Philips SBCHC8430 Instrukcja obsługi

Kategoria
Słuchawki
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

  p
   p    p  p 
  FM    FM  Philips    pp,   
 
+
:
–     864 MHz
–       
– p   p  19kHz
   p        .
 p   p      p  
,   p   p .
 !         p  p
p    .
  p p   p    pp p  
 p  p    .
 p  p.  pp  p, p  
  p p  Philips       
   p www.p4c.philips.com
 p   p  .    pp 
          :  
p.
   p p   p p   
p p   .  p   p
    p   ,   p  
p .
+
 p   pp    p  p,      
 pp    p  p    p
  /  FM  p      SBC
HC8432.
*
p
R: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (RF)
: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  (FM)
 : (/00 & /05) . . . . . . . . . 1: 863.5 MHz  2: 864 MHz
  : . . . . . . . . . .< 10 mW
 p : . . . . . . . . . . . .100 m**
 : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .500mV
S : . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Volt/ 200mA DC,  ,  p: SBC
CS030/00 (/05   B  I)

R: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (RF)
 : (/00 & /05) . . . . . . . . . 1: 863.5 MHz  2: 864 MHz
 S/N: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .> 55dB (1kHz  , A-)
: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .≤ 2% THD
 : . . . . . . . . . . . . . . . .> 30dB
  : . . . . . . .20-20,000 Hz
S : . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 p AAA
  p: . . . . . . . . . . . . . .~ 15 
*   p pp  p **     p
  p  Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories,    
   FM (SBC HC 8430)     p  
p    O 1999/5/EK.
S p p  ,       p O
R&TTE 1999/5/EK.    O ,  p  p  p 
 :
S p p    p   3, p   pp
EN301 489-1  EN301 489-9.
/00
B DK E GR F
IRL I L NL A
P SU S UK N
D CH
/05
B DK E GR F
IRL I L NL A
P SU S UK N
D CH
Česky Všeobecné informace
•Technicky je možné použít s jediným vysílačem další bezdrátová FM sluchátka nebo bezdráto
reproduktory Philips FM, ale pouze tehdy, jestliže všechny přístroje
+
:
–pracují v pásmu 864 MHz
–pracují podle stejného modulačního systému
mohou registrovat kontrolní tón 19kHz
Rozsah kompatibility si laskavě zjistěte na stránkách s elektrickými údaji o přístroji.
Balicí materiál, vybité baterie a nepotřebné zařízení vyřaďte laskavě podle příslušných místních předpisů.
Chraňte si sluch! Poslechem příliš hlasitého vysílání si můžete permanentně poškodit sluch.
Nebudete-li systém delší dobu používat, vyjměte baterie ze zásobníku ve sluchátkách.
Výrobek se nesmí rozebírat. V případě technických obtíží odneste sluchátka laskavě do příslušné prodejny
výrobků Philips, nebo si na stránkách www
.p4c.philips.com najděte příslušné číslo pomocné linky.
Při balení výrobku nebyl použit žádný zbytečný materiál. Snažili jsme se použít pouze dva druhy balení,
které můžete snadno roztřídit: lepenku a polyetylén.
•Povyřazení výrobku jej odborná společnost může rozebrat a recyklovat.
Balicí materiál, vybité baterie a nepotřebné zařízení vyřaďte laskavě podle příslušných místních předpisů.
+
Níže uvedené technické údaje žádným způsobem nezaručují ani nezavazují výrobce k tomu,
že další bezdrátová FM sluchátka či reproduktory, kompatibilní s SBC HC8432, budou na trhu k dispozici.
Specifikace*
Vysílač
Systém: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Radiová frekvence (RF)
Modulace: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Frekvenční modulace (FM)
Nosný kmitočet: (/00 & /05) . . . . . . . . . .Kanál 1: 863.5 MHz
Kanál 2: 864 MHz
Vysílací výkon: . . . . . . . . . . . . . . . . . .< 10 mW
Efektivní přenosná vzdálenost: . . . . . . . . .100 m**
Vstup: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .500mV
Napájení: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 V/ 200mA stř.proud, kladný střed;
Typové číslo: SBC CS030/00 (/05 pro UK, Irsko)
Přijímač
Systém: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Radiová frekvence (RF)
Nosný kmitočet: (/00 & /05) . . . . . . . . . .Kanál 1: 863.5 MHz
Kanál 2: 864 MHz
Poměr S/N: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .> 55dB (1kHz sinusová vlna, A-vážená)
Zkreslení: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2% THD
Kanálový odstup: . . . . . . . . . . . . . . . .> 30dB
Rozsah zvukového kmitočtu: . . . . . . . . . .20-20.000 Hz
Napájení: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 x AAA baterie
Životnost baterií: . . . . . . . . . . . . . . . .~ 15 hodin
* Technické údaje se mohou zmûnit ** Závisí na okolních podmínkách
Firma Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, tímto prohlašuje, že tento systém
bezdrátových FM sluchátek (SBC HC 8430) splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení nařízení
1999/5/EC.
Tento výrobek byl navržen, vyzkoušen a vyroben v souladu s evropským nařízením R&TTE 1999/5/EC. Podle
tohoto nařízení může být výrobek uveden do provozu v následujících státech:
Tento výrobek splňuje požadavky na třídu 3, ustanovené v normách EN301 489-1 a EN301 489-9.
/00
B DK E GR F
IRL I L NL A
P SU S UK N
D CH
/05
B DK E GR F
IRL I L NL A
P SU S UK N
D CH
Magyar Általános tudnivalók
Egyetlen adóval gyakorlatilag további FM vezeték nélküli fejhallgató vagy Philips FM vezeték nélküli
hangszóró használható, amennyiben azok mindegyike
+
:
864 MHz-es frekvenciasávban működik
ugyanazon modulációtípust használja
képes egy 19 kHz-es ellenőrzőhang detektálására
Akompatibilitásra vonatkozó információt lásd a készülék elektromos specifikációit tartalmazó adatlapon.
Kérjük, tájékozódjon a csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és régi készülékek megsemmisítését
illető helyi szabályokról.
Hallásbiztonság! Folyamatosan nagy hangerővel történő használata végleges halláskárosodást okozhat.
•Haarendszert huzamosabb ideig nem használja, távolítsa el az akkumulátorokat a fejhallgató
akkumulátortartójából.
•Neszedje szét a terméket! Műszaki probléma esetén, vigye vissza a Philips kereskedőhöz, vagy lépjen
érintkezésbe a vevőszolgálattal, melynek telefonszáma a www
.p4c.philips.com honlapon található.
•Minden felesleges csomagolóanyag használata mellőzve van. A gyártócég mindent megtett annak
érdekében, hogy a csomagolóanyagokat könnyen szét lehessen választani két egynemű anyagra: karton és
polietilén.
Készüléke olyan anyagokból áll, amelyek újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést hozzáér cég végzi. Kérjük,
hogy a csomagolóanyagokat, kimerült akkumulátorokat és a kiöregedett készüléket a helyi előírások
figyelembevételével helyezze a hulladékgyűjtőbe.
+
Ez a nyilatkozat csak technikai szempontból értelmezendő, és ennél fogva nem képez sem garanciát, sem
elkötelezettséget arra nézve, hogy az SBC HC8432 modellel kompatibilis FM vezeték nélküli fejhallgatók /
hangszórók a kereskedelemben beszerezhetők.
Műszaki adatok
Adó
Rendszer: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rádiófrekvencia (RF)
Moduláció: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Frekvenciamoduláció (FM)
Vivőfrekvencia: (/00 és /05) . . . . . . . . . . .1-es hullámsáv: 863,5 MHz
2-es hullámsáv: 864 MHz
Sugárzott kimenőteljesítmény: . . . . . . . . .< 10 mW
Tényleges adókörzet: . . . . . . . . . . . . . .100 m*
Bemeneti érzékenység: . . . . . . . . . . . . .500mV
Tápellátás: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Volt (DC) / 200 mA, közép pozitív;
Típusszám: SBC CS030/00 (/05 UK és Írország esetén)
Vevő
Rendszer: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rádiófrekvencia (RF)
Vivőfrekvencia: (/00 és /05) . . . . . . . . . . .1-es hullámsáv: 863,5 MHz
2-es hullámsáv: 864 MHz
Jel-zaj viszony: . . . . . . . . . . . . . . . . . .> 55dB (1 kHz szinuszhullám, A-súlyozott)
Harmonikus torzítás: . . . . . . . . . . . . . . 2% THD
Csatornaelválasztás: . . . . . . . . . . . . . . .> 30dB
Hangfrekvencia átvitel: . . . . . . . . . . . . .20 - 20 000 Hz
Tápellátás: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 x AAA akkumulátor
Akkumulátor üzemi időtartama: . . . . . . . .~ 15 óra
* Környezeti állapottól függ
Ezennel, a Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories kijelenti, hogy ez az FM vezeték nélküli
fejhallgatórendszer (SBC HC 8430) megfelel az 1999/5/EC Direktíva által előírt valamennyi követelménynek és
egyéb vonatkozó rendelkezéseknek.
Ezen termék tervezése, tesztelése és gyártása az 1999/5/EC Európai R&TTE Direktíva által előírt
követelményeknek megfelelően történt. Ezen Direktíva szerint, ez a termék a következő országokban
üzemeltethető:
Ezen termék összhangban van az EN301 489-1 és EN301 489-9 előírásokban lefektetett, 3.
Osztály követelményeivel
/00
B DK E GR F
IRL I L NL A
P SU S UK N
D CH
/05
B DK E GR F
IRL I L NL A
P SU S UK N
D CH
Русский Общая инфоpмация
•Теxнически допустимо использовать несколько беспpоволочныx наушников FM или беспpоволочные
динамики FM фиpмы Philips с одним тpансмиттеpом, если все они
+
:
– pаботают в полосе 864 МГц
– pаботают в соответствии с одной сxемой модуляции
– могут пpинимать контpольный тон 19 кГц
Пpовеpьте совместимость по электpической спецификации устpойства.
Соблюдайте местные пpавила, относящиеся к выбpасыванию упаковочного матеpиала,
использованныx батаpей и стаpого обоpудования.
Безопасность использования! Непpеpывное использование наушников пpи высоком уpовне может
необpатимо повpедить слуx.
Если система не будет использоваться в течение пpодолжительного вpемени, удалите батаpей из иx
отсека на наушникаx.
Не pазбиpайте устpойство. Пpи возникновении теxническиx тpудностей отнесите его к местному
дилеpу Philips или найдите телефон службы обслуживания на вебсайте www
.p4c.philips.com
Мы постаpались исключить избыточный упаковочный матеpиал. Мы пpиложили усилия к тому, чтобы
можно было pазделить упаковочный матеpиал на две категоpии: каpтон и полиэтилен.
Ваше устpойство изготовлено из матеpиалов, котоpые могут быть пеpеpаботаны
специализиpованными компаниями. Соблюдайте местные пpавила, относящиеся к выбpасыванию
упаковочного матеpиала, использованныx батаpей и стаpого обоpудования.
+
Данное положение должно пониматься с теxнической точки зpения и, поэтому, не является гаpантией
или обязательством в отношении коммеpческого наличия одинаpныx беспpоволочныx
наушников/динамиков FM, совместимыx с SBC HC8432.
Теxнические xаpактеpистики*
Тpансмиттеp
Система: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pадио частота (RF)
Модуляция: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .частота модуляции (FM)
Носитель частоты: (/00 & /05) . . . . . . . . . . . . .канал 1: 863.5 МГц канал 2: 864 МГц
Выxодная мощность излучения: . . . . . . . . . . . .< 10 мВт
Эффективный диапазон тpансмиссии: . . . . . . .100 м**
Уpовень вxода: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .500мВ
Питание: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 В/ 200 мА пост тока, центp положит; Тип номеp:
SBC CS030/00 (/05 для Великобpитании и Иpландии)
Пpиёмник
Система: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pадио частота (RF)
Носитель частоты: (/00 & /05) . . . . . . . . . . . . .канал 1: 863.5 МГц канал 2: 864 МГц
Отношение сигнал/шум: . . . . . . . . . . . . . . . . . .> 55дБ (1 кГц син волна, A-нагp)
Искажение: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2% полн коэф гаpмоник
Канальный интеpвал: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .> 30 дБ
Диапазон звуковой частоты: . . . . . . . . . . . . . .20-20.000 Гц
Питание: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 батаpеи AAA
Сpок службы батаpей: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~ 15 часов
* Изменяемая xаpактеpистика ** Зависит от условий окpужающей сpеды
Компания Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories данным заявляет, что данные
беспpоволочные наушники FM (SBC HC 8430) соответствуют основным тpебованиям и дpугим
соответствующим положениям Диpективы Directive 1999/5/EC.
Данное изделие было pазpаботано, испытано и изготовлено в соответствии с Евpопейской Диpективой
European R&TTE Directive 1999/5/EC. Согласно этой диpективе это изделие может использоваться в
следующиx условияx:
Это изделие соответствует тpебованиям класса 3, установленным в EN301 489-1 и EN301 489-9.
/00
B DK E GR F
IRL I L NL A
P SU S UK N
D CH
/05
B DK E GR F
IRL I L NL A
P SU S UK N
D CH
Polski Informacje ogólne
•Technicznie możliwe jest korzystanie z dodatkowych zestawów słuchawek bezprzewodowych FM lub
bezprzewodowych głośników FM marki Philips z pojedynczym nadajnikiem, o ile
+
:
działają one w paśmie 864 MHz
wykorzystują taką samą modulację
wykrywają sygnał pilota 19kHz
•Wcelu potwierdzenia sprzętowej zgodności prosimy zajrzeć do arkusza danych technicznych urządzenia.
Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów dotyczących utylizacji materiałów opakowaniowych, zużytych
baterii i zużytych urządzeń.
Bezpieczeństwo słuchu! Nieustanne słuchanie z dużą głośnością może trwale uszkodzić słuch.
•Nadługi okres nieużywania systemu wyjmuj akumulatorki ze słuchawek.
Nie demontuj sprzętu. W razie technicznych kłopotów zanieś go do punktu sprzedaży sprzętu Philips lub
na stronie internetowej www
.p4c.philips.com poszukaj telefonu punktu pomocy technicznej.
Usunęliśmy wszelkie zbędne materiały opakowaniowe, Uczyniliśmy wszystko, co mogliśmy, by opakowanie
było łatwo separowalne na dwa rodzaje materiałów: tekturę i polietylen.
•Twój sprzęt składa się z materiałów podlegających recyklingowi przez wyspecjalizowane firmy.
Prosimy o przestrzeganie miejscowych przepisów dotyczących utylizacji materiałów opakowaniowych,
zużytych baterii i sprzętu.
+
Niniejsze zestawienie należy interpretować jedynie z technicznego punktu widzenia. Dlatego nie stanowi ono
żadnej gwarancji ani zobowiązania w jakikolwiek sposób dotyczącego rynkowej dostępności bezprzewodowych
słuchawek/ głośników FM, zgodnych z SBC HC8432.
Dane techniczne*
Nadajnik
Systemu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Częstotliwości radiowe (RF)
Modulacja: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modulacja częstotliwości (FM)
Częstotliwość nośna: (/00 & /05) . . . . . . . . . . . .Kanał 1: 863.5 MHz
Kanał 2: 864 MHz
Wyjściowa moc promieniowania: . . . . . . . . . . .<10mW
Skuteczny zasięg: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 m**
Poziom wejściowy: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .500mV
Zasilanie: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 V/ 200mA DC, plus w środku;
Oznaczenie: SBC CS030/00 (/05 dla Wielkiej Brytanii, Irlandii)
Odbiornik
Systemu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Częstotliwości radiowe (RF)
Częstotliwość nośna: (/00 & /05) . . . . . . . . . . . .Kanał 1: 863.5 MHz
Kanał 2: 864 MHz
Stosunek sygnał/szum: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .>55dB (fala sinusoidalna 1kHz, ważona wg charakterystyki A)
Zniekształcenia: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2% THD
Separacja kanałów: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .>30dB
Pasmo przenoszenia: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-20,000 Hz
Zasilanie: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 akumulatorki AAA
Czas pracy akumulatorków: . . . . . . . . . . . . . . .~ 15 godzin
* Dane techniczne podlegają zmianom ** Zależnie od warunków otoczenia
Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories niniejszym oświadcza, że system słuchawek
bezprzewodowych FM (SBC HC 8430) spełnia główne wymogi i inne stosowne postanowienia Normy
1999/5/EC.
Niniejszy produkt zaprojektowano, przetestowano i wyprodukowano według Normy europejskiej R&TTE
Directive 1999/5/EC. Zgodnie z normą, niniejszy sprzęt można oddać do naprawy w następujących krajach:
Niniejszy produkt spełnia wymagania klasy 3, określone w normach EN301 489-1 i EN301 489-9.
/00
B DK E GR F
IRL I L NL A
P SU S UK N
D CH
/05
B DK E GR F
IRL I L NL A
P SU S UK N
D CH
Latviešu valodā Vispārēja informācija
Tehniski ir iespējams lietot papildus FM bezvada austiņas vai Philips FM bezvada skaļruņus ar atsevišķu
raidītāju, ja tie visi:
darbojas 864 MHz frekvences joslā;
darbojas pēc vienādas modulācijas shēmas;
–spēj uztvert 19 kHz signāla toni.
Lasiet ierīces elektroinstrukcijas, lai pārliecinātos par saderību.
Ievērojiet vietējos nosacījumus attiecībā uz iepakojuma materiālu iznīcināšanu, iztukšotajiem akumulatoriem
un novecojušu tehniku.
Dzirdes drošība! Ilgstošs maksimāls skaļums var neatgriezeniski sabojāt jūsu dzirdi.
Ja iekārtu ilgstoši neizmanto, tad izņemiet akumulatorus no austiņu akumulatoru nodalījuma.
Neizjauciet iekārtu. Tehnisku problēmu gadījumā nogādājiet to savam Philips produkcijas tirgotājam vai
meklējiet servisa numuru adresē www
.p4c.philips.com.
Nav liekā iepakojuma. Esam darījuši visu iespējamo, lai izveidotu iepakojumu no diviem viegli atdalāmiem
materiāliem: kartona un polietilēna.
Jūsu modulis veidots no materiāliem, kurus var pārstādāt, ja to izjauc specializēts uzņēmums. Ievērojiet iekšējo
kārtību attiecībā uz iepakojuma materiālu iznīcināšanu, iztukšotajiem akumulatoriem un novecojušu tehniku.
+
is pārskats tika veidots, izskaidrojot tikai tehnisko aspektu un tādēļ nesniedz nekādu garantiju vai saistības, kas
attiecas uz tirdzniecībā pieejamu atsevišķu FM bezvada austiņu/skaļruņu saderību ar SBC HC8432.
Specifikācija*
Raidītājs
Sistēma: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Radio frekvence (RF)
Modulācija: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Frekvences modulācija (FM)
Nesējfrekvence: (/00 & /05) . . . . . . . . . . . . . . . .Kanāls 1: 863,5 MHz
Kanāls 2: 864 MHz
Izplatības izejas jauda: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<10mW
Faktiskais pārraides diapazons: . . . . . . . . . . . . . .100 m**
Pievades līmenis: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .500 mV
Barošanas avots: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 volti/200 mA DC, centrs pozitīvs;
Modeļa numurs: SBC CS030/00 (/05 Apvienotajā Karalistē, Īrijā)
Uztvērējs
Sistēma: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Radio frekvence (RF)
Nesējfrekvence: (/00 & /05) . . . . . . . . . . . . . . . .Kanāls 1: 863,5 MHz
Kanāls 2: 864 MHz
S/N koeficients: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .>55 dB (1 kHz bez viļņa, A- noslogojums)
Traucējumi: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2% THD
Kanāla atšķiršana: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .>30dB
Audio frekvences diapazons: . . . . . . . . . . . . . . . .20-20.000 Hz
Barošanas avots: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2xAAA akumulatori
Akumulatora kalpošanas laiks: . . . . . . . . . . . . .~15stundas
* Specifikācija pakļauta izmaiņām ** Atkarīgs no apkārtējiem apstākļiem
Ar šo Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals&Accessories garantē, ka šī FM bezvada austiņu sistēma (SBC
HC 8430) ir veidota saskaņā ar būtiskākajiem nosacījumiem un citiem svarīgiem 1999/5/ES direktīvas
noteikumiem.
Šo ierīci izveidoja, testēja un ražoja saskaņā ar Eiropas R&TTE 1999/5/ES direktīvu. Ievērojot šo direktīvu, preci
var izplatīt šādās valstīs:
Šī prece atbilst 3. klases nosacījumiem, tas noteikts EN301 489-1 un EN301 489-9.
/00
B DK E GR F
IRL I L NL A
P SU S UK N
D CH
/05
B DK E GR F
IRL I L NL A
P SU S UK N
D CH
Eesti Üldine teave
•Tehniliselt on võimalik ühe saatjaga ühendada täiendavaid traadita FM kuulareid või Philipsi traadita FM
kõlareid, kui nad:
– töötavad 864 MHz sagedusribas;
– töötavad sama modulatsioonisüsteemi järgi;
– suudavad detekteerida 19 kHz pilootsignaali.
Ühilduvuse kohta kinnituse saamiseks vaadake seadme elektrilisi andmeid.
•Pakkematerjalide, vanade patareide ja seadme utiliseerimisel palume järgida kohalikke kehtivaid eeskirju.
Kuulmisorganite kahjustamise oht! Seadme pidev kasutamine suure helitugevusega võib kahjustada
kuulmisorganeid jäädavalt.
Kui seadet ei kasutata pikka aega, siis eemaldage patareid kuularite patareisektsioonist.
•Ärge võtke toodet lahti.Tehniliste raskuste tekkimisel võtke ühendust kohaliku Philipsi edasimüüjaga või
vaadake abitelefoni numbrit veebileheküljelt www
.p4c.philips.com.
•Pakkimisel on välditud üleliigse pakkematerjali kasutamist. Oleme andnud oma parima, et valmistada pakend
kahest kergesti eraldatavast materjalist: kartongist ja polüetüleenist.
Seade sisaldab materjale, mida saab pärast lammutamist vastavas ettevõttes taaskäidelda. Pakkematerjalide,
vanade patareide ja seadme utiliseerimisel palume järgida kohalikke kehtivaid eeskirju.
+
Käesolevat dokumenti tuleb tõlgendada ainult tehnilisest vaatepunktist ning see ei anna mingit garantiid ega
tähenda ükskõik milliste kohustuste võtmist SBC HC8432-ga ühilduvate traadita FM kuularite / kõlarite
kaubandusliku kättesaadavuse kohta.
Tehnilised andmed*
Saatja
Süsteem: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Raadiosageduslik (RF)
Modulatsioon: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sagedusmodulatsioon (FM)
Kandevsagedus: (/00 & /05) . . . . . . . . . . . . . . . .Kanal 1: 863,5 MHz
Kanal 2: 864 MHz
Saatja poolt kiiratav võimsus: . . . . . . . . . . . . . . .< 10 mW
Efektiivne töökaugus: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 m**
Sisendpinge: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .500 mV
Toiteallikas: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 V / 200 mA, positiivne tsentraalne kontakt
Tüübi number: SBC CS030/00 (/05 Inglismaa, Iirimaa jaoks)
Saata
Süsteem: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Raadiosageduslik (RF)
Kandevsagedus: (/00 & /05) . . . . . . . . . . . . . . . .Kanal 1: 863,5 MHz
Kanal 2: 864 MHz
Signaali-müra suhe: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .> 55 dB (1kHz siinus, kaalutud keskmine)
Harmooniliste summaarne moonutustegur: . . . 2%
Kanalite läbikostvus: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .> 30 dB
Taasesitatav sagedusvahemik: . . . . . . . . . . . . . . .20 – 20 000 Hz
Toiteallikas: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .AAA patareid, 2 tk
Patareide kasutuskestus: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~ 15 tundi
* Tehnilisi andmeid võidakse muuta ** Sõltuvalt ümbritsevatest tingimustest
Käesolevaga deklareerib Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, et traadita FM
kuularisüsteem (SBC HC 8430) vastab direktiivi 1999/5/EC olulistele nõuetele ja teistele asjakohastele direktiivi
sätetele.
Käesolev toode on konstrueeritud, kontrollitud ja toodetud vastavalt Euroopa R&TTE direktiivile 1999/5/EC.
Vastavalt sellele direktiivile võib käesolevat toodet kasutada järgmistes riikides:
Toode vastab EN301 489-1 ja EN301 489-9 kohaselt 3. klassi nõuetele.
/00
B DK E GR F
IRL I L NL A
P SU S UK N
D CH
/05
B DK E GR F
IRL I L NL A
P SU S UK N
D CH
Lietuviškai Bendra informacija
Techniškai įmanoma naudoti papildomas FM bevieles ausines ar papildomus Philips FM bevielius
garsiakalbius su vienu siųstuvu, jei jie visi+:
–veikia 864 MHz dažniu,
–veikia pagal pačią moduliacijos schemą,
gali aptikti 19 kHz bandomąjį toną.
Perskaitykite prietaiso elektros sistemos specifikacijų lenteles ir išsiaiškinkite dėl jos suderinamumo.
Laikykitės vietos nurodymų dėl pakavimo medžiagų, nebenaudojamų akumuliatorių ir susidėvėjusios įrangos
tvarkymo bei utilizavimo.
Saugokite klausą! Jei nuolat klausotės dideliu garsu, galite visam laikui susigadinti klausą.
Jei sistema bus ilgai nenaudojama, išimkite akumuliatorius ausinių akumuliatorių skyriaus.
Neardykite prietaiso. Jei prietaisas techniškai netvarkingas, nuneškite Philips prekybos atstovui arba
susiraskite pagalbos telefono numerį interneto puslapyje www.p4c.philips.com.
Mes atsisakėme visų nereikalingų pakavimo medžiagų. Stengėmės, kad pakuotė būtų lengvai atskiriama į dvi
medžiagas: kartoną ir polietileną.
Jūsų prietaisą sudaro medžiagos, kurias galima perdirbti, jei prietaisą išmontavo specializuotoji įmonė.
Laikykitės vietos nurodymų dėl pakavimo medžiagų, nebenaudojamų akumuliatorių ir susidėvėjusios įrangos
tvarkymo bei utilizavimo.
+
Šį teiginį galima interpretuoti tik remiantis techniniu požiūriu, todėl jis nereiškia jokios garantijos ar įsipareigojimų,
susijusių su atskirų FM bevielių ausinių / garsiakalbių, suderinamų su SBC HC8432, komerciniu įsigijimu.
Specifikacija*
Siųstuvas
Sistema: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Radijo dažnis (RF)
Moduliacija: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dažnio moduliacija (FM)
Nešantysis dažnis: (/00 & /05) . . . . . . . . . . . . . .1 kanalas: 863,5 MHz
2 kanalas: 864 MHz
Spinduliuotės siuntimo galia: . . . . . . . . . . . . . . .<10mW
Efektyvus perdavimo diapazonas: . . . . . . . . . . . .100 m**
Įėjimo įtampos lygis: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .500 mV
Energijos tiekimas: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 V/ 200 mA DC, teigiamas centras
Serijos numeris: SBC CS030/00 (/05 Jungtinei Karalystei, Airijai)
Imtuvas
Sistema: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Radijo dažnis (RF)
Nešantysis dažnis: (/00 & /05) . . . . . . . . . . . . . .1 kanalas: 863,5 MHz
2 kanalas: 864 MHz
S/N koeficientas: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .>55dB(1kHz sinuso funkcijos banga, A sunkinta)
Iškraipymas: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .≤2%THD
Kanalų atskyrimas: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .>30dB
Garso dažnio diapazonas: . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-20000 Hz
Srovės tiekimas: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2xAAA akumuliatoriai
Akumuliatoriaus naudojimo laikas: . . . . . . . . . .~15val.
* Specifikacijos gali būti keičiamos ** Priklauso nuo aplinkos sąlygų
Philips Consumer Electronics ir B.U. Peripherals & Accessories pareiškia, kad ši bevielė FM ausinių sistema (SBC
HC 8430) yra suderinta su esminiais 1999/5/EC direktyvos reikalavimais ir kitomis svarbiomis jos sąlygomis.
Šis prietaisas sukurtas, patikrintas ir pagamintas pagal Europos R&TTE 1999/5/EC direktyvą. Pagal šią direktyvą
prietaiso techninę priežiūrą galima atlikti šiose valstybėse:
Šis prietaisas atitinka 3–ios klasės reikalavimus, kaip nustatyta EN301 489-1 ir EN301 489-9.
/00
B DK E GR F
IRL I L NL A
P SU S UK N
D CH
/05
B DK E GR F
IRL I L NL A
P SU S UK N
D CH
8430SheetA4.qxd 12-07-2004 10:39 Pagina 4
Česky Odstraňování závad
Jestliže zjistíte, že se zvuková kvalita příjmu ve sluchátkách značně zhoršila,
zkontrolujte nejprve níže uvedené možné příčiny.
Nejste-li schopni podle uvedených pokynů situaci napravit, zkontrolujte si další pokyny v
uživatelské příručce, obraťte se na pomocnou linku nebo se poraďte se svou prodejnou.
Za žádných okolností se nesnažte přístroj sami opravit, neboť tím zrušíte platnost záruky.
Možná příčina Řešení
Rušení způsobené jinými Na zadním panelu základní stanice seřiďte frekvenci
vysílacími zdroji nebo vysílače. K optimálnímu příjmu si zvolte 1 ze 2 možností.
fluorescenčními lampami Jako první možnost doporučujeme zvolit kanál 1.
Na sluchátkách si poté zvolte odpovídající přenosnou
frekvenci.
Přemístěte vysílač či sluchátka někam jinam.
Sluchátka nejsou Na sluchátkách si zvolte stejnou přenosnou frekvenci
vyladěná na vysílač jako na vysílači. Podle potfieby postup zopakujte.
Příliš malá hlasitost Seřiďte si hlasitost na sluchátkách nebo
Seřiďte výstup na zvukovém zdroji, který je připojen k
vysílači.
Magyar
Hibakeresés
Ha a vezeték nélküli fejhallgatórendszer audio minőségében észrevehető romlást tapasztal,
először ellenőrizze a lentiekben felsorolt lehetséges okokat. Amennyiben az alábbi javaslatok
alapján nem tudja helyrehozni a hibát, további információk érdekében ellenőrizze a
felhasználói kézikönyvet, hívja fel a vevőszolgálatot vagy forduljon a kereskedőhöz.
Semmilyen körülmények között se próbálja önmaga megjavítani a rendszert, mert ebben az
esetben megszűnik a garancia.
Lehetséges okok Teendő
Más rádióforrásokból Állítsa be az adó frekvenciáját az adókészülék hátlapján.
fénycsövektől származó A legjobb vételhez, válassza ki a 2 opció egyikét.
interferencia Első opcióként az 1-es csatornát javasoljuk.
Ezt követően válassza ki a fejhallgatón az ennek
megfelelő frekvenciát.
Vigye az adót/fejhallgatót máshová.
Fejhallgató nincs Válassza ki ugyanazon átviteli frekvenciasávot mind a
az adóhoz hangolva fejhallgató, mind az adó esetében.
Szükség esetén ismételje meg a fenti lépéseket.
Hangerő túl alacsony Állítsa be a fejhallgató hangerőszintjét, vagy
Állítsa be az adóhoz csatlakoztatott audio forrás
kimeneti hangerőszintjét.
Русский
Устpанение неиспpавностей
Если качество звука Вашиx беспpоволочныx наушников заметно изменилось, сначала
пpовеpьте пpиведённые ниже возможные пpичины. Если Вы не сможете устpанить эту
пpоблему с помощью этиx pекомендаций, спpавьтесь о дальнейшиx деталяx в
инстpукции по использованию, свяжитесь с бюpо обслуживания или Вашим дилеpом.
Ни в коем случае не пытайтесь отpемонтиpовать устpойство самостоятельно, т.к.
это аннулиpует гаpантию.
Возможная пpичина Устpанение
Помеxи от дpугиx pадио Отpегулиpуйте частоту тpансмиттеpа на задней
источников или панели основания станции.
флуоpесцентныx ламп Выбеpите 1 из 2 ваpиантов для улучшения пpиёма.
Мы pекомендуем выбpать канал 1 в качестве
пеpвого ваpианта. Затем на наушникаx выбеpите
соответствующую частоту тpансмиссии.
Установите тpансмиттеp или наушники в дpугое
место.
Наушники не настpоены Выбеpите такую же частоту наушников как на
на тpансмиттеp тpансмиттеpе.
Повтоpите, если необxодимо.
Слишком низкий уpовень Отpегулиpуйте уpовень наушников, или
Отpегулиpуйте уpовень на выxоде звукового
источника, подключённого к тpансмиттеpу.
Polski
Rozwiązywanie problemów
Jeśli twoje słuchawki wykazują zauważalne pogorszenie jakości dźwięku, sprawdź najpierw,
czy nie jest to skutek jednej z poniższych przyczyn. Jeśli postępując według tych wskazówek
nie da się rozwiązać problemu, dodatkowych informacji poszukaj w instrukcji obsługi,
skontaktuj się z telefonicznym punktem pomocy lub ze swoim sprzedawcą.
W żadnym wypadku nie podejmuj prób samodzielnej naprawy, gdyż możesz utracić gwarancję.
Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Zakłócenia od innych Na tylnym panelu stacji bazowej ustaw częstotliwość
źródeł fal radiowych nadajnika. Dla najlepszego odbioru wybierz
lub lamp jednąz2opcji. W pierwszej kolejności radzimy
fluorescencyjnych sprawdzić kanał 1. Następnie wybierz odpowiednią
częstotliwość na słuchawkach.
Przenieś nadajnik lub słuchawki w inne miejsce.
Słuchawki niedostrojone Na słuchawkach ustaw częstotliwość taką samą, jak na
do nadajnika nadajniku.
Wrazie potrzeby powtórz powyższe czynności.
Zbyt cichy dźwięk Ustaw poziom głośności słuchawek lub
Ustaw wyjściowy poziom sygnału źródła dźwięku
przyłączonego do nadajnika.
Türkçe Sorun Giderme
Kulaklığınızın kablosuz ses kalitesinde önemli düzeyde bir azalma varsa, öncelikle aşağıdaki
olası nedenleri kontrol edin.
Bu ipuçlarını uygulayarak sorunu çözemezseniz, ek ayrıntılar için kullanıcı el kitabına bakın,
yardım hattına başvurun veya bayinize başvurun. Böyle bir durumda cihazın garantisi geçersiz
kılınacağından, hiçbir koşul altında cihazı kendiniz onarmaya çalışmamalısınız.
Olası neden Çözüm
Diğer radyo Vericinin frekansını ana istasyonun arka panelinden
kaynaklarından veya ayarlayın. En iyi frekansı almak için 2 seçenekten birini
flüoresan lambalardan ayarlayın. İlk seçenek olarak kanal 1’i seçmenizi öneririz.
parazit Daha sonra kulaklıkta aynı iletim frekansını seçin.
Vericiyi veya kulaklığı başka bir noktaya götürün.
Kulaklık vericiye ayarlı Kulaklık ve vericide aynı iletim frekansını
değil seçin. Gerektikçe tekrarlayın.
Ses düzeyi çok düşük Kulaklığın ses düzeyini ayarlayın veya
Vericiye bağlı olan ses kaynağının çıkış düzeyini
ayarlayın.
Eesti keel
Veaotsing
Kui kuularite helikvaliteet halveneb traadita vastuvõtu korral tunduvalt, siis teostage
kõigepealt alltoodud kontrollimised.
Kui alltoodud juhiseid järgides ei õnnestu probleemi lahenda, siis vaadake edasisi üksikasju
kasutusjuhendist, püüdke selgust saada abitelefoni teel või konsulteerige oma edasimüüjaga.
Mingil juhul ärge püüdke seadet ise remontida, kuna sellisel juhul muutub seadmele antud garantii
kehtetuks.
Võimalik põhjus Lahendus
Teiste raadiosignaaliallikate Muutke saatja sagedust tugijaama esipaneelil.
või luminofoorlampide Valige üks kahest võimalusest parima vastuvõtu
poolt põhjustatud müra saavutamise järgi. Esimese valikuna soovitame kasutada
kanalit 1. Järgmisena valige kuularitel sobiv
vastuvõtusagedus.
Nihutage saatjat või kuulareid teise kohta.
Kuulareid ei saa häälestada Valige kuularitel saatjaga sagedusega sama
saatja sagedusele vastuvõtusagedus.Vajadusel korrake protsessi.
Helitugevus on liiga madal Reguleerige kuularite helitugevust või
Reguleerige saatjaga ühendatud heliallika väljundpinget.
Latviešu valodā
Bojājumu labošana
Ja jūsu radio austiņām radusies ievērojama bezvada audio kvalitātes pasliktināšanās,
tad vispirms pārbaudiet tālāk minētos iespējamos cēloņus.
Ja jūs nespējat atrisināt problēmu sekojot šiem padomiem, tad sīkākai informācijai pārbaudiet
lietošanas pamācību, sazinieties ar servisu vai konsultējieties ar savu izplatītāju.
Nekādā gadījumā nemēģiniet pats veikt remontu, jo tad garantija nebūs derīga.
Iespējamais cēlonis Risinājums
Citu radio vai Noregulējiet raidītāja frekvenci uz bāzes stacijas
dienasgaismas spuldžu aizmugurējā paneļa.
radīti traucējumi Vislabākajai uztverei izvēlieties vienu no divām iespējām.
Kā pirmo opciju iesakām izvēlēties kanālu 1. Pēc tam
izvēlieties attiecīgo pārraides frekvenci austiņās.
Pārvietojiet raidītāju vai austiņas kaut kur citur.
Austiņas nav noskaņotas Izvēlieties tādu pat pārraides frekvenci austiņās, kāda
pie raidītāja tā ir raidītājā. Ja nepieciešams, tad darbību atkārtojiet.
Pārāk zems skaļuma Noregulējiet austiņu skaļuma līmeni vai
līmenis noregulējiet audio izejas līmeni, kas ir pieslēgts raidītājam.
Lietuviškai
Gedimų paieška
Jei jūsų ausinėse pastebimai pablogėja bevieliu ryšiu perduodamo garso kokybė,
pirmiausia patikrinkite čia nurodytas galimas priežastis.
Jei negalite pašalinti gedimo remdamiesi pateiktais patarimais, susiraskite naudojimo
instrukcijoje išsamesnės informacijos, paskambinkite pagalbos telefonu arba pasitarkite su
pardavėju. Jokiu būdu nebandykite patys taisyti prietaiso, nes nebegalios garantija.
Galima priežastis Sprendimas
Trukdžiai dėl kitų radijo Sureguliuokite siųstuvo dažnį bazinės stoties galiniame
bangų šaltinių ar prietaisų skyde.
fluorescencinių lempų Pasirinkite 1-ą iš 2-ų parinkčių, kad geriau priimtumėte.
Siūlome pasirinkti 1-ą kanalą kaip pirmą parinktį.
Tada pasirinkite tam tikrą ausinių perdavimo dažnį.
Nuneškite siųstuvą ar ausines kur nors toliau.
Ausinės nesuderintos Pasirinkite patį ausinių perdavimo dažnį, kuris
su siųstuvu nustatytas siųstuvui. Jei reikia, nustatykite dažnį dar kartą.
Garso lygis per žemas Sureguliuokite ausinių garso lygį arba
Sureguliuokite prie siųstuvo prijungto garso šaltinio
garso lygį.
English
Troubleshooting
If your headphone is experiencing a noticeable degradation in wireless audio quality,
first check the possible causes below.
If you are unable to remedy the problem by following these hints, check user manual for
further details, contact the helpline or consult your dealer. Under no circumstances should you
try to repair the set yourself, as this would invalidate the warranty.
Possible cause Solution
Interference from Adjust the transmitter’s frequency at the rear panel of
other radio sources or the base station.
fluorescent lamps Select 1 of the 2 options for best reception.
We advise you to select channel 1 as the first option.
Next select the corresponding transmission frequency
at the headphone.
Move transmitter or headphone elsewhere.
Headphone not tuned Select the same transmission frequency at the
to the transmitter headphone as the transmitter. Repeat if necessary.
Volume level too low Adjust the volume level of the headphone, or
Adjust the output level of the audio source, which is
connected to the transmitter.
Français
Dépistage des pannes
Si la qualité audio sans fil de votre casque se dégrade nettement, vérifiez d’abord les points
suivants. Si les conseils ci-dessous ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez le
mode d’emploi, ou bien contactez le service après-vente ou votre revendeur. Vous ne devez
en aucun cas tenter de réparer vous-même le casque, car la garantie serait alors annulée.
Cause possible Solution
Il se produit des Réglez la fréquence d’émission à l’arrière de la station
interférences avec des de base.
lampes fluorescentes ou Sélectionnez l’une des 2 options pour obtenir la
d’autres sources radio meilleure réception possible.
Nous vous conseillons de sélectionner le canal 1
comme première option. Ensuite, sélectionnez la
fréquence d'émission correspondant au casque.
Placez l'émetteur ou le casque à un autre endroit.
Le casque n’est pas réglé Sélectionnez la même fréquence d'émission pour le
sur l’émetteur casque que pour l'émetteur. Recommencez si nécessaire.
Le niveau du volume est Réglez le volume du casque, ou
trop bas Réglez le niveau de sortie de la source audio connectée
à l'émetteur.
Deutsch
Fehlersuche
Wenn an Ihrem Kopfhörer eine merklich nachlassende Drahtlos-Audioqualität auftritt,
gehen Sie zuerst den unten stehenden möglichen Ursachen nach. Falls Sie das Problem nicht
durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, überprüfen Sie das Benutzerhandbuch auf
weitere Angaben, wenden Sie sich an die Helpline oder an Ihren Händler. Unter gar keinen
Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren, weil die Garantie dadurch erlischt.
Mögliche Ursache Abhilfe
Störung von Leuchtstoff- Verändern Sie die Frequenz des Senders auf der
lampen/ anderen Rückwand der Basisstation.
Funksignalquellen Wählen Sie 1 der 2 Optionen für besten Empfang.
Wir raten Ihnen, Kanal 1 als erste Option zu wählen.
Als Nächstes wählen Sie die entsprechende
Übertragungsfrequenz am Kopfhörer.
Ver legen Sie den Sender oder Kopfhörer.
Kopfhörer nicht auf Wählen Sie am Kopfhörer dieselbe
den Sender abgestimmt Übertragungsfrequenz wie am Sender.
Wiederholen Sie dies erforderlichenfalls.
Lautstärkepegel zu niedrig Verändern Sie den Lautstärkepegel des Kopfhörers,
oder
Verändern Sie den Ausgangspegel der an den Sender
angeschlossenen Audioquelle.
Nederlands
Verhelpen van storingen
Als de draadloze audiokwaliteit van uw hoofdtelefoon merkbaar slechter wordt,
controleer dan eerst de onderstaande mogelijke oorzaken. Kunt u het probleem niet oplossen
aan de hand van deze aanwijzingen, kijk dan in de gebruiksaanwijzing voor meer details,
neem contact op met de helpdesk of vraag uw leverancier om advies.
Probeer in geen geval zelf het apparaat te repareren want dan vervalt de garantie.
Mogelijke oorzaak Oplossing
Storing van TL-verlichting Wijzig de frequentie van de zender op de achterkant
van of radiobronnen het basisstation.
Kies 1 van de 2 keuzemogelijkheden voor de beste
ontvangst.Wij adviseren u om kanaal 1 als eerste
mogelijkheid te kiezen. Kies vervolgens dezelfde
afstemfrequentie op de hoofdtelefoon.
Verplaats de zender of de hoofdtelefoon.
De hoofdtelefoon is niet Kies dezelfde afstemfrequentie op de hoofdtelefoon en
afgestemd op de zender op de zender.
Herhaal indien nodig.
Volume te zacht Stel het volumeniveau van de hoofdtelefoon in, of
Stel het uitgangsniveau in van de audiobron die
aangesloten is op de zender.
Español
Resolución de problemas
Si los auriculares experimentan una notable degradación en la calidad del sonido
inalámbrico, en primer lugar compruebe las posibles causas, indicadas a continuación
Si no puede solucionar el problema siguiendo estos consejos, consulte el manual del usuario
para ver más detalles al respecto, póngase en contacto con la línea telefónica de ayuda o
consulte a su concesionario. No debe intentar reparar el aparato usted mismo bajo ninguna
circunstancia, ya que esto anularía la garantía.
Posible causa Solución
Interferencia causada por Ajuste la frecuencia del transmisor en el panel trasero
otras fuentes de radio o de la estación base.
lámparas fluorescentes Seleccione 1 de las 2 opciones para obtener la mejor
recepción posible. Le aconsejamos seleccionar el canal
1 como primera opción.
Seguidamente seleccione la frecuencia de transmisión
correspondiente en los auriculares.
Cambie de lugar el transmisor o los auriculares.
Los auriculares no están Seleccione en los auriculares la misma frecuencia de
sintonizados al transmisor transmisión del transmisor.
Repita si es necesario.
El nivel del volumen es Ajuste el nivel del volumen de los auriculares, o
demasiado bajo Ajuste el nivel de salida de la fuente de audio, que está
conectada al transmisor.
Português
Resolução de problemas
Se houver uma degradação significativa na qualidade do áudio sem fios dos auscultadores,
verifique primeiro as causas possíveis a seguir indicadas. Se não conseguir resolver o problema
seguindo estas sugestões, consulte o manual do utilizador para mais informação, contacte a
linha de ajuda ou consulte o seu revendedor. Em nenhuma circunstância deverá você mesmo
tentar reparar o aparelho, já que tal invalidaria a garantia.
Causa possível Solução
Interferência de outras Ajuste a frequência do transmissor no painel traseiro da
fontes de rádio ou estação de base.
lâmpadas fluorescentes Seleccione 1 das 2 opções para obter a melhor
recepção possível. Aconselhamos a selecção do canal 1
como primeira opção. Seleccione depois a frequência
de transmissão correspondente nos auscultadores.
Desloque o transmissor ou os auscultadores para outro
lado.
Auscultadores não sintoni- Seleccione a mesma frequência de transmissão nos
zados para o transmissor auscultadores e no transmissor.
Repita se necessário.
Nível do volume Ajuste o nível do volume dos auscultadores, ou
demasiado baixo Ajuste o nível de saída da fonte de áudio que se
encontra ligada ao transmissor.
Italiano
Ricerca dei guasti
Se le cuffie mostrano notevoli segni di degradazione della qualità dell’audio senza fili,
controllare per prima le possibili cause riportate qui di seguito: Nel caso il problema non
possa essere rettificato seguendo questi suggerimenti, consultare il manuale dell’utente per
ulteriori dettagli o consultare il rivenditore. In nessuna circostanza bisogna tentare di riparare
personalmente l’apparecchio, tali interventi annullano la garanzia.
Possibile causa Soluzione
Interferenza causata da Regolare la frequenza della trasmittente sul pannello
lampade a fluorescenza/ posteriore della stazione di base.
altre sorgenti radio Selezionare 1 delle 2 opzioni per ottenere la migliore
ricezione.Vi consigliamo di selezionare canale 1 come
una prima opzione. Quindi selezionare la
corrispondente frequenza di trasmissione delle cuffie.
Spostare la trasmittente o le cuffie ad un altro posto.
Le cuffie non sono sinto- Selezionare la stessa frequenza di trasmissione delle
nizzate sulla trasmittente cuffie come quella della trasmittente.
Ripetere se necessario.
Livello del volume Regolare il livello del volume delle cuffie, oppure
troppo basso Regolare il livello di uscita della sorgente audio,
collegata alla trasmittente.
Svenska
Felsökning
Om det inträffar en märkbar försämring i den trådlösa ljudkvaliteten i hörlurarna bör du
först pröva om det beror på någon av nedanstående orsaker. Om du inte kan lösa problemet
med hjälp av de tipsen, kan du läsa mer om det i handboken, kontakta vår helpline eller vända
dig till butiken där du köpte hörlurarna.
Försök under inga omständigheter att reparera apparaten själv. Då gäller inte garantin längre.
Möjlig orsak Lösning
Störningar från andra Ställ in sändarfrekvensen på baksidan av basstationen.
radiokällor eller lysrör Välj bland de 2 kanalerna och ställ in den som ger bäst
mottagning.Vi rekommenderar kanal 1 som första val.
Ställ sedan in motsvarande kanal på hörlurarna.
Flytta på sändaren eller hörlurarna.
Hörlurarna är inte inställda Ställ in samma sändarfrekvens på hörlurarna som på
på sändarfrekvensen sändaren. Upprepa vid behov.
Volymen för låg Ställ in volymen på hörlurarna, eller
Ställ in volymen på ljudkällan som är ansluten till
sändaren.

p p
 pp p p "   p  # 
$ %,  p  p p .   
     p   p ,  
   p p, p   
   p   p.   pp  
pp  pp  p    ,     
    .
"  &$
 p      pp  p
$ p  p   . .
p p "$ p 1 p  2 p   
 .
   p p   1.
p     
  .
  pp     
.
S    p     
  pp  p     pp.
p   .
$ #  #     ,
     p  p
    pp.
8430SheetA4.qxd 12-07-2004 10:39 Pagina 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Philips SBCHC8430 Instrukcja obsługi

Kategoria
Słuchawki
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla