Sie zurück zu Schritt 2 in der Installationsanleitung, um
das Distanzstück zwischen der Grundplatte und dem Gehäuse zu installieren. VORSICHT: Wenn Sie nicht auf den
Abstand zwischen Pod und Schuh achten, kann dies zu Schäden an Ihrem Schuh und/oder dem POWRLINK ZERO
führen. Verwenden Sie die Pedale nicht, wenn Ihr Schuh in Kontakt mit dem Power Pod kommt. Dadurch erlischt
die Garantie.
AUFLADEN VON POWRLINK ZERO 1. Stellen Sie sicher, dass das Kabel sicher mit einer Stromquelle und den
Ladeclips verbunden ist. // 2. Bringen Sie die Ladeclips an den Netzanschluss an. Wenn Sie fest befestigt sind,
leuchten die grünen LEDs auf. Hinweis: Das Wahoo Logo auf dem Ladeclip sollte zum Pedalkörper zeigen.
LED-ANZEIGEN BLAU Langsames Blinken: Aktiviert und sucht. Schnelles Blinken: Verbinden. Fest:
Verbunden // GRÜN Blinken: Laden. UNUNTERBROCHEN: Vollständig geladen (schaltet nach 5 Sekunden ab)
// ROT 3-MAL BLINKEN: Schwacher Akku // Hinweis: Die LEDs werden nach 30 Sekunden ausgeschaltet, um
die Akkulaufzeit zu verlängern.
MIT WAHOO FITNESS APP SYNCHRONISIEREN 1. Laden Sie die Wahoo App für optimierte Leistung und
wichtige Firmware-Updates herunter. Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth aktiviert ist. // 2. Sensor
synchronisieren. Önen Sie die App auf die Seite Sensoren und wählen Sie „Neuen Sensor hinzufügen“.
Drehen Sie zum Aktivieren von POWRLINK ZERO das Pedal 360° um die Achse. // 3. Sensor speichern. Ihr
Sensor ist nun eingerichtet und einsatzbereit.
KALIBRIERUNG MIT WAHOO APP 1. Önen Sie die Wahoo Fitness-App. Stellen Sie sicher, dass die POWRLINK
ZERO-Pedale in der Nähe und angeschlossen sind. // 2. Navigieren Sie zur Detailseite Sensoren. Tippen Sie
auf Einstellungen → Sensoren → POWRLINK ZERO // 3. Tippen Sie auf die Schaltfläche Kalibrieren. Sobald die
Kalibrierung abgeschlossen ist, können Sie losfahren!
MIT ELEMNT FAHRRADCOMPUTER SYNCHRONISIEREN 1. Halten Sie zum Ein-/Ausschalten die linke Taste
gedrückt. // 2. Aktivieren Sie das Pedal und halten Sie Ihren ELEMNT in der Nähe. Drehen Sie das Pedal 36
um die Achse, bis die blauen LEDs blinken. // 3. Einen Sensor hinzufügen. Drücken Sie die linke Menütaste
(a), um auf das Menü zuzugreifen. Kreuzen Sie mit der rechten Seite des ELEMNT, um einen Sensor
hinzuzufügen, und wählen Sie ihn durch Dcken der Mitteltaste (c ) aus. // 4. Sensor speichern. Wenn die
POWRLINK ZERO angezeigt wird, scrollen Sie, um sie auszuwählen, und drücken Sie mit der mittleren Taste
auf Save (Speichern).
KALIBRIEREN IHRER POWRLINK-ZERO-PEDALE 1. Aktivieren des Leistungsmessers. Das Pedal mindestens
360 um die Achse drehen // 2. Zum Menü „Einstellungen“ gehen. Drücken Sie die Taste (a) nach links, um auf
das Menü Einstellungen zuzugreifen, und scrollen Sie, um das synchronisierte Leistungsmessgerät
auszuwählen. // 3. Kalibrieren. Drücken Sie die untere linke Taste, um Calib auszuwählen. Zu diesem
Zeitpunkt hat der Fahrradcomputer ELEMNT den Befehl gesendet. Sie werden benachrichtigt, wenn die
Kablibrierung abgeschlossen ist.
VOLLSNDIGE DETAILS UND ANLEITUNGEN FINDEN SIE UNTER:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
重要な通 怪我や設備周囲への物理的損傷を防ぐために必ず以下の手順に従ださい。れらの手
順は、製品が不適切に使用された場合に発生す危険や損傷の程度に応じ分類されていま // 危険手順に
従わかった場合、重傷亡事につながるおそれがあります. // 警告手順に従わなかった場合、重傷や死
亡事につながるおそれがあります. // 注意手順に従わなかった場合、怪我や設周囲への損傷を引
き起こす可能性があります. // み立てる際この された手 従ってくだ
い. // 警告製品に関する警告よびその他の重要情報については製品に同梱の重要な製品情報を参照
CHINESE (SIMPLIFIED) continued CHINESE (TRADITIONAL) continued
JAPANESE continued
JAPANESE continued
KOREAN continued
KOREAN continued
信息 // 为确保安全,在装配和使用前,请仔细阅读本手册和所有安信息 // 仅按本手册所载信息组装
POWRLINK ZERO // 请勿修改 POWRLINK ZERO // 所有说明均可在我们的网站上查看
www.wahoofitness.com/instructions // 图像并不一定与最终产品完全对应。
供货范围 A. 基板 // B. 垫片包 // C. 夹板环 // D. 夹板盖* // E. 保护板* // F. 弹簧和外壳* // G. 螺丝包 // H.
// I. 1 毫米垫圈 // J. 充电器 // K. POWRLINK ZERO踏板 // * 产品已预先组装好。安装前,请拆下夹板盖.
所需工 #2 十字螺丝 // 8 毫米内六角扳手
踏板安装 1. 清洁曲柄臂螺纹并涂抹少量润滑脂。使用抹布或刷子去除旧润滑脂,然后再涂抹新润滑脂. //
2. 识别左右踏板.Wahoo”徽标从左向右显示,以帮助识别每个踏(如下所示)意:如有必要,使
提供的垫圈,以便在 POWRLINK ZERO Power Pod(电源)曲柄臂之间留出至少 1 毫米的空间意:右踏
板以顺时针方向安装左踏板以逆时针方向安装。安装或拧紧不当可能损坏您的踏板或曲柄. // 3. 将踏板拧
到正确的曲柄臂上. 使用 8mm 内六角扳手确拧紧。建议的拧紧扭矩:30 Nm
夹板安装 1. 选择最适合底的底板垫片. 出厂时已将 5-F 和 5-R 垫片预先安装在基板上,但可以用蓝色
6-F 和 6-R 垫片代替。在 5-F/6-F 垫片和鞋底之间可能需要额的垫. 注意:底板/垫片组合可能无法在
形成完美”的贴合性,但是为了获得最佳效果,使用具有“最佳”贴合性的垫片非常重要. // 2. 使用底板
丝将底板拧到鞋子上. 设置所需的前后位置,然后拧紧底板螺丝。建议的拧紧扭矩:4 Nm // 3. 将夹板环带
绕于底板. 夹板环带标有“左右”// 4. 将保护板安装到弹簧和外壳上. 弹簧和外壳标左”“右. 保
护板未标记弹簧和外壳已预先装配到保护板上。如果其分离,使用两个小标签作为指南,将其轻轻地卡
在一起. // 5. 使用保护板螺丝将组件拧到底板上. 使用“双 X 图案安装护板螺丝(如下所示). 松散啮合
所有四个护板螺丝(步骤 A 到 D). 设置所需的左右位置,后拧紧护板螺(步骤 E 至 H). 建议的拧紧扭
矩:2.5 Nm // 6. 调整限位螺丝以设置所需的浮动. 拧紧限位螺丝,以减少脚踏踏板时足部经受的浮动量
跟运动”). 外壳贴有标签“后跟进”“后跟出”于指导应调整哪个限位螺丝。首选浮动范围对于每位骑
手都是独特的。果您不确定自己的浮动偏好,中等浮动开始,根据需要调节。意:调整浮动时,勿拧
松外壳上的限位螺丝一旦其接触弹簧尖端请勿进一步拧紧限位螺丝。// 7. 在保护板的边缘安装夹板盖. 夹
板盖标有“左“右. 抓住鞋子,用手掌对四个角各自施力,确保夹板盖已适当覆盖保护板的边缘。当安装
正确时夹板盖应与夹板环带齐平。注意:如未能正确完成此步骤,可能会导致夹板盖掉落。// 8. (可选
PTFE 干式润滑剂抹在弹簧上的凹槽处,少卡入踏所需的啮合力. // 9. 确保 POWRLINK ZERO
POWER POD( 电 )与 . 将踏板安装在曲柄臂上,后将鞋子夹在踏板上。将脚从鞋子里
抽出来。围绕主轴旋转鞋子,检查间隙。如果鞋子和 Power Pod电源)之间有足够的空间它们在任何时候
不应触到不需使用垫片。没有足够的空间,则需使用垫片来更多空间,防止可能
鞋子造成损坏。返回安装说明中的第 2 在底板和外壳之间安装垫片注意:如果不检查 Power Pod(电
和鞋子之间的间隙,可能会导致鞋子和/ POWRLINK ZERO 损 坏 。如 鞋 子 Power Pod( 电 源 ) ,请 使
用踏板。这将使保修失效。
为 POWRLINK ZERO 充电 1. 确保将电缆牢固地连接至电源和充电夹上. // 2. 将充电夹连接至 Power Pod
(电源)牢固后,绿色的 LED 灯会亮起注意:充电夹上的 Wahoo 徽标应朝向踏板主体
LED 指示 蓝色 慢速闪烁:已唤醒且正在搜索. 快速闪烁:在连接. 常亮:已连接 // 绿色 闪烁:正在充电.
常亮:电已充满5 秒后切断) // 色 闪 3 次:过低. 注意:LED 灯在 30 秒后关闭以保存电量
与 WAHOO FITNESS APP 配 1. 下载 WAHOO 应用程序,以获得更的性能以及行必要的固件更新。
确保牙已开启 // 2. 配对传感器. 打开应用程序并前传感器”页面,后选“添加新传感器”要唤
POWRLINK ZERO,请绕轴旋转踏板 360° // 3. 保存传感器. 您的传感器现已设置完毕,可以进行操作。
使用WAHOO应用进行校准 1. 打开 Wahoo Fitness 应用程序. 确保 POWRLINK ZERO 踏板在附近并已连
接. // 2. 导航到传感器详情页面. 点击“设置 → 传感器 → POWRLINK ZERO// 3. 点击“校准”按钮. 校准完成
后 ,您 可 以 了 !
与 ELEMNT BIKE COMPUTER 配 1. 按住左侧按键以打开/关闭电 // 2. 激活踏板并使之靠近您的
ELEMNT. 绕轴旋转踏板 360°直到蓝色的 LED 灯闪烁 // 3. 添加传感器. 按 (a) 左侧菜单按钮访问菜单使用
ELEMNT 的右侧滚动至“添加传感器然后按 (c ) 中心按钮行选择. // 4. 保存传感器. 当显示 POWRLINK
ZERO 时,滚动并选择它,后点击“使用中心按钮保
校准您的 POWRLINK ZERO 踏板 1. 唤醒您的能量表. 绕轴旋转踏板少 360° // 2. 前往“设置单”
(a) 左侧的菜单按钮进入设置菜单,然后滚动选择已配对的能量表 // 3. 校准. 按左下键选择“校正”
ELEMNT Bike Computer 已经发出命当校准完成时,您会收到通
如需完整的功能详情和用户说明请访问:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
VIGTIG MEDDELELSE Følgende instruktioner skal altid overholdes for at forhindre personskade og fysisk skade
på udstyr og omgivelser. Anvisningerne er klassificeret i henhold til graden af fare eller beskadigelse, som kan
ops, hvis produktet anvendes forkert // FARE Hvis anvisningerne ikke følges, vil det medføre død eller alvorlig
personskade. // ADVARSEL Hvis anvisningerne ikke følges, kan det medføre død eller alvorlig personskade. //
FORSIGTIG Hvis anvisningerne ikke følges, kan det medføre personskade og/eller fysisk skade på udstyr eller
omgivelser // ADVARSEL Følg instruktionerne i vejledningen, når produktet samles. // ADVARSEL Se vigtige
produktoplysninger i produksken for yderligere produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. // Af
sikkerhedsmæssige årsager bedes du læse denne vejledning og alle sikkerhedsoplysninger grundigt inden
samling og brug. // Saml kun POWRLINK ZERO, som beskrevet i den information, der er indeholdt i denne
vejledning. // Modificer ikke POWRLINK ZERO. // Alle instruktioner kan ses på vores website:
wahoofitness.com/instructions // Billeder viser muligvis ikke det endelige produkt helt nøjagtigt.
KASSENS INDHOLD A. Bundplader // B. Mellemlægsplade // C. Klampefatning // D. Klampedæksler* //
E. Beskyttelsesplader* // F. Fjeder og hus* // G. Skruepakke // H. Afstandsstykke // I. 1 mm SPÆNDESKIVER
// J. Oplader // K. POWRLINK ZERO pedaler // *Varer leveres allerede samlet. Adskil klampekslerne før
installation.
DVENDIGE VÆRKTØJER Stjerneskruetrækker nr. 2 // 8mm unbrakonøgle
INSTALLATION AF PEDAL 1. Rengør krumtaparmens gevind, og påfør en lille mængde smøremiddel. Brug en
klud eller børste til at fjerne gammelt smøremiddel, før der påføres nyt smøremiddel. // 2. Identificér
venstre- og højre-pedaler. Logoet "WAHOO" skal læses fra venstre til højre for at hjælpe med at identificere
hver pedal (vist nedenfor). Bemærk: Hvis det er nødvendigt, kan du bruge de medfølgende spændeskiver til
at skabe mindst 1 mm plads mellem POWRLINK ZERO-motorenheden og din pedalarm. FORSIGTIG:
Højrepedaler installeres med uret og venstrepedaler installeres mod uret. Forkert installation eller
skævdrejning kan beskadige pedalerne eller pedalarmene. // 3. Skru pedalen på den korrekte pedalarm.
Brug en 8mm unbrakonøgle til at sikre en tæt pasform. Anbefalet spændingsmoment: 30 Nm
KLAMPEINSTALLATION 1. Vælg mellemlægspladerne til bundpladen, der bedst passer til skoens sål. 5-F og
5-R mellemlægsplader sendes forudmonteret til bundpladerne, men kan erstattes med de blå 6-F og 6-R
mellemlægsplader. Der kan kræves ekstra mellemlægsplader mellem 5-F/6-F mellemlægspladerne og
skoens sål. FORSIGTIG: Kombinationen af bundplade/mellemlægsplade skaber muligvis ikke en "perfekt"
pasform til skoens bund, men det er vigtigt at bruge de mellemlægsplader, der giver den "bedste" pasform.
// 2. Skru bundpladen fast på skoen ved hjælp af pladeskruerne. Indstil den ønskede for- og bagposition, og
stram dereer bundpladeskruerne. Anbefalet spændingsmoment: 4 Nm // 3. Sæt klampefatningen omkring
bundpladen. Klampefatningerne er mærket "L" eller "R" // 4. Sæt beskyttelsespladen fast på fjeder og hus.
Fjederen og huset er mærket "LEFT" (Venstre) og "RIGHT" (Højre). Beskyttelsespladerne er ikke mærkede.
Fjederen og huset leveres allerede monteret på beskyttelsespladen. Hvis de er adskilt, skal de forsigtigt
trykkes sammen ved hjælp af de to små faner, som vist i vejledningen. // 5. Skru samlingen fast på
POLISH
RUSSIAN
WAŻNE INFORMACJE Należy zawsze przestrzegać naspujących instrukcji, aby zapobiec obrażeniom ciała i
uszkodzeniom fizycznym sprzętu oraz otoczenia. Instrukcje są klasyfikowane według stopnia zagrożenia lub
uszkodzenia, które mogą wystąpić w przypadku niewłaściwego użycia produktu // NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprzestrzeganie instrukcji spowoduje śmierć lub poważne obrażenia ciała. // OSTRZEŻENIE
Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. // PRZESTROGA
Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować obrażenia ciała i/lub fizyczne uszkodzenie sprzętu bądź
otoczenia. // OSTRZEŻENIE Podczas montażu produktu należy postępować zgodnie ze wskazaniami
zawartymi w instrukcji obugi. // OSTRZEŻENIE Dodatkowe ostrzeżenia dotyczące produktu i inne ważne
informacje można znaleźć w Ważnych informacjach o produkcie dołączonych do produktu. // W celu
zapewnienia bezpieczeństwa, przed montażem i użyciem naly dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję
oraz wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa. // Montaż POWRLINK ZERO należy przeprowadzić
wyłącznie w sposób określony w informacjach zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. // Nie naly
ВАЖНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ Всегда соблюдайте следующие инструкции для предотвращения травм,
порчи оборудования и ущерба окружающей среде. Инструкции классифицируются в соответствии со
степенью опасности или ущерба, которые могут возникнуть в случае неправильного использования
продукта. // ОПАСНО! Несоблюдение инструкций приведет к смерти или серьезным травмам. //
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение инструкций может привести к смерти или серьезным травмам. //
ВНИМАНИЕ! Несоблюдение инструкций может привести к травмам, порче оборудования или ущербу
окружающей среде. // ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При сборке изделия следуйте инструкциям, приведенным в
руководстве. // ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Дополнительные сведения о предупреждениях по продукции и
другие важные данные содержатся в Руководстве по важной информации о продукте, поставляемом в
коробке с изделием. // В целях безопасности перед сборкой и использованием необходимо
внимательно прочитать данное руководство и всю информацию по безопасности. // Соберите
POWRLINK ZERO в соответствии с информацией, содержащейся в данном руководстве. // Не вносите
никаких изменений в POWRLINK ZERO. // Со всеми инструкциями можно ознакомиться на нашем сайте:
www.wahootness.com/instructions. // Изображения могут не точно отражать конечный продукт.
СОДЕРЖИМОЕ КОРОБКИ A. Базовые пластины. // B. Набор проставок. // C. Шайбы шипов. // D.
Покрытие для шипов*. // E. Защитные пластины*. // F. Пружина и корпус*. // G. Набор гаек. // H. шайба //
I. ШАЙБЫ 1мм // J. Зарядное устройство. // K. POWRLINK ZERO Педали. // *Детали поставляются заранее
собранными. Перед установкой снимите покрытие с шипов.
НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ Крестообразная отвертка №2. // Шестигранный ключ на 8мм.
УСТАНОВКА ПЕДАЛИ 1. Очистите резьбу шатуна и нанесите небольшое количество смазки. Перед
нанесением новой смазки с помощью тканевой салфетки или щетки удалите старую смазку. //
2. Определите левую и правую педали. Логотип «Wahoo» читается слева направо, помогая
идентифицировать каждую педаль (см.ниже). Примечание. При необходимости, используйте
поставляемые шайбы для обеспечения того, чтобы между PowerPod POWRLINKZERO и шатуном было
расстояние неменее 1мм. ВНИМАНИЕ! Правые педали устанавливаются по часовой стрелке, а левые
педали— против часовой стрелки. Неправильная установка или завинчивание не по резьбе могут
привести к повреждению педали или шатуна. // 3. Закрепите педаль на соответствующем шатуне.
Чтобы обеспечить плотное прилегание, воспользуйтесь шестигранным ключом на 8мм.
Рекомендуемый момент затяжки: 30Нм
УСТАНОВКА ШИПОВ 1. Выберите проставки для базовой пластины, которые лучше всего подходят к
подошве обуви. Проставки 5-F и 5-R заранее устанавливаются на базовые пластины, но могут быть
заменены на проставки 6-F и 6-R синего цвета. Между проставками 5-F/6-F и подошвой обуви может
понадобиться установить дополнительную проставку. ВНИМАНИЕ! Комбинация базовой пластины и
проставки может не подходить идеально для подошвы обуви, но для оптимальных результатов важно
использовать проставки, которые обеспечивают наилучшую посадку. // 2. Прикрепите базовую
пластину к обуви с помощью винтов для базовой пластины. Выберите продольно-поперечное
положение, а затем затяните винты базовой пластины. Рекомендуемый момент затяжки: 4Нм. // 3.
Поместите шайбу шипа на базовую пластину. Шайбы шипа помечены буквами «L» и «R». // 4. Установите
защитную пластину на пружину и корпус. Пружина и корпус отмечены надписями LEFT (ЛЕВЫЙ) и RIGHT
(ПРАВЫЙ). Защитные пластины не маркированы. Пружины и корпус поставляются заранее
установленными на защитной пластине. Если они отсоединились, аккуратно прижмите их с помощью
двух маленьких упоров. // 5. Прикрепите узел к базовой пластине с помощью винтов защитной
пластины. Закрутите винты защитной пластины по двойной перекрестной схеме (см.ниже). Свободно
вставьте все четыре винта защитной пластины (шаги A–D). Определите оптимальное положение, а затем
затяните винты защитной пластины (шаги E–H). Рекомендуемый момент затяжки: 2,5Нм. // 6.
bundpladen med beskyttelsespladeskruerne. Montér beskyttelsespladeskruerne med et dobbelt X-mønster
(vist nedenfor). Fastr alle fire beskyttelsespladeskruer løst (Trin: A til D). Indstil den ønskede
venstre-højre-position, og stram dereer beskyttelsespladeskruerne (Trin: E til H). Anbefalet
spændingsmoment: 2,5 Nm // 6. Justér grænseskruerne for at indstille den ønskede flydning. Stram
grænseskruerne for at reducere den mængde flydning ("hælbevægelse"), der opleves af foden, mens du
cykler. Hus er mærket "Heel In" (Hæl ind) og "Heel Out" (Hæl ud) for at vise, hvilke skruer der skal justeres.
Foretrukket flydningsinterval er unikt for hver cykelrytter. Hvis du er usikker på din flydningspræference,
skal du starte med mellemflydning og justere eer behov. Bemærk: Afskru ikke grænseskruerne for huset
ved justering af flydning, og spænd ikke gnseskruerne yderligere, når de har fået kontakt med
fjederspidsen. // 7. Sæt klampedækslet over kanterne af beskyttelsespladen. Klampedæksler er mærket
"LEFT" (Venstre) eller "RIGHT" (Højre). Tag fat i skoen, og anvend kra med håndfladen på hver af de fire
hjørner for at sikre, at klampedækslet dækker beskyttelsespladens kanter korrekt. Klampedækslet skal
passe til klampen, når den er installeret korrekt. Bemærk: Hvis dette trin ikke gennemføres korrekt, kan det
medføre, at klampedækslet falder af. // 8. (VALGFRIT) Påfør en lille mængde "PTFE Dry Lube" på rillerne i
fjederen for at reducere den kra, der kræves for at klikke fast i pedalerne. // 9. KONTROLLER, AT POWRLINK
ZEROS MOTORENHED OG DIN SKO IKKE RØRER VED HINANDEN. Med pedalerne monteret på pedalarmen
klipses skoen på pedalen. Tag foden ud af skoen. Drej din sko rundt om spindlen for at kontrollere, om der er
frirum.Hvis der er tilstkkelig plads mellem skoen og motorenheden (de må ikke røre ved noget sted),
behøver du ikke at bruge afstandsstykket. Hvis der ikke er tilstrækkelig plads, skal du bruge afstandsstykket
for at give mere plads og forhindre potentiel beskadigelse af din sko. Gå tilbage til trin 2 i installationsvejled-
ningen for at installere afstandsstykket mellem bundpladen og huset. FORSIGTIG: Hvis du ikke tjekker, om der
er frirum mellem motorenheden og skoen, kan det medføre beskadigelse af skoen og/eller POWRLINK ZERO.
Brug ikke pedalerne, hvis din sko kommer i kontakt med motorenheden. Dette vil gøre garantien ugyldig.
OPLADNING AF POWRLINK ZERO 1. Sørg for, at kablet er sikkert tilsluttet en strømkilde og
opladningsclipsene. // 2. Sæt opladningsclipsene på motorenheden. Når de sidder rigtigt fast, lyser de
grønne LED'er. Bemærk: Wahoo-logoet på opladningsclipsen bør vende mod pedalhuset.
LED-LAMPER BLÅ Langsomt blink: Vågen og søger. Hurtigt blink: Tilslutter. Konstant: Tilsluttet // GRØN
Blinker: Oplader. KONSTANT: Fuldt opladet (slukker eer 5 sekunder) // RØD BLINKER 3 GANGE: Lavt batteri.
Bemærk: LED'erne slukker eer 30 sekunder for at spare på batteriets levetid.
KALIBRERING MED WAHOO APP 1. Åbn Wahoo Fitness-appen. Sørg for, at POWRLINK ZERO-pedalerne er i
nærheden og tilsluttet. // 2. Naviger til siden med oplysninger om sensorer. Tryk på Indstillinger → Sensorer
→ POWRLINK ZERO // 3. Tryk på knappen Kalibrer. Når kalibreringen er fuldført, er du klar til at køre!
PARRING MED WAHOO FITNESS APP 1. Download WAHOO-appen for at optimere ydeevne og for at få
væsentlige firmwareopdateringer. Sørg for, at Bluetooth er tændt. // 2. Parringssensor. Åbn app til
sensorer-siden, og vælg "Tilføj ny sensor."For at vække POWRLINK ZERO skal du dreje pedalen omkring
spindlen 36 // 3. Gem sensor. Din sensor er nu indstillet og klar til at komme i gang.
PARRING MED ELEMNT BIKE COMPUTERE 1. Hold venstre knap nede for at tænde/slukke. // 2. Aktivér
pedalen, og hold den nede i nærheden af din ELEMNT. Drej pedalen omkring spindlen 360°, indtil de blå
LED'er blinker. // 3. Tilføj sensor. Tryk på knappen (a) venstre menu for at åbne menuen. Rul ved at bruge
højre side af ELEMNT for at tilføje sensor, og vælg den ved at trykke på knappen (c ). // 4. Gem sensor. Når
der vises POWRLINK ZERO, skal du rulle for at vælge det og trykke på Gem ved hjælp af midterknappen.
KALIBRERING AF DINE POWRLINK ZERO-PEDALER 1. Væk din eektmåler. Drej pedalen rundt om spindlen
mindst 360° // 2. Gå til Indstillingsmenu. Tryk på knappen (a) til venstre på menuen for at åbne menuen
Indstillinger, og rul for at vælge Parret eektmåler. // 3. Kalibrér. Tryk på den nederste, venstre knap for at
vælge Calib. På dette tidspunkt har ELEMNT Bike Computer sendt kommandoen. Den underretter dig, når
kalibreringen er gennemført.
FOR FULDSTÆNDIGE DETALJER OG BRUGERVEJLEDNINGER, GÅ TIL:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/PULVERLINKZERO
modyfikować POWRLINK ZERO. // Wszystkie instrukcje można znaleźć na naszej stronie internetowej:
www.wahoofitness.com/instructions // Obrazy mogą nie odzwierciedlać doadnie produktu końcowego.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA A. Płyty podstawy // B. Pakiet podkładek // C. Oprawy łączy // D. Pokrywy
łączy* // E. Płytki ochronne* // F. Sprężyna i obudowa* // G. Pakiet śrub // H. przekładka // I. PODADKI 1
mm // J. Ładowarka // K. POWRLINK ZERO Pedały // * Elementy są dostarczane wstępnie zmontowane.
Przed instalacją należy oddzielić pokrywy łączy.
WYMAGANE NARZĘDZIA Śrubokręt Phillips nr 2 // Klucz imbusowy 8 mm
INSTALACJA PEDAŁU 1. Wyczyścić gwinty korby i nałożyć niewielką ilość smaru. Przed nałożeniem nowego
smaru naly użyć ściereczki lub szczotki, aby usunąć stary smar. // 2. Zidentyfikuj lewy i prawy pedy. Logo
„Wahoo” odczytuje się od lewej do prawej, aby ułatwić identyfikację każdego pedału (ilustracja poniżej).
Uwaga: W razie potrzeby użyj dostarczonych podkładek, aby zapewnić co najmniej 1 mm odstępu między
zasilaniem POWRLINK ZERO a ramieniem mechanizmu korbowego. UWAGA: Prawy pedał instaluje się według
wskazówek zegara, a lewy w przeciwnym kierunku. Nieprawidłowa instalacja lub toczenie gwintów może
spowodować uszkodzenie pedałów lub korby. // 3. Nakcić pedał na właściwą kor. Aby zapewnić wygodne
dopasowanie, naly użyć klucza imbusowego 8 mm. Zalecany moment obrotowy dokręcania: 30 Nm
INSTALACJA KLESZCZY 1. Wybrać podkładki dla płyty podstawy, która najlepiej pasuje do podeszwy.
Podkładki 5-F i 5-R są dostarczane wstępnie zamontowane do płytek podstawy, ale można je zastąpić
podadkami Blue 6-F i 6-R. Dodatkowe podkładki mogą być wymagane między podkładkami 5-F/6-F i
podeszwą buta. UWAGA: Połączenie płytki podstawy i podkładki może nie prowadzić do idealnego
dopasowana do dolnej cści buta, ale w celu uzyskania najlepszych rezultatów należy użyć podkładek,
które zapewniają „najlepsze” dopasowanie. // 2. Przykcić płytę podstawy do butów za pomocą śrub płyty
podstawy. Ustawić pożądaną pozycję przeożoną, a następnie dokcić śruby płyty podstawy. Zalecany
moment obrotowy dokcania: 4 Nm // 3. Zamontować oprawę łączy na około Płyty podstawy. Oprawy
łączy są oznaczone literą „L” lub „R” // 4. Zamocować płytkę ochronną na sprężynie i obudowie. Sprężyna i
obudowa są oznaczone jako „LEWA” i „PRAWA”. Płytki ochronne nie są oznakowane. Sprężyna i obudowa są
wstępnie zamontowane na płytce ochronnej. Jeśli rozdzielą się one, należy delikatnie zatrzasnąć je,
ywając dwóch małych zakładek dla odniesienia. // 5. Przykręcić zespół do płyty podstawy za pomocą
śrub płytki ochronnej. Zainstalować śruby płytki ochronnej przy użyciu schematu podwójnego X
(pokazanego poniżej). Poluzować wszystkie cztery śruby płytki ochronnej (kroki od A do D). Ustawić żądane
położenie lewej strony, a następnie dokręcić śruby płyty ochronnej (kroki od E do H). Zalecany moment
obrotowy dokręcania: 2,5 Nm // 6. Wyregulować śruby ograniczające, aby ustawić żądaną przestrzeń.
Dokcić śruby ograniczające, aby zmniejszyć ilość przestrzeni („ruch pięty”) dospnej dla stopy podczas
pedałowania. Obudowy oznaczone są „Pięta w dół” i „Pięta w górę”, aby było wiadomo, które śruby
ograniczające należy wyregulować. Preferowana ilość przestrzeni jest unikalna dla każdego użytkownika.
Jeśli nie masz pewności co do preferencji dotyczących ilci przestrzeni, zacznij od średniej ilości
przestrzeni i dostosuj ją w razie potrzeby. Uwaga: Nie naly odkręcać śrub ograniczających z obudowy
podczas regulacji przestrzeni i nie należy dokręcać śrub ograniczających po zetknięciu się z końcówką
sprężyny. // 7. Założyć pokrywę łączy na krawędzie płyty ochronnej. Pokrywy łączy są oznaczone jako
„LEWA” lub „PRAWA”. Chwyć but i przyłóż dłonią do każdego z czterech narożników, aby upewnić się, że
pokrywa łączy jest odpowiednio zakryta krawędziami płyty ochronnej. Po prawidłowym zainstalowaniu
pokrywa łączy powinna przylegać do listwy oprawy łączy. Uwaga: nieprzestrzeganie tego kroku może
spowodować odpadnięcie pokrywy łączy. // 8. (OPCJONALNIE) Nałóż niewielką ilość środka smarnego
„PTFE Dry Lube” na nacięcia na sprężynie, aby zmniejszyć siłę wymaganą do połączenia z pedami. // 9.
SPRAWDŹ, CZY ZASILANIE POWRLINK ZERO I BUT NIE STYKAJĄ SIĘ. Po zamontowaniu pedałów na korbie, przypnij
but do pedału. Wyjmij stopę z buta. Obróć but wokół wrzeciona, aby sprawdzić przestrzeń.Jeśli pomiędzy butem a
zasilaniem jest wystarczająca ilość miejsca (nie powinny się one nigdy stykać), nie trzeba używać podkładki
dystansowej. Jeśli nie ma wystarczającej ilości miejsca, należy użyć podkładki dystansowej, aby zapewnić więcej
miejsca i zapobiec potencjalnym uszkodzeniom buta. Wróć do kroku 2 w instrukcji instalacji, aby zainstalować
podadkę dystansową między płytą podstawy a obudową. UWAGA: Niesprawdzenie przwitu między butem a
zasilaniem może spowodować uszkodzenie buta i/lub POWRLINK ZERO. Nie używaj pedów, jeśli but styka się z
zasilaniem. Spowoduje to unieważnienie gwarancji.
ŁADOWANIE POWRLINK ZERO 1. Upewnić się, że kabel jest bezpiecznie podłączony do źróa zasilania i
zacisków ładowarki. // 2. Poączyć zaciski ładowarki do zasilania. Po stabilnym podłączeniu zaświeci s
zielona dioda LED. Uwaga: Logo Wahoo na zacisku ładowarki powinno być skierowane w stronę pedału.
WSKAŹNIKI LED NIEBIESKI Powolne miganie: Stan czuwania i wyszukiwanie. Szybkie miganie: Łączenie.
Światło stałe: Połączone // ZIELONE Miganie: Ładowanie. ŚWIATŁO STAŁE: Ckowicie nadowane (wyłączy
się po 5 sekundach) // CZERWONE 3 BŁYŚNIĘCIA: Niski poziom baterii. Uwaga: Diody LED wyłączają się po 30
sekundach, aby oszcdzać żywotność baterii.
PAROWANIE Z WAHOO FITNESS APLIKAC1. Pobrać aplikację WAHOO w celu zapewnienia optymalnej
wydajnci i niezbędnych aktualizacji oprogramowania sprtowego. // Należy upewnić się, że Bluetooth
jest włączony. // 2. Wykrywacz parowania. Włączyć aplikację Otwórz stronę z czujnikami i wybierz opcję
„Dodaj nowy czujnik”. Aby obudzić POWRLINK ZERO, obrócić pedał woł wrzeciona 360° // 3. Zapisać
wykrywacz. Wykrywacz jest teraz skonfigurowany i gotowy do dziania.
KALIBRACJA ZA POMOCĄ APLIKACJI WAHOO 1. Otwórz aplikację Wahoo Fitness. Upewnij się, że pedały
Отрегулируйте упорные винты, чтобы определить идеальное смещение. Затяните упорные винты,
чтобы уменьшить смещение («смещение пятки») при нажатии на педали. Корпуса обозначены Heel In
(Пятка внутрь) и Heel Out (Пятка наружу), чтобы помочь определить, какие упорные винты нужно
отрегулировать. Предпочтительный диапазон смещения уникален для каждого велосипедиста. Если вы
не уверены в величине смещения, начните со среднего смещения и регулируйте по мере
необходимости. Примечание. Не отвинчивайте упорные винты с корпуса при регулировке смещения и
не затягивайте упорные винты после того, как они соприкоснулись с краем пружины. // 7. Установите
покрытие для шипов на края защитной пластины. Покрытие для шипов помечено LEFT (ЛЕВЫЙ) или
RIGHT (ПРАВЫЙ). Возьмитесь за обувь и силой надавите ладонью на каждый из четырех краев, чтобы
убедиться, что покрытие для шипа надлежащим образом закрыло края защитной пластины. При
правильной установке покрытие шипа должно плотно прилегать к шайбе шипа. Примечание.
Невыполнение этого шага может привести к отсоединению покрытия шипа. // 8. (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
Нанесите небольшое количество тефлоновой сухой смазки «PTFE Dry Lube» на выемки на пружине,
чтобы уменьшить усилие сцепления, необходимое для прижатия педалей. // 9. СЛЕДИТЕ ЛИ ВЫ ЗА ТЕМ,
ЧТОБЫ POWRLINK ZERO POWER POD И ОБУВЬ НЕ СОПРИКАСАЛИСЬ. Установите педали на шатун и
прикрепите обувь к педали. Снимите обувь со ступни. Поверните обувь вокруг шпинделя, чтобы
проверить зазор.Если между обувью и PowerPod достаточно места (они не должны соприкасаться в
какой-либо точке), то не нужно использовать проставку. Если места недостаточно, то вам нужно будет
использовать проставку, чтобы было больше места и чтобы предотвратить возможное повреждение
обуви. Вернитесь к шагу 2 в инструкции по установке, чтобы установить проставку между опорной
пластиной и корпусом. ВНИМАНИЕ! Если не проверить зазор между блоком и обувью, это может привести к
повреждению обуви и(или) POWRLINK ZERO. НЕ используйте педали, если ваша обувь контактирует с
Power Pod. Это приведет к аннулированию гарантии.
ЗАРЯДКА POWRLINK ZERO 1. Обеспечьте надежное подключение кабеля к источнику питания и
зарядным зажимам. // 2. Прикрепите зарядные зажимы к силовому блоку. В случае плотного крепления
загорятся зеленые светодиоды. Примечание. Логотип Wahoo на зарядном зажиме должен быть
обращен в сторону корпуса педали.
Светодиодные индикаторы СИНИЙ Медленно мигает: активация и поиск. Быстро мигает:
подключение. Непрерывно горит: соединение установлено // ЗЕЛЕНЫЙ Мигает: Зарядка. ГОРИТ
НЕПРЕРЫВНО: устройство полностью заряжено (отключение произойдет через 5секунд) // КРАСНЫЙ
МИГАЕТ 3РАЗА: аккумуляторная батарея разряжена. Примечание. Светодиоды гаснут через 30секунд
для сохранения заряда аккумуляторной батареи.
СОПРЯЖЕНИЕ С WAHOO FITNESS ПРИЛОЖЕНИЕМ 1. Загрузите приложение WAHOO для оптимизации
производительности и получения необходимых обновлений микропрограммного обеспечения.
Убедитесь, что функция Bluetooth включена. // 2. Установите сопряжение с датчиком. Откройте
страницу Sensors (Датчики) в приложении и выберите Add New Sensor (Добавить новый датчик). Чтобы
активировать POWRLINK ZERO, проверните педаль вокруг шпинделя на 360°. // 3. Сохраните датчик.
Теперь датчик установлен и готов к работе.
Калибровка с приложением Wahoo 1. Откройте приложение Wahoo Fitness. Убедитесь, что педали
POWRLINKZERO находятся рядом и соединены. // 2. Перейдите к странице «Подробная информация о
датчиках». Нажмите Настройки Датчики POWRLINKZERO // 3. Нажмите кнопку калибровки. После
завершения калибровки вы готовы ехать!
СОПРЯЖЕНИЕ С КОМПЬЮТЕРАМИ ВЕЛОСИПЕДОВ ELEMNT 1. Удерживайте левую кнопку для
включения/выключения питания. // 2. Активируйте педаль и удерживайте ее возле ELEMNT.
Проверните педаль вокруг шпинделя на 360°, пока не начнут мигать синие светодиоды. // 3. Добавьте
датчик. Нажмите кнопку Menu (Меню) слева (а), чтобы открыть меню. Прокрутите экран ELEMNT вниз с
помощью ползунка с правой стороны и выберите Add Sensor (Добавить датчик) нажатием кнопки в
центре (с). // 4. Сохраните датчик. После отображения POWRLINK ZERO прокрутите экран вниз,
выберите нужный датчик и нажмите кнопку Save (Сохранить) в центре.
КАЛИБРОВКА ПЕДАЛЕЙ POWRLINK ZERO 1. Активируйте измеритель мощности. Поверните педаль
вокруг шпинделя как минимум на 360°. // 2. Перейдите в меню Settings (Настройки). Нажмите кнопку
Menu (Меню) слева (а), чтобы открыть меню Settings (Настройки), прокрутите вниз и выберите
сопряженный измеритель мощности. // 3. Выполните калибровку. Нажмите кнопку Calib (Калибровать)
внизу слева. На данном этапе компьютер велосипеда ELEMNT передает команду. Он уведомит вас, когда
калибровка будет завершена.
Для получения полных подробных сведений о функциях и инструкций для пользователя
перейдите на сайт: wahootness.com/instructions/powrlinkzero.
ประกาศสําคัญ งปฏิบัติตามคําแนะนําต่อไปนี ้ตลอดเวลา เพ่อป องกันการบาดเจ็บของบุคคลและความเส ียหายทางกายภาพขอ
ุปกรณ์และส ่งรอบข ้าง คําแนะนําเหล่านี ้ ูกจัดประเภทตามระดับอันตรายหร ือความเสียหายท่อาจเิดข น หากใชผลิตภัณฑ์อย่างไม
ถ ูต ้อ // ันตราย การไม่ปฏิบัติตามคําแนะนําเหล่านี ้จะเป ็นอันตรายถึงขั ้นเสียชีว ิตหร ือบาดเจ็บสาหัส // คำเตือน การไม่ปฏิบ ัต
ตามคําแนะนําเหล่าน ี ้จะเป ็นอ ันตรายถ ึงข นเส ียช ีว ิตหร ือบาดเจ็บสาหัส // ระวัง การไม่ปฏิบัติตามคําแนะนําเหล่าน อาจทําให เกิดการ
THAI
THAI continued
บาดเจ็บของบ ุคคลและ/หร ือความเส ียหายทางกายภาพของอ ุปกรณ์และส ิ ่งรอบข ้าง // ำเตือน โปรดทําตามคําแนะนําท ให ้ไว ในค ู่มือ
เม่อทำการประกอบผลิตภัณ // คำเต ือน ด ้อม ูลผลิตภัณฑ์ท ่สําคัญบนกล่องผลิตภัณฑ์สําหร ับคําเตือนเก่ยวกับผลิตภัณฑ์และ
อม ูลทําคัญอ่น ๆ // เพ่อความปลอดภัย โปรดอ่านค ู่มือนี ้และข ้อม ูลด้านความปลอดภัยทั ้งหมดอย่างละเอียดก่อนประกอบชิ ้่วน
และใชงาน // ระกอบ POWRLINK ZERO ตามคำแนะนำท ี่ระุไวนค ู่มือนี ้เท่านั ้น // อย่าเปล่ยนแปลง POWRLINK ZERO
// สามารถด ูคําแนะนําั ้งหมดได้ท่เ็บไซต์ของเรา: www.wahoofitness.com/instructions // ผล ิตภัณฑ์ท ี่ประกอบเสร ็จส ิ ้อาจ
แตกต่างจากภาพเหล่าน ี ้เล ็กน ้อย
ส ิงบรรจ ุภายในกล่อง ก. แผ่นฐาน // ข. ช ุดชิม // . ตัวล มคลีท // ง. ตัวครอบคลีท* // จ. แผ่นป ้งกัน* // ฉ. สปร ิงและตัว
เคร ื ่อง* // ช. ชดสกร ู // ซ. สเปเซอร // ฌ. แหวนรอง 1 มม. // ญ. เคร ื่องชาร ์จ // k. POWRLINK ZERO ท ่เหย ียบ //
* ส ินค้าจัดส่งโดยมีการประกอบชิ ้นส่วนล่วงหน้า แยกัวครอบคลีทออกก่อนทำการติดตั ้
เคร ืองม ือท ีําเป ็น #2 ไขควงฟ ิลลิป // ประแจอัลเลน 8 มม.
ก า ร ต ิ ด ต ้ง ั น เ ห ี ย 1. ทําความสะอาดสาย อยข อเหว ่ยงและทาด้วยจาระ ีเล็กน้อย. ใช้ผ้าหร ือแปรงเพ ่อขจัดคราบจาระบ ีเก่าออก
่อนทาารบ ี ใหม // 2. ตรวจสอบคันเหยียบข ้างซ ้ยและขวา. เพ ่อช่วยให ทราบ่าคันเหย ียบเป ็นข้างใด โลโก ้ “Wahoo” จะอ่านจาก
้ายไปขวา (แสดงดานล่าง).หมายเหตุ: หากจำเป ็นใ ใช แหวนรองท ีให้มาเพ่อให้มีช่อง่างอย่างนอย 1 มม. ระหว่างพาวเวอร์พ ็อด
POWERLINK ZERO และแกนขอเห ่ยงของค ุณ ข้อควรระัง: ติดตั ้งคันเหยียบข ้งขวาตามเข็มนาฬ ิกาและติดตั ้งคันเหย ียบขาง
ายทวนเข็มนาฬ ิกา การติดตั ้งไม่ถูกตองหร ือการใส่สายร อยขอเหว่ยงสลับางอาจทําให้คันเหยียบหรือแขนข้อเ ่ยงเสียหายได //
3. ร ้อยสายคันเหยียบกบแขนข้อเหว ่ยงท ี่ถ ูกต้อง. ใชประแจอัลเลนขนาด 8 มม. แรงข ันท ่แนะนํา: 30 น ิวตันเมต
ก า ร ต ิ ด ต ้ง ค ล ี ท 1. เลือกแผ่นช ิมสำหับแผ่นฐานท่เหมาะกับพ ื ้นรองเท้ามากท ่สุด. แผ่นช ิม 5-F และ 5-R ส่งแบบติดตั ้งล่วงหน ้าอย่บนแผ่น
ฐาน แต่สามารถทดแทนด้วยแผ่นช ิม 6-F และ 6-R ส ี ้าได้. อาจตงใช แผ่นชิมพิเศษระห่างแผ่นช ิม 5-F/6-F กับพ ื นรองเทา. ข้อควรระัง: การ
ประกอบแผ่นฐาน/แผ่นช ิมอาจไม่พอดีกับพ ื นรองเทาอย่าง “สมบ ูรณ์แบบ” แต่ข อสำคัญคือการใช แผ่นชิมท ่เหมาะสม “ท ่สุด” เพ่อผลลัพธ ์ท ่ดี
ที่สุ // 2. ไขสกร ูแผ่นฐานกับรองเท ้าโดยใช้สกรูสำหับแผ่นฐาน. จัดตําแหน่งหัวท้ายท่ตงการให ขนานกันแล ้วขันสกร ูแผ่นฐานให ้แน่น. แรง
ันท่แนะนํา: 4 นิวันเมตร // 3. สวมตัวล ้อมคลีทรอบแผ่นฐาน. ตัวล อมคลีทม ีัวอักษร “L” (ซ้าย) หร ือ R” (ขวา) กำกับไว // 4. ประกอบแผ่น
องกันกับสปร ิงและตัวเคร ื่องให ูกต้อง. สปริงและตัวเคร ื่องกำกับ้วยข ้อความ “LEFT” (ซ้าย) หร ือ RIGHT” (ขวา). แผ่นป ้งกันไม่ม ีตั
ักษรกำกับ. สปริงและตัวเคร ่องจัดส่งโดยม ีการประกอบกับแผ่นป ้องกันไวล่วงหนา ถ้าช นส่วนหลุดออกจากกัน โปรดประกอบเข ้าด ้วยกันอย่า
ระมัดระวังโดยใช ้แท็บเล ็ก ๆ สองแท็บเป ็นแนวทาง // 5. ขันสกร ูชิ ้นส่วนกับแ่นฐานโดยใชสกร ูสำหรับแผ่นปงกัน. ติดตั ้งสกรูแผ่นป องกัน
โดยใช ้ รูปแบบ X คู่ (แสดงด ้านล่าง). ันสกร ูแผ่นป องกันทั ้งส่ตัวอย่างหลวม ๆ (ั ้นตอน: ก ึง ง). ัดตําแหน่งซ้ายขวาท่ต้องการแล ้ันสกร ู
แผ่นป องกันให แน่น (ั ้นตอน: จ ึง ซ). แรงขันท ่แนะนํา: 2.5 นิวันเมตร // 6. ปรับสกรูจํากัดตำแหน่งเพ่อตั ้งค่าการลอยตวท่ต้องการ. ขันสก
ูจํากัดตำแหน่งใหแน่นข ึ ้นเพ ่อลดปร ิมาณการลอยตัว (“การเคล ่อนไหวของส ้นเทา”) ของเท้าขณะถ ีบคันเหย ียบ . ัวเคร ื่องม ีข อความ “Heel
In” (ส้นเท้าเข้า) และ “Heel Out” (นเท้าออก) กำกับไว เพ่อเป ็นแนวทางในการปรับสก ูจํากัดตำแหน่ง . ความต ้องการสำหับ่วงลอยตัวของ
้ข ่แต่ละรายนั ้นไม่เหมือนกัน หากไ่แน่ใจเก่ยวกับการตั ้งค่าการลอยตัวของคุณ โปรดเร ่มต้นด้วยการลอยตัวระดับกลางแล วค่อยปร ับตาม
้องการ. หมายเหตุ: อย่าถอดสกร ูจํากัดตำแหน่งออกจากตัวเค ่องเม ื่อปรับการลอยตว และอย่าขันสกร ูํากัดตำแหน่งเพ ่มอีกเม่อสกรูสัมผัสกับ
ปลายสปร ิง // 7. สวมคลีทครอบขอบแผ่นป้องกัน. ตัวครอบคลีทกำกับด ้วยอความ “LEFT” (าย) หร ือ “RIGHT” (ขวา). จับรองเท ้าและใช้แรง
จากฝ่าม ือกดท่แต่ละมุมทั ้งส ่มุมเพ ่อใแนใจว่าตัวครอบคลีทได คลุมขอบของแผ่นป ้องกันอย่างเหมาะสมลงตัวแ้ว . เม่อติดตั ้งอย่างถ ูกตง ตัว
ครอบคลีทควรพอดีกับร่องของตัวล อมคลีท. การไม่ทำตามขั ้นตอนนี ้อย่างถ ูกต้องอาจทำใหัวครอบคลีทหล ดออกมา // 8. (่บ ังคับ) ทา
"PTFE Dry Lube" จำนวนเล ็กนอยท ี่รอยบากบนสปร ิงเพ ื่อลดแรงย ึดเหนี ่ยวท ี ่ต ้องใช ้ในการหน ีบเข้ากับแป ้นเหย ียบ // 9. รวจสอบ่า
POWRLINK ZERO POWER POD และรองเ้าของคุณไม่ัมผัสกัน. น ีบเท ้า เข ้าก ับแ ้นเหย ีย บ ขณะท ี ่แป ้นเหย ียบติดต งอย ู่บนข ้อเหว ี ่ยง
นำเท ้าของค ุณออกจากร ้องเท ้. หมุนรองเทาของคุณรอ เพลาหม ุนเพ ื ่อตวจสอ บระยะ ห่า ง. ามีช่องว่างระหว่างรองเากับ Power Pod เพียงพอ
(ควรจะไม่สัมผ ัสกัน จ ุดใด ) ค ุณไม ่จ ำเ ็น ต ้อง ใช ้ท ี ่ก ั ้น. ถ ้หากม ีช ่องว่างไม ่เพ ียงพอ ค ุณ ็น ต ้อง ใช ้ท ี ่ก ั ้นเพ ื ่อ ทำใ ้ม ีช ่อ งว ่า งมข ึ ้น ะ ป ้อ งก ั
ความเส ียหายต่อรองเท ้าท ี่อาจเกิดข ึ ้นได ้ กลับไปท ่ขั ้นตอน 2 ในคำแนะนำการต ิดตั ้ง เพ่อติดตั ้งท ั ้นระหว่างแผ่นโลหะฐานและตัวถัง. ้อว รร ะว ั:
การไม่ตรวจสอบระยะห่างระหว่าง Pod กับรองเท ้าให ้เร ียบร ้อย อาจทำให ้รองเท ้าและ/หร ือ POWRLINK ZERO ของค ุเส ียหายได ้ อย ่ าใ ้แ ้น เห ย ีย บ
หากรองเท้าของค ุณสัมผัสกับ Power Pod ส ิ ่งน ี ้จะำให ้การร ับประกันเป ็นโมฆะ.
การสอบเ ียบคันเหยียบ POWRLINK ZERO ของค 1. ปล ุกมิเตอร ์พาวเวอร์ของคุณ. หม นคันเหยียบไปรอบเพลาท ่อย่า
้อย 360° // 2. ไปท่เมน ูการตั ้งต่า. กดป่มเมน ู้านซาย (a) เ ่อเข้าไปยังเมน ูการตั ้งค่าและเล ่อนลงเพ่อเลือกม ิเตอร์พาวเวอร์ท ่จับ
ค ู่ ไว ้ // 3. สอบเทียบ. กดปุ่มซายดานล่างเพ่อเลือก Calib (สอบเทียบ). ในจุดนี ้ ELEMNT Bike Computer ได ่งคำสั ่งแล้ว มัน
จะแจ้งใหุณทราบเม ่อการสอบเทียบเสร ็จสมบ ูรณ์
การจับค ับ WAHOO FITNESS แอป 1. ดาวนโหลดแอป WAHOO เพ ่อประส ิทธาพท ่ดีท ่สุดและการอัปเดตเฟ ิร์มแวร์ท
จำเป ็น. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเป ิด Bluetooth แล ้ว // 2. จับค ู่เซ็นเซอร . เป ิดแอปไปยังห้าเซ็นเซอร ์และเลือก “Add New Sensor.
(เ่มเซ็นเซอรใหม่)” เพ ่อปลุก POWRLINK ZERO หมนคันเหยียบไปรอบเพลา 360° // 3. บ ันท ึกเซ ็นเซอร ์. เซ ็นเซอ ์ขอ ุณถ ูก
งค่าแล ้วตอนี ้และพร ้อมสำหร ับการใช ้
การชาร POWRLINK ZERO 1. เป ิดแอป Wahoo Fitness. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าแป ้นเหยียบ POWRLINK ZERO อย ู่ใกล้และ
เช ื่อมต่ออย ู่ // 2. ไปท่หน้ารายละเอียดเซนเซอร ์. แตะการตั ้งค่าเซนเซอร ์POWRLINK ZERO // 3. แตะ่มสอบเทียบ. เม ่อ
การสอบเทียบเสร ็จสมบ ูรณ์ คุณก็พร อมท ่จะขับข ่!
การจับค ับ ELEMNT BIKE COMPUTERS 1. กดปุ่มซ ้ยค้างไว เพ่อเปิด/ป ิด // 2. เป ิดใานคันเหย ียบและถือไ ใกล
ELEMNT ของคุณ. หม ันเหยียบรอบเพลา 360° จนกว่าไฟ LED ส ีฟ้ากะพร ิบ // 3. เพ่มเ็นเซอร์. กดปุ่มเมน ู้านซาย (a) เ ่อ
เข้าถึงเมน ู กากบาทโดยใช ด ้นขวาของ ELEMNT เพ่อเพ่มเ็นเซอร์ และเลือกมันโดยกดป่ม (c ) ตรงกลาง // 4.ันท ึกเซ ็นเซ
เม ่อแสดง POWRLINK ZERO ข ึ ้นมา เล ่อนลงเพ่อเลือกมันและกดบันท ึกโดยใช้ปุ่มกลา
การชาร POWRLINK ZERO 1. แน่ใจว่าสายไฟเช่อมต่อกลับแหล่งจ่ายไฟอย่างปลอดภัยและคล ิปชาร์จ // 2. ติดคลิปชาร์จกับพ
วเวอร์พ ็อด . เ่อติดแน่นแลว ไฟ LED ส ีเขียวจะสว่าง. หมายเหตุ: โลโก ้ Wahoo บนคล ิปชาร์จควรหันไปทางตัวคันเหย ียบ
ำหรับรายละเอ ียดค ุณสมบ ัต ิทงหมดและคำแนะนำสำหร ับผ ใชไปท ี:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
てくだ さ // 安全のため組み立てや使用の前に必ずこの取書とすべての安をお読みください.
// POWRLINK ZEROは、の取扱説明書に記載されている通りに組み立ててださい. // POWRLINK ZEROを
造しくださ. // 手順はすべてウブサwww.wahoofitness.com/instructions)に掲載さ
す. // 画 像 は 最 終 製 品 を 正 確 に 反 映 してい な い 場 合 が あ りま す。
ボックスの A. ベスプレー // B. シム一式 // C. クサラウ // D. クリカバ* // E. プロテク
ープ レ ート* // F. プリングとウジング* // G. ネジ一式 // H. スペーサー // I. 1 mm ワッシャー // J. 充電器 // K.
POWRLINK ZEROダル // * す。 にクリートカバ す。
必 要 な 工 具: # 2 プスドラ イバー // 8 mm レンレン
ペダル取り付 1. クンクアームのスレドをきれいに拭き量のグリを塗布する. 新しいグリスを塗
布する前に布またはブラシを使って古いグリスを取り除きます. // 2. 左右のペダルを見分ける. ルを区別し
やすいに、左から右の横書き「Wahoo」ロゴが付いて(下図参照). 注必要に応じて付属のワ
シャーを使用しPOWRLINK ZERO パワー ンク アームの間に少なくも 1 mm のペースを確
保してください意:ペダル回り、ペダル回りに取りけます。切な取りけや
差螺着によってダルやクンクアームが損傷することがあります // 3. ペダルを正しいクランクアムに差
込む. 8 mmアレンレンチを使用しっかと取り付けます奨される締め付けルク30 Nm
クリート取り 1. 靴底にぴったりと合うスプレート用シを選ぶ. ベスプレートには事前に5-Fと
5-Rのムが装着されます6-F6-Rを使用するこできます5-F/6-F靴底の間に追加のムが必
要になるとがありますベースプレート/ムを組み合わても靴底に「ぴったり密着しない合が
ありますが化するために「一うシムを使用してください. // 2. ベープレートネジでベ
スプレートをシューズに留める. 前後の位置を好みの角度に調整して、ベースプレートネジを締めま
奨 さ れ る 締 付 け トル ク: 4 N m // 3. クリサラウドをベスプレートに取り付ける. クリーサラ
に は「 L 」ま た は「 R の マ ー ク が い て い ま す 。 // 4.クタープレートをスプリングとハウング
り付ける. スプリングおよびハウジングには、LEFT(左またはRIGHT(右)のマークが付いていますプロテ
クタプレートにはマークがありませんスプリングとハウジングは、前にプロテクタプレートに装着さ
れています。れていさいタブ2個をガイドに使用してはめでください. // 5. プロテクター
プレートネジを使って、部品をベープレートに取り付ける. Double X Patternを使て、プロテクター
レートネジを取り付けます4のプロテクタープレートネジをめにめますステップ:A
D )。 調 し て 、プ ー プ レ ー ト ネ ジ め ま す( ッ プ E H )。推
れる締め付けルク2.5Nm // 6. リトネジを調整し好みのフロトに設定する. リトネジを締め
て、ペダリン感じるフロート(ヒールき)小さくします。ウジにはHeel In(ヒ
ルイン)とHeel Out(ヒアウのマークが付いていますこれを使っトネジを調しま
みのフロート範はライダーによって異なりますフロート範囲が決まらない場は、度のフロート範
から始めて、要に応じて調整しください。フロトを調する際ハウジングからリミットネジを
さないでくださスプリン したリミトネジ をそ でくだ. //
7. プロテクタープレートの端にクバーを取り付ける. クリーカバーには、LEFT左)たはRIGHT
のマいます。シューズの四 らでを押さえクリートカバを正しく配置してプ
ロテクタートのにしっかり取り付けます。正しく取り付けると、クリーカバークリートサラウン
ドとぴったり合うはす。 このステップいと、クリーカバーれることがありま
す。// 8. ( ) PTFE
// 9. POWRLINK ZERO のパーポッドとシュー ないことを確 認しま
す。クランクアーにペダり付た状 で、ペダシューズをクリップめます。シュー
スピンドルの周りシュズを回転させて、隙間を確認しますシュズとパワーポッドの間に十分なス
ペーあれ(どの分も触しなけれスペーサー使する必ありませんなスペースが
ない合はスペーサー使用して、スペースをやし、シュズの防ぐ必あります取り付
のスップ 2に戻りベースプレーとハウジングの間にスペーサーを取り付けます注意ポッドとシュ
、シ ー ズ POWRLINK ZERO 傷する可能ありますシュズがパワー
ポッドに接触するペダル使用しないでください。そうしないと、効になります
POWRLINK ZEROの充電 1. ケーブル電源と充電クプにしかりと接続していることを確認し. //
2. 充電クプをPower Podに取り付けますっかと取り付け色のLEDが点灯します充電ク
プのWahooロゴがペル本体に向いている必要があます
POWRLINK ZEROペダルのキャリブレーション 1. パワーターを起動する. スピンルを軸にペルを
少なくとも360°転させます. // 2.定メニューに移する. (a)左のメニューボタンを押して設定メニューにア
クセスしスクロールして左のパワーメーターを択します. // 3. キャリブレーションを実行する. 左下のボ
ンを押してCalib(キャリブレーション)を選択しますこの時点で、ELEMNTサイクルコンピュタからコマン
が 送 信れ ます。キ ャリブ レョン が 完ると 、通 知 され ます。
LEDイン 青色低速点滅: 起動中と検索中. 高速点滅続中. 点灯完了 // 点 滅:充 .
灯:5にシャッウン) // 赤色 3回点滅池残量低. 注ッテー寿命を節約するため
、L E D 3 0 り ま す 。
WAHOOアリでキャリブレーション 1. Wahoo Fitness アプリを開. POWRLINK ZERO ペダルが
あ り 、接 こ と を ま す 。// 2. [Sensors Detail (センサーの詳細)] ページに移動します.
[Settings (設定)] → [Sensors (セサー)] → [POWRLINK ZERO (POWRLINK ゼロ)] をタプします // 3.
[Calibrate (較正)] ボタンをプします. 較正が終了したら、乗車準備は完了です
アプとWAHOO FITNESSペアング 1. パフォーマンスの最適化とファームウの必須アップデー
RICARICA POWRLINK ZERO 1. Assicurarsi che il cavo sia collegato saldamente a una fonte di alimentazione e
ai morsetti di ricarica. // 2. Collegare i morsetti di ricarica al gruppo di alimentazione. Una volta fissato
saldamente, i LED verdi si illuminaneranno. // Nota: Il logo Wahoo sul morsetto di ricarica deve essere
rivolto verso il corpo del pedale.
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE: INSTALLAZIONE
DEI PEDALI 1. Pulire le filettature della pedivella e oliare leggermente.Utilizzare un panno o un pennello per
rimuovere il grasso vecchio prima di applicare quello nuovo. // 2. Identificare i pedali sinistro e destro. Il
logo “Wahoo” si legge da sinistra a destra per favorire l’identificazione di ciascun pedale (mostrato di
seguito). Nota: se necessario, utilizzare le rondelle in dotazione per lasciare uno spazio di almeno 1 mm tra il
power pod POWRLINK ZERO e la pedivella. ATTENZIONE: I pedali destri si montano in senso orario e i pedali
sinistri si montano in senso antiorario. Linstallazione errata o la filettatura incrociata possono causare
danni ai pedali o alle pedivelle. // 3. Avvitare il pedale nella giusta pedivella. Utilizzare una chiave Allen da 8
mm per serrare bene. Coppia di serraggio consigliata: 30 nm
PER INFORMAZIONI COMPLETE SU CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI PER L’UTENTE, VISITARE:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
們的網站上查看所有指引www.wahoofitness.com/instructions // 圖片可能無法完全反映最終成品
產品包裝內容 A. 底 // B. 墊片 // C. 夾板環 // D. 防滑套* // E. 保護板* // F. 彈簧和外罩*
// G. 螺絲包 // H. 墊片 // I. 1 毫米墊 // J. 充電器 // K. POWRLINK ZERO踏板 // * 產品出廠時已預組裝
安裝請先將防滑墊分開
所需工 #2 十字形螺絲刀 // 8mm 六角扳手
踏板安裝 1. 清潔曲柄臂螺紋並塗抹少量潤滑脂使用抹布或刷子去除舊油脂後再使用新的潤滑脂 //
2. 找出左右兩邊踏板「Wahoo」標誌從左到右讀以幫助確定每個踏板(如下所示)注意如有需要使
用提供的墊使 POWRLINK ZERO 電源插座和曲柄臂之間有至少 1 毫米的間距。 注踏板順時針安
,左 踏 板 逆 時 針 安 裝。安 裝 不當 或 交 叉 螺 紋 會 損 壞 踏 板 或 曲 柄 臂。 // 3. 將踏板擰到正確的曲柄臂上. 使用 8
毫米的六角扳手確保緊議的緊固扭30 牛頓
簡易安 1. 選擇適合鞋子鞋底的底盤護. 5-F 和 5-R 墊片出廠時已預先安裝到底盤但可以用藍色 6-F
和 6-R 墊代替在5-F / 6-F墊片和鞋底之間可能需要額外的墊片. 注意底盤/墊片組合可能無法在鞋
底 部 創 造「 完 美 」的 鞋 款 但 使 用「 最 適 合 」的 墊 片 非 常 重 要 // 2. 使用底盤絲將底盤擰緊至鞋履. 設
所需的前排位置然後擰緊底板螺絲建議的緊固扭4 牛頓米 // 3. 將防滑釘環圈圍繞盤安裝. 防滑
板 環 標 記 為「 L 」或「 R // 4. 將保護板安裝至彈簧和外罩上. 彈簧和外罩標「LEFT「RIGHT. 保
板並未貼有標籤彈簧和外罩預裝至保護板上如果兩者分開請使用兩個小標籤將其輕輕扣在一起
為 指 引。 // 5. 使用保護板螺絲將組件擰緊至盤. 使用雙 X 型安裝保護板螺絲(如下所示). 鬆開所有四顆
保護板螺(步驟 A 至 D). 設定想的左右位然後擰緊保護板(步驟 E 至 H)議的緊固扭
2.5 牛頓 // 6. 調節限位螺絲以設定所需的浮動. 擰緊限位螺絲減少足部踩下踏板時的浮動「腳跟運
動」外罩標有「Heel In」「Heel Out用於導向調節螺每個使用者的偏好浮動範圍各不相同
如果您不確定自己的浮動偏好請先從中等浮動開始根據需要調整請注意調整浮動時不要擰開外
罩的限位螺絲並不要在與彈簧尖端接觸後進一步擰緊限位螺絲 // 7. 將防滑墊蓋安裝在保護板的邊緣
上. 防滑墊蓋標記為「LEFT「RIGHT抓住鞋子用手掌將鞋子放在四角的每一個角落以確保防滑墊
已正確覆蓋保護板的邊緣正確安裝後防滑墊蓋應與防滑墊環齊注意未能正確完成此步驟可能導
致防滑墊護蓋掉落 // 8. (可選用)少量「PTFE Dry Lube」塗抹於彈簧上的凹口少夾入踏所需的
接合力 // 9. 檢查確定 POWRLINK ZERO POWER POD(電源) 和鞋子無接觸. 將 踏 板 安 裝 在 曲 柄 臂 上 後,將
鞋子夾在踏板上脫下鞋子繞著主軸轉鞋子以檢查間隙如果鞋子和 power pod(電源)之間有
足夠的間隙 (任何情況之下務必無接觸)則不需要使用墊片如果間隙不足則需要使用墊片來提供
多空間並防止鞋子受損壞返回安裝說明中的步驟 2將墊片安裝在底板和外殼之間注意 pod(電
源 )和 鞋 隙 未 檢 可 能 會 導 致 / POWRLINK ZERO 如果您的鞋子接觸到 power pod(電
源)請勿使用踏板將使保固失
為 POWRLINK ZERO 充電 1. 確保電纜牢固地連接到電源和充電夾 // 2. 將充電夾連接至充電座
牢固連接時綠色 LED 燈將會亮起。請注意充電夾上的 Wahoo 標誌應面向踏板車身
LED 指示 藍色 慢速閃醒和搜索. 快速閃光接中. 固體已連 // 閃 光:充電 中. 體:已
滿電將在 5 秒後關閉) // 紅色閃爍 3 次電量. 請注LED 燈會在 30 秒後關閉延長電池壽命
配對WAHOO FITNESS應用程 1.載WAHOO應用程式以取得優化效能與基本固件更新
打 開。 // 2. 配對感應器. 打開應用程式到感測器頁面然後「新增新感測器」喚醒
POWRLINK ZERO將踏繞主軸 360 度旋 // 3. 儲存感測器. 您的感應器現已設定好可以開始操作
使用WAHOO用進行校準 1. 打開 Wahoo Fitness 應用程式. 確保 POWRLINK ZERO 踏板在附近並且已
接。 // 2. 導航至傳感器詳細資訊頁面. 點擊設定 → 傳感器 → POWRLINK ZERO // 3. 輕點「校準」鈕. 完
成校準後您可以隨時開始
配對 ELEMNT 單車電腦 1. 按住左按鈕可開機/關 // 2. 在您的 ELEMNT 附近激活踏板並握緊
轉動旋轉環 360°至藍色 LED 閃爍 // 3. 新增感應器. 按 (a) 左功能表按鈕進入功能。使用 ELEMNT
的右側交添加感應並按 (c) 中間按鈕進行選 // 4. 儲存感測器. 顯示 POWRLINK ZERO 後下滑以
, 然 後 按「 儲 存 」按 鈕 。
校準您的 POWRLINK ZERO 踏板 1. 喚醒您的電量表. 圍繞主軸至少旋轉 36 // 2. 前往設選單
按 (a) 左選單按鈕入設功能表後下滑選擇已配對的功率 // 3. 校準中. 按左下方按鈕選擇
Calib此時ELEMNT 單車電腦已發出指令校準完成後將會通知您
如需完整的功能詳細資料與使用者指引請瀏覽
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
중요 고지 사항 신체적 상해와 장비 및 주변 환경의 물리적 손상을 방지할 수 있도록, 항상 다음 지침을 준수해야
합니다. 지침은 제품이 잘못 사용되는 경우 발생할 수 있는 위험 또는 손상 정도에 따라 분류됩니다 // 위험 지침을
따르지 않으면 사망 또는 중상을 초래할 수 있습니다. // 경고 지침을 따르지 않으면 사망 또는 중상을 초래할 수
있습니다. // 주의 지침을 따르지 않으면 신체적 상해 및/또는 장비나 주변 환경의 물리적 손상을 초래할 수 있습니다
// 경고 제품을 조립할 때는 설명서에 나와 있는 지침을 따르십시오. // 경고 제품 상자에 포함된 중요 제품 정보에서
추가 제품 경고 및 기타 중요한 정보를 확인하십시오. // 안전을 위해 조립 및 사용 전에 이 설명서의 내용과 모든 안전
정보를 꼼꼼히 읽으십시오. // POWRLINK ZERO는 반드시 이 설명서에 포함된 정보에 명시된 바에 따
조립하십시오. // POWRLINK ZERO를 개조하지 마십시오. // 모든 지침은 당사 웹사이트
www.wahoofitness.com/instructions에서 확인할 수 있습니다. 이미지는 최종 제품을 정확하게 반영하지 않을
수 있습니다.
상자 내용물 A. 베이스 플레이트 // B. 심 패킷 // C. 클리트 서라운드 // D. 클리트 커버* // E. 보호판* // F. 스프링 및
하우징* // G. 나사 패킷 // H. 간격을 띄우는 장치 // I. 1mm 와셔 // J. 충전기 // K. POWRLINK ZERO 페달 //
* 품목은 사전 조립된 상태로 배송됩니다. 설치 전 별도의 클리트 커버.
필요한 도 #2 필립스 스크루드라이버 // 8mm 앨런 렌치
페달 설치 1. 크랭크 암 스레드를 깨끗이 닦고 소량의 기름을 바릅니다. 새 기름을 바르기 전에 천이나 브러시를
사용하여 오래된 기름을 제거하십시오. // 2. 왼쪽과 오른쪽 페달을 구분하십시오. 각 페달을 구분하는 데 도움이 되도록
왼쪽에서 오른쪽으로 "Wahoo" 로고를 읽습니다(아래 그림 참조). 참고: 필요한 경우 제공된 와셔를 사용하
POWRLINK ZERO 파워 포드와 크랭크 암 사이에 최소 1mm의 공간을 확보하십시오. 주의: 오른쪽 페달을 시계
방향으로 설치하고 왼쪽 페달을 시계 반대 방향으로 설치합니다. 부적절한 설치 또는 반대쪽 나사산 사용 시 페달 또는
크랭크 암이 손상될 수 있습니다. // 3. 페달을 올바른 크랭크 암에 끼웁니다. 8mm 알렌 렌치를 사용하여 꼭 맞는 핏을
유지하십시오. 권장 조임 회전력: 30 Nm
클리트 설치 1. 신발의 밑창에 가장 잘 맞는 베이스 플레이트의 심 선택. 5-F 및 5-R 심은 베이스 플레이트에 사전
설치되지만, 블루 6-F 및 6-R 심으로 대체될 수 있습니다. 5-F/6-F 심 및 신발의 밑창 사이에 여분의 심이 필요할 수
있습니다. 주의: 베이스 플레이트/심 콤보는 신발 바닥에 “완벽하게” 맞는 핏을 만들지 못할 수 있지만, 최상의 결과를
위해서는 “가장 좋은” 핏을 제공하는 심을 사용하는 것이 중요합니다. // 2. 베이스 플레이트 나사를 사용하여 베이스
플레이트를 신발에 고정. 원하는 전단 위치를 설정한 다음, 베이스 플레이트 나사를 조입니다. 권장 조임 회전력: 4Nm //
3. 베이스 플레이트 주변에 클리트 서라운드 끼우기. 클리트 서라운드에는 “L(왼쪽)” 또는 “R(오른쪽)”이라고 표기되어
있습니다 // 4. 보호판을 스프링 및 하우징에 끼우기. 스프링 및 하우징에 "LEFT(왼쪽)" 및 "RIGHT(오른쪽)" 라벨이
부착되어 있습니다. 보호판에는 라벨이 부착되어 있지 않습니다. 스프링 및 하우징은 보호판에 사전 조립된 채로
배송됩니다. 분리되어 있는 경우, 두 개의 작은 탭을 가이드로 사용하여 부드럽게 끼우십시오. // 5. 보호판 나사를
사용하여 조립한 것을 베이스 레이트에 고정. "이중 X 패턴"을 사용하여 보호판 나사를 설치합니다(아래 그림 참조).
4개의 보호판 나사를 모두 느슨하게 연결합니다(단계: A~D). 원하는 좌우 위치를 정한 다음, 보호판 나사를 꽉
조입니다(단계: E~H). 권장 조임 회전력: 2.5Nm // 6. 리미트 나사를 조정하여 원하는 플로트를 설정. 페달을 밟는 동안
발에 느껴지는 플로트(“뒤꿈치 움직임”) 정도를 줄이기 위해 리미트 나사를 조입니다. 하우징에는 "힐 인(Heel In)" 및
"힐 아웃(Heel Out)"이라는 라벨이 부착되어 있어, 어떤 리미트 나사를 조정해야 하는지 알려줍니다. 선호 플로트
범위는 각 라이더마다 고유합니다. 자신의 플로트 선호도에 대해 잘 모르는 경우, 중간 플로트로 시작한 다음 필요에 따라
조정합니다. 참고: 플로트를 조정할 때는 하우징에서 리미트 나사를 풀지 말고, 리미트 나사가 스프링의 팁과 접촉한
후에는 리미트 나사를 더 조이지 마십시오. // 7. 보호판 가장자리 위에 클리트 커버 끼우기. 클리트 커버에는 “
LEFT(왼쪽)” 또는 “RIGHT(오른쪽)”이라고 표기되어 있습니다. 신발을 잡고 손바닥을 이용하여 4개의 모서리 각각에
힘을 주어가면서 클리트 커버가 보호판의 가장자리를 적절히 덮도록 합니다. 클리트 커버가 올바르게 설치되었다면
클리트 서라운드에 딱 맞아야 합니다. 참고: 이 단계를 적절히 완료하지 못하면 클리트 커버가 떨어질 수 있습니다. //
8. (선택 사항) 스프링의 노치에 소량의 “PTFE 건식 윤활유”를 발라 보다 적은 힘으로 페달에 결속 및 고정될 수 있도록
윤활하십시오. // 9. POWRLINK ZERO 파워 포드와 신발이 닿지 않는지 확인하십시오. 크랭크 암에 페달을 설치한
상태에서 페달에 신발을 고정합니다. 신발에서 발을 떼십시오. 신발을 스핀들 주위로 회전하여 간격이 있는지
확인하십시오. 신발과 파워 포드 사이에 충분한 공간이 있는 경우(어느 지점에서도 닿지 않아야 함) 스페이서를 사용할
필요가 없습니다. 공간이 충분하지 않은 경우, 스페이서를 사용하여 더 많은 공간을 마련하고 신발이 손상될 가능성을
방지해야 합니다. 설치 지침의 2단계로 돌아가 베이스 플레이트와 하우징 사이에 스페이서를 설치합니다. 주의: 포드와
신발 간격을 확인하지 않으면 신발 및/또는 POWRLINK ZERO가 손상될 수 있습니다. 신발이 파워 포드에 닿을
경우에는 페달을 사용하지 마십시오. 이 경우 페달을 사용하면 보증이 무효화됩니다.
POWRLINK ZERO 충전 1. 케이블이 전원과 전 클립에 단단히 연결되어 있는지 인하십시오. // 2. 충전 클립을 전원
포드에 연결합니다. 단단히 부착되면 녹색 LED가 켜집니다. 참고: 충전 클립의 Wahoo 로고가 페달 본체를 향해야 합니다.
LED 표시등 파란색 느리게 깜박임: 작동 상태 및 검색 중. 빠르게 깜박임: 연결 중. 켜져 있음: 연결됨 // 초록색 깜박임:
충전 중. 켜져 있음: 완전히 충전됨(5초 후 꺼짐) // 빨간색 깜박임 3회: 배터리 부족. 참고: 배터리 수명을 보존하기 위해
30초 후 LED가 꺼집니다.
WAHOO FITNESS 앱과 페어링하기 1. 최적화된 성능 및 필수 펌웨어 업데이트를 위해 WAHOO 앱을
다운로드하십시오. Bluetooth가 켜져 있는지 확인하십시오. // 2. 센서 페어링. 앱에서 센서 페이지를 열고 “Add New
Sensor(새 센서 추가)”를 선택합니다. POWRLINK ZERO를 작동시키려면 페달을 스핀들 주위로 360° 회전시키십시오
// 3. 센서 저장. 이제 센서가 설정되고 작동 준비가 되었습니다.
WAHOO 앱으로 보정 1. Wahoo Fitness 앱을 엽니다. POWRLINK ZERO 페달이 근처에 있고 연결되어 있는
확인하십시오. // 2. 센서 상세 페이지로 이동합니다. 설정 → 센서 → POWRLINK ZERO 순서로 누릅니다 // 3. 보정
버튼을 누릅니다. 보정이 완료되면 라이딩할 준비가 된 것입니다!
ELEMNT 자전거 컴퓨터에 페어링하기 1. 왼쪽 버튼을 눌러 전원을 켜거나 끕니다. // 2. 페달을 움직이고 ELEMNT
가까이에 고정하십시오. 파란색 LED가 깜박일 때까지 페달을 스핀들 주위로 360° 회전시키십시오. // 3. 센서 추가.
메뉴에 액세스하려면 (a) 왼쪽 메뉴 버튼을 누릅니다. ELEMENT 오른쪽 면을 이용해 스크롤하여 Add Sensor(센서
추가)를 찾고 (c) 중앙 버튼을 눌러 선택하십시오. // 4. 센서 저장. POWRLINK ZERO가 표시되면 스크롤하여 선택하
중앙 버튼을 사용하여 저장을 누릅니다.
POWRLINK ZERO 페달 보정 1. 전력계 절전 모드 해제. 페달을 스핀들 주위로 최소 360° 회전시키십시오 // 2. 설정
메뉴로 이동. (a) 왼쪽 메뉴 버튼을 눌러 설정 메뉴에 액세스하고 스크롤하여 페어링되어 있는 전력계를 선택합니다. // 3.
보정. 왼쪽 아래 버튼을 눌러 보정을 선택합니다. 이 단계에서 ELEMNT 자전거 컴퓨터가 명령을 전송했습니다. 보정이
완료되면 알림이 갑니다.
전체 기능 세부 사항 및 사용자 지침은 다음을 참조하십시오.
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
トができるように、WahooアプリをダウンローしますBluetoothがオンになていることを確認しくださ
い. // 2. センサーをペアリングする. アプリのセンサーページを開Add New Sensor(新しいセンサーの追
加)を選択しますPOWRLINK ZERO を起動するには、スピルを軸とルを360°回転させます. // 3.
センサーを保存する. これでセンサーが定さ実際に使う準ができました。
ELEMNTサイルコンピータとのペアリング 1. 左ボタンを長押して電源をオン/オフにする // 2. ペ
ルを起動してELEMNTに近づける. 青色のLEDが点滅するまで、スピンルを軸ペダルを360°回転させま
す. // 3. センサーを追加する. 左のMenu(メニュー)タン(a)を押してメニーにアクセスしまELEMNTの
センサー(c)ボタンを押してセン択します. // 4. セサーを保存する.
POWRLINK ZEROが表示されたら、スクローて選択し、央のボンを使用てSave(存)を押します
機能の詳細と取扱説明書は、WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZEROで
覧ください
POWRLINK ZERO znajdują się w pobliżu i są podłączone. // 2. Przejdź na stronę szczegółów czujników.
Dotknij kolejno Ustawienia → Czujniki → POWRLINK ZERO // 3. Dotknij przycisku Kalibruj. Po zakończeniu
kalibracji będzie można rozpocząć jazdę!
PAROWANIE Z KOMPUTERAMI ROWEROWYMI ELEMNT 1. Przytrzymać lewy przycisk, aby włączyć/wącz
zasilanie. // 2. Włączyć pedał i przytrzymać w pobliżu ELEMNT. Obracać pedał woł wrzeciona o 360°, aż
niebieskie diody LED migną. // 3. Dodać wykrywacz. Nacisnąć lewy przycisk menu (a), aby przejść do
ównego menu. Za pomocą prawej strony ELEMNT Dodać wykrywacz i wybrać go wciskając przycisk
środkowy (c). // 4. Zapisać wykrywacz. Po wyświetleniu POWRLINK ZERO, przewiń i wybierz wykrywacz,
a następnie wciśnij Zapisz korzystając z przycisku środkowego.
KALIBRACJA PEDAŁÓW POWRLINK ZERO 1. Obudzić miernik mocy. Obrócić pedał wokół wrzeciona o co
najmniej 360° // 2. Przeć do menu Settings (Ustawienia). Nacisnąć lewy przycisk menu (a), aby przejść do
menu Settings (Ustawienia) i przewinąć w celu wybrania sparowanego miernika mocy. // 3. Skalibrować
Nacisnąć lewy dolny przycisk, aby wybrać kalibrację. Wówczas komputer rowerowy ELEMNT wyśle
odpowiednie polecenie. Użytkownik zostanie powiadomiony o zakończeniu kalibracji.
PEŁNE INFORMACJE O FUNKCJACH ORAZ INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA MNA ZNALEŹĆ POD ADRESEM
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/POWRLINKZERO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Wahoo RD16 instrukcja

Typ
instrukcja