TTI TCB-550evo Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
4. Transceiver Controls and Functions
4W MOBILE
CB TRANSCEIVER
TCB-550evo
INSTRUCTION MANUAL
www.ttikorea.co.kr
1. Supplied Accessories
Your transceiver is supplied with a full range of accessories to help you get started and virtually
benet from all the features straight away.
TCB-550evo Transceiver
Microphone with cord
Radio mounting bracket
Radio mounting thumb screw with rubber washer
Mounting screw with washer (for transceiver bracket)
Mounting screw with washer (for microphone bracket)
Microphone mounting bracket
2. Installation
Normal Installation using Mounting Bracket
1) Put the mounting bracket on the proper location where you are going to install.
2) Drill holes and x mounting bracket on the location.
3) Connect the antenna cable plug to the standard receptacle on the transceiver, which is marked
ANT”.
4) Connect the radio using the included cigarette lighter plug.
5) Mount the microphone bracket on one side of the transceiver, or near it using two screws
included.
6) Connect the microphone to the transceiver’s microphone receptacle.
Now you are ready to operate the transceiver.
Installing into Audio Compartment
1) Install the Din-Body plate into the audio compartment (center fascia) of your vehicle.
(Use the ready made locking aps.)
2) Set the transceiver in the Din-Front plate, and insert the transceiver in the Din-Body plate.
3) Fix the screws through the transceiver, Din-Front plate and Din-Body plate.
Installing an Antenna
1) Place the antenna as high as possible.
2) The longer the antenna is, normally the better is the performance of the transceiver.
3) Try to mount the antenna in the centre of the surface that you select.
4) Make sure that you have a solid metal-to-metal ground connection.
5) Be careful not to damage the cable during the installation.
Warning : Never try the operation of your transceiver before connecting a proper antenna in order
not to cause any damage.
1) Volume / Power Knob
2) LCD Display
3) Squelch / DSS Knob
Manual Adjustment : Turn this knob counter-clockwise until you hear the background noise and
then turn the knob a little clockwise until the noise disappears. In this way, you get the best receive
sensitivity.
DSS : Turn the knob counter-clockwise until you hear the click. The squelch level of your transceiver
is dynamically adjusted.
4) Emergency 9,19 / VOX Button
Short press to go to the emergency channel (9 or 19).
Long press to activate the VOX.
5) AM.FM / Scan Button
Short press to change AM / FM.
Long press to activate Scan function.
6) Channel Up Button
7) Channel Down Button
8) Microphone Jack
9) Antenna Connector
10) External Speaker Jack
11) Power 13.2V / 24V DC
12) Band Selection
Pressing AM/FM button and Turn on the transceiver to access Band Selection. Use Up/Down button
to change Band.
13) Menu Mode
Presssing CH9/19 button and Turn on the transceiver to access Menu mode. Use AM/FM button to
select function and Up/Down button to select settings.
14) Quick Backlighting Selection
Pressing Down button and Turn on the transceiver to access Backlighting color selection. Use Up/
Down button to select color.
<MENU>
Display Functions Settings
Beep Tone On, Off
VOX Hi, Mid, Lo
Noise Blanker On, Off
Time-out Timer 1-99 sec., Off
Backlight Color Blue, Purple, Red
Backlight Dimmer Hi, Lo
<BAND Chart>
Setting Display Settings
EC Europe 40ch. FM 4W
EU Europe 40ch. AM/FM 4W
D Germany 80ch. FM 4W, 40ch. AM 4W
I2 Italy 34ch. AM/FM 4W
I Italy 40ch. AM/FM 4W
UE(EU/UK) UK 40ch. FM 4W (British Frequencies)
+ CEPT 40ch. FM 4W(EC)
UK UK 40ch. FM 4W (British Frequencies)
PL Poland 40ch. AM/FM 4W
(Polish Frequencies : 5KHz)
F France 40ch. FM 4W, 40ch AM 4W
E Spain 40ch. AM/FM 4W
5. Microphone
6. How to operate the Transceiver
1) Make sure the microphone is connected to the microphone jack.
2) Make sure the power cable is connected properly.
3) Make sure the antenna is connected to the antenna receptacle.
4) It is better to put the squelch control knob turned fully counter-clockwise.
5) Turn on the transceiver and control the volume level.
6) Adjust the squelch control knob to the optimum level.
7) Select your desired channel.
8) To transmit, press the PTT button and speak to the microphone.
9) Release the PTT button to receive.
7. Trouble shooting
If you experience problems with your TCB-550evo transceiver, rst check the power supply source.
Poor connection of the power supply source can cause problems such as no transmission, no
reception or poor reception, and weak or no sound. Ensure that the microphone and antenna are
also well connected.
If this does not solve the problem, reset your transceiver as follows.
1) Switch off the transceiver.
2) Pressing both AM/FM button, 9/19 button and turn on the transceiver.
This will reset the transceiver, so all the memories are erased and the parameters return to the initial
factory setting. This should x most problems.
In case of further difculty, please consult your dealer or visit our website.
P/N 820-C55N-E00
1 unit
1 unit
1 unit
2 pieces
3 pieces
2 pieces
1 unit
1) PTT Button
2) 4 Pin Microphone Connector
Din-Body Plate
Din-Front Plate
CB Radio
Screw
3. LCD Display
Channel
AM Mode
FM Mode
Keypad Lock
Scan
Emergency
Frequency Band
Reception
Transmission
Noise Blanker
VOX
Dynamic Squelch System
(Auto Squelch)
2) LCD Display
1) Volume/Power
3) Squelch/DSS
11) Power 13.2V/24V DC
4) Emergency Channel
/ VOX
5) AM, FM / Scan
6) Channel Up
7) Channel Down
8) Microphone Jack
9) Antenna Connector
10) External Speaker
11. Restrictions on the use
Country Band Use restrictions and other comments
BELGIUM
SWITZERLAND EU F EC 40 Ch - 4W FM - Individual licence is required
40 Ch - 4W AM - Individual licence is required
DENMARK,NORWAY
LUXEMBOURG,CZECH EC 40 Ch - 4W FM - Free use
FINLAND,PORTUGAL
FRANCE,NETHERLANDS EU F EC 40 Ch - 4W FM - Free use
40 Ch - 4W AM - Free use
GERMANY D80 Ch - 4W FM - Individual licence is required
40 Ch - 4W AM - Individual licence is required
EU 40 Ch - 4W AM - Use ch 4-15 only
D2 EC 40 Ch - 4W FM - Free use
12 Ch - 4W AM - Individual licence is required
fx Allowed: from 26.960 to 27.410 MHz “BAPT 222 ZV 104”
GREECE E EU F I EC 40 Ch - 4W FM - Free use
40 Ch - 4W AM - Free use
T/R 20-02
IRELAND E EU F I EC 40 Ch - 4W FM - Free use
40 Ch - 4W AM - Free use
S.I. No 436 of 1998. WIRELESS TELEGRAPHY ACT, 1926 (SECTIONS)
(EXEMPTION OF CITIZENS’ BAND (CB) RADIOS) ORDER, 1998
ITALY E EU F I EC 40 Ch - 4W FM - General authorization is required
40 Ch - 4W AM - General authorization is required
I2 34 Ch - 4W FM
34 Ch - 4W AM(ERP) *AM mode allowed on ch1-23 only
PNF issued on DM 08.07.02 NOTES 49 A-B-C-D-E-G
SPAIN E EU F EC 40 Ch - 4W FM - Individual licence is required
40 Ch - 4W FM - Individual licence is required
Art. 57 - Law 11/1998 dated 24th April
SWEDEN EU F EC 40 Ch - 4W FM - Free use
40 Ch - 4W AM - Individual licence is required
UK UK EU EC 40 Ch - 4W FM - Free use
40 Ch - 4W AM - Free use
POLAND PL EU EC 40 Ch - 4W FM / AM - Free use
<< Declaration of Conformity >>
We, TTI Tech Co., Ltd. (#1312 361 Simindaero Dongan-gu Anyang-si Gyeonggi-do Korea) declare
on our sole responsibility that this equipment complies with the essential requirements of the Radio
Equipment Directive (RED) 2014/53/EU, and that any applicable Essential Test Suite measurements
have been performed.
Kind of equipment : MOBILE CB TRANSCEIVER
Type-designation : TCB-550evo
Version (where applicable) :
This complicance is based on
conformity with the following
standards, specications or
documents :
N. Y. Kim
Director
Korea, Oct. 2022
Signature
10. Specications
G
E
N
E
R
A
L
Channel 40 (See the frequency band chart)
Frequency Range 26.965 MHz ~ 27.405 MHz
Operating mode F3E (FM), A3E (AM)
Frequency Control PLL Synthersizer
Frequency Tolerance 0.002%
Operating Temperature Range -10 to +55
Microphone Plug-in Type
Input Voltage 13.2 / 24V DC ± 15%
Size 124 (W) x 135 (L) x 37 (H)
Weight 590 g
Antenna Connector SO-239 type
T
R
A
N
S
M
I
T
T
E
R
Power Output Duty cycle 10% 4 Watts @ 13.2V DC
Modulation AM: from 85% to 95%
FM: 1.8KHz ± 0.2KHz
Frequency Response 300Hz to 3000Hz
Output Impedance 50ohms, Unbalanced
Harmonic Suppression Less than -36dBm
Current Drain AM Full Mod. 1.6A Max.
R
E
C
E
I
V
E
R
Receiving System Dual conversion superhterodyne
IF Frequencies Double conversion 1st 10.695MHz/2nd 455KHz
Sensitivity 0.7 for 10dB(S+N)/N in AM Mode
0.7 for 20dB SINAD in FM Mode
Audio Output Power 2W @ 8ohm
Audio Distortion Less than 8% @ 1KHz
Image Rejection More than 60dB
Adjacent Channel Rejection More than 60dB
Conducted Spurious Less than -57dBm
Frequency Response 300Hz to 2500Hz
Built-in Speaker 8ohms, Round
Squelch Adjustable; Threshold less than 1
DSS; Less than 2
* Specication is subject to change without prior notice.
EN 62311:2008
EN 50665:2017
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 301 489-1 V2.2.3:2019-11
EN 301 489-13 V1.2.1:2002-08
EN 300 433 V2.1.1 (2016-05)
8. CE Declaration
This unit can be used without license and charges in; Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech,
Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia,
Spain, Sweden, Switzerland, and U.K.
9. Safety Requirement
The power cable is for 13.2 / 24V DC only. Be sure the transceiver is off before connection the leads
of the power cable to the power supply. It is important to observe the polarity even if the unit is
protected against the accidental inversion :
* Red : Positive pole (+)
* Black : Negative pole (-)
The same colors are present on the battery and in the fuse box of the car.
The unit must be wired for the negative ground only. To avoid damage, do not operate your CB radio
without connecting a proper antenna
CE versions of the TCB-550evo which display the CE symbol on the
product label, Comply with the essential requirements of the Radio
Equipment Directive (RED) 2014/53/EU.
This warning symbol indicates that this equipment operates in non-
harmonized frequency bands and/or maybe subject to licensing conditions
in the country of use.
Be sure to check that you have the correct version of this radio or the
correct programming of this radio, to comply with your national licensing
requirements.
Receptie
Emisie
Frecventa
Canal
4. Клавиши и функции
'&радио
TCB-550evo
Ръководствозаупотреба
1. Включени аксесоари
TCB-550evo е оборудван с всички необходими аксесоари за незабавно
използване на станцията.
Радиостанция TCB-550evo
Жичен микрофон
Подпора за монтаж на станция
Винт и гумена шайба
Винт с шайба (за опора на станция)
Винт с шайба (за държач на
микрофон)
Поддръжка на микрофон
2. Инсталация
Монтаж с монтажна скоба
1) Поставете монтажната скоба на мястото, където ще инсталирате станцията.
2) Направете дупки и фиксирайте монтажната скоба. Поправете опорната
станция.
3) Свържете кабела на антената към конектора с надпис "ANT", разположен на
задния панел на станцията.
4) Включете радиостанцията с помощта на включения щепсел за запалка.
5) Фиксирайте стойката на микрофона на желаното място с помощта на
включените винтове.
6) Свържете микрофона към станцията.
Сега радиостанцията може да се използва.
Монтаж в отделението за аудио устройства
1) Инсталирайте тялото на скобата 1 DIN в отделението за аудио устройство.
(използвайте заключващите капаци.)
2) Фиксирайте радиостанцията в рамката на 1 DIN опора. След това
фиксирайте станцията в тялото на 1 DIN опората.
3) Фиксирайте всичко с винтове.
Инсталиране на антената
1) Разположете антената възможно най-високо.
2) Колкото по-дълга е антената, толкова по-голямо е разстоянието за
комуникация.
3) Опитайте се да инсталирате антената в центъра на избраната повърхност.
4) Уверете се, че имате стабилна заземителна връзка метал към метал.
5) Внимавайте да не повредите кабела на антената по време на монтажа.
Внимание: Никога не предавайте без антената.
1) Бутон за контрол на силата на звука / Старт-Стоп станция
2) LCD екран
3) Бутон за шумоподтискане / DSS
Ръчна настройка: Завъртете копчето обратно на часовниковата стрелка, докато чуете
фоновия шум и след това го завъртете леко по посока на часовниковата стрелка, докато
шумът изчезне. Така получавате най-добрата чувствителност на приемане.
DSS: Завъртете копчето обратно на часовниковата стрелка, докато чуете щракване.
Нивото на шумоподтискането се регулира динамично.
4) Аварийни канали 9.19 / VOX
Натиснете за кратко, за да активирате аварийни канали (9 или 19).
Натиснете продължително, за да активирате функцията VOX.
5) AM.FM / Сканиране на канали
Натиснете кратко, за да промените AM / FM модулацията.
Натиснете продължително, за да активирате функцията за сканиране на канали.
6) Бутон за увеличаване на номера на канала
7) Бутон за намаляване на номера на канала
8) Конектор за микрофон
9) Конектор за антена
10) Конектор за външен високоговорител
11) Захранване 13.2V / 24V DC
12) Избор на норма
Натиснете и задръжте бутона AM/FM, докато включвате станцията, за да получите
достъп до интерфейса за избор на честота. Използвайте бутоните нагоре/надолу, за да
достигнете желаната скорост.
13) Режим меню
Задръжте натиснат бутона CH9/19, докато включвате станцията, за да влезете в менюто.
Използвайте бутона AM/FM, за да изберете желаната опция.
<МЕНЮ>
икона функция настройки
Звук на клавишите On, Off
VOX Hi, Mid, Lo
Noise Blanker On, Off
Time-out Timer 1-99 сек., Off
Светъл цвят на фона Синьо, лилаво, червено
Интензитет на светлината на екрана Hi, Lo
<Таблица с норми>
Символ икона Страната
EC Европа 40ch. FM 4W
EU Европа 40ch. AM/FM 4W
D Германия 80ch. FM 4W, 40ch. AM 4W
I2 Италия 34ch. AM/FM 4W
I Италия 40ch. AM/FM 4W
UE(EU/UK) UK 40ch. FM 4W (Английски честоти) +
CEPT 40ch. FM 4W(EC)
UK UK 40ch. FM 4W (Английски честоти)
PL Полша 40ch. AM/FM 4W
(Чест полски : 5KHz)
F Франция 40ch. FM 4W, 40ch AM 4W
E Испания 40ch. AM/FM 4W
5. Микрофон
6. Използване на станцията
1) Уверете се, че сте свързали микрофона към станцията.
2) Уверете се, че сте захранвали станцията правилно.
3) Уверете се, че сте свързали антената.
4) Завъртете копчето за шумоподтискане докрай наляво.
5) Включете станцията и регулирайте силата на звука.
6) Регулирайте шумоподтискането на оптималното ниво.
7) Изберете желания канал.
8) За да излъчите, натиснете бутона РТТ и говорете в микрофона.
9) Освободете бутона РТТ, за да получите.
Проблеми и решения
Ако срещнете проблеми с вашата станция, първо проверете захранването.
Дефектното захранване може да причини проблеми като липса на излъчване, липса
на приемане, липса на звук или слаб звук. Уверете се, че сте свързали микрофона и
антената.
Ако проблемът продължава, нулирайте станцията, както следва.
1) Изключете станцията.
2) Натиснете бутона AM/FM и бутона 9/19 едновременно, докато рестартирате
станцията.
Тази процедура ще нулира станцията, паметта ще бъде изтрита и параметрите ще
се върнат към фабричните стойности. Тази процедура трябва да разреши повечето
проблеми.
Ако проблемът продължава, свържете се с оторизиран сервизен център.
P/N 820-C55N-E00
1 парче
1 парче
1 парче
2 ПАРЧЕТА
3 ПАРЧЕТА
2 парче
1 парче
1) Бутон РТТ
2) 4-пинов конектор
1 DIN носещо тяло
Носеща рамка 1 DIN
радио
Винт
3. Ecranul lCD
Mod AM
Mod FM
Blocare taste
Scanare
Urgenta
Noise Blanker
VOX
Squelch dinamic (Auto
Squelch)
2) LCD екран
1) Сила на звука/Вкл. - Изкл
3) Squelch/DSS
11) Захранване 13.2V/24V DC
4) Авариен канал
/ VOX
5) AM, FM / сканиране
7) Канал - надолу
6) Канал - нагоре
8) Конектор за микрофон
9) Конектор за антена
10) Външен говорител
11. Ограничения за използването на тази станция
Страната норма Ограничения
БЕЛГИЯ
ШВЕЙЦАРИЯ EU F EC 40 Ch - 4W FM - изисква се индивидуален лиценз
40 Ch - 4W AM - изисква се индивидуален лиценз
ДАНИЯ, НОРВЕГИЯ,
ЛЮКСЕМБУРГ, ЧЕХИЯ EC 40 Ch - 4W FM - Без лиценз
ФИНЛАНДИЯ,
ПОРТУГАЛИЯ,
ФРАНЦИЯ, ХОЛАНДИЯ
EU F EC 40 Ch - 4W FM - Без лиценз
40 Ch - 4W AM - Без лиценз
ГЕРМАНИЯ
D80 Ch - 4W FM - изисква се индивидуален лиценз
40 Ch - 4W AM - изисква се индивидуален лиценз
EU 40 Ch - 4W AM - Use ch 4-15 only
D2 EC 40 Ch - 4W FM - Без лиценз
12 Ch - 4W AM - изисква се индивидуален лиценз
fx позволено: от 26.960 да се 27.410 MHz “BAPT 222 ZV 104”
ГЪРЦИЯ E EU F I EC 40 Ch - 4W FM - Без лиценз
40 Ch - 4W AM - Без лиценз
T/R 20-02
ИРЛАНДИЯ E EU F I EC 40 Ch - 4W FM - Без лиценз
40 Ch - 4W AM - Без лиценз
S.I. No 436 of 1998. WIRELESS TELEGRAPHY ACT, 1926
(секцията)(SCUTIRE STATII RADIO CB) ORDIN, 1998
ИТАЛИЯ E EU F I EC 40 Ch - 4W FM - General authorization is required
40 Ch - 4W AM - General authorization is required
I2 34 Ch - 4W FM
34 Ch - 4W AM(ERP) *AM mode allowed on ch1-23 only
PNF din DM 08.07.02 NOTES 49 A-B-C-D-E-G
ИСПАНИЯ E EU F EC 40 Ch - 4W FM - изисква се индивидуален лиценз
40 Ch - 4W FM - изисква се индивидуален лиценз
Art. 57 - Lgea 11/1998 din 24 April
ШВЕЦИЯ EU F EC 40 Ch - 4W FM - Без лиценз
40 Ch - 4W AM - изисква се индивидуален лиценз
UK UK EU EC 40 Ch - 4W FM - Без лиценз
40 Ch - 4W AM - Без лиценз
ПОЛША PL EU EC 40 Ch - 4W FM / AM - Без лиценз
<< Декларация за съответствие >>
Ние, TTI Tech Co., Ltd. (#1312 361 Simindaero Dongan-gu Anyang-si Gyeonggi-do Korea)
декларираме на собствена отговорност, че това оборудване отговаря на основните
изисквания на Директива (RED) 2014/53/EU и че те са били приложими измервания.
Тип оборудване: STATIE RADIO CB
Модел: TCB-550evo
Версия (където е приложимо):
Тази станция отговаря на
следните стандарти:
N. Y. Kim
директор
Korea, Oct. 2022
Подпис
10. Технически спецификации
G
E
N
E
R
A
L
канали 40 (вижте таблицата с норми и честоти
Честотен диапазон 26.965 MHz ~ 27.405 MHz
Режим на работа F3E (FM), A3E (AM)
Контрол на честотата PLL Synthersizer
Честотен толеранс 0.002%
Работна температура
Микрофон
хранене
размер
Тегло
Конектор за антена
-10 to +55
4 щифта
13.2 / 24V DC ± 15%
124 (W) x 135 (L) x 37 (H)
590 g
SO-239
Изходна мощност Duty cycle 10% 4 Watts @ 13.2V DC
Модулация AM: de la 85% la 95%
FM: 1.8KHz ± 0.2KHz
Честотна характеристика 300Hz to 3000Hz
Импеданс 50ohms, неуравновесен
Хармонично потискане < -36dBm
Консумация AM 1.6A Max.
Приемна система Суперхетеродин с двойно преобразуване
IF честоти Двойно преобразуване 1st 10.695MHz/2nd 455KHz
Чувствителност 0.7 for 10dB(S+N)/N in AM Mode
0.7 for 20dB SINAD in FM Mode
Аудио мощност 2W @ 8ohm
Аудио изкривяване < 8% @ 1KHz
Отхвърляне на изображението > 60dB
Отхвърляне на съседен канал > 60dB
Паразитни емисии
Честотна характеристика
Вграден високоговорител
< -57dBm
300Hz to 2500Hz
8ohms, кръгъл
Squelch Регулируема; праг < 1DSS; < 2
* Спецификациите могат да бъдат променяни без предизвестие.
EN 62311:2008
EN 50665:2017
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 301 489-1 V2.2.3:2019-11
EN 301 489-13 V1.2.1:2002-08
EN 300 433 V2.1.1 (2016-05)
8. СЕ декларация
Тази станция може да се използва без лиценз в следните страни: Австрия, Белгия,
България, Кипър, Чехия, Дания, Естония, Финландия, Франция, Германия, Гърция,
Унгария, Исландия, Ирландия, Италия, Латвия, Литва, Люксембург, Малта, страни от
Холандия, Норвегия, Полша, Португалия, Румъния, Словакия, Словения, Испания,
Швеция, Швейцария и Обединеното кралство
9. Изисквания за безопасност
Захранвайте станцията само с напрежение 13,2 / 24V DC. Уверете се, че станцията е
изключена, преди да я свържете към източника на захранване. Спазвайте полярността,
дори ако станцията има защита срещу обратна полярност:
* Червено: Положителен полюс (+)
* Черно: Отрицателен полюс (-)
Същите цветове присъстват на батерията и на кутията с предпазители на автомобила.
Радиостанцията TCB-550evo отговаря на изискванията на RED
Directive 2014/53/EU.
Този символ показва, че това оборудване работи в
нехармонизирани честотни ленти и/или може да подлежи на
лицензионни условия в страната на използване.
Уверете се, че използвате правилната версия на тази станция и че
сте я програмирали правилно.
4. Tasten und Funktionen
CB-Funk
TCB-550evo
Benutzerhandbuch
www.ttikorea.co.kr
1. Einschließlich Zubehör
Der TCB-550evo ist mit allem notwendigen Zubehör für den sofortigen Einsatz ausgestattet.
CB-Funkgerät TCB-550evo
Kabelgebundenes Mikrofon
Halterung für die Stationsmontage
Schraube und Gummischeibe
Schraube mit Unterlegscheibe (für Stationsträger)
Schraube mit Unterlegscheibe (für Mikrofonhalter)
Mikrofonunterstützung
2. Installation
Montage mit Montagebügel
1) Bringen Sie die Montagehalterung an der Stelle an, an der Sie die Station installieren möchten.
2) Bohren Sie Löcher und befestigen Sie die Montagehalterung. Fixieren Sie die Stützstation.
3) Verbinden Sie das Antennenkabel mit dem mit „ANT“ gekennzeichneten Anschluss auf der
Rückseite des Geräts.
4) Schalten Sie das Gerät mit dem mitgelieferten Zigarettenanzünderstecker ein.
5) Befestigen Sie den Mikrofonständer mit den mitgelieferten Schrauben an der gewünschten Stelle.
6) Verbinden Sie das Mikrofon mit der Station.
Jetzt kann das Gerät verwendet werden.
Installation im Fach für Audiogeräte
1) Installieren Sie den 1-DIN-Halterungskörper im Audiogerätefach. (Verschlusslaschen verwenden)
2) Befestigen Sie das Gerät im Rahmen des 1-DIN-Trägers. Befestigen Sie dann die Station im
Körper des 1-DIN-Trägers.
3) Alles mit Schrauben befestigen.
Installation der Antenne
1) Positionieren Sie die Antenne so hoch wie möglich.
2) Je länger die Antenne, desto größer die Kommunikationsdistanz.
3) Versuchen Sie, die Antenne in der Mitte der gewählten Oberäche zu installieren.
4) Stellen Sie sicher, dass Sie eine solide Metall-zu-Metall-Masseverbindung haben.
5) Achten Sie darauf, das Antennenkabel während der Installation nicht zu beschädigen.
Achtung: Niemals ohne Antenne senden.
1) Lautstärkeregler / Start-Stopp-Station
2) LCD-Bildschirm
3) Squelch-/DSS-Taste
Manuelle Einstellung: Drehen Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie das
Hintergrundrauschen hören, und drehen Sie ihn dann leicht im Uhrzeigersinn, bis das Rauschen
verschwindet. Somit erhalten Sie die beste Empfangsempndlichkeit.
DSS: Drehen Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie ein Klicken hören. Der Squelch-Pegel
wird dynamisch angepasst.
4) Notrufkanäle 9.19 / VOX
Kurz drücken, um Notrufkanäle (9 oder 19) zu aktivieren.
Lang drücken, um die VOX-Funktion zu aktivieren (Senden ohne Drücken der PTT-Taste).
5) AM.FM / Scan-Kanäle
Kurz drücken, um die AM / FM-Modulation zu ändern.
Lange drücken, um die Kanalsuchfunktion zu aktivieren.
6) Taste zum Erhöhen der Kanalnummer
7) Taste zum Verringern der Kanalnummer
8) Mikrofonanschluss
9) Antennenanschluss
10) Externer Lautsprecheranschluss
11) Stromversorgung 13,2 V / 24 V DC
12) Normauswahl
Halten Sie die AM/FM-Taste gedrückt, während Sie den Sender einschalten, um auf die
Frequenzauswahlschnittstelle zuzugreifen. Verwenden Sie die Auf-/Ab-Tasten, um die gewünschte
Rate zu erreichen.
13) Menümodus
Halten Sie die Taste CH9/19 gedrückt, während Sie die Station einschalten, um auf das Menü
zuzugreifen. Verwenden Sie die AM/FM-Taste, um die Funktion auszuwählen, und die Aufwärts-/
Abwärtstasten, um die gewünschte Option auszuwählen.
14) Schnellauswahl der Hintergrundbeleuchtung
Halten Sie die Abwärtstaste gedrückt, während Sie die Station einschalten, um auf das Menü zur
Auswahl der Hintergrundbeleuchtungsfarbe zuzugreifen. Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärtstaste,
um die gewünschte Farbe auszuwählen.
<MENÜ>
Ikone Funktion Satz
Tastenton On, Off
VOX Hi, Mid, Lo
Noise Blanker On, Off
Time-out Timer 1-99 sec., Off
Lichtfarbe des Hintergrunds Blau, Lila, Rot
Lichtintensität des Bildschirms Hi, Lo
<Normtabelle>
Symbol Ikone Das Land
EC Europa 40ch. UKW 4W
EU Europa 40ch. AM/UKW 4W
D Deutschland 80ch. UKW 4W, 40 Kanäle. Ich
habe 4W
I2 Italien 34ch. AM/UKW 4W
I Italien 40ch. AM/UKW 4W
UE(EU/UK) UK 40ch. FM 4W (Englische Frequenzen)
+ CEPT 40ch. FM 4W(EC)
UK UK 40ch. FM 4W (Englische Frequenzen)
PL Polen 40ch. AM/UKW 4W
(Polnische Frequenzen: 5KHz)
FFrankreich 40ch. UKW 4 W, 40 Kanäle AM 4 W
E Spanien 40ch. AM/UKW 4W
5. Mikrofon
6. Verwendung des Geräts
1) Stellen Sie sicher, dass Sie das Mikrofon an die Station angeschlossen haben.
2) Stellen Sie sicher, dass Sie die Station richtig mit Strom versorgt haben.
3) Stellen Sie sicher, dass Sie die Antenne angeschlossen haben.
4) Drehen Sie den Squelch-Knopf ganz nach links.
5) Schalten Sie die Station ein und stellen Sie die Lautstärke ein.
6) Stellen Sie die Rauschsperre auf den optimalen Pegel ein.
7) Wählen Sie den gewünschten Kanal aus.
8) Drücken Sie zum Senden die PTT-Taste und sprechen Sie in das Mikrofon.
9) Lassen Sie die PTT-Taste los, um zu empfangen.
7. Probleme und Lösungen
Wenn Sie Probleme mit Ihrer Station haben, überprüfen Sie zuerst die Stromversorgung. Ein Futter
defekt kann zu Problemen wie keine Aussendung, kein Empfang, kein Ton oder Ton führen
schwach. Stellen Sie sicher, dass Sie das Mikrofon und die Antenne angeschlossen haben.
Wenn das Problem weiterhin besteht, setzen Sie die Station wie folgt zurück.
1) Schalten Sie die Station aus.
2) Drücken Sie gleichzeitig die AM/FM-Taste und die 9/19-Taste, während Sie den Sender neu
starten.
Dieser Vorgang setzt die Station zurück, der Speicher wird gelöscht und die Parameter kehren zu den
Werten von zurück
funktioniert. Dieses Verfahren sollte die meisten Probleme lösen.
Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter.
P/N 820-C55N-E00
1 Stück
1 Stück
1 Stück
2 Stücke
3 Stück
2 Stücke
1 Stück
1) PTT-Taste
2) 4-poliger Stecker
1 DIN-Trägerkörper
Tragrahmen 1 DIN
CB-Radio
Schrauben
3. Der LCD-Bildschirm
Kanal
AM-Modus
FM-Modus
Gesperrte
Schlüssel
Scan
Notfall
Frequenzband
Empfang
Rundfunk
Noise Blanker
VOX
Dynamic Squelch System
(Auto Squelch)
2) LCD Bildschirm
1) Lautstärke/Ein - Aus
3) Squelch/DSS
11) Stromversorgung 13.2V/24V DC
4) Notfallkanal / VOX
5) AM, FM / Scan
6) Kanal - Hoch
7) Kanal - Runter
8) Mikrofonanschluss
9) Antennenanschluss
10) Externer Lautsprecher
11. Einschränkungen bei der Verwendung dieses Geräts
Das Land Band Beschränkungen
BELGIEN
SCHWEIZ EU F EC 40 Ch - 4W FM - Einzellizenz erforderlich
40 Ch - 4W AM - Einzellizenz erforderlich
DÄNEMARK, NORWEGEN
LUXEMBURG, TS-
CHECHISCHE REP
EC 40 Ch - 4W FM - Keine Lizenz
FINNLAND, PORTUGAL
FRANKREICH, NIEDER-
LANDE
EU F
EC 40 Ch - 4W FM - Keine Lizenz
40 Ch - 4W AM - Keine Lizenz
DEUTSCHLAND D80 Ch - 4W FM - Einzellizenz erforderlich
40 Ch - 4W AM - Einzellizenz erforderlich
EU 40 Ch - 4W AM - Use ch 4-15 only
D2 EC 40 Ch - 4W FM - Keine Lizenz
12 Ch - 4W AM - Einzellizenz erforderlich
fx Erlaubt: 26.960 - 27.410 MHz “BAPT 222 ZV 104”
GRIECHENLAND E EU F I EC 40 Ch - 4W FM - Keine Lizenz
40 Ch - 4W AM - Keine Lizenz
T/R 20-02
IRLAND E EU F I EC 40 Ch - 4W FM - Keine Lizenz
40 Ch - 4W AM - Keine Lizenz
S.I. No 436 of 1998. WIRELESS TELEGRAPHY ACT, 1926 (SECTIONS)
(EXEMPTION OF CITIZENS’ BAND (CB) RADIOS) ORDER, 1998
ITALIEN
E EU F I
EC 40 Ch - 4W FM - Eine allgemeine Genehmigung ist
erforderlich
40 Ch - 4W AM - Eine allgemeine Genehmigung ist
erforderlich
I2
34 Ch - 4W FM
34 Ch - 4W AM(ERP) *AM-Modus nur auf den Kanälen
1-23 erlaubt
PNF din DM 08.07.02 NOTES 49 A-B-C-D-E-G
SPANIEN E EU F EC 40 Ch - 4W FM - Einzellizenz erforderlich
40 Ch - 4W FM - Einzellizenz erforderlich
Art. 57 - Gesetz 11/1998 vom 24. April
SCHWEDEN EU F EC 40 Ch - 4W FM - Keine Lizenz
40 Ch - 4W AM - Einzellizenz erforderlich
Vereinigtes Königreich UK EU EC 40 Ch - 4W FM - Keine Lizenz
40 Ch - 4W AM - Keine Lizenz
POLEN PL EU EC 40 Ch - 4W FM / AM - Keine Lizenz
<< Konformitätserklärung >>
Wir, TTI Tech Co., Ltd. (#1312 361 Simindaero Dongan-gu Anyang-si Gyeonggi-do Korea) erklären
in eigener Verantwortung, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie (RED)
2014/53/EU entspricht und dass es handelte sich um anwendbare Messungen.
Gerätetyp: FUNK CB
Model: : TCB-550evo
Fassung (ggf) :
Dieses Gerät entspricht
die folgenden Normen :
N. Y. Kim
Director
Korea, Oct. 2022
Signature
10. Technische Spezikationen
G
E
N
E
R
A
L
Kanäle 40 (vezi tabelul de norme si frecvente)
Frequenzbereich 26.965 MHz ~ 27.405 MHz
Betriebsart F3E (FM), A3E (AM)
Frequenzsteuerung PLL Synthersizer
Frequenztoleranz 0.002%
Arbeitstemperatur -10 ! +55
Mikrofon 4 pini
füttern 13.2 / 24V DC ± 15%
Größe 124 (W) x 135 (L) x 37 (H)
Gewicht 590 g
Antennenanschluss SO-239 type
E
M
I
S
I
E
Emissionsleistung Duty cycle 10% 4 Watts @ 13.2V DC
Modulation AM: de la 85% la 95%
FM: 1.8KHz ± 0.2KHz
Frequenzgang 300Hz to 3000Hz
Impedanz 50ohms, neechilibrata
Oberwellenunterdrückung < -36dBm
Verbrauch AM Full Mod. 1.6A Max.
R
E
C
E
I
V
E
R
Empfangssystem Superheterodyn mit doppelter Umwandlung
ZF-Frequenzen Doppelwandlung 1. 10,695 MHz/2. 455 kHz
Empndlichkeit 0.7 für 10dB(S+N)/N im AM-Modus
0.7 für 20dB SINAD im FM-Modus
Audioleistung 2W @ 8ohm
Audioverzerrung < 8% @ 1KHz
Bildablehnung > 60dB
Nachbarkanalunterdrückung > 60dB
Parasitäre Emissionen < -57dBm
Frequenzgang 300Hz to 2500Hz
Integrierte Lautsprecher 8ohms, rund
Squelch Einstellbar; Schwelle kleiner als 1
DSS; < 2
* Die Spezikation kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
EN 62311:2008
EN 50665:2017
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 301 489-1 V2.2.3:2019-11
EN 301 489-13 V1.2.1:2002-08
EN 300 433 V2.1.1 (2016-05)
8. CE-Erklärung
Dieses Gerät kann in folgenden Ländern lizenzfrei verwendet werden: Österreich, Belgien,
Bulgarien, Zypern, Tschechische Republik, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Deutschland,
Griechenland, Ungarn, Island, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Länder aus den
Niederlanden, Norwegen, Polen, Portugal, Rumänien, Slowakei, Slowenien, Spanien, Schweden,
Schweiz und Großbritannien
9. Sicherheitsanforderungen
Versorgen Sie die Station nur mit einer Spannung von 13,2 / 24V DC. Stellen Sie sicher, dass die
Station ausgeschaltet ist, bevor Sie sie an die Stromquelle anschließen. Beachten Sie die Polarität,
auch wenn die Station über einen Verpolungsschutz verfügt:
* Rot: Pluspol (+)
* Schwarz: Minuspol (-)
Dieselben Farben sind auf der Batterie und auf dem Sicherungskasten des Fahrzeugs vorhanden.
* Rot: Pluspol (+)
* Schwarz: Minuspol (-)
Dieselben Farben sind auf der Batterie und auf dem Sicherungskasten des Fahrzeugs vorhanden.
Das Gerät TCB-550evo erfüllt die Anforderungen der RED-Richtlinie 2014/53/
ICH.
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Gerät in Bändern von arbeitet
nicht harmonisierte Frequenz und/oder unterliegen möglicherweise
Lizenzbedingungen im Land von
verwenden.
Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Version dieser Station verwenden und
dass Sie sie programmiert haben
der Bahnhof ist richtig.
4. Teclas y funciones
Radio CB
TCB-550evo
Manual de usuario
www.ttikorea.co.kr
1. Accesorios incluidos
El TCB-550evo está equipado con todos los accesorios necesarios para su uso inmediato.
Radio TCB-550evo
Micrófono con cable
Soporte de montaje de la estación
Tornillo y arandela de goma
Tornillo con arandela (para soporte de estación)
Tornillo con arandela (para soporte de micrófono)
Soporte de micrófono
2. Instalación
Instalación con soporte de montaje
1) Coloque el soporte de montaje en el lugar donde va a instalar la estación.
2) Haga agujeros y je el soporte de montaje. Fijar la estación de apoyo.
3) Conecte el cable de la antena al conector marcado "ANT" ubicado en el panel posterior de la
estación.
4) Encienda la estación de radio usando el enchufe del encendedor de cigarrillos incluido.
5) Fije el soporte del micrófono en la ubicación deseada utilizando los tornillos incluidos.
6) Conecte el micrófono a la estación.
Ahora se puede utilizar la emisora de radio.
Instalación en el compartimento para dispositivos de audio.
1) Instale el cuerpo del soporte de 1 DIN en el compartimiento del dispositivo de audio. (utilice las
solapas de bloqueo)
2) Fijar la emisora de radio en el marco del soporte 1 DIN. Luego je la estación en el cuerpo del
soporte 1 DIN.
3) Fije todo con tornillos.
Instalación de la antena
1) Coloque la antena lo más alto posible.
2) Cuanto más larga sea la antena, mayor será la distancia de comunicación.
3) Intente instalar la antena en el centro de la supercie elegida.
4) Asegúrese de tener una conexión a tierra sólida de metal a metal.
5) Tenga cuidado de no dañar el cable de la antena durante la instalación.
Atención: Nunca transmita sin la antena.
1) Botón de control de volumen / estación Start-Stop
2) pantalla LCD
3) Botón de silenciamiento/DSS
Ajuste manual: gire la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que escuche el ruido de
fondo, luego gírela ligeramente en el sentido de las agujas del reloj hasta que desaparezca el ruido.
Por lo tanto, obtiene la mejor sensibilidad de recepción.
DSS: gire la perilla en sentido antihorario hasta que escuche un clic. El nivel de silenciamiento se
ajusta dinámicamente.
4) Canales de emergencia 9.19 / VOX
Pulse brevemente para activar los canales de emergencia (9 o 19).
Mantenga presionado para activar la función VOX (transmitir sin presionar el botón PTT).
5) AM.FM / Escanear canales
Presione brevemente para cambiar la modulación AM/FM.
Mantenga pulsado para activar la función de búsqueda de canales.
6) Botón de aumento del número de canal
7) Botón de disminución del número de canal
8) conector de micrófono
9) Conector de antena
10) Conector de altavoz externo
11) Fuente de alimentación 13,2 V/24 V CC
12) Selección de normas
Mantenga presionado el botón AM/FM mientras enciende la estación para acceder a la interfaz de
selección de frecuencia. Utilice las teclas Arriba/Abajo para alcanzar la tasa deseada.
13) Modo menú
Mantenga presionado el botón CH9/19 mientras enciende la estación para acceder al menú. Utilice
la tecla AM/FM para elegir la función y las teclas Arriba/Abajo para elegir la opción deseada.
14) Selección rápida de luz de fondo
Mantenga presionado el botón Abajo mientras enciende la estación para acceder al menú de
selección de color de la luz de fondo de la pantalla. Pulse la tecla Arriba/Abajo para seleccionar el
color deseado.
<MENU>
Icona Función Opción
Sonido clave On, Off
VOX Hi, Mid, Lo
Noise Blanker On, Off
Time-out Timer 1-99 sec., Off
Color de fondo Azul, Púrpura, Rojo
Intensidad de la luz de la
pantalla Hi, Lo
<Tabla de normas>
Símbolo Icona El país
EC Europa 40ch. FM 4W
EU Europa 40 canales AM/FM 4W
DAlemania 80 canales FM 4W, 40 canales 4w
I2 Italia 34ch. AM/FM 4W
IItalia 40ch. AM/FM 4W
UE(EU/UK) UK 40ch. FM 4W (frecuencias inglesas)
+ CEPT 40ch. FM 4W(EC)
UK UK 40ch. FM 4W (frecuencias inglesas)
PL Polonia 40ch. AM/FM 4W
(frecuencias : 5KHz)
F Francia 40ch. FM 4W, 40ch AM 4W
E España 40ch. AM/FM 4W
5. Micrófono
6. Uso de la estación
1) Asegúrese de haber conectado el micrófono a la estación.
2) Asegúrese de haber alimentado la estación correctamente.
3) Asegúrese de haber conectado la antena.
4) Gire la perilla de silenciamiento completamente hacia la izquierda.
5) Encienda la estación y ajuste el volumen.
6) Ajuste el silenciador al nivel óptimo.
7) Seleccione el canal deseado.
8) Para emitir, presione el botón PTT y hable al micrófono.
9) Suelte el botón PTT para recibir.
7. Problemas y soluciones
Si encuentra problemas con su estación, primero verique la fuente de alimentación. un alimento
defectuoso puede causar problemas como no emisión, no recepción, no sonido o sonido
débil. Asegúrese de haber conectado el micrófono y la antena.
Si el problema persiste, reinicie la estación de la siguiente manera.
1) Apague la estación.
2) Presione la tecla AM/FM y la tecla 9/19 al mismo tiempo mientras reinicia la estación.
Este procedimiento reseteará la estación, se borrará la memoria y los parámetros volverán a los
valores de
obras. Este procedimiento debería resolver la mayoría de los problemas.
Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
P/N 820-C55N-E00
1 pieza
1 pieza
1 pieza
2 piezas
3 piezas
2 piezas
1 pieza
1) botón PTT
2) conector de 4 pines
Cuerpo soporte 1DIN
Cuadro soporte 1 DIN
Radio CB
Tornillo
3. La pantalla LCD
Canal
Modo AM
Modo FM
Teclas
bloqueadas
Escanear
Emergencia
Banda de frecuencia
Recepción
Emisión
Noise Blanker
VOX
Dynamic Squelch System
(Auto Squelch)
2) Pantalla LCD
1) Volumen/Encendido - Apagado
3) Squelch/DSS
11) Alimentación 13.2V/24V DC
4) Canal de emergencia
/ VOX
5) AM, FM / Scan
6) Canal - Arriba
7) Canal - Abajo
8) Conector de micrófono
9) Conector de antena
10) Altavoz externo
11. Restricciones en el uso de esta estación
País Banda Restricciones
BÉLGICA
SUIZA EU FEC 40 Ch - 4W FM - Se requiere licencia individual
40 Ch - 4W AM - Se requiere licencia individual
DINAMARCA, NORUEGA
LUXEMBURGO, REPÚBLI-
CA CHECA
EC 40 Ch - 4W FM - Sin licencia
FINLANDIA, PORTUGAL
FRANCIA, PAÍSES BAJOS EU FEC 40 Ch - 4W FM - Sin licencia
40 Ch - 4W AM - Sin licencia
ALEMANIA D80 Ch - 4W FM - Se requiere licencia individual
40 Ch - 4W AM - Se requiere licencia individual
EU 40 Ch - 4W AM - Usa solo los canales 4-15
D2 EC 40 Ch - 4W FM - Sin licencia
12 Ch - 4W AM - Se requiere licencia individual
fx Permitió: 26.960 - 27.410 MHz “BAPT 222 ZV 104”
GRECIA E EU FIEC 40 Ch - 4W FM - Sin licencia
40 Ch - 4W AM - Sin licencia
T/R 20-02
IRLANDA E EU FIEC 40 Ch - 4W FM - Sin licencia
40 Ch - 4W AM - Sin licencia
S.I. No 436 of 1998. WIRELESS TELEGRAPHY ACT, 1926 (SECTIONS)
(EXEMPTION OF CITIZENS’ BAND (CB) RADIOS) ORDER, 1998
ITALIA E EU FIEC 40 Ch - 4W FM - Se requiere autorización general
40 Ch - 4W AM - Se requiere autorización general
I2
34 Ch - 4W FM
34 Ch - 4W AM(ERP) *Modo AM solo permitido en los
canales 1-23
PNF DM 08.07.02 NOTES 49 A-B-C-D-E-G
ESPAÑA E EU FEC 40 Ch - 4W FM - Se requiere licencia individual
40 Ch - 4W FM - Se requiere licencia individual
Art. 57 - Ley 11/1998 de 24 de abril
SUECIA EU FEC 40 Ch - 4W FM - Sin licencia
40 Ch - 4W AM - Se requiere licencia individual
Reino Unido UK EU EC 40 Ch - 4W FM - Sin licencia
40 Ch - 4W AM - Sin licencia
POLONIA PL EU EC 40 Ch - 4W FM / AM - Sin licencia
<< Declaración de conformidad >>
Nosotros, TTI Tech Co., Ltd. (#1312 361 Simindaero Dongan-gu Anyang-si Gyeonggi-do Korea)
declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que este equipo cumple con los requisitos
esenciales de la Directiva (RED) 2014/53/EU y que han sido medidas aplicables.
Tipo de equipo : STATIE RADIO CB
Modelo : TCB-550evo
Versión (cuando corresponda) :
Esta estación cumple con
las siguientes normas :
N. Y. Kim
Director
Korea, Oct. 2022
Signature
10. Especicaciones técnicas
G
E
N
E
R
A
L
Canales 40 (ver la tabla de normas y frecuencias)
Rango de frecuencia 26.965 MHz ~ 27.405 MHz
Modo operativo f3E (FM), A3E (AM)
Control de frecuencia pLL Synthersizer
Tolerancia de frecuencia 0.002%
Temperatura de trabajo -10 ! +55
Micrófono 4 pines
Alimentación 13.2 / 24V DC ± 15%
Talla 124 (W) x 135 (L) x 37 (H)
Peso 590 g
Conector de antena sO-239
E
M
I
S
I
O
N
Potencia de emisión Duty cycle 10% 4 Watts @ 13.2V DC
Modulación AM: 85% - 95%
FM: 1.8KHz ± 0.2KHz
Respuesta de frecuencia 300Hz to 3000Hz
Impedancia 50ohms, desequilibrado
Supresión de armónicos < -36dBm
Consumo AM Full Mod. 1.6A Max.
R
E
C
E
P
T
0
N
Sistema de recepción Superheterodino de doble conversión
Frecuencias de FI doble conversión 1st 10.695MHz/2nd 455KHz
Sensibilidad 0.7 por 10dB(S+N)/N in Modo AM
0.7 por 20dB SINAD in Modo FM
Potencia de audio 2W @ 8ohm
Distorsión de audio < 8% @ 1KHz
Rechazo de imagen > 60dB
Rechazo de canal adyacente > 60dB
Emisiones parásitas < -57dBm
Respuesta frecuente 300Hz to 2500Hz
Altavoz incorporado 8ohms, redondo
Squelch Ajustable; umbral inferior de 1
DSS; < 2
* Las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso.
EN 62311:2008
EN 50665:2017
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 301 489-1 V2.2.3:2019-11
EN 301 489-13 V1.2.1:2002-08
EN 300 433 V2.1.1 (2016-05)
8. Declaración CE
Esta estación se puede utilizar sin licencia en los siguientes países: Austria, Bélgica, Bulgaria,
Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría,
Islandia, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, países de los Países Bajos, Noruega,
Polonia, Portugal, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Suiza y el Reino Unido.
9. Requerimientos de seguridad
Alimentar la estación únicamente con una tensión de 13,2/24V DC. Asegúrese de que la estación
esté apagada antes de conectarla a la fuente de alimentación. Respete la polaridad incluso si la
estación tiene protección contra polaridad inversa:
* Rojo: Polo Positivo (+)
* Negro: Polo Negativo (-)
Los mismos colores están presentes en la batería y en la caja de fusibles del vehículo.
La radio TCB-550evo cumple con los requisitos de la Directiva RED
2014/53/
YO.
Este símbolo indica que este equipo opera en bandas de frecuencia no
armonizada y/o puede estar sujeto a condiciones de licencia en el país de
usar.
Asegúrese de que está utilizando la versión correcta de esta estación y
que la ha programado la estación es correcta.
4. Touches et fonctions
Radio CB
TCB-550evo
Manuel d'utilisation
www.ttikorea.co.kr
1. Accessoires inclus
Le TCB-550evo est équipé de tous les accessoires nécessaires pour une utilisation immédiate.
Radio TCB-550evo
Micro laire
Support de montage de station
Vis et rondelle en caoutchouc
Vis avec rondelle (pour support de station)
Vis avec rondelle (pour support de microphone)
Prise en charge du microphone
2. Installation
Installation avec support de montage
1) Placez le support de montage à l'endroit où vous allez installer la radio.
2) Faites des trous et xez le support de montage. Fixez la radio de support.
3) Connectez le câble d'antenne au connecteur marqué "ANT" situé sur le panneau arrière de la
radio.
4) Alimentez l'appareil à l'aide de la prise allume-cigare incluse.
5) Fixez le pied de microphone à l'emplacement souhaité à l'aide des vis fournies.
6) Connectez le microphone à la radio.
Maintenant, l'appareil peut être utilisé.
Installation dans le compartiment pour appareils audio
1) Installez le corps du support 1 DIN dans le compartiment de l'appareil audio. (utiliser les volets de
verrouillage)
2) Fixez l'appareil dans le cadre du support 1 DIN. Fixez ensuite la station dans le corps du support
1 DIN.
3) Fixez le tout avec des vis.
Installation de l'antenne
1) Positionnez l'antenne le plus haut possible.
2) Plus l'antenne est longue, plus la distance de communication est grande.
3) Essayez d'installer l'antenne au centre de la surface choisie.
4) Assurez-vous d'avoir une solide connexion de masse métal sur métal.
5) Veillez à ne pas endommager le câble d'antenne lors de l'installation.
Attention : Ne transmettez jamais sans l'antenne.
1) Bouton de réglage du volume / Station Start-Stop
2) Écran ACL
3) Bouton Squelch / DSS
Réglage manuel : Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que
vous entendiez le bruit de fond, puis tournez-le légèrement dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce que le bruit disparaisse. Ainsi, vous obtenez la meilleure sensibilité de réception.
DSS : tournez le bouton dans le sens antihoraire jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Le niveau de
squelch est ajusté dynamiquement.
4) Canaux d'urgence 9.19 / VOX
Appuyez brièvement pour activer les canaux d'urgence (9 ou 19).
Appui long pour activer la fonction VOX (transmettre sans appuyer sur le bouton PTT).
5) AM.FM / canaux de balayage
Appuyez brièvement pour changer la modulation AM / FM.
Appuyez longuement pour activer la fonction de balayage des canaux.
6) Bouton d'augmentation du numéro de canal
7) Bouton de diminution du numéro de canal
8) Connecteur micro
9) Connecteur d'antenne
10) Connecteur de haut-parleur externe
11) Alimentation 13.2V / 24V CC
12) Sélection de la norme
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton AM/FM tout en allumant la station pour accéder à l'interface
de sélection de fréquence. Utilisez les touches Haut/Bas pour atteindre le taux souhaité.
13) Mode menus
Maintenez la touche CH9/19 enfoncée tout en allumant la station pour accéder au menu. Utilisez la
touche AM/FM pour choisir la fonction et les touches Haut/Bas pour choisir l'option souhaitée.
14) Sélection rapide de la lumière de fond
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Bas tout en allumant la station pour accéder au menu
de sélection de la couleur du rétroéclairage de l'écran. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour
sélectionner la couleur souhaitée.
<MENIU>
Icône Fonction Choix
Son des touches On, Off
VOX Hi, Mid, Lo
Noise Blanker On, Off
Time-out Timer 1-99 sec., Off
Couleur de fond clair Bleu, Violet, Rouge
Intensité lumineuse de l'écran Hi, Lo
<Tableau des normes>
Symbole Icône Le pays
EC Europe 40ch. FM 4W
EU Europe 40ch. AM/FM 4W
D Allemagne 80ch. FM 4W, 40ch. AM 4W
I2 Italie 34ch. AM/FM 4W
I Italie 40ch. AM/FM 4W
UE(EU/UK) UK 40ch. FM 4W (Fréquences anglaises)
+ CEPT 40ch. FM 4W(EC)
UK UK 40ch. FM 4W (Fréquences anglaises)
PL Pologne 40ch. AM/FM 4W
(Fréquences polonaises : 5KHz)
F France 40ch. FM 4W, 40ch AM 4W
E Espagne 40ch. AM/FM 4W
5. Microphone
6. Utilisation de la gare
1) Assurez-vous d'avoir connecté le microphone à la station.
2) Assurez-vous d'avoir correctement alimenté la station.
3) Assurez-vous d'avoir connecté l'antenne.
4) Tournez le bouton de squelch complètement vers la gauche.
5) Allumez la station et réglez le volume.
6) Ajustez le silencieux au niveau optimal.
7) Sélectionnez la chaîne souhaitée.
8) Pour émettre, appuyez sur le bouton PTT et parlez dans le microphone.
9) Relâchez le bouton PTT pour recevoir.
7. Problèmes et solutions
Si vous rencontrez des problèmes avec votre station, vériez d'abord l'alimentation électrique. Un
ux
défectueux peut causer des problèmes tels que pas d'émission, pas de réception, pas de son ou de
son faible. Assurez-vous que vous avez connecté le microphone et l'antenne.
Si le problème persiste, réinitialisez la station comme suit.
1) Éteignez la station.
2) Appuyez simultanément sur la touche AM/FM et la touche 9/19 tout en redémarrant la station.
Cette procédure réinitialisera la station, la mémoire sera supprimée et les paramètres reviendront aux
valeurs de œuvres. Cette procédure devrait résoudre la plupart des problèmes.
Si le problème persiste, contactez un centre de service agréé.
P/N 820-C55N-E00
1 pièce
1 pièce
1 pièce
2 pièces
3 pièces
2 pièces
1 pièce
1) Bouton PTT
2) connecteur à 4 broches
Corp suport 1 DIN
Rama suport 1 DIN
Statie radio
Surub
3. L'écran ACL
Canal
Mode AM
Mode FM
Touches
bloquées
Balayage
Urgence
Bande de fréquence
Réception
Diffusion
Noise Blanker
VOX
Dynamic Squelch System
(Auto Squelch)
2) Ecran LCD
1) Volume/Marche-Arrêt
3) Squelch/DSS
11) Alimentation 13.2V/24V DC
4) Canal d'urgence /
VOX
5) AM, FM / Scan
6) Canal - En haut
7) Canal - Vers le bas
8) Connecteur microphone
9) Connecteur d'antenne
10) Haut-parleur externe
11. Restrictions d'utilisation de cette radio
Pays Bande Restrictions
BELGIQUE
SUISSE EU FEC 40 Ch - 4W FM - Permis individuel requis
40 Ch - 4W AM - Permis individuel requis
DANEMARK, NORVÈGE
LUXEMBOURG, RÉP.
TCHÈQUE
EC 40 Ch - 4W FM - Pas de licence
FINLANDE, PORTUGAL
FRANCE, PAYS-BAS EU FEC 40 Ch - 4W FM - Pas de licence
40 Ch - 4W AM - Pas de licence
ALLEMAGNE D80 Ch - 4W FM - Permis individuel requis
40 Ch - 4W AM - Permis individuel requis
EU 40 Ch - 4W AM - Utilizati doar canalele 4-15
D2 EC 40 Ch - 4W FM - Pas de licence
12 Ch - 4W AM - Permis individuel requis
fx Autorisé: 26.960 - 27.410 MHz “BAPT 222 ZV 104”
GRÈCE EEU F I EC 40 Ch - 4W FM - Pas de licence
40 Ch - 4W AM - Pas de licence
T/R 20-02
IRLANDE EEU F I EC 40 Ch - 4W FM - Pas de licence
40 Ch - 4W AM - Pas de licence
S.I. No 436 of 1998. WIRELESS TELEGRAPHY ACT, 1926 (SECTIONS)
(EXEMPTION OF CITIZENS’ BAND (CB) RADIOS) ORDER, 1998
ITALIE EEU F I EC 40 Ch - 4W FM - Une autorisation générale est requise
40 Ch - 4W AM - Une autorisation générale est requise
I2
34 Ch - 4W FM
34 Ch - 4W AM(ERP) *Le mode AM n’est autorisé que sur
les canaux 1 à 23
PNF DM 08.07.02 NOTES 49 A-B-C-D-E-G
ESPAGNE EEU FEC 40 Ch - 4W FM - Permis individuel requis
40 Ch - 4W FM - Permis individuel requis
Art. 57 - Loi 11/1998 du 24 avril
LA SUÈDE EU FEC 40 Ch - 4W FM - Pas de licence
40 Ch - 4W AM - Permis individuel requis
ROYAUME-UNI UK EU EC 40 Ch - 4W FM - Pas de licence
40 Ch - 4W AM - Pas de licence
POLOGNE PL EU EC 40 Ch - 4W FM / AM - Pas de licence
<< Déclaration de conformité >>
Nous, TTI Tech Co., Ltd. (#1312 361 Simindaero Dongan-gu Anyang-si Gyeonggi-do Corée)
déclarons sous notre propre responsabilité que cet équipement est conforme aux exigences
essentielles de la directive (RED) 2014/53/UE et que ils ont été des mesures applicables.
Type d'équipement : RADIO CB
Modèle : TCB-550evo
Version (le cas échéant) :
Cette station est conforme
aux normes suivantes :
N. Y. Kim
Directeur
Korea, Oct. 2022
Signature
10. Spécications techniques
G
E
N
E
R
A
L
Canaux 40 (voir le tableau des normes et fréquences)
Gamme de fréquences 26.965 MHz ~ 27.405 MHz
Mode de fonctionnement f3E (FM), A3E (AM)
Contrôle de fréquence pLL Synthersizer
Tolérance de fréquence 0.002%
Température de fonctionnement -10 ! +55
Microphone 4 pini
Alimentation 13.2 / 24V DC ± 15%
Dimension 124 (W) x 135 (L) x 37 (H)
Poids 590 g
Connecteur d'antenne sO-239
D
I
F
F
U
S
I
O
N
Putere de emisie Duty cycle 10% 4 Watts @ 13.2V DC
Modulatie AM: 85% - 95%
FM: 1.8KHz ± 0.2KHz
Raspuns frecventa 300Hz to 3000Hz
Impedanta 50ohms, déséquilibré
Supresia armonica < -36dBm
Consum AM Full Mod. 1.6A Max.
R
E
C
E
P
T
I
O
N
Système de réception Superhétérodyne à double conversion
Fréquences FI Conversion double 1st 10.695MHz/2nd 455KHz
Sensibilité 0.7 pour 10dB(S+N)/N in Mod AM
0.7 pour 20dB SINAD in Mod FM
Puissance audio 2W @ 8ohm
Distorsion audio < 8% @ 1KHz
Rejet d'image > 60dB
Rejet de canal adjacent > 60dB
Émissions parasites < -57dBm
Fréquence de réponse 300Hz to 2500Hz
Haut-parleur intégré 8ohms, rond
Squelch Ajustable; seuil inférieur de 1
DSS; < 2
* Les spécications peuvent être modiées sans préavis.
EN 62311:2008
EN 50665:2017
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 301 489-1 V2.2.3:2019-11
EN 301 489-13 V1.2.1:2002-08
EN 300 433 V2.1.1 (2016-05)
8. Déclaration CE
Cette station peut être utilisée sans licence dans les pays suivants : Autriche, Belgique, Bulgarie,
Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie,
Islande, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, pays des Pays-Bas, Norvège, Pologne,
Portugal, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse et Royaume-Uni.
9. Exigences de sécurité
Alimentez la station uniquement à une tension de 13,2 / 24V DC. Assurez-vous que la station est
éteinte avant de la connecter à la source d'alimentation. Respectez la polarité même si la borne
dispose d'une protection contre l'inversion de polarité :
* Rouge : pôle positif (+)
* Noir : Pôle négatif (-)
Les mêmes couleurs sont présentes sur la batterie et sur la boîte à fusibles du véhicule.
L'appareil TCB-550evo est conforme aux exigences de la directive RED
2014/53/EU.
Ce symbole indique que cet équipement fonctionne dans des bandes de
fréquences non harmonisées et/ou peut être soumis à des conditions de
licence dans le pays d'utilisation.
Assurez-vous que vous utilisez la bonne version de cette station et que
vous avez correctement programmé la radio.
4. Gombok és funkciók
CB rádió
TCB-550evo
Használati utasítás
www.ttikorea.co.kr
1. Tartozékok mellékelve
A TCB-550evo minden szükséges tartozékkal fel van szerelve az azonnali használathoz.
TCB-550evo rádióállomás
Vezetékes mikrofon
Állomás rögzítési támaszték
Csavar és gumi alátét
Csavar alátéttel (az állomástámaszhoz)
Csavar alátéttel (mikrofontartóhoz)
Mikrofon támogatás
2. Telepítés
Beépítés rögzítokonzollal
1) Helyezze a tartókonzolt arra a helyre, ahová az állomást telepíteni fogja.
2) Készítsen lyukakat, és rögzítse a tartókonzolt. Rögzítse a támasztó állomást.
3) Csatlakoztassa az antennakábelt az "ANT" jelzésu csatlakozóhoz, amely az állomás hátlapján
található.
4) Kapcsolja be a rádióállomást a mellékelt szivargyújtó csatlakozóval.
5) Rögzítse a mikrofonállványt a kívánt helyre a mellékelt csavarokkal.
6) Csatlakoztassa a mikrofont az állomáshoz.
Most a rádióállomás használható.
Beépítés az audiokészülékek rekeszébe
1) Szerelje be az 1 DIN konzol testét az audioeszköz-rekeszbe. (használd a zárófedelet)
2) Rögzítse a rádióállomást az 1 DIN tartó keretébe. Ezután rögzítse az állomást az 1 DIN tar
testében.
3) Rögzítsen mindent csavarokkal.
Az antenna felszerelése
1) Helyezze az antennát a leheto legmagasabbra.
2) Minél hosszabb az antenna, annál nagyobb a kommunikációs távolság.
3) Próbálja meg az antennát a kiválasztott felület közepére szerelni.
4) Gyozodjön meg arról, hogy szilárd fém-fém földelés van.
5) Ügyeljen arra, hogy a telepítés során ne sértse meg az antennakábelt.
Figyelem: Soha ne sugározzon antenna nélkül.
1) Hangeroszabályzó gomb / Start-Stop állomás
2) LCD képernyo
3) Squelch / DSS gomb
Kézi beállítás: Forgassa el a gombot az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg meg nem hallja
a háttérzajt, majd kissé forgassa el az óramutató járásával megegyezo irányba, amíg a zaj el nem
tonik. Így a legjobb vételi érzékenységet érheti el.
DSS: Forgassa el a gombot az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg kattanást nem hall. A
zajzárás szintje dinamikusan beállítható.
4) Sürgosségi csatornák 9.19 / VOX
Nyomja meg röviden a segélyhívó csatornák (9 vagy 19) aktiválásához.
Hosszan nyomja meg a VOX funkció aktiválásához (adás a PTT gomb megnyomása nélkül).
5) AM.FM / Csatornák keresése
Röviden nyomja meg az AM / FM moduláció megváltoztatásához.
Nyomja meg hosszan a csatornakeresés funkció aktiválásához.
6) Csatornaszám növelo gomb
7) Csatornaszám csökkento gomb
8) Mikrofon csatlakozó
9) Antenna csatlakozó
10) Külso hangszóró csatlakozó
11) Tápellátás 13,2V / 24V DC
12) Norma kiválasztása
Nyomja meg és tartsa lenyomva az AM/FM gombot, miközben bekapcsolja az állomást a
frekvenciaválasztó interfész eléréséhez. Használja a Fel/Le gombokat a kívánt sebesség eléréséhez.
13) Menü mód
Tartsa lenyomva a CH9/19 gombot, miközben bekapcsolja az állomást a menü eléréséhez. Az AM/
FM gombbal válassza ki a funkciót, a Fel/Le gombokkal pedig a kívánt opciót.
14) A háttérvilágítás gyors kiválasztása
Nyomja meg és tartsa lenyomva a Le gombot, miközben bekapcsolja az állomást a képernyo
háttérvilágításának színválasztó menüjének eléréséhez. Nyomja meg a Fel/Le gombot a kívánt szín
kiválasztásához.
<MENÜ>
Ikon Funkció Választás
Kulcshang On, Off
VOX Hi, Mid, Lo
Noise Blanker On, Off
Time-out Timer 1-99 sec., Off
Háttér világos színu Kék, lila, piros
A képernyo fényereje Hi, Lo
<Normák táblázat>
Szimbólum Ikon Az ország
EC Európa 40ch. FM 4W
EU Európa 40ch. AM/FM 4W
D Németország 80ch. FM 4W, 40ch. AM 4W
I2 Olaszország 34ch. AM/FM 4W
I Olaszország 40ch. AM/FM 4W
UE(EU/UK) UK 40ch. FM 4W (angol frekvenciák)
+ CEPT 40ch. FM 4W(EC)
UK UK 40ch. FM 4W (angol frekvenciák)
PL Lengyelország 40ch. AM/FM 4W
(Polish frequencies : 5KHz)
F Franciaország 40ch. FM 4W, 40ch AM 4W
E Spanyolország 40ch. AM/FM 4W
5. Mikrofon
6. Az állomás használata
1) Gyozodjön meg arról, hogy csatlakoztatta a mikrofont az állomáshoz.
2) Gyozodjön meg arról, hogy az állomást megfeleloen áram alá helyezte.
3) Gyozodjön meg arról, hogy csatlakoztatta az antennát.
4) Fordítsa el teljesen balra a zajszoro gombot.
5) Kapcsolja be az állomást, és állítsa be a hangerot.
6) Állítsa be a zajszorot az optimális szintre.
7) Válassza ki a kívánt csatornát.
8) A kibocsátáshoz nyomja meg a PTT gombot, és beszéljen a mikrofonba.
9) A vételhez engedje el a PTT gombot.
7. Problémák és megoldások
Ha problémákat tapasztal az állomással, eloször ellenorizze az áramellátást. A hibás tápegység
problémákat okozhat, például nincs kibocsátás, nincs vétel, nincs hang vagy gyenge a hang.
Gyozodjön meg arról, hogy csatlakoztatta a mikrofont és az antennát.
Ha a probléma továbbra is fennáll, állítsa vissza az állomást az alábbiak szerint.
1) Kapcsolja ki az állomást.
2) Nyomja meg egyszerre az AM/FM és a 9/19 gombot, miközben újraindítja az állomást.
Ez az eljárás visszaállítja az állomást, a memória törlodik, és a paraméterek visszaállnak a gyári
értékekre. Ez az eljárás megoldja a legtöbb problémát.
Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon egy hivatalos szervizközponthoz.
P/N 820-C55N-E00
1 db
1 db
1 db
2 db
3 darab
2 db
1 db
1) PTT gomb
2) 4 tus csatlakozó
1 db DIN tartótest
Tartókeret 1 DIN
Rádió CB
Csavar
3. Ecranul LCD
Csatorna
AM mód
FM mód
Lezárt
kulcsok
Letapogatás
Gyors
Frekvencia sáv
Recepció
Terjedés
Noise Blanker
VOX
Dynamic Squelch System
(Auto Squelch)
2) LCD képernyo
1) Hangero/Be – Ki
3) Squelch/DSS
11) Tápegység 13.2V/24V DC
4) Vészhelyzeti
csatorna / VOX
5) AM, FM / Scan
6) Csatorna – Fel
7) Csatorna – Le
8) Mikrofon csatlakozó
9) Antenna csatlakozó
10) Külso hangszóró
11. Az állomás használatára vonatkozó korlátozások
Az ország Zenekar Korlátozások
BELGIUM
SVÁJC EU F EC 40 Ch - 4W FM - Egyéni jogosítvány szükséges
40 Ch - 4W AM - Egyéni jogosítvány szükséges
DÁNIA, NORVÉGIA
LUXEMBURG, CSEH
KÖZTÁRSASÁG
EC 40 Ch - 4W FM - Nincs engedély
FINNORSZÁG, POR-
TUGÁLIA
FRANCIAORSZÁG,
HOLLANDIA
EU F
EC 40 Ch - 4W FM - Nincs engedély
40 Ch - 4W AM - Nincs engedély
NÉMETORSZÁG D80 Ch - 4W FM - Egyéni jogosítvány szükséges
40 Ch - 4W AM - Egyéni jogosítvány szükséges
EU 40 Ch - 4W AM - Utilizati doar canalele 4-15
D2 EC 40 Ch - 4W FM - Nincs engedély
12 Ch - 4W AM - Egyéni jogosítvány szükséges
fx Engedélyezett: 26.960 - 27.410 MHz “BAPT 222 ZV 104”
GÖRÖGORSZÁG E EU F I EC 40 Ch - 4W FM - Nincs engedély
40 Ch - 4W AM - Nincs engedély
T/R 20-02
ÍRORSZÁG E EU F I EC 40 Ch - 4W FM - Nincs engedély
40 Ch - 4W AM - Nincs engedély
S.I. No 436 of 1998. WIRELESS TELEGRAPHY ACT, 1926 (SECTIONS)
(EXEMPTION OF CITIZENS’ BAND (CB) RADIOS) ORDER, 1998
OLASZORSZÁG E EU F I EC 40 Ch - 4W FM - Általános felhatalmazás szükséges
40 Ch - 4W AM - Általános felhatalmazás szükséges
I2
34 Ch - 4W FM
34 Ch - 4W AM(ERP) *Az AM mód csak az 1-23
csatornákon engedélyezett
PNF - DM 08.07.02 NOTES 49 A-B-C-D-E-G
SPANYOLORSZÁG E EU F EC 40 Ch - 4W FM - Egyéni jogosítvány szükséges
40 Ch - 4W FM - Egyéni jogosítvány szükséges
Art. 57 - Törvény április 24-i 11/1998
SVÉDORSZÁG EU F EC 40 Ch - 4W FM - Nincs engedély
40 Ch - 4W AM - Egyéni jogosítvány szükséges
UK UK EU EC 40 Ch - 4W FM - Nincs engedély
40 Ch - 4W AM - Nincs engedély
LENGYELORSZÁG PL EU EC 40 Ch - 4W FM / AM - Nincs engedély
<< Megfeleloségi nyilatkozat >>
Mi, a TTI Tech Co., Ltd. (#1312 361 Simindaero Dongan-gu Anyang-si Gyeonggi-do Korea) saját
felelosségünkre kijelentjük, hogy ez a berendezés megfelel a (RED) 2014/53/EU irányelv alapveto
követelményeinek, és alkalmazható mérések voltak.
Berendezés típusa : STATIE RADIO CB
Modell : TCB-550evo
Verzió (adott esetben) :
Ez az állomás megfelel a
következo szabványoknak :
N. Y. Kim
Fo
Korea, Oct. 2022
Signature
10. Muszaki adatok
Csatornák 40 (vezi tabelul de norme si frecvente)
Frekvenciatartomány 26.965 MHz ~ 27.405 MHz
Üzemmód f3E (FM), A3E (AM)
Frekvencia szabályozás pLL Synthersizer
Frekvencia tolerancia 0.002%
Üzemhomérséklet -10 ! +55
Mikrofon 4 tu
Táplálás 13.2 / 24V DC ± 15%
Méret 124 (W) x 135 (L) x 37 (H)
Súly 590 g
Antenna csatlakozó sO-239
Emissziós teljesítmény Duty cycle 10% 4 Watts @ 13.2V DC
Moduláció AM: de la 85% la 95%
FM: 1.8KHz ± 0.2KHz
Frekvenciaválasz 300Hz to 3000Hz
Impedancia 50ohms, kiegyensúlyozatlan
Harmonikus elnyomás < -36dBm
Fogyasztás AM Full Mod. 1.6A Max.
Recepciós rendszer Kettos konverziós szuperheterodin
IF frekvenciák Kettos átalakítás 1st 10.695MHz/2nd 455KHz
Érzékenység 0.7 @ 10dB(S+N)/N in Mod AM
0.7 @ 20dB SINAD in Mod FM
Audio teljesítmény 2W @ 8ohm
Hang torzítás < 8% @ 1KHz
Kép elutasítása > 60dB
Szomszédos csatorna elutasítása > 60dB
Parazita kibocsátás < -57dBm
Frekvenciaválasz 300Hz to 2500Hz
Beépített hangszóró 8ohms, kerek
Squelch Állítható; < 1
DSS; < 2
* A muszaki adatok elozetes értesítés nélkül változhatnak.
EN 62311:2008
EN 50665:2017
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 301 489-1 V2.2.3:2019-11
EN 301 489-13 V1.2.1:2002-08
EN 300 433 V2.1.1 (2016-05)
8. CE nyilatkozat
Ez az állomás engedély nélkül használható a következo országokban: Ausztria, Belgium,
Bulgária, Ciprus, Cseh Köztársaság, Dánia, Észtország, Finnország, Franciaország, Németország,
Görögország, Magyarország, Izland, Írország, Olaszország, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Málta,
Hollandia, Norvégia, Lengyelország, Portugália, Románia, Szlovákia, Szlovénia, Spanyolország,
Svédország, Svájc és az Egyesült Királyság
9. Biztonsági követelmények
Az állomást csak 13,2 / 24 V DC feszültséggel kapcsolja be. Gyozodjön meg arról, hogy az állomás
ki van kapcsolva, mielott az áramforráshoz csatlakoztatja. Tartsa be a polaritást még akkor is, ha az
állomás fordított polaritásvédelemmel rendelkezik:
* Piros: pozitív pólus (+)
* Fekete: negatív pólus (-)
Ugyanazok a színek vannak az akkumulátoron és a jármu biztosítékdobozán.
A TCB-550evo rádióállomás megfelel a RED2014/53/EU irányelv
követelményeinek.
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy ez a berendezés nem harmonizált
frekvenciasávokban muködik, és/vagy a felhasználási országban érvényes
licencfeltételek vonatkozhatnak rá.
Gyozodjön meg arról, hogy ennek az állomásnak a megfelelo verzióját
használja, és hogy az állomást megfeleloen programozta-e be.
4. Tasti e funzioni
R adio CB
TCB-550evo
Manuale d'uso
www.ttikorea.co.kr
1. Accessori inclusi
Il TCB-550evo è dotato di tutti gli accessori necessari per un utilizzo immediato.
Radio CB TCB-550evo
Microfono cablato
Supporto per il montaggio della radio
Vite e rondella di gomma
Vite con rondella (per supporto radio)
Vite con rondella (per portamicrofono)
Supporto per microfono
2. Installazione
Installazione con staffa di montaggio
1) Posizionare la staffa di montaggio nel punto in cui si intende installare la radio.
2) Praticare dei fori e ssare la staffa di montaggio. Fissare la radio al supporto.
3) Collegare il cavo dell'antenna al connettore contrassegnato "ANT" situato sul pannello posteriore
della radio.
4) Alimentare la radio utilizzando la presa accendisigari inclusa.
5) Fissare l'asta del microfono nella posizione desiderata utilizzando le viti incluse.
6) Collegare il microfono alla radio.
Ora è possibile utilizzare la radio CB.
Installazione nel vano per dispositivi audio
1) Installare il corpo della staffa 1 DIN nel vano del dispositivo audio. (usare le alette di bloccaggio)
2) Fissare la radio nel telaio del supporto 1 DIN. Fissare quindi la radio nel corpo del supporto 1 DIN.
3) Fissare il tutto con le viti.
L'intallazione dell'antenna
1) Posizionare l'antenna il più in alto possibile.
2) Più lunga è l'antenna, maggiore è la distanza di comunicazione.
3) Provare ad installare l'antenna al centro della supercie scelta.
4) Assicurati di avere una solida connessione di terra metallo-metallo.
5) Fare attenzione a non danneggiare il cavo dell'antenna durante l'installazione.
Attenzione: non trasmettere mai senza l'antenna.
1) Pulsante di controllo del volume / Start-Stop della radio
2) Schermo LCD
3) Pulsante squelch/DSS
Regolazione manuale: ruotare la manopola in senso antiorario nché non si sente il rumore di fondo,
quindi ruotarla leggermente in senso orario no a quando il rumore scompare. In questo modo si
ottiene la migliore sensibilità di ricezione.
DSS: Ruotare la manopola in senso antiorario finché non si sente un clic. Il livello di squelch è
regolato dinamicamente.
4) Canali di emergenza 9.19 / VOX
Premere brevemente per attivare i canali di emergenza (9 o 19).
Premere a lungo per attivare la funzione VOX (trasmettere senza premere il pulsante PTT).
5) AM.FM / Scansione canali
Premere brevemente per modicare la modulazione AM / FM.
Premere a lungo per attivare la funzione di scansione dei canali.
6) Pulsante aumento numero canale
7) Pulsante decremento numero canale
8) Connettore microfono
9) Connettore antenna
10) Connettore altoparlante esterno
11) Alimentazione 13,2V / 24V CC
12) Selezione della norma
Tenere premuto il pulsante AM/FM mentre si accende la radio per accedere all'interfaccia di selezione
della frequenza. Utilizzare i tasti Su/Giù per raggiungere la norma desiderata.
13) Modalità menù
Tenere premuto il tasto CH9/19 mentre si accende la radio per accedere al menu. Utilizzare il tasto
AM/FM per scegliere la funzione e i tasti Su/Giù per scegliere l'opzione desiderata.
14) Selezione rapida della luce di fondo
Tenere premuto il pulsante Giù durante l'accensione della radio per accedere al menu di selezione
del colore della retroilluminazione dello schermo. Premere il tasto Su/Giù per selezionare il colore
desiderato.
<MENIU>
Icona Funzione Opzioni
Suono tasti On, Off
VOX Hi, Mid, Lo
Noise Blanker On, Off
Time-out Timer 1-99 sec., Off
Colore di sfondo dello schermo Blu, viola, rosso
Intensità della luce dello
schermo Hi, Lo
<Tabella delle norme>
Simbolo Icona Paese
EC Europa 40ch. FM 4W
EU Europa 40ch. AM/FM 4W
D Germania 80ch. FM 4W, 40ch. AM 4W
I2 Italia 34ch. AM/FM 4W
I Italia 40ch. AM/FM 4W
UE(EU/UK) UK 40ch. FM 4W (frequenze inglesi)
+ CEPT 40ch. FM 4W(EC)
UK UK 40ch. FM 4W (frequenze inglesi)
PL Polonia 40ch. AM/FM 4W
(frequenze polache : 5KHz)
F Francia 40ch. FM 4W, 40ch AM 4W
E Spania 40ch. AM/FM 4W
5. Microfono
6. L'utilizzo della radio
1) Assicurati di aver collegato il microfono alla radio.
2) Assicurati di aver alimentato correttamente la radio.
3) Assicurati di aver collegato l'antenna.
4) Ruotare la manopola dello squelch completamente a sinistra.
5) Avviare la radio e regolare il volume.
6) Regolare lo squelch al livello ottimale.
7) Selezionare il canale desiderato.
8) Per emettere, premere il pulsante PTT e parlare nel microfono.
9) Rilasciare il pulsante PTT per ricevere.
7. Problemi e soluzioni
Se riscontri problemi con la tua radio, controlla prima l'alimentazione. Un alimentazione difettosa
può causare problemi quali nessuna emissione, nessuna ricezione, nessun suono o suono debole.
Assicurati di aver collegato il microfono e l'antenna.
Se il problema persiste, ripristinare la radio come segue.
1) Spegnere la radio.
2) Premere contemporaneamente il tasto AM/FM e il tasto 9/19 mentre riavvia la radio.
Questa procedura ripristinerà la radio, la memoria verrà cancellata e i parametri torneranno ai valori
di fabbrica. Questa procedura dovrebbe risolvere la maggior parte dei problemi.
Se il problema persiste, contattare un centro di assistenza autorizzato.
P/N 820-C55N-E00
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
2 pezzi
3 pezzi
2 pezzi
1 pezzo
1) Tasto PTT
2) Conettore a 4 pin
Corpo di supporto 1 DIN
Telaio di supporto 1 DIN
Radio CB
Vite
3. Schermo LCD
Canale
Modalità AM
Modalità FM
Tasti blocati
Scansione
Emergenza
Banda di frequenza
Ricezione
Trasmissione
Noise Blanker
VOX
Dynamic Squelch System
(Auto Squelch)
2) Schermo LCD
1) Volume/On-Off
3) Squelch/DSS
11) Alimentazione 13.2V/24V DC
4) Canale mergenza /
VOX
5) AM, FM / Scan
6) Canale - Su
7) Canale - Giu
8) Conettore microfono
9) Conettore antenna
10) Altoparlante esterno
11. Restrictii privind utilizarea acestei statii
Paese Banda Restrizioni
BELGIO
SVIZZERA EU F EC 40 Ch - 4W FM - Necessaria licenza individuale
40 Ch - 4W AM - Necessaria licenza individuale
DANIMARCA, NORVEGIA
LUSSEMBURGO, REPUB-
BLICA CECA
EC 40 Ch - 4W FM - Nessuna licenza
FINLANDA, PORTUGALIA
FRANTA, OLANDA EU F EC 40 Ch - 4W FM - Nessuna licenza
40 Ch - 4W AM - Nessuna licenza
GERMANIA D80 Ch - 4W FM - Necessaria licenza individuale
40 Ch - 4W AM - Necessaria licenza individuale
EU 40 Ch - 4W AM - Utilizati doar canalele 4-15
D2 EC 40 Ch - 4W FM - Nessuna licenza
12 Ch - 4W AM - Necessaria licenza individuale
fx Permis: de la 26.960 la 27.410 MHz “BAPT 222 ZV 104”
GRECIA EEU F IEC 40 Ch - 4W FM - Nessuna licenza
40 Ch - 4W AM - Nessuna licenza
T/R 20-02
IRLANDA EEU F IEC 40 Ch - 4W FM - Nessuna licenza
40 Ch - 4W AM - Nessuna licenza
S.I. No 436 of 1998. WIRELESS TELEGRAPHY ACT, 1926 (SECTIONS)
(EXEMPTION OF CITIZENS’ BAND (CB) RADIOS) ORDER, 1998
ITALIA
EEU F I
EC 40 Ch - 4W FM - È necessaria un’autorizzazione
generale
40 Ch - 4W AM - È necessaria un’autorizzazione
generale
I2
34 Ch - 4W FM
34 Ch - 4W AM(ERP) *Modalità AM consentita solo sui
canali 1-23
PNF din DM 08.07.02 NOTES 49 A-B-C-D-E-G
SPANIA EEU F EC 40 Ch - 4W FM - Necessaria licenza individuale
40 Ch - 4W FM - Necessaria licenza individuale
Art. 57 - Legea 11/1998 din 24 aprilie
SVEZIA EU F EC 40 Ch - 4W FM - Nessuna licenza
40 Ch - 4W AM - Necessaria licenza individuale
UK UK EU EC 40 Ch - 4W FM - Nessuna licenza
40 Ch - 4W AM - Nessuna licenza
POLONIA PL EU EC 40 Ch - 4W FM / AM - Nessuna licenza
<< Dichiarazione di conformità >>
Noi, TTI Tech Co., Ltd. (#1312 361 Simindaero Dongan-gu Anyang-si Gyeonggi-do Korea)
dichiariamo sotto la nostra responsabilità che questa apparecchiatura è conforme ai requisiti
essenziali della Direttiva (RED) 2014/53/UE e che sono state misurazioni applicabili.
Tipo dispositivo : STATIE RADIO CB
Modello : TCB-550evo
Versione (ove applicabile) :
Questa radio è conforme
ai seguenti standard :
N. Y. Kim
Directtore
Korea, Oct. 2022
Firma
10. Speciche tecniche
G
E
N
E
R
A
L
Canali 40 (vedere la tabella delle norme e delle frequenze)
Intervallo di frequenze 26.965 MHz ~ 27.405 MHz
Modalità operativa f3E (FM), A3E (AM)
Controllo di frequenza pLL Synthersizer
Tolleranza di frequenza 0.002%
Temperatura di lavoro -10 ! +55
Microfono 4 pin
Alimentazione 13.2 / 24V DC ± 15%
Dimensioni 124 (W) x 135 (L) x 37 (H)
Peso 590 g
Connettore antenna sO-239
E
M
I
S
S
I
O
N
E
Potenza di emissione duty cycle 10% 4 Watts @ 13.2V DC
Modulazione aM: 85% - 95%
FM: 1.8KHz ± 0.2KHz
Risposta in frequenza 300Hz to 3000Hz
Impedenza 50ohms, non-equilibrata
Soppressione armonica < -36dBm
Consumo aM Full Mod. 1.6A Max.
R
I
C
E
Z
I
O
N
E
Sistema di accoglienza supereterodina a doppia conversione
Frequenze IF doppia conversione 1st 10.695MHz/2nd 455KHz
Sensibilità 0.7 per 10dB(S+N)/N in AM
0.7 per 20dB SINAD in FM
Potenza audio 2W @ 8ohm
Distorsione audio < 8% @ 1KHz
Riuto dell'immagine > 60dB
Riuto del canale adiacente > 60dB
Emissioni parassitarie < -57dBm
Risposta in frequenza 300Hz to 2500Hz
Altoparlante integrato 8ohms, tondo
Squelch regolabile; < 1
DSS; < 2
* Le speciche possono essere modicate senza preavviso.
EN 62311:2008
EN 50665:2017
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 301 489-1 V2.2.3:2019-11
EN 301 489-13 V1.2.1:2002-08
EN 300 433 V2.1.1 (2016-05)
8. Dichiarazione CE
Questa radio CB può essere utilizzata senza licenza nei seguenti paesi: Austria, Belgio, Bulgaria,
Cipro, Repubblica Ceca, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Ungheria, Islanda,
Irlanda, Italia, Lettonia, Lituania, Lussemburgo, Malta, Paesi dei Paesi Bassi, Norvegia, Polonia,
Portogallo, Romania, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera e Regno Unito.
9. Requisiti di sicurezza
Alimentare la radio solo con una tensione di 13,2 / 24 V CC. Assicurarsi che la radio sia spenta
prima di collegarla alla fonte di alimentazione. Rispettare la polarità anche se la radio è dotata di
protezione contro l'inversione di polarità:
* Rosso: polo positivo (+)
* Nero: polo negativo (-)
Gli stessi colori sono presenti sulla batteria e sulla scatola dei fusibili del veicolo.
La radio TCB-550evo è conforme ai requisiti della Direttiva RED 2014/53/
IO.
Questo simbolo indica che questa apparecchiatura funziona in fasce di
frequenza non armonizzata e/o può essere soggetta a condizioni di licenza
nel paese di uso.
Assicurati di utilizzare la versione corretta di questa radio e di averla
programmata correttamente.
4. Toetsen en functies
CB-radio
TCB-550evo
Handleiding
www.ttikorea.co.kr
1. Accessoires inbegrepen
De TCB-550evo is uitgerust met alle benodigde accessoires voor direct gebruik van het station.
Radiostation TCB-550evo
Bedrade microfoon
Ondersteuning voor stationmontage
Schroef en rubberen ring
Schroef met sluitring (voor stationsondersteuning)
Schroef met sluitring (voor microfoonhouder)
Microfoon ondersteuning
2. Installatie
Installatie met montagebeugel
1) Plaats de montagebeugel op de plaats waar u het station gaat installeren.
2) Maak gaten en bevestig de montagebeugel. Bevestig het ondersteuningsstation.
3) Sluit de antennekabel aan op de connector gemarkeerd met "ANT" op het achterpaneel van het
station.
4) Zet het radiostation aan met behulp van de meegeleverde sigarettenaanstekerplug.
5) Bevestig de microfoonstandaard op de gewenste locatie met behulp van de meegeleverde
schroeven.
6) Sluit de microfoon aan op het station.
Nu kan het radiostation worden gebruikt.
Installatie in het compartiment voor audioapparaten
1) Installeer de 1 DIN-beugelbehuizing in het compartiment van het audioapparaat. (gebruik de
sluitappen)
2) Bevestig het radiostation in het frame van de 1 DIN-steun. Bevestig vervolgens het station in de
behuizing van de 1 DIN-steun.
3) Bevestig alles met schroeven.
Het installeren van de antenne
1) Plaats de antenne zo hoog mogelijk.
2) Hoe langer de antenne, hoe groter de communicatieafstand.
3) Probeer de antenne in het midden van het gekozen oppervlak te installeren.
4) Zorg voor een solide metaal-op-metaal aardverbinding.
5) Pas op dat u de antennekabel tijdens de installatie niet beschadigt.
Let op: zend nooit zonder antenne.
1) Volumeknop / Start-Stop-station
2) LCD-scherm
3) Squelch / DSS-knop
Handmatige instelling: draai de knop tegen de klok in tot u het achtergrondgeluid hoort,
draai hem vervolgens iets met de klok mee totdat het geluid verdwijnt. Zo krijgt u de beste
ontvangstgevoeligheid.
DSS: Draai de knop linksom totdat u een klik hoort. Het squelch-niveau wordt dynamisch aangepast.
4) Noodzenders 9.19 / VOX
Kort indrukken om noodkanalen (9 of 19) te activeren.
Lang indrukken om de VOX-functie te activeren (zenden zonder op de PTT-knop te drukken).
5) AM.FM / Kanalen scannen
Kort indrukken om AM / FM-modulatie te wijzigen.
Lang indrukken om de kanaalscanfunctie te activeren.
6) Toets kanaalnummer verhogen
7) Toets kanaalnummer verlagen
8) Microfoonaansluiting
9) Antenne-aansluiting
10) Aansluiting voor externe luidspreker
11) Voeding 13,2V / 24V DC
12) Normselectie
Houd de AM/FM-knop ingedrukt terwijl u het station inschakelt om toegang te krijgen tot de interface
voor frequentieselectie. Gebruik de toetsen Omhoog/Omlaag om de gewenste snelheid te bereiken.
13) Menumodus
Houd de CH9/19-knop ingedrukt terwijl u het station inschakelt om het menu te openen. Gebruik
de AM/FM-toets om de functie te kiezen en de Omhoog/Omlaag-toetsen om de gewenste optie te
kiezen.
14) Snelle selectie van achtergrondlicht
Houd de knop Omlaag ingedrukt terwijl u het station inschakelt om toegang te krijgen tot het
selectiemenu voor de achtergrondverlichting van het scherm. Druk op de Omhoog/Omlaag-toets om
de gewenste kleur te selecteren.
<MENIU>
Icoon Functie Set
Toets geluid On, Off
VOX Hi, Mid, Lo
Noise Blanker On, Off
Time-out Timer 1-99 sec., Off
Achtergrond lichte kleur Blauw, paars, rood
Lichtintensiteit scherm Hi, Lo
<Normen tabel>
Symbool Icoon Het land
EC Europa 40ch. FM 4W
EU Europa 40ch. AM/FM 4W
D Duitsland 80ch. FM 4W, 40ch. AM 4W
I2 Italië 34ch. AM/FM 4W
I Italië 40ch. AM/FM 4W
UE(EU/UK) UK 40ch. FM 4W (Engelse frequenties)
+ CEPT 40ch. FM 4W(EC)
UK UK 40ch. FM 4W (Engelse frequenties)
PL Polen 40ch. AM/FM 4W
(Vaak Pools : 5KHz)
F Frankrijk 40ch. FM 4W, 40ch AM 4W
E Spanje 40ch. AM/FM 4W
5. Microfoon
6. Gebruik van het radio
1) Zorg ervoor dat u de microfoon op het station hebt aangesloten.
2) Zorg ervoor dat u het station correct hebt gevoed.
3) Controleer of u de antenne hebt aangesloten.
4) Draai de squelch-knop helemaal naar links.
5) Schakel het station in en pas het volume aan.
6) Stel de squelch in op het optimale niveau.
7) Selecteer het gewenste kanaal.
8) Om uit te zenden, drukt u op de PTT-knop en spreekt u in de microfoon.
9) Laat de PTT-knop los om te ontvangen.
7. Problemen en oplossingen
Als je problemen ondervindt met je station, controleer dan eerst de stroomvoorziening. Een voer
defect kan problemen veroorzaken zoals geen uitzending, geen ontvangst, geen geluid of geluid
zwak. Zorg ervoor dat u de microfoon en antenne hebt aangesloten.
Als het probleem zich blijft voordoen, reset u het station als volgt.
1) Schakel het station uit.
2) Druk tegelijkertijd op de AM/FM-toets en de 9/19-toets terwijl het station opnieuw wordt
opgestart.
Deze procedure reset het station, het geheugen wordt gewist en de parameters keren terug naar de
waarden van
werken. Deze procedure zou de meeste problemen moeten oplossen.
Neem contact op met een erkend servicecentrum als het probleem aanhoudt.
P/N 820-C55N-E00
1 stuk
1 stuk
1 stuk
2 stukken
3 stukken
2 stukken
1 stuk
1) PTT-knop
2) 4-polige stekker
1 DIN-draaglichaam
Draagframe 1 DIN
Radio
Schroef
3. Het LCD-scherm
Kanaal
AM-modus
FM-Modus
Vergrendelde
sleutels
Scannen
Noodgeval
Frequentie band
Ontvangst
Uitzending
Noise Blanker
VOX
Dynamic Squelch System
(Auto Squelch)
2) LCD scherm
1) Volume/Aan - Uit
3) Squelch/DSS
11) Voeding 13,2V/24V gelijkstroom
4) Canal urgenta / VOX
5) AM, FM / Scan
6) Kanaal - omhoog
7) Kanaal - omlaag
8) Microfoon aansluiting
9) Antenne aansluiting
10) Externe spreker
11. Beperkingen op het gebruik van dit station
Het land Band Beperkingen
BELGIË
ZWITSERLAND EU F EC 40 Ch - 4W FM - Individuele licentie vereist
40 Ch - 4W AM - Individuele licentie vereist
DENEMARKEN, NOOR-
WEGEN
LUXEMBURG, TS-
JECHISCHE REP
EC 40 Ch - 4W FM - Geen licentie
FINLAND, PORTUGAL
FRANKRIJK, NEDERLAND EU F EC 40 Ch - 4W FM - Geen licentie
40 Ch - 4W AM - Geen licentie
DUITSLAND D80 Ch - 4W FM - Individuele licentie vereist
40 Ch - 4W AM - Individuele licentie vereist
EU 40 Ch - 4W AM - Gebruik alleen kanalen 4-15
D2 EC 40 Ch - 4W FM - Geen licentie
12 Ch - 4W AM - Individuele licentie vereist
fx Toegestaan: van 26.960 tot27.410 MHz “BAPT 222 ZV 104”
GRIEKENLAND E EU F I EC 40 Ch - 4W FM - Geen licentie
40 Ch - 4W AM - Geen licentie
T/R 20-02
IERLAND E EU F I EC 40 Ch - 4W FM - Geen licentie
40 Ch - 4W AM - Geen licentie
S.I. No 436 of 1998. WIRELESS TELEGRAPHY ACT, 1926 (SECTIONS)
(EXEMPTION OF CITIZENS’ BAND (CB) RADIOS) ORDER, 1998
ITALIË E EU F I EC 40 Ch - 4W FM - Algemene machtiging is vereist
40 Ch - 4W AM - Algemene machtiging is vereist
I2
34 Ch - 4W FM
34 Ch - 4W AM(ERP) *AM-modus alleen toegestaan op
kanalen 1-23
PNF - DM 08.07.02 NOTES 49 A-B-C-D-E-G
SPANJE E EU F EC 40 Ch - 4W FM - Individuele licentie vereist
40 Ch - 4W FM - Individuele licentie vereist
Artikel 57 - Wet 11/1998 van 24 april
ZWEDEN EU F EC 40 Ch - 4W FM - Geen licentie
40 Ch - 4W AM - Individuele licentie vereist
UK UK EU EC 40 Ch - 4W FM - Geen licentie
40 Ch - 4W AM - Geen licentie
POLEN PL EU EC 40 Ch - 4W FM / AM - Geen licentie
<< Conformiteitsverklaring >>
Wij, TTI Tech Co., Ltd. (#1312 361 Simindaero Dongan-gu Anyang-si Gyeonggi-do Korea) verklaren
op eigen verantwoordelijkheid dat deze apparatuur voldoet aan de essentiële vereisten van Richtlijn
(RED) 2014/53/EU en dat het zijn toepasselijke metingen geweest.
Soort apparatuur : STATIE RADIO CB
Model : TCB-550evo
Versie (indien van toepassing) :
Dit station voldoet aan de
volgende normen :
N. Y. Kim
Voornaam
Korea, Oct. 2022
Signature
10. Technische specicaties
Kanalen 40 (zie de tabel met normen en frequenties)
Frequentiebereik 26.965 MHz ~ 27.405 MHz
Bedrijfsmodus f3E (FM), A3E (AM)
Frequentie controle pLL Synthersizer
Frequentie tolerantie 0.002%
Werktemperatuur -10 ! +55
Microfoon 4 pinnen
Voeden 13.2 / 24V DC ± 15%
Maat 124 (W) x 135 (L) x 37 (H)
Gewicht 590 g
Antenne aansluiting sO-239
Emissie vermogen Duty cycle 10% 4 Watts @ 13.2V DC
Modulatie AM: de la 85% la 95%
FM: 1.8KHz ± 0.2KHz
Frequentierespons 300Hz to 3000Hz
Impedantie 50ohms, neechilibrata
Onderdrukking van harmonischen < -36dBm
Consumptie AM Full Mod. 1.6A Max.
Receptie systeem Superhterodina dubla conversie
IF frequenties Dubla conversie 1st 10.695MHz/2nd 455KHz
Gevoeligheid 0.7 voor 10dB(S+N)/N in Mod AM
0.7 voor 20dB SINAD in Mod FM
Audiokracht 2W @ 8ohm
Audio vervorming < 8% @ 1KHz
Afwijzing van afbeeldingen > 60dB
Aangrenzende kanaalafwijzing > 60dB
Parasitaire emissies < -57dBm
Frequentierespons 300Hz to 2500Hz
Ingebouwde speaker 8ohms, ronde
Squelch Verstelbaar; lagere drempel van 1
DSS; < 2
* Specicaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
EN 62311:2008
EN 50665:2017
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 301 489-1 V2.2.3:2019-11
EN 301 489-13 V1.2.1:2002-08
EN 300 433 V2.1.1 (2016-05)
8. CE-verklaring
Dit station mag zonder vergunning worden gebruikt in de volgende landen: Oostenrijk, België,
Bulgarije, Cyprus, Tsjechië, Denemarken, Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland,
Hongarije, IJsland, Ierland, Italië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Landen uit Nederland,
Noorwegen, Polen, Portugal, Roemenië, Slowakije, Slovenië, Spanje, Zweden, Zwitserland en het
Verenigd Koninkrijk
9. Veiligheidseisen
Voed het station alleen met een spanning van 13,2 / 24V DC. Zorg ervoor dat het station is
uitgeschakeld voordat u het aansluit op de stroombron. Respecteer de polariteit, zelfs als het station
is beveiligd tegen omgekeerde polariteit:
* Rood: positieve pool (+)
* Zwart: Negatieve pool (-)
Dezelfde kleuren zijn aanwezig op de accu en op de zekeringenkast van het voertuig.
Het radiostation TCB-550evo voldoet aan de eisen van de RED-richtlijn
2014/53/L.
Dit symbool geeft aan dat deze apparatuur werkt in banden van
niet-geharmoniseerde frequentie en/of kan onderworpen zijn aan
licentievoorwaarden in het land van gebruiken.
Zorg ervoor dat u de juiste versie van dit station gebruikt en dat u het hebt
geprogrammeerd
het station klopt.
4. Klawisze i funkcje
Radio CB
TCB-550evo
Instrukcja obsługi
www.ttikorea.
1. Akcesoria w zestawie
TCB-550evo jest wyposażony we wszystkie niezbędne akcesoria do natychmiastowego użycia
stacji.
Stacja radiowa TCB-550evo
Mikrofon przewodowy
Wspornik do montażu stacji
Śruba i podkładka gumowa
Śruba z podkładką (do wspornika stacji)
Śruba z podkładką (do uchwytu mikrofonu)
Obsługa mikrofonu
2. Instalacja
Montaż za pomocą wspornika montażowego
1) Umieść wspornik montażowy w miejscu, w którym zamierzasz zainstalować stację.
2) Wykonaj otwory i zamocuj wspornik montażowy. Napraw stację wsparcia.
3) Podłącz przewód antenowy do złącza oznaczonego „ANTznajdującego się na tylnym
panelu stacji.
4) Włącz stację radiową za pomocą dołączonej wtyczki zapalniczki samochodowej.
5) Zamocuj statyw mikrofonowy w żądanym miejscu za pomocą dołączonych śrub.
6) Podłącz mikrofon do stacji.
Teraz można korzystać ze stacji radiowej.
Montaż w komorze na sprzęt audio
1) Zainstaluj korpus wspornika 1 DIN w komorze urządzenia audio. (użyj klapek blokujących)
2) Zamocuj radiostację w ramie wspornika 1 DIN. Następnie zamocuj stację w korpusie
wspornika 1 DIN.
3) Napraw wszystko za pomocą śrub.
Instalowanie anteny
1) Ustaw antenę jak najwyżej.
2) Im dłuższa antena, tym większa odległość komunikacji.
3) Spróbuj zainstalować antenę na środku wybranej powierzchni.
4) Upewnij się, że masz solidne połączenie metal-metal z masą.
5) Uważaj, aby nie uszkodzić kabla antenowego podczas instalacji.
Uwaga: Nigdy nie nadawaj bez anteny.
1) Przycisk regulacji głośności / stacja Start-Stop
2) ekran LCD
3) Przycisk Squelch / DSS
Regulacja ręczna: Obróć pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara,
usłyszysz szum tła, a następnie przekręć je lekko w prawo, szum zniknie. W ten sposób
uzyskujesz najlepszą czułość odbioru.
DSS: Obróć pokrętło przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, usłyszysz kliknięcie. Poziom
blokady szumów jest regulowany dynamicznie.
4) Kanały alarmowe 9.19 / VOX
Naciśnij krótko, aby aktywować kanały alarmowe (9 lub 19).
Długie naciśnięcie aktywuje funkcję VOX (nadawanie bez naciskania przycisku PTT).
5) AM.FM / Skanuj kanały
Krótkie naciśnięcie zmienia modulację AM/FM.
Długie naciśnięcie aktywuje funkcję wyszukiwania kanałów.
6) Przycisk zwiększania numeru kanału
7) Przycisk zmniejszania numeru kanału
8) Złącze mikrofonu
9) Złącze antenowe
10) Złącze zewnętrznego głośnika
11) Zasilanie 13,2V / 24V DC
12) Wybór normy
Naciśnij i przytrzymaj przycisk AM/FM podczas włączania stacji, aby uzyskać dostęp do
interfejsu wyboru częstotliwości. Użyj klawiszy w górę/w dół, aby osiągnąć żądaną szybkość.
13) Tryb menu
Przytrzymaj przycisk CH9/19 podczas włączania stacji, aby uzyskdostęp do menu. Użyj
klawisza AM/FM, aby wybrać funkcję, a klawiszy w górę/w dół, aby wybrać żądaną opcję.
14) Szybki wybór światła tła
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Down podczas włączania stacji, aby uzyskać dostęp do menu
wyboru koloru podświetlenia ekranu. Naciśnij klawisz W górę/W dół, aby wybrać żądany kolor.
<MENU>
Ikona Funkcjonować Ustawić
Dźwięk klucza On, Off
VOX Hi, Mid, Lo
Noise Blanker On, Off
Time-out Timer 1-99 sec., Off
Jasny kolor tła Niebieski, oletowy, czerwony
Intensywność światła ekranu Hi, Lo
<Tabel norme>
Symbol Ikona Kraj
EC Europa 40ch. FM 4W
EU Europa 40ch. AM/FM 4W
D Niemcy 80ch. FM 4W, 40ch. AM 4W
I2 Włochy 34ch. AM/FM 4W
I Włochy 40ch. AM/FM 4W
UE(EU/UK) UK 40ch. FM 4W (często angielski)
+ CEPT 40ch. FM 4W(EC)
UK UK 40ch. FM 4W (Calibri)
PL Polska 40ch. AM/FM 4W
(Częsty polski : 5KHz)
F Francja 40ch. FM 4W, 40ch AM 4W
E Hiszpania 40ch. AM/FM 4W
5. Mikrofon
6. Korzystanie ze stacji
1) Upewnij się, że podłączyłeś mikrofon do stacji.
2) Upewnij się, że prawidłowo zasiliłeś stację.
3) Upewnij się, że podłączyłeś antenę.
4) Obróć pokrętło blokady szumów całkowicie w lewo.
5) Włącz stację i wyreguluj głośność.
6) Ustaw squelch na optymalny poziom.
7) Wybierz żądany kanał.
8) Aby emitować, naciśnij przycisk PTT i mów do mikrofonu.
9) Zwolnij przycisk PTT, aby odebrać.
7. Problemy i rozwiązania
Jeśli napotkasz problemy ze stacją, najpierw sprawdź zasilanie. Kanał
uszkodzony może powodować problemy, takie jak brak emisji, brak odbioru, brak dźwięku lub
dźwięku
słaby. Upewnij się, że podłączyłeś mikrofon i antenę.
Jeśli problem będzie się powtarzał, zresetuj stację w następujący sposób.
1) Wyłącz stację.
2) Naciśnij jednocześnie klawisz AM/FM i klawisz 9/19 podczas ponownego uruchamiania
stacji.
Ta procedura zresetuje stację, pamięć zostanie wykasowana, a parametry powrócą do
wartości z
Pracuje. Ta procedura powinna rozwiązać większość problemów.
Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym.
P/N 820-C55N-E00
1 kawałek
1 kawałek
1 kawałek
2 kawałki
3 kawałki
2 kawałki
1 kawałek
1) Przycisk PTT
2) złącze 4-stykowe
Korpus nośny 1 DIN
Rama nośna 1 DIN
Radio
Śruba
3. Ekran LCD
Kanał
Tryb AM
Tryb FM
Zablokowane
klucze
Skanowanie
Kanał alarmowy
Pasmo częstotliwości
Odbiór
Emisja
Noise Blanker
VOX
Dynamic Squelch System
(Auto Squelch)
2) Ekran LCD
1) Tom/On - Off
3) Squelch/DSS
11) Zasilacz 13.2V/24V DC
4) Kanał alarmowy /
VOX
5) AM, FM / Scan
6) Kanał — w górę
7) Kanał - w dół
8) Złącze mikrofonu
9) Złącze antenowe
10) Głośnik zewnętrzny
11. Ograniczenia w korzystaniu z tej stacji
Kraj Pasmo Ograniczenia
BELGIA
SZWAJCARIA EU F EC 40 Ch - 4W FM - Wymagana licencja indywidualna
40 Ch - 4W AM - Wymagana licencja indywidualna
DANIA, NORWEGIA
LUKSEMBURG, REPUB-
LIKA CZESKA
EC 40 Ch - 4W FM - Brak licencji
FINLANDIA, PORTUGALIA
FRANCJA, HOLANDIA EU F EC 40 Ch - 4W FM - Brak licencji
40 Ch - 4W AM - Brak licencji
NIEMCY D80 Ch - 4W FM - Wymagana licencja indywidualna
40 Ch - 4W AM - Wymagana licencja indywidualna
EU 40 Ch - 4W AM - Używaj tylko kanałów 4-15
D2 EC 40 Ch - 4W FM - Brak licencji
12 Ch - 4W AM - Wymagana licencja indywidualna
fx: 26.960 - 27.410 MHz “BAPT 222 ZV 104”
GRECJA E EU F I EC 40 Ch - 4W FM - Brak licencji
40 Ch - 4W AM - Brak licencji
T/R 20-02
IRLANDIA E EU F I EC 40 Ch - 4W FM - Brak licencji
40 Ch - 4W AM - Brak licencji
S.I. No 436 of 1998. WIRELESS TELEGRAPHY ACT, 1926 (SECTIONS)
(EXEMPTION OF CITIZENS’ BAND (CB) RADIOS) ORDER, 1998
OCHY E EU F I EC 40 Ch - 4W FM - Wymagane jest ogólne zezwolenie
40 Ch - 4W AM - Wymagane jest ogólne zezwolenie
I2
34 Ch - 4W FM
34 Ch - 4W AM(ERP) *Tryb AM dozwolony tylko na
kanałach 1-23
PNF DM 08.07.02 NOTES 49 A-B-C-D-E-G
HISZPANIA E EU F EC 40 Ch - 4W FM - Wymagana licencja indywidualna
40 Ch - 4W FM - Wymagana licencja indywidualna
Art. 57 - Ustawa 11/1998 z dnia 24 kwietnia
SZWECJA EU F EC 40 Ch - 4W FM - Brak licencji
40 Ch - 4W AM - Wymagana licencja indywidualna
UK UK EU EC 40 Ch - 4W FM - Brak licencji
40 Ch - 4W AM - Brak licencji
POLSKA PL EU EC 40 Ch - 4W FM / AM - Brak licencji
<< Deklaracja zgodności >>
My, TTI Tech Co., Ltd. (#1312 361 Simindaero Dongan-gu Anyang-si Gyeonggi-do Korea)
oświadczamy na własną odpowiedzialność, że to urządzenie jest zgodne z podstawowymi
wymogami dyrektywy (RED) 2014/53/UE i że były one stosowane pomiary.
Typ wyposażenia: STACJA CB RADIO
Model : TCB-550evo
Wersja (w stosownych przypadkach) :
Ta stacja jest zgodna z
następującymi normami:
N. Y. Kim
Dyrektor
Korea, Oct. 2022
Signature
10. Specykacja techniczna
Kanały 40 (patrz tabela norm i częstotliwości)
Zakres częstotliwości 26.965 MHz ~ 27.405 MHz
Tryb pracy f3E (FM), A3E (AM)
Kontrola częstotliwości pLL Synthersizer
Tolerancja częstotliwości 0.002%
Temperatura pracy -10 ! +55
Mikrofon 4 pini
Karmienie 13.2 / 24V DC ± 15%
Rozmiar 124 (W) x 135 (L) x 37 (H)
Waga 590 g
Złącze antenowe sO-239
Moc emisji Duty cycle 10% 4 Watts @ 13.2V DC
Modulacja AM: 85% - 95%
FM: 1.8KHz ± 0.2KHz
Pasmo przenoszenia 300Hz to 3000Hz
Impedancja 50ohms, niezrównoważony
Tłumienie harmonicznych < -36dBm
Konsumpcja AM Full Mod. 1.6A Max.
Recepcja Superhterodina dubla conversie
częstotliwości IF Dubla conversie 1st 10.695MHz/2nd 455KHz
Wrażliwość 0.7 - 10dB(S+N)/N w trybie AM
0.7 - 20dB SINAD w trybie FM
Moc dźwięku 2W @ 8ohm
Zniekształcenie dźwięku < 8% @ 1KHz
Odrzucenie obrazu > 60dB
Odrzucenie sąsiedniego kanału > 60dB
Emisje pasożytnicze < -57dBm
Pasmo przenoszenia 300Hz to 2500Hz
Wbudowany głośnik 8ohms, okrągły
Squelch Nastawny; dolny próg tzw 1
DSS; < 2
* Specyfikacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
EN 62311:2008
EN 50665:2017
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 301 489-1 V2.2.3:2019-11
EN 301 489-13 V1.2.1:2002-08
EN 300 433 V2.1.1 (2016-05)
8. Deklaracja CE
Z tej stacji można korzystać bez licencji w następujących krajach: Austria, Belgia, Bułgaria,
Cypr, Czechy, Dania, Estonia, Finlandia, Francja, Niemcy, Grecja, Węgry, Islandia, Irlandia,
Włochy, Łotwa, Litwa, Luksemburg, Malta, kraje z Holandii, Norwegii, Polski, Portugalii,
Rumunii, Słowacji, Słowenii, Hiszpanii, Szwecji, Szwajcarii i Wielkiej Brytanii
9. Wymagania bezpieczeństwa
Stację zasilaj tylko napięciem 13,2 / 24V DC. Upewnij się, że stacja jest wyłączona przed
podłączeniem jej do źródła zasilania. Przestrzegaj polaryzacji, nawet jeśli stacja ma
zabezpieczenie przed odwrotną polaryzacją:
* Czerwony: biegun dodatni (+)
* Czarny: biegun ujemny (-)
Te same kolory znajdują się na akumulatorze i skrzynce bezpieczników pojazdu.
Radiostacja TCB-550evo spełnia wymagania Dyrektywy RED 2014/53/
EU.
Ten symbol oznacza, że to urządzenie działa w niezharmonizowanych
pasmach częstotliwości i/lub może podlegać warunkom licencji w
kraju użytkowania.
Upewnij się, że używasz właściwej wersji tej stacji i że prawidłowo
zaprogramowałeś.
4. Taste si functii
Statie radio CB
TCB-550evo
Manual de utilizare
www.ttikorea.co.kr
1. Accesorii incluse
TCB-550evo este echipata cu toate accesoriile necesare pentru utilizarea imediata a statiei.
Statie radio TCB-550evo
Microfon cu cablu
Suport montaj statie
Surub si saiba de cauciuc
Surub cu saiba (pentru suport statie)
Surub cu saiba (pentru suport microfon)
Suport microfon
2. Instalare
Instalarea cu suportul de montaj
1) Puneti suportul de montaj in locul unde urmeaza sa instalati statia.
2) Faceti gauri si xati suportul de montaj. Fixati statia de suport.
3) Conectati cablul antenei in conectorul marcat cu “ANT” situat pe panoul din spate al statiei.
4) Alimentati statia radio cu ajutorul mufei de bricheta incluse.
5) Fixati suportul de microfon in locatia dorita folosind suruburile incluse.
6) Conectati microfonul la statie.
Acum statia radio poate  folosita.
Instalare in compartimentul pentru dispozitive audio
1) Instalati corpul suportului 1 DIN in compartimentul pentru dispozitive audio. (utilizati clapetele de
blocare)
2) Fixati statia radio in rama suportului 1 DIN. Fixati apoi statia in corpul suportului 1 DIN.
3) Fixati totul cu suruburi.
Instalarea antenei
1) Pozitionati antena cat mai sus posibil.
2) Cu cat este mai lunga antena, cu atat este mai mare distanta de comunicare.
3) Incercati sa instalati antena in centrul suprafetei alese.
4) Asigurati-va ca aveti o conexiune solida de masa metal-metal.
5) Fiti atenti sa nu deteriorati cablul antenei in timpul instalarii.
Atentie: Nu emiteti niciodata fara antena.
1) Buton control volum / Pornire-Oprire statie
2) Ecran LCD
3) Buton Squelch / DSS
Reglare manuala: Rotiti butonul in sens invers acelor de ceasornic pana auziti zgomotul de fundal,
apoi rotiti usor in sensul acelor de ceasornic pana cand zgomotul dispare. Astfel, obtineti cea mai
buna sensibilitate la receptie.
DSS : Rotiti butonul in sens invers acelor de ceasornic pana auziti un clic. Nivelul squelch-ului este
reglat dinamic.
4) Canale de urgenta 9,19 / VOX
Apasati scurt pentru a activa canalele de urgenta (9 sau 19).
Apasati lung pentru a activa functia VOX (emiteti fara sa apasati butonul PTT).
5) AM.FM / Scanare canale
Apasati scurt pentru a schimba modulatia AM / FM.
Apasati lung pentru a activa functia de scanare canale.
6) Buton crestere numar canal
7) Buton descrestere numar canal
8) Conector microfon
9) Conector antena
10) Conector difuzor extern
11) Alimentare 13.2V / 24V DC
12) Selectie norma
Tineti apasat butonul AM/FM in timp ce porniti statia pentru a accesa interfata de selectare a normei.
Folositi tastele Sus/Jos pentru a ajunge la norma dorita.
13) Mod meniu
Tineti apasat butonul CH9/19 in timp ce porniti statia pentru a accesa meniul. Folositi tasta AM/FM
pentru a alege functia si tastele Sus/Jos pentru a alege optiunea dorita.
14) Selectie rapida lumina fundal
Tineti apasat butonul Jos in timp ce porniti statia pentru a accesa meniul de selectie a culorii luminii
de fundal a ecranului. Apasati tasta Sus/Jos pentru a selecta culoarea dorita.
<MENIU>
Pictograma Functie Setare
Sunet taste On, Off
VOX Hi, Mid, Lo
Noise Blanker On, Off
Time-out Timer 1-99 sec., Off
Culoare lumina fundal Albastru, Violet, Rosu
Intensitate lumina ecran Hi, Lo
<Tabel norme>
Simbol Pictograma Tara
EC Europa 40ch. FM 4W
EU Europa 40ch. AM/FM 4W
D Germania 80ch. FM 4W, 40ch. AM 4W
I2 Italia 34ch. AM/FM 4W
I Italia 40ch. AM/FM 4W
UE(EU/UK) UK 40ch. FM 4W (frecvente engleze)
+ CEPT 40ch. FM 4W(EC)
UK UK 40ch. FM 4W (frecvente engleze)
PL Polonia 40ch. AM/FM 4W
(Frecvente poloneze : 5KHz)
F Franta 40ch. FM 4W, 40ch AM 4W
E Spania 40ch. AM/FM 4W
5. Microfon
6. Utilizarea statiei
1) Asigurati-va ca ati conectat microfonul la statie.
2) Asigurati-va ca ati alimentat statia corect.
3) Asigurati-va ca ati conectat antena.
4) Rotiti butonul de squelch complet spre stanga.
5) Porniti statia si reglati volumul.
6) Reglati squelch-ul la nivelul optim.
7) Selectati canalul dorit.
8) Pentru a emite apasati butul PTT si vorbiti catre microfon.
9) Eliberati butonul PTT pentru a receptiona.
7. Probleme si solutii
Daca intampinati probleme cu statia dumneavoastra, mai intai vericati alimentarea. O alimentare
defectuoasa poate cauza probleme cum ar  lipsa emisie, lipsa receptie, lipsa sunet sau sunet
slab. Asigurati-va ca ati conectat microfonul si antena.
Daca problema persista, resetati statia dupa cum urmeaza.
1) Opriti statia.
2) Apasati in acelasi timp tasta AM/FM si tasta 9/19 in timp ce reporniti statia.
Aceasta procedura va reseta statia, memoria va  stearsa si parametrii vor reveni la valorile din
fabrica. Aceasta procedura ar trebui sa rezolve majoritatea problemelor.
Daca problema persista, apelati la un centru service autorizat.
P/N 820-C55N-E00
1 bucata
1 bucata
1 bucata
2 bucati
3 bucati
2 bucati
1 bucata
1) Buton PTT
2) Conector 4 pini
Corp suport 1 DIN
Rama suport 1 DIN
Statie radio
Surub
3. Ecranul LCD
Canal
Mod AM
Mod FM
Taste blocate
Scanare
Urgenta
Banda de frecventa
Receptie
Emisie
Noise Blanker
VOX
Dynamic Squelch System
(Auto Squelch)
2) Ecran LCD
1) Volum/Pornire - Oprire
3) Squelch/DSS
11) Alimentare 13.2V/24V DC
4) Canal urgenta / VOX
5) AM, FM / Scan
6) Canal - Sus
7) Canal - Jos
8) Conector microfon
9) Conector antena
10) Difuzor extern
11. Restrictii privind utilizarea acestei statii
Tara Banda Restrictii
BELGIA
ELVETIA EU F EC 40 Ch - 4W FM - Licenta individuala necesara
40 Ch - 4W AM - Licenta individuala necesara
DANEMARCA, NORVEGIA
LUXEMBURG, REP.CEHA EC 40 Ch - 4W FM - Fara licenta
FINLANDA, PORTUGALIA
FRANTA, OLANDA EU F EC 40 Ch - 4W FM - Fara licenta
40 Ch - 4W AM - Fara licenta
GERMANIA D80 Ch - 4W FM - Licenta individuala necesara
40 Ch - 4W AM - Licenta individuala necesara
EU 40 Ch - 4W AM - Utilizati doar canalele 4-15
D2 EC 40 Ch - 4W FM - Fara licenta
12 Ch - 4W AM - Licenta individuala necesara
fx Permis: de la 26.960 la 27.410 MHz “BAPT 222 ZV 104”
GRECIA E EU F I EC 40 Ch - 4W FM - Fara licenta
40 Ch - 4W AM - Fara licenta
T/R 20-02
IRLANDA E EU F I EC 40 Ch - 4W FM - Fara licenta
40 Ch - 4W AM - Fara licenta
S.I. No 436 of 1998. WIRELESS TELEGRAPHY ACT, 1926 (SECTIONS)
(EXEMPTION OF CITIZENS’ BAND (CB) RADIOS) ORDER, 1998
ITALIA E EU F I EC 40 Ch - 4W FM - Este necesara autorizatie generala
40 Ch - 4W AM - Este necesara autorizatie generala
I2
34 Ch - 4W FM
34 Ch - 4W AM(ERP) *Modul AM permis numai pe
canalele 1-23
PNF din DM 08.07.02 NOTES 49 A-B-C-D-E-G
SPAIN E EU F EC 40 Ch - 4W FM - Licenta individuala necesara
40 Ch - 4W FM - Licenta individuala necesara
Art. 57 - Legea 11/1998 din 24 aprilie
SUEDIA EU F EC 40 Ch - 4W FM - Fara licenta
40 Ch - 4W AM - Licenta individuala necesara
UK UK EU EC 40 Ch - 4W FM - Fara licenta
40 Ch - 4W AM - Fara licenta
POLONIA PL EU EC 40 Ch - 4W FM / AM - Fara licenta
<< Declaratie de conformitate >>
Noi, TTI Tech Co., Ltd. (#1312 361 Simindaero Dongan-gu Anyang-si Gyeonggi-do Korea)
declaram pe propria raspundere ca acest echipament respecta cerintele esentiale ale Directivei (RED)
2014/53/EU si ca au fost efectuate masuratorile aplicabile.
Tip echipament : STATIE RADIO CB
Model: : TCB-550evo
Versiune (unde se aplica) :
Aceasta statie este conforma cu
urmatoarele standarde :
N. Y. Kim
Director
Korea, Oct. 2022
Signature
10. Specicatii tehnice
G
E
N
E
R
A
L
Canale 40 (vezi tabelul de norme si frecvente)
Interval frecvente 26.965 MHz ~ 27.405 MHz
Mod operare F3E (FM), A3E (AM)
Control frecventa PLL Synthersizer
Toleranta frecventa 0.002%
Temperatura de lucru -10 ! +55
Microfon 4 pini
Alimentare 13.2 / 24V DC ± 15%
Dimensiuni 124 (W) x 135 (L) x 37 (H)
Greutate 590 g
Conector antena SO-239
E
M
I
S
I
E
Putere de emisie Duty cycle 10% 4 Watts @ 13.2V DC
Modulatie AM: de la 85% la 95%
FM: 1.8KHz ± 0.2KHz
Raspuns frecventa 300Hz to 3000Hz
Impedanta 50ohms, neechilibrata
Supresia armonica < -36dBm
Consum AM Full Mod. 1.6A Max.
R
E
C
E
P
T
I
E
Sistem receptie Superhterodina dubla conversie
Frecvente IF Dubla conversie 1st 10.695MHz/2nd 455KHz
Sensibilitate 0.7 pentru 10dB(S+N)/N in Mod AM
0.7 pentru 20dB SINAD in Mod FM
Putere audio 2W @ 8ohm
Distorsiune audio < 8% @ 1KHz
Respingere imagine > 60dB
Respingere canal adiacent > 60dB
Emisii parazite < -57dBm
Raspuns frecventa 300Hz to 2500Hz
Difuzor incorporat 8ohms, rotund
Squelch Reglabil; prag mai mic de 1
DSS; < 2
* Specicatiile pot  modicate fara noticare prealabila.
EN 62311:2008
EN 50665:2017
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 301 489-1 V2.2.3:2019-11
EN 301 489-13 V1.2.1:2002-08
EN 300 433 V2.1.1 (2016-05)
8. Declaratie CE
Aceasta statie poate fi utilizata fara licenta in urmatoarele tari: Austria, Belgia, Bulgaria, Cipru,
Cehia, Danemarca, Estonia, Finlanda, Franta, Germania, Grecia, Ungaria, Islanda, Irlanda, Italia,
Letonia, Lituania, Luxemburg, Malta, Tarile de Jos, Norvegia, Polonia, Portugalia, Romania, Slovacia,
Slovenia, Spania, Suedia, Elvetia si U.K.
9. Cerinte de siguranta
Alimentati statia doar la o tensiune 13.2 / 24V DC. Asigurati-va ca statia este oprita inainte de a o
conecta la sursa de alimentare. Respectati polaritatea chiar daca statia are protectie la polaritatea
inversata :
* Rosu: Pol pozitiv (+)
* Negru: Pol negativ (-)
Aceleasi culori sunt prezente pe baterie si pe cutia de sigurante a vehiculului.
Statia radio TCB-550evo respecta cerintele Directivei RED 2014/53/
EU.
Acest simbol indica faptul ca acest echipament functioneaza in benzi de
frecventa nearmonizate si/sau poate supus conditiilor de licenta in tara
de
utilizare.
Asigurati-va ca utilizati versiunea corecta a acestei statii si ca ati programat
corect statia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

TTI TCB-550evo Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi