LIVARNO 365260 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
ŻARÓWKA FILAMENTOWA
LED
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
IAN 365260_2101
ŻARÓWKA FILAMENTOWA LED
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 3
3PL
ŻARÓWKA FILAMENTOWA LED
Używane ostrzeżenia i symbole................................... Strona 4
Wstęp .................................................................. Strona 4
Używać zgodnie z przeznaczeniem................................ Strona 5
Potrzebne będą....................................................... Strona 5
Dane techniczne ...................................................... Strona 6
Parowanie produktu i urządzenia przenośnego................. Strona 7
Tworzenie grupy produktów ....................................... Strona 9
Usuwanie grupy produktów........................................ Strona 9
Usuwanie sparowania z urządzeniem przenośnym............. Strona 9
Włączanie i wyłączanie ............................................. Strona 9
Ustawienia ............................................................ Strona 9
Ustawienia czasu ..................................................... Strona 12
Funkcje zaawansowane ............................................. Strona 15
Polityka prywatności ................................................ Strona 17
Wykonaj/ Automatyzacja .......................................... Strona 17
Ręczne resetowanie produktu (Reset)............................. Strona 18
Czyszczenie i konserwacja .......................................... Strona 18
Usuwanie usterek .................................................... Strona 19
Utylizacja .............................................................. Strona 19
Gwarancja............................................................. Strona 20
Deklaracja zgodności UE ............................................ Strona 21
4PL
Używane ostrzeżenia i symbole
W niniejszej instrukcji obsługi, w skróconej instrukcji obsługi, na opakowaniu i na tabliczce znamionowej
zastosowano następujące instrukcje bezpieczeństwa:
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol
ze słowem „Niebezpieczeństwo”
wskazuje na zagrożenie o wysokim
stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie
uniknie, spowoduje śmierć lub poważne
obrażenia.
Strumień świetlny w kuli (360°)
Liczba cykli przełączania przed
przedwczesną awarią
OSTRZEŻENIE! Ten symbol ze słowem
„Ostrzeżenie” wskazuje na zagrożenie
o średnim stopniu ryzyka, które, jeśli się
go nie uniknie, spowoduje śmierć lub
poważne obrażenia.
Nominalna żywotność produktu
E27
Oprawka
OSTROŻNIE! Ten symbol ze słowem
„Ostrożnie” wskazuje na zagrożenie
o niskim stopniu ryzyka, które, jeśli się
go nie uniknie, spowoduje małe lub
umiarkowane obrażenia.
Produkt można przyciemniać tylko za
pomocą aplikacji. Lampy nie można
przyciemniać za pomocą innych
zewnętrznych ściemniaczy.
UWAGA! Ten symbol ze słowem
ostrzegawczym „Uwaga” wskazuje na
możliwość uszkodzenia mienia.
Temperatury otoczenia
Produkt nie nadaje się do użytku w
zapylonych i wilgotnych warunkach
otoczenia.
RADA: Ten symbol ze słowem „Rada”
zawiera dalsze użyteczne informacje. Prąd przemienny/napięcie przemienne
Technologia bezprzewodowa Zigbee3.0
Znak CE potwierdza zgodność z
dyrektywami UE mającymi zastosowanie
do produktu.
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu.
Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup
produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi
jest częścią tego produktu. Zawiera ona
ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa,
użytkowania i utylizacji.
Przed pierwszym użyciem produktu należy
zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami
dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używ
produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej
opisanym przeznaczeniem. W przypadku
przekazania produktu innej osobie należy
dołączyć do niego całą jego dokumentację.
5PL
Używać zgodnie z
przeznaczeniem
Ta żarówka filamentowa LED (zwana dalej
„produktem”) służy do oświetlania wnętrz.
Nadaje się Nie nadaje się
Do użytku
prywatnego
Do celów przemysłowych lub
handlowych
Do użytku w tropikalnych
strefach klimatycznych
Każde inne użycie jest uważane za niewłaściwe.
Roszczenia z tytułu niewłaściwego użytkowania lub
z powodu nieautoryzowanych zmian produktu nie
są objęte zakresem gwarancji. Takie użytkowanie
podejmowane jest na własne ryzyko.
Produkt jest sterowany i konfigurowany
za pomocą aplikacji Lidl Home.
Potrzebne będą
Gateway
(Dostępna oddzielnie
Więcej informacji na stronie firmy Lidl)
Router:
2,4 GHz, IEEE 802.11b/g/n
Urządzenie przenośne:
iOS9.0 lub nowszy
Android5.0 lub nowszy
Instrukcje bezpieczeństwa
PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA
Z PRODUKTU NALEŻY ZAPOZNAĆ
SIĘ ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI
BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJAMI
UŻYTKOWANIA! PRZEKAZUJĄC PRODUKT
INNYM OSOBOM, NALEŻY DOŁĄCZYĆ DO
NIEGO PEŁNĄ DOKUMENTACJĘ!
mOSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE
WYPADKIEM I NIEBEZPIECZEŃSTWO
UTRATY ŻYCIA DLA NIEMOWLĄT I
MAŁYCH DZIECI!
mNIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo uduszenia!
Nie zostawiać dzieci bez nadzoru w pobliżu
materiałów pakunkowych.
Materiały pakunkowe grożą zadławieniem.
Dzieci często nie są w stanie ocenić
związanych z tym niebezpieczeństw.
Materiały pakunkowe nie są zabawką.
mNIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko
porażenia prądem! Aby uniknąć ryzyka
porażenia prądem, przed montażem wyłączyć
zasilanie w głównej skrzynce rozdzielczej lub
odłączyć lampę od gniazdka sieciowego.
Używać tylko w pomieszczeniach suchych!
Produkt nie nadaje się do stosowania w
miejscach zakurzonych i wilgotnych.
Zwiększony ciężar może zmniejszyć stabilność
mechaniczną niektórych lamp i gniazd oraz
pogorszyć kontakt i moc lampy.
Diody LED emitują jasne światło. Unik
patrzenia przez długi czas bezpośrednio w
źródło światła.
Diody (dioda) LED są niewymienne.
6PL
Dane techniczne
Model HG08134A HG08134B
Wymiary (mm) (Ø x D) 64 x 142 95 x 140
Moc znamionowa 7,1 W
Pobór mocy w sieciowym trybie
czuwania (Pnet) 0,50 W
Oprawa lampy E27
Całkowity strumień świetlny 550 lm [w kuli (360°)]
Napięcie pracy 230 V∼, 50 Hz
Zakres częstotliwości 2405do 2480 MHz
Maks. moc transmisji 13dBm
Czas pracy 25000 h
Cykle przełączania (WŁ./WYŁ.) 100000
Protokół komunikacyjny ZigBee3.0
Zasięg odbioru ok.70 m(w obszarze niezabudowanym)
Temperatura robocza –10do +40 °C
Temperatura barwowa 2100 K
Wskaźnik oddawania barw Ra> 80
Sterowanie jasnością Produkt można przyciemniać tylko za pomocą aplikacji. Lampy
nie można przyciemniać za pomocą innych zewnętrznych
ściemniaczy.
Uwagi handlowe
iOS i Apple są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy AppleInc. w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach. AppStore
jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy
AppleInc.
Android, Gmail, GooglePlay i Google
Assistant* są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy GoogleInc.
Zigbee jest zastrzeżonym znakiem towarowym
firmy The Zigbee Alliance.
Znak towarowy i nazwa handlowa
Livarno Home należą do ich właścicieli.
Wszystkie inne nazwy i produkty mogą być
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi ich właścicieli.
* Google Assistant nie jest dostępny w
niektórych językach i krajach.
7PL
Parowanie produktu i
urządzenia przenośnego
RADY:
Wszystkie zrzuty ekranu pochodzą z aplikacji
systemu iOS w wersji13.3 (chyba że podano
inaczej). Starsze wersje systemu iOS mogą
podlegać ograniczeniom funkcjonalnym.
Wersja aplikacji na Androida działa na takich
samych zasadach jak wersja dla systemu
iOS; mogą występować rozbieżności między
dwiema platformami, takie jak np. nieco inne
polecenia lub symbole ekranowe.
Aktualizacja oprogramowania układowego
może prowadzić do zmian w funkcjonalności
aplikacji.
Zaktualizowaną instrukcję obsługi można
znaleźć tutaj:
Zakładka
{
Ja
}
:
Dotknij
{
Instrukcja obsługi
}
.
Przygotowanie
Zainstalować aplikację Lidl Home i
skonfigurować Gateway ( instrukcja obsługi
Gateway).
1. Wyłączyć światło.
2. Wkręcić produkt w oprawę lampy.
3. Włączyć światło. Produkt zacznie migać
powoli.
4. Gotowość do parowania.
5. Otwórz aplikację Lidl Home.
6. Zakładka
{
Strona główna
}
:
Dotknij (dodaj następne urządzenie).
7. Wybierz
kategorię:
{
Podświetlenie
}
8. Wybierz: Żarówka filamentowa LED
iOS:
{
Lampa żarowa
}
Android:
{
Lampa żarowa
}
8PL
9. Wybierz Gateway.
Tylko wtedy, gdy używane są 2 Gateway lub
więcej.
10. Postępuj zgodnie z instrukcjami aplikacji.
11. Rozpocznie się nawiązywanie połączenia.
12. Zredaguj nazwę produktu:
Dotknij i wpisz nazwę.
13. Dotknij jedno z miejsc, aby określić lokalizację
produktu (wybrane pomieszczenie zostanie
zaznaczone kolorem szarym).
Jeśli trzeba podłączyć więcej niż jeden
produkt: Można zmienić nazwę produktu i
określić jego miejsce.
14. Dotknij
{
Gotowe
}
.
15. Parowanie jest zakończone.
16. Powrót do strony głównej:
Dotknij
{
<
}
.
9PL
Tworzenie grupy produktów
1. Otwórz aplikacLidl Home.
2. Zakładka
{
Strona główna
}
:
Dotknij jedną z podłączonych żarówek LED.
3. Dotknij (u góry po prawej).
4. Dotknij
{
Utwórz grupę
}
.
5. Wybierz urządzenia.
6. Dotknij
{
Potwierdź
}
.
7. Wpisz nazwę grupy.
8. Dotknij
{
Zapisz
}
.
Usuwanie grupy produktów
1. Otwórz aplikacLidl Home.
2. Zakładka
{
Strona główna
}
:
Dotknij grupę do usunięcia.
3. Dotknij (u góry po prawej).
4. Dotknij
{
Usuń grupę
}
.
5. Dotknij
{
Potwierdź
}
.
Usuwanie sparowania z
urządzeniem przenośnym
1. Otwórz aplikacLidl Home.
2. Zakładka
{
Strona główna
}
:
Dotknij
{
Żarówka
}
.
3. Dotknij .
4. Dotknij
{
Usuń urządzenie
}
.
Wybierz:
{
Rozwiąż
}
albo
{
Rozwiąż i skasuj wszystkie dane
}
( „Funkcje zaawansowane).
5. Dotknij
{
Potwierdź
}
.
Włączanie i wyłączanie
1. Dotknij .
Ustawienia
Jasność
Zakładka
{
Biały
}
:
1. Jasność można dostosować za pomocą
suwaka.
: Jasność
: Aktualna wartość
10 PL
Scenariusze świetlne
Zakładka
{
Scena
}
:
1. Wybierz jeden ze wstępnie zdefiniowanych scenariuszy oświetlenia:
Nazwa Ustawienie
Jasność Temp.
{
Noc
}
mała światło ciepłe
{
Czytanie
}
duża światło ciepłe
{
Praca
}
duża światło ciepłe
{
Czas wolny
}
średnia światło ciepłe
{
Dołącz scenę
}
Ustawienie użytkownika
2.
{
Edytuj
}
: Zmień ustawienia wybranego scenariusza oświetlenia.
11PL
Dodawanie scenariuszy oświetlenia
1. Dotknij
{
Dołącz scenę
}
.
2.
{
Edytuj obraz sceny
}
:
Zastąp standardowe zdjęcie.
Wybierz:
{
Wykonywanie zdjęcia
}
(wykonywanie zdjęcia)
{
Wybierz z katalogu
}
(wybierz z albumu)
albo
{
Anuluj
}
(anulowanie zamiany zdjęcia)
Wymagane jest zezwolenie na dostęp aplikacji
do aparatu i archiwum zdjęć.
3.
{
Nazwa sceny
}
:
Zmiana nazwy sceny.
4.
{
Tryb migania w kolorze
}
:
Wybierz tryb migania.
{
Świeci
}
=Światło statyczne
{
Miga
}
= * Światło migające
{
Oddychanie
}
= * Światło pulsujące
{
Gotowe
}
=Potwierdź wybór
*
{
Szybkość migania koloru
}
ustaw za
pomocą suwaka.
5. Zakładka
{
Kolor sceny
}
:
Dotknij i ustaw wartość za pomocą suwaka.
6. Regulacja jasności.
12 PL
7.
{
Kolor sceny
}
:
Dodawanie następnych kolorów:
Dotknij .
Usuwanie kolorów:
Dotknij .
Dotknij
{
Skasuj
}
.
8.
{
Przywracanie ustawień domyślnych
}
:
Resetowanie wybranej sceny do ustawień
domyślnych.
9.
{
Potwierdź
}
:
Zatwierdzanie ustawień.
Ustawienia czasu
Odliczanie wsteczne
Produkt można automatycznie włączać lub
wyłączać po odliczaniu wstecznym (ta funkcja
jest dostępna tylko dla jednego produktu).
1. Dotknij
{
Pozostały czas
}
.
2. Ustaw
{
Godzina
}
(00 do 11) i
{
Minuty
}
(00 do 59).
3. Dotknij
{
Potwierdź
}
.
4. Pozostały czas jest pokazany w lewym dolnym
rogu.
5. Kończenie odliczania przed upływem
ustawionego czasu:
Dotknij „Pozostały czas.
Dotknij .
Odliczanie zostanie wyłączone.
Dotknij
{
Potwierdź
}
.
13PL
Harmonogram
Automatyczne włączanie i wyłączanie
produktu na podstawie niestandardowego
harmonogramu.
1. Dotknij
{
Harmonogram
}
.
2. Dotknij
{
Dodaj
}
.
3. Ustawianie czasu.
4. Opcjonalnie: Dotknij
{
Powtórz
}
.
Wybierz dzień (dni) tygodnia.
= wybrane dni tygodnia
Anulowanie wyboru: Dotknij ponownie dzień
tygodnia.
Kończenie wybierania: Dotknij
{
<
}
.
14 PL
5. Dotknij
{
Wskazówka
}
.
Twoje notatki na temat tego harmonogramu.
Dotknij
{
ZAPISZ
}
.
6.
{
Powiadomienia
}
:
Dotknij , aby włączyć funkcję.
7. Dotknij
{
Przełącz
}
.
Wybierz:
{
Włączona
}
albo
{
Wyłączona
}
Kończenie wybierania:
iOS:
Dotknij
{
<
}
Android:
Dotknij
{
Gotowe
}
8. Dotknij
{
ZAPISZ
}
.
Działanie zostanie dodane do harmonogramu.
1. Wyłączenie działania:
Dotknij .
2. Działanie anulowane:
iOS:
Przesuń działanie w lewo.
Android:
Dotknij i przytrzymaj.
Dotknij
{
Skasuj
}
.
3. W razie potrzeby dodaj więcej działań.
15PL
Funkcje zaawansowane
1. Dotknij (u góry po prawej).
2. Dotknij .
Wybierz:
{
Symbol
}
:
*
{
Wykonywanie zdjęcia
}
albo
*
{
Wybierz z albumu
}
{
Nazwa
}
:
Zredaguj nazwę produktu.
{
Miejsce
}
:
Przypisywanie pokoju do produktu.
* Wymagane jest zezwolenie na
dostęp aplikacji do aparatu i
archiwum zdjęć.
3.
{
Informacja o urządzeniu
}
:
Wyświetlanie wirtualnego identyfikatora i
strefy czasowej produktu.
4.
{
Scenariusze i automatyzacja
}
:
Przegląd funkcji Smart lub automatyzacji
produktu.
5.
{
Sterowanie zewnętrzne
}
:
Aby skonfigurować sterowanie zewnętrzne
innej firmy, dotknij odpowiedniego symbolu i
postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji.
Google Assistant: Steruj swoim urządzeniem
Smart za pomocą Google Home.
Przykład: Obsługiwane polecenia dla światła
w sypialni:
Włącz lub wyłącz światło.
Dostosuj światło do dowolnej jasności.
Rozjaśnij światło.
Ustaw kolor światła (to polecenie jest
dostępne tylko dla źródeł światła, które
zmieniają kolor)
Google Assistant nie jest dostępny w
niektórych językach i krajach.
16 PL
6.
{
Powiadomienie offline
}
:
Powiadomienie zostanie wysłane, jeśli produkt
będzie poza zasięgiem przez ponad 30minut.
Powiadamianie offline włączone:
Dotknij .
Powiadamianie offline wyłączone:
Dotknij .
7.
{
Udostępnij urządzenie
}
:
Udostępnianie dostępu do produktu innym
członkom rodziny.
8.
{
Utwórz grupę
}
:
Dodawanie produktu do grupy, aby
synchronicznie kontrolować wszystkie produkty
w grupie.
= wybrane urządzenia.
Dotknij
{
Potwierdź
}
.
Zredaguj nazwę grupy.
Dotknij
{
Zapisz
}
.
Grupa pojawi się na ekranie głównym
aplikacji.
9.
{
Najczęściej zadawane pytania
}
:
Wyszukaj często zadawane pytania
dotyczące produktów.
10.
{
Sprawdź aktualizacje
}
:
Sprawdzanie wersji oprogramowania modułu
ZigBee.
11.
{
Usuń urządzenie
}
:
Wybierz:
{
Rozwiąż
}
Usuwanie produktu z aplikacji. Dane
pozostaną w pamięci produktu.
Ten proces resetuje tylko produkt do trybu
offline i rozpoczyna tryb parowania.
Jeśli chcesz usunąć wszystkie dane produktu
i chmury, przeczytaj następny punkt.
{
Rozwiąż i skasuj wszystkie dane
}
Resetowanie do ustawień fabrycznych.
Ta funkcja usuwa wszystkie dane z produktu
oraz z chmury.
Użyć tej funkcji, gdy przekazujesz,
pozbywasz się lub zwracasz produkt
producentowi.
Upewnić się, że wszystkie dane w
urządzeniu i w chmurze zostały usunięte.
Postępować zgodnie z instrukcjami w
aplikacji.
albo
{
Anuluj
}
Anulowanie usunięcia urządzenia.
17PL
Polityka prywatności
Zakładka
{
Ja
}
:
(iOS)
{
Polityka prywatności
}
:
Tutaj jest dostępna nasza pełna polityka
prywatności.
Wykonaj/ Automatyzacja
Aplikacja oferuje opcję integracji produktu z innymi
urządzeniami smart Home w zdefiniowanych
przez użytkownika scenariuszach i automatycznych
działaniach.
1. Zakładka
{
Smart
}
:
2. Wybierz:
{
Wykonaj
}
albo
{
Automatyzacja
}
RADA: Funkcje te zostały szczegółowo
opisane w instrukcji obsługi Gateway.
Zakładka
{
Ja
}
:
Dotknij
{
Instrukcja obsługi
}
.
18 PL
Ręczne resetowanie produktu
(Reset)
1. Trzy razy włączyć i wyłączyć światło.
2. Włączyć światło. Produkt zacznie migać
powoli. Zresetowano pomyślnie.
Ta funkcja resetuje tylko dane przechowywane
lokalnie w produkcie. Jeśli pamięci w chmurze
wnież chcesz przywrócić ustawienia
domyślne, zresetuj ją za pomocą aplikacji
(patrz „Funkcje zaawansowane,
{
Rozwiąż i
skasuj wszystkie dane
}
).
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie
mOSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia
prądem! Przed wymianą źródła światła
oraz przed czyszczeniem lub konserwacją:
Wyłączyć produkt. Wyjąć bezpiecznik
lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce
bezpieczników (pozycjaO).
mOSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia
prądem! Części elektryczne produktu nie
mogą być zanurzane w wodzie lub innych
cieczach podczas czyszczenia lub pracy. Nie
wkładać produktu pod bieżącą wodę.
Produkt pozostawić do ostygnięcia na co
najmniej 5 minut.
Produkt i jego akcesoria czyścić lekko
zwilżoną ściereczką.
Nie wolno dopuszczać, aby woda lub inne
płyny dostały się do wnętrza produktu.
Do czyszczenia nie należy używać środków
ściernych, agresywnych roztworów ani
twardych szczotek.
Pozostawić do całkowitego wyschnięcia.
Przechowywanie
Produkt przechowywać w oryginalnym
opakowaniu, gdy nie jest używany.
Urządzenie przechowywać w miejscu suchym i
niedostępnym dla dzieci.
19PL
Usuwanie usterek
Problem
Przyczyna
Rozwią-
zanie
Nie można
sterować
produktem.
Zbyt duża
odległość między
Gateway i
produktem. Zmienić
położenie
produktu lub
Gateway.
Ściany lub
przeszkody
między Gateway i
produktem.
Wyłączyć światło. Włącz
światło.
Utylizacja
Przed przekazaniem produkt innej osobie,
pozbyciem lub zwróceniem do producenta
należy upewnić się, że wszystkie dane z
produktu i chmury zostały usunięte.
Aby to zrobić, należy zajrzeć do
następującego rozdziału:
„Funkcje zaawansowane”, punkt menu:
{
Rozwiąż i skasuj wszystkie dane
}
.
Opakowanie wykonane jest z materiałów
przyjaznych dla środowiska, które można
przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie
przetwarzania surowców wtórnych.
Przy segregowaniu odpadów prosimy
zwrócić uwagę na oznakowanie
materiałów opakowaniowych,
oznaczone są one skrótami (a) i
numerami (b) o następującym znaczeniu:
1–7: Tworzywa sztuczne / 20–22:
Papier i tektura / 80–98: Materiały
kompozytowe.
Produkt i materiał opakowania nadają
się do ponownego przetworzenia,
należy je zutylizować osobno w celu
lepszego przetworzenia odpadów.
Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.
Informacji na temat możliwości utylizacji
wyeksploatowanego produktu udziela
urząd gminy lub miasta.
Z uwagi na ochronę środowiska nie
wyrzucać urządzenia po zakończeniu
eksploatacji do odpadów domowych,
lecz prawidłowo zutylizować. Informacji
o punktach zbiorczych i ich godzinach
otwarcia udziela odpowiedni urząd.
20 PL
Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich
standardów jakości i poddano skrupulatnej
kontroli przed wysyłką. W przypadku wad
produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa.
Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw
nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty
zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego
przez użytkownika uszkodzenia produktu,
niewłaściwego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty
zakupu wad materiałowych lub fabrycznych,
dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej
naprawy lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady
materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje
części produktu ulegających normalnemu
zużyciu, uznawanych za części zużywalne
(np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych,
np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych
ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz
z wymianą urządzenia lub ważnej części czas
gwarancji rozpoczyna się na nowo.
Sposób postępowania w przypadku
naprawy gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa
wniosku, prosimy stosować się do następujących
wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym
należy przygotować paragon i numer artykułu
(np. IAN 123456_7890) jako dowód zakupu.
Numery artykułów można znaleźć na tabliczce
znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej
jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako
naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej.
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub
innych wad, należy skontaktować się najpierw
z wymienionym poniżej działem serwisowym
telefonicznie lub pocztą elektroniczną.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie
z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu)
i podaniem, na czym polega wada i kiedy
wystąpiła, przesłać bezpłatnie na podany Państwu
adres serwisu.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 008004911946
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

LIVARNO 365260 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi