Electrolux ESF5512LOW Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
ESF5512LOW
HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2
PL Zmywarka Instrukcja obsługi 25
SADRŽAJ
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI........................................................................ 2
2. SIGURNOSNE UPUTE...................................................................................... 4
3. OPIS PROIZVODA.............................................................................................6
4. UPRAVLJAČKA PLOČA ....................................................................................7
5. PROGRAMI........................................................................................................ 7
6. POSTAVKE........................................................................................................ 9
7. OPCIJE.............................................................................................................12
8. PRIJE PRVE UPOTREBE................................................................................ 13
9. SVAKODNEVNA UPORABA............................................................................14
10. SAVJETI......................................................................................................... 16
11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE...........................................................................18
12. OTKLANJANJE POTEŠKOĆA....................................................................... 19
13. TEHNIČKE INFORMACIJE............................................................................ 24
MISLIMO NA VAS
Hvala vam na kupnji Electrolux uređaja. Odabrali ste proizvod koji u sebi uključuje
desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Genijalan i moderan, osmišljen
prema vašim potrebama. Dakle, kad god ga koristite, možete biti sigurni znajući
kako ćete svaki put postići izvrsne rezultate.
Dobro došli u Electrolux.
Posjetite naše internetske stranice:
Dobit ćete savjete o korištenju, rješavanju problema, brošure i informacije o
servisu i popravcima:
www.electrolux.com/support
Registrirajte svoj proizvod za bolju uslugu:
www.registerelectrolux.com
Kupite dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijelove za
svoj uređaj:
www.electrolux.com/shop
KORISNIČKA SLUŽBA I SERVIS
Uvijek koristite originalne zamjenske dijelove.
Kada kontaktirate naš ovlašteni servis trebate imati sljedeće podatke: Model,
PNC (part number code - brojčana šifra dijela), serijski broj.
Podaci se mogu naći na nazivnoj pločici.
Upozorenje / oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo
www.electrolux.com2
kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog
postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na
sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu.
1.1 Sigurnost djece i osjetljivih osoba
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina i starija i
osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose
na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene
opasnosti.
Bez stalnog nadzora djeca između 3 i 8 godina i
osobe s vrlo visokim i složenim invaliditetom ne bi
smjele koristiti ovaj uređaj.
Bez stalnog nadzora djeca mlađa od 3 godine ne
smiju upotrebljavati ovaj uređaj.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.
Držite djecu i kućne ljubimce podalje od uređaja dok
su vrata uređaja otvorena.
Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.
1.2 Opća sigurnost
Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i
za slične namjene kao što su:
farme, čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u
prodavaonicama, uredima i drugim radnim
prostorima;
klijenti hotela, motela, bed&breakfast ustanova i
drugih vrsta smještaja.
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Radni tlak vode (minimalni i maksimalni) mora biti
između 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Pridržavajte se postavke maksimalnog broja od 13
mjesta.
HRVATSKI 3
Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili
ovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osoba
mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
Pribor za jelo stavite u košaru za pribor za jelo s
oštrim rubovima okrenutom prema dolje, ili ga stavite
u ladicu za pribor za jelo u vodoravan položaj s oštrim
rubovima okrenutim prema dolje.
Ne ostavljajte uređaj s otvorenim vratima bez nadzora
kako biste izbjegli da ih slučajno nagazite.
Prije održavanja uređaj isključite, a utikač izvadite iz
utičnice električnog napajanja.
Za čišćenje uređaja ne koristite prskalice vode i/ili pare
pod tlakom.
Ako uređaj ima ventilacijske otvore na dnu, oni se ne
smiju pokrivati, npr. tepihom.
Uređaj se treba priključiti na vodovodnu mrežu
pomoću isporučenog novog kompleta cijevi. Stari
komplet cijevi ne smije se ponovno upotrijebiti.
2. SIGURNOSNE UPUTE
2.1 Instalacija
UPOZORENJE!
Samo kvalificirana osoba
smije postaviti ovaj uređaj.
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Slijedite upute za postavljanje
isporučene s uređajem.
Prilikom pomicanja uređaja uvijek
budite pažljivi jer je uređaj težak.
Uvijek nosite zaštitne rukavice i
zatvorenu obuću.
Uređaj nemojte postavljati na mjesta
na kojima je temperatura manja od
0 °C.
Ugradite uređaj na sigurno i prikladno
mjesto koje udovoljava zahtjevima
instalacije.
2.2 Električni priključak
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i
strujnog udara.
Uređaj mora biti uzemljen.
Provjerite jesu li parametri na
natpisnoj pločici kompatibilni s
električnim vrijednostima mrežnog
napajanja.
Uvijek koristite pravilno montiranu
utičnicu sa zaštitom od strujnog
udara.
Ne koristite adaptere s više utičnica i
produžne kabele.
Pazite da ne oštetite utikač i kabel
napajanja. Ako je potrebno zamijeniti
električni kabel, to mora izvršiti
ovlašteni servisni centar.
Utikač kabela napajanja uključite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li nakon montaže
pristup utikaču.
www.electrolux.com4
Ne povlačite kabel napajanja kako
biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek
uhvatite i povucite utikač.
Ovaj uređaj opremljen je kabelom
napajanja od 13 A. Ako je potrebno
zamijeniti osigurač električnog
utikača, upotrijebite osigurač ASTA
(BS 1362) od 13 A (samo UK i Irska).
2.3 Priključak vode
Ne oštećujte crijeva za vodu.
Prije priključka na nove cijevi, cijevi
koje dugo nisu korištene, nakon
popravka ili instalacije novih uređaja
(mjerila itd.), pustite da voda teče dok
nije čista i bistra.
Provjerite da nema vidljivih curenja
tijekom i nakon prve uporabe uređaja.
Crijevo za dovod vode ima sigurnosni
ventil i oblogu s unutarnjim glavnim
vodom.
UPOZORENJE!
Opasan napon.
Ako je crijevo za dovod vode
oštećeno, odmah zatvorite slavinu i
iskopčajte utikač iz utičnice električne
mreže. Za zamjenu crijeva za dovod
vode kontaktirajte ovlašteni servisni
centar.
2.4 Primjena
Ne stavljajte zapaljive predmete ili
predmete namočene zapaljivim
sredstvima u, pored ili na uređaj.
Deterdženti za pranje posuđa su
opasni. Slijedite sigurnosne upute na
pakiranju deterdženta.
Ne pijte i ne igrajte se s vodom u
uređaju.
Ne vadite posuđe iz uređaja prije
završetka programa. Nešto
deterdženta može ostati na posuđu.
Ne stavljajte predmete i ne vršite
pritisak na otvorena vrata uređaja.
Uređaj može otpustiti vruću paru ako
otvorite vrata tijekom rada programa.
2.5 Unutarnje osvjetljenje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede.
Što se tiče žarulje(a) unutar ovog
proizvoda i rezervnih žarulja koje se
prodaju zasebno: Ove žarulje
namijenjene su da izdrže ekstremne
fizičke uvjete u kućanskim uređajima,
poput temperature, vibracija, vlage ili
namijenjene su signalizaciji
informacija o radnom stanju uređaja.
Nisu namijenjene za druge primjene i
nisu pogodne za osvjetljenje u
kućanstvu.
Za zamjenu unutarnjeg osvjetljenja
obratite se ovlaštenom servisu.
2.6 Servis
Za popravak uređaja kontaktirajte
ovlašteni servis. Koristite samo
originalne rezervne dijelove.
Imajte na umu da samo-popravak ili
neprofesionalni popravak mogu imati
sigurnosne posljedice i mogu poništiti
jamstvo.
Sljedeći rezervni dijelovi bit će
dostupni 7 godina nakon ukidanja
modela: motor, crikulacijska i odvodna
pumpa, grijači i grijaći elementi,
uključjući toplinske pumpe, cjevovode
i srodnu opremu, uključujući crijeva,
ventile, filtre i aquastop, strukturne i
unutarnje dijelove sklopova vrata,
tiskane pločice, elektroničke zaslone,
tlačne prekidače, termostate i
senzore, softver i upravljačke
programe, uključujući softver za
ponovno pokretanje. Imajte na umu
da su neki od tih rezervnih dijelova
dostupni samo profesionalnim
serviserima i da nisu svi rezervni
dijelovi relevantni za sve modele.
Sljedeći rezervni dijelovi bit će
dostupni 10 godina nakon ukidanja
modela: šarke i brtve na vratima,
druge brtve, mlaznice, filtri za odvod,
unutarnje police i plastične periferne
jedinice poput košara i poklopaca.
HRVATSKI 5
2.7 Odlaganje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili
gušenja.
Uređaj isključite iz električne mreže.
Prerežite električni kabel i bacite ga.
Uklonite bravicu vrata kako biste
spriječili da se djeca i kućni ljubimci
zatvore u uređaj.
3. OPIS PROIZVODA
Grafički prikaz u nastavku
samo je općeniti pregled
proizvoda. Za detaljnije
informacije pogledajte druga
poglavlja i/ili dokumente
isporučene s uređajem.
5
4
8
10
9
11
67
12
2
3
1
1
Radna ploča
2
Gornja mlaznica
3
Donja mlaznica
4
Filtri
5
Natpisna pločica
6
Spremnik soli
7
Ventilacijski otvor
8
Spremnik sredstva za ispiranje
9
Spremnik za deterdžent
10
Košara za pribor za jelo
11
Donja košara
12
Gornja košara
www.electrolux.com6
4. UPRAVLJAČKA PLOČA
1
2 3
4 5
678
1
Tipka Uklj./Isklj.
2
Tipka Programs
3
Indikatori programa
4
Zaslon
5
Tipka Delay
6
Tipka Start
7
Indikatori
8
Tipka Options
4.1 Indikatori
Indikator Opis
Faza pranja. Uključuje se tijekom rada faze pranja.
Faza sušenja. Uključuje se tijekom odvijanja faze sušenja.
Indikator XtraDry.
Indikator sredstva za ispiranje. On je uvijek isključen dok program ra‐
di.
Indikator za sol. On je uvijek isključen dok program radi.
Indikator HygienePlus.
5. PROGRAMI
Redoslijed programa u tablici ne mora odražavati njihov redoslijed na upravljačkoj
ploči.
HRVATSKI 7
Program Stupanj zaprlja‐
nosti
Vrsta punjenja
Faze programa Opcije
1)
Normalno zapr‐
ljano
Posuđe i pribor
za jelo
Pretpranje
Pranje 50 °C
Ispiranja
Sušenje
HygienePlus
XtraDry
2)
Sve
Posuđe, pribor
za jelo, tave i
posude
Pretpranje
Pranje od 45 °C do
70 °C
Ispiranja
Sušenje
HygienePlus
XtraDry
Jako zaprljano
Posuđe, pribor
za jelo, tave i
posude
Pretpranje
Pranje 70 °C
Ispiranja
Sušenje
HygienePlus
XtraDry
3)
Svježe zaprlja‐
no posuđe
Posuđe i pribor
za jelo
Pranje 60 °C ili 65 °C
Ispiranja
HygienePlus
XtraDry
Normalno ili la‐
gano zaprljano
Osjetljivo i sta‐
kleno posuđe
Pranje 45 °C
Ispiranja
Sušenje
XtraDry
4)
Sve Pretpranje -
1)
Ovaj program nudi najučinkovitiju potrošnju vode i energije za posuđe i pribor za jelo s
normalnim zaprljanjem. Ovo je standardni program za ispitne institute. Ovaj se program ko‐
risti za ocjenu usklađenosti s Uredbom Komisije za ekodizajn (EU) 2019/2022.
2)
Aparat prepoznaje stupanj zaprljanja i količinu predmeta u košarama. Automatski prilago‐
đava temperaturu i količinu vode, potrošnju energije i trajanje programa.
3)
Ovaj program je prikladan za pranje cijele ili pola količine sa svježim zaprljanjem. Daje
dobre rezultate pranja u kratkom vremenu.
4)
Pomoću ovog programa možete brzo isprati ostatke hrane s posuđa i spriječiti stvaranje
mirisa u uređaju. Ne koristite deterdžent s ovim programom.
5.1 Potrošnja
Program
1)
2)
Voda
(l)
Energija
(kWh)
Trajanje
(min)
11
3)
/ 11
4)
1.039
3)
/ 1.036
4)
227
3)
/ 227
4)
7 - 12 0.7 - 1.4 45 - 156
14 - 15 1.5 - 1.7 155 - 170
10 0.8 30
www.electrolux.com8
Program
1)
2)
Voda
(l)
Energija
(kWh)
Trajanje
(min)
13 - 14 1.0 - 1.1 75 - 85
5 0.1 14
1)
Tlak i temperatura vode, razlike u naponu, opcije i količina posuđa i stupanj zaprljanja
mogu promijeniti vrijednosti.
2)
Vrijednosti za programe koji nisu ECO samo su indikativni.
3)
U skladu s uredbom 1016/2010.
4)
U skladu s uredbom 2019/2022.
5.2 Informacije za ustanove za testiranje
Da biste dobili potrebne informacije za provođenje testova značajki ( npr. prema
EN60436 ), pošaljite e-poštu na:
U svom zahtjevu navedite kod proizvoda (PNC) koji se nalazi na natpisnoj pločici.
Za bilo kakva pitanja u vezi s vašom perilicom posuđa, potražite u servisnoj knjižici
koju ste dobili s vašim uređajem.
6. POSTAVKE
6.1 Način rada za odabir
programa i korisnički način rada
Kad je uređaj u načinu rada za odabir
programa, moguće je postaviti program i
ući u korisnički način rada.
Postavke dostupne u korisničkom
načinu rada:
Razina omekšivača vode u skladu s
tvrdoćom vode.
Uključenje ili isključenje obavijesti o
praznom spremniku sredstva za
ispiranje.
Uključenje ili isključenje AirDry
Zbog toga što uređaj pohranjuje
spremljene postavke, nije ga potrebno
konfigurirati prije svakog ciklusa.
Kako postaviti način rada za
odabir programa
Uređaj je u načinu rada za odabir
programa kad je indikator programa
uključen a zaslon prikazuje
trajanje programa.
Nakon uključenja, uređaj je standardno u
načinu rada za odabir programa. Ako
nije, postavite način rada za odabir
programa na sljedeći način:
Istodobno pritisnite i držite Programs i
Options dok uređaj ne prijeđe u način
rada za odabir programa.
Kako ući u korisnički način rada
Provjerite da je uređaj u načinu rada
'Odabir programa'.
Za ulazak u korisnički način rada,
istovremeno pritisnite i zadržite Delay i
Start dok indikatori , i
ne počnu bljeskati a zaslon je prazan.
6.2 Omekšivač vode
Omekšivač vode uklanja minerale iz
vode koji bi imali negativan utjecaj na
rezultate pranja i na uređaj.
Što je više tih minerala, to je voda tvrđa.
Tvrdoća vode mjeri se sljedećim
ekvivalentnim ljestvicama.
HRVATSKI 9
Omekšivač vode treba podesiti u skladu
s tvrdoćom vode na vašem području.
Podatke možete dobiti od lokalnog
vodoopskrbnog poduzeća. Važno je
postaviti ispravnu razinu omekšivača
vode kako bi se osigurali dobri rezultati
pranja.
Tvrdoća vode
Njemački
stupnjevi
(°dH)
Francuski
stupnjevi (°fH)
mmol/l Clarke
stupnjevi
Razina omekšiva‐
ča vode
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Tvorničke postavke.
2)
Nemojte koristiti sol na ovoj razini.
Neovisno o vrsti korištenog
deterdženta, postavite odgovarajuću
razinu tvrdoće vode kako biste održali
indikator punjenja soli aktivnim.
Višenamjenske tablete koje
sadrže sol nisu dovoljno
učinkovite kako bi omekšale
tvrdu vodu.
Postupak obnavljanja
Za ispravan rad omekšivača vode, smolu
u uređaju za omekšavanje potrebno je
redovito obnavljati. Taj je postupak je
automatski i dio je normalnog rada
perilice posuđa.
Kad se propisana količina vode (vidi
vrijednosti u tablici) koristi od prethodnog
postupka obnavljanja, novi proces
obnavljanja započet će između završnog
ispiranja i završetka programa.
Razina omekšiva‐
ča vode
Količina vode (l)
1 250
2 100
3 62
4 47
5 25
6 17
7 10
8 5
9 3
10 3
U slučaju visoke postavke omekšivača
vode, također se može dogoditi u sredini
programa, prije ispiranja (dva puta
tijekom programa). Početak obnavljanja
www.electrolux.com10
nema utjecaja na trajanje ciklusa, osim
ako se dogodi u sredini programa ili na
kraju programa s kratkom fazom sušenja.
U tim slučajevima, obnavljanje
produžava ukupno trajanje programa za
dodatnih 5 minuta.
Nakon toga, u istom ciklusu ili na
početku sljedećeg programa može
započeti ispiranje omekšivača vode koje
traje 5 minuta. Ova aktivnost povećava
ukupnu potrošnju vode programa za
dodatne 4 litre i ukupnu potrošnju
energije programa za dodatna 2 Wh.
Ispiranje omekšivača završava se
potpunim ispuštanjem vode.
Svako izvedeno ispiranje sa sredstvom
za ispiranje (moguće više od jednog u
istom ciklusu) može produžiti trajanje
programa za još 5 minuta, kada se pojavi
u bilo kojem trenutku na početku ili u
sredini programa.
Sve vrijednosti potrošnje
navedene u ovom odjeljku
određene su u skladu s
trenutno važećim
standardom u laboratorijskim
uvjetima s tvrdoćom vode
2,5 mmol/l u skladu s
Uredbom 2019/2022
(omekšivač vode: razina 3).
Tlak i temperatura vode kao
i promjene u opskrbi
mrežom mogu promijeniti
vrijednosti.
Kako postaviti razinu
omekšivača vode
Provjerite da je uređaj u korisničkom
načinu rada.
1. Pritisnite Programs.
Indikatori i su
isključeni.
Indikator još uvijek
bljeska.
Na zaslonu se prikazuje
trenutačna postavka: npr. =
razina 5.
2. Uzastopce pritišćite Programs za
promjenu postavke.
3. Za potvrdu postavke pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
6.3 Obavijest o ispražnjenosti
sredstva za ispiranje
Sredstvo za ispiranje pomaže u sušenju
posuđa bez mrlja i pruga.
Sredstvo za ispiranje automatski se
ispušta tijekom faze vrućeg ispiranja.
Ako je spremnik sredstva za ispiranje
prazan, indikator sredstva za ispiranje
uključuje se kako bi vas obavijestio da
trebate dodati sredstvo za ispiranje. Ako
su rezultati sušenja tijekom uporabe
samo kombiniranih tableta s
deterdžentom zadovoljavajući, moguće
je isključiti obavijest o dopunjavanju
sredstva za ispiranje. Ipak, za najbolje
rezultate sušenja, uvijek koristite
sredstvo za ispiranje.
Ako koristite standardni deteržent ili
višenamjenske tablete s deterdžentom,
uključite obavijest kako biste indikator za
dopunjavanje sredstva za ispiranje držali
uključenim.
Kako isključiti obavijest
spremnika sredstva za ispiranje
Provjerite da je uređaj u korisničkom
načinu rada.
1. Pritisnite Options.
Indikatori i su
isključeni.
Indikator još uvijek
bljeska.
Na zaslonu se prikazuje
trenutačna postavka.
= aktivirana obavijest o
praznom spremniku sredstva
za ispiranje.
= deaktivirana obavijest
o praznom spremniku
sredstva za ispiranje.
2. Za promjenu postavke pritisnite
Options.
3. Za potvrdu postavke pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
6.4 AirDry
AirDry poboljšava rezultate sušenja uz
manju potrošnju energije. Tijekom faze
HRVATSKI 11
sušenja, vrata se automatski otvaraju i
ostaju odškrinuta.
OPREZ!
Ne pokušavajte zatvoriti
vrata uređaja unutar 2
minute nakon automatskog
otvaranja. To može dovesti
do oštećenja uređaja.
AirDry automatski se aktivira sa svim
programima osim s (ako je
primjenjivo).
Trajanje faze sušenja i vrijeme otvaranja
vrata razlikuju se ovisno o odabranom
programu i opcijama.
Kad AirDry funkcija otvori vrata, na
zaslonu se prikazuje preostalo vrijeme
pokrenutog programa.
Za poboljšanje učinkovitosti sušenja
pogledajte XtraDry opcije ili aktivirajte
AirDry.
OPREZ!
Ako djeca imaju pristup
uređaju, savjetuje se da se
otvaranje vratima deaktivira
AirDry jer otvaranje vrata
može predstavljati opasnost
za djecu.
Kako iskljuciti AirDry
Provjerite da je uređaj u korisničkom
načinu rada.
1. Pritisnite Delay.
Indikatori i su
isključeni.
Indikator
još uvijek bljeska.
Na zaslonu se prikazuje
trenutačna postavka:
= AirDry
uključeno.
2. Za promjenu postavke
pritisniteDelay: = AirDry
isključeno.
3. Za potvrdu postavke pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
7. OPCIJE
Željene opcije moraju se
aktivirati svaki put prije
početka programa.
Nije moguće uključiti ili
isključiti opcije dok je
program u tijeku.
Tipka Options prebacuje
između dostupnih opcija i
njihovih mogućih
kombinacija..
Nisu sve opcije međusobno
kompatibilne. Ako ste
odabrali nekompatibilne
opcije, uređaj će automatski
deaktivirati jednu ili više njih.
Ostati će uključeni samo
indikatori još uvijek
uključenih opcija.
Ako opcija nije primjenjiva
na program, odgovarajući
indikator je isključen ili brzo
bljeska nekoliko sekundi, a
zatim se isključuje.
Uključenje opcija može
utjecati na potrošnju vode i
električne energije, kao i na
trajanje programa.
www.electrolux.com12
7.1 HygienePlus
Ta opcija pruža bolje higijenske rezultate
držeći temperaturu na 70 °C najmanje 10
minuta tijekom zadnje faze ispiranja.
Kako uključiti HygienePlus
Pritiščite Options dok se indikator ne
uključi.
Na zaslonu se prikazuje ažurirano
trajanje programa.
7.2 XtraDry
Uključite opciju za pojačanje značajki
sušenja. Uključena opcija XtraDry može
utjecati na trajanje nekih programa,
potrošnju vode i temperaturu posljednjeg
ispiranja.
Opcija XtraDry trajna je opcija za sve
programe osim za i nije je
potrebno odabirati kod svakog ciklusa.
U drugim programima postavka XtraDry
je trajna i automatski se upotrebljava u
sljedećem ciklusu. Ta konfiguracija može
se u svakom trenutku promijeniti.
Svaki put kad se aktivira
, XtraDry je
isključeno i mora se odabrati
ručno.
Kako uključiti XtraDry
Pritiščite Options dok se indikator ne
uključi.
Na zaslonu se prikazuje ažurirano
trajanje programa.
8. PRIJE PRVE UPOTREBE
1. Provjerite odgovara li trenutna
postavka omekšivača vode tvrdoći
vode. Ako nije, prilagodite razinu
omekšivača vode.
2. Napunite spremnik za sol.
3. Napunite spremnik sredstva za
ispiranje.
4. Otvorite slavinu.
5. Pokrenite program za uklanjanje svih
zaostalih ostataka koji mogu biti u
uređaju. Ne koristite deterdžent i ne
stavljajte posuđe u košare.
Nakon pokretanja programa, uređaj puni
smolu u omekšivač vode, do 5 minuta.
Faza pranja započinje tek kada se ovaj
postupak dovrši. Postupak se periodički
ponavlja.
8.1 Spremnik za sol
OPREZ!
Koristite samo grubu sol
namijenjenu za perilice
posuđa. Fina sol povećava
rizik od korozije.
Sol se koristi za nadopunu smole u
omekšivač vode te kako bi se osigurali
dobri rezultati pranja u svakodnevnoj
uporabi.
Kako puniti spremnik za sol
1. Okrenite poklopac spremnika za sol
u smjeru suprotnom od smjera
kazaljke na satu i skinite ga.
2. Stavite 1 litru vode u spremnik za sol
(samo prvi put).
3. Spremnik za sol napunite s 1 kg soli
(dok se ne napuni).
4. Pažljivo protresite cijev za ručicu, da
zrnca uđu unutra.
5. Uklonite sol oko otvora spremnika za
sol.
HRVATSKI 13
6. Okrenite čep spremnika za sol u
smjeru kazaljke na satu kako biste ga
zatvorili.
OPREZ!
Voda i sol mogu izlaziti iz
spremnika za sol tijekom
punjenja. Nakon što
napunite spremnik za sol
odmah pokrenite program
kako biste spriječili koroziju.
8.2 Kako napuniti spremnik
sredstva za ispiranje
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A B
D
C
OPREZ!
Odjeljak (A) služi samo za
sredstvo za ispiranje. Ne
punite ga deterdžentom.
OPREZ!
Koristite isključivo sredstvo
za ispiranje posebno
namijenjeno za perilice
posuđa.
1. Pritisnite tipku za otpuštanje (D) za
otvaranje poklopca (C).
2. Ulijte sredstvo za ispiranje u
spremnik (A) sve dok tekućina ne
dosegne razinu punjenja "max".
3. Uklonite proliveno sredstvo za
ispiranje apsorbirajućom krpom kako
biste spriječili prekomjerno stvaranje
pjene.
4. Zatvorite poklopac. Provjerite je li
gumb za otpuštanje sjeo na svoje
mjesto.
Možete okrenuti birač
otpuštene količine (B)
između pozicije 1 (najniža
količina) i položaja 4 ili 6
(najviša količina).
9. SVAKODNEVNA UPORABA
1. Otvorite slavinu.
2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
Provjerite je li uređaj u načinu rada
'Odabir programa'.
Ako je indikator soli uključen,
napunite spremnik za sol.
Ako je indikator sredstva za
ispiranje uključen, napunite
spremnik sredstva za ispiranje.
3. Napunite košare.
4. Dodajte deterdžent.
5. Postavite i pokrenite odgovarajući
program koji odgovara vrsti i
zaprljanosti punjenja.
9.1 Upotreba deterdženta
B
C
A
www.electrolux.com14
1. Pritisnite tipku za otpuštanje (B) za
otvaranje poklopca (C).
2. Stavite deterdžent u prašaku ili
tabletama u spremnik (A).
3. Ako program ima fazu pretpranja,
stavite malu količinu deterdženta na
unutarnji dio vrata uređaja.
4. Zatvorite poklopac. Provjerite je li
gumb za otpuštanje sjeo na svoje
mjesto.
Informacije o doziranju
deterdženta potražite u
uputama proizvođača na
pakiranju proizvoda. Obično
je 20 - 25 ml gel deterdženta
dovoljno za pranje punjenja
s normalnim zaprljanjem.
Ne punite spremnik (A) s
više od 30 ml gel
deterdženta.
9.2 Odabir i pokretanje
programa
Funkcija Auto Off
Ta funkcija smanjuje potrošnju energije
automatski isključujući uređaj dok ne
radi.
Ta funkcije se uključuje:
5 minuta nakon završetka programa.
Nakon 5 minuta ako program nije
započeo.
Pokretanje programa
1. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
Provjerite je li uređaj u načinu rada
odabira programa.
2. Zatvorite vrata uređaja.
3. Pritišćite Programs dok se ne uključi
indikator programa koji želite
odabrati.
Na zaslonu se prikazuje trajanje
programa.
4. Postavite odgovarajuće opcije.
5. Za pokretanje programa pritisnite
Start.
Uključuje se indikator faze
pranja .
Trajanje programa započinje se
smanjivati u koracima od 1
minute.
Pokretanje programa s
odgodom početka
1. Postavite program.
2. Pritišćite Delay dok se na zaslonu ne
prikaže vrijeme odgode koje želite
postaviti (od 1 do 24 sata).
Indikator odabranog programa treperi.
3. Pritisnite Start.
4. Za pokretanje odbrojavanja zatvorite
vrata uređaja.
Kad je odbrojavanje završeno, program
automatski započinje i uključuje se
indikator faze pranja.
Otvaranje vrata dok uređaj radi
Otvaranje vrata dok je program u tijeku
zaustavlja uređaj. To može utjecati na
potrošnju energije i trajanje programa.
Nakon zatvaranja vrata, uređaj nastavlja
raditi od točke u kojoj je prekinuo rad.
Ako se vrata otvore na dulje
od 30 sekundi tijekom faze
sušenja, program u tijeku će
se završiti. To se ne događa
ako vrata otvorite funkcijom
AirDry.
Ne pokušavajte zatvoriti
vrata uređaja u roku od 2
minute nakon što ih AirDry
automatski otvori jer to može
uzrokovati oštećenje
uređaja.
Ako su nakon toga vrata
zatvorena najmanje 3
minute, program u tijeku se
završava.
Poništavanje odgode početka
tijekom odbrojavanja
Kada poništite odgodu početka, morate
ponovno postaviti program i opcije.
Istovremeno pritisnite i zadržite
Programs i Options dok uređaj ne dođe
u način rada za odabir programa.
HRVATSKI 15
Otkazivanje programa
Istodobno pritisnite i držite Programs i
Options dok uređaj ne dođe u način
rada za odabir programa.
Prije pokretanja novog programa
provjerite nalazi li se deterdžent u
spremniku za deterdžent.
Završetak programa
Kada je program završen na zaslonu se
prikazuje 0:00. Indikatori faze isključeni
su.
Sve tipke, osim one za uključivanje i
isključivanje, su neaktivne.
1. Pritisnite tipku za uključivanje/
isključivanje ili pričekajte dok funkcija
Auto Off automatski ne isključi
uređaj.
Ako otvorite vrata prije aktivacije
Auto Off, uređaj se automatski
isključuje.
2. Zatvorite slavinu.
10. SAVJETI
10.1 Općenito
Slijedite dolje navedene savjete kako
biste osigurali optimalne rezultate pranja
i sušenja u svakodnevnoj uporabi i
zaštitili okoliš.
Pranje posuđa u perilici posuđa
prema uputama u korisničkom
priručniku obično troši manje vode i
energije nego ručno pranje posuđa.
Perilicu posuđa napunite do punog
kapaciteta za uštedu vode i energije.
Za najbolje rezultate pranja, složite
posuđe u košare prema uputama u
korisničkom priručniku i nemojte ih
pretrpati.
Ne ispirite posuđe ručno prije
stavljanja u perilicu. To povećava
potrošnju vode i energije. Kada je
potrebno, odaberite program s fazom
pretpranja.
Veće ostatke hrane otklonite s posuđa
i ispraznite šalice i čaše prije nego što
ih stavite u uređaj.
Prije pranja u uređaju namočite ili
malo očistite posuđe sa zalijepljenom
ili zapečenom hranom.
Pazite da se predmeti u košarama
međusobno ne dodiruju ili ne
prekrivaju. Samo tako voda može u
potpunosti doprijeti i oprati suđe.
Možete odvojeno upotrebljavati
deterdžent za perilice posuđa,
sredstvo za ispiranje i sol za perilice
posuđa ili možete upotrebljavati
višenamjenske tablete s
deterdžentom (npr. "Sve u 1").
Slijedite upute na pakiranju.
Odaberite program prema količini
napunjenosti i stupnju zaprljanosti.
Program pruža najučinkovitiju
upotrebu potrošnje vode i energije.
Za sprečavanje nakupljanja kamenca
unutar uređaja:
Kad god je potrebno nadopunite
spremnik za sol.
Koristite preporučene doze
deterdženta i sredstva za
ispiranje.
Provjerite odgovara li trenutna
postavka omekšivača vode
tvrdoći vode.
Slijedite upute u poglavlju
"Održavanje i čišćenje".
10.2 Upotreba soli, sredstva za
ispiranje i deterdženta
Upotrebljavajte samo sol, sredstvo za
ispiranje i deterdžent za perilice
posuđa. Ostali proizvodi mogu
prouzročiti oštećenja na uređaju.
Ipak, u područjima s vrlo tvrdom
vodom preporučujemo uporabu samo
običnog deterdženta (u prašku, gelu,
tabletama bez dodatnih sredstava),
sredstva za ispiranje i soli za perilice
posuđa odvojeno, za optimalne
rezultate pranja i sušenja.
Barem jednom mjesečno pokrenite
čistač uređaja koji je posebno
prikladan za tu svrhu.
Deterdžent u tabletama ne otapa se
do kraja prilikom korištenja kratkih
programa. Kako bi se spriječila pojava
tragova deterdženta na posuđu
www.electrolux.com16
preporučujemo upotrebu sredstva za
pranje u tabletama samo za duže
programe pranje.
Uvijek upotrijebite ispravnu količinu
deterdženta. Nedovoljna doza
deterdženta može rezultirati lošim
rezultatima pranja i snimanjem
tvrdoćom vode ili mrljama na posuđu.
Upotreba previše deterdženta s
mekom ili omekšanom vodom
rezultira ostacima deterdženta na
posuđu. Na temelju tvrdoće vode,
prilagodite količinu deterdženta.
Pogledajte upute na pakiranju
deterdženta.
Uvijek upotrijebite ispravnu količinu
sredstva za ispiranje. Nedovoljno
doziranje sredstva za ispiranje
smanjuje rezultate sušenja. Upotreba
previše sredstva za ispiranje rezultira
plavkastim slojevima na posuđu.
Provjerite je li razina sredstva za
ispiranje ispravna. Ako je razina
previsoka, povećana količina soli u
vodi može rezultirati hrđom na priboru
za jelo.
10.3 Što napraviti ako želite
prestati upotrebljavati
kombinirane tablete
Prije nego što započnete odvojeno
upotrebljavati deterdžent, sol i sredstvo
za ispiranje učinite sljedeće:
1. Postavite najvišu razinu omekšivača
vode.
2. Provjerite jesu li spremnik za sol i
spremnik sredstvo za ispiranje puni.
3. Pokrenite najkraći program s fazom
ispiranja. Ne dodajte deterdžent i ne
punite košare.
4. Kada program završi, podesite
omekšivač vode prema tvrdoći vode
u vašem području.
5. Podesite ispuštenu količinu sredstva
za ispiranje.
6. Aktivirajte obavijest o praznom
spremniku sredstva za ispiranje.
10.4 Punjenje košara
Uvijek upotrijebite cijeli prostor
košara.
Uređaj koristite samo za pranje
posuđa predviđenog za pranje u
perilici posuđa.
U uređaju nemojte prati predmete
izrađene od drveta, rogova, aluminija,
kositra i bakra jer bi mogli puknuti,
iskriviti se, promijeniti boju ili se
oštetiti.
U uređaj nemojte prati predmete koji
mogu apsorbirati vodu (spužve,
kućanske krpe).
Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i
lonce) otvorom okrenutim prema
dolje.
Stakleni predmeti ne smiju se
međusobno dodirivati.
Lagano posuđe stavite u gornju
košaru. Pazite da se posuđe slobodno
ne miče.
Pribor za jelo i male predmete stavite
u košaru za pribor za jelo.
Prije početka programa provjerite
mogu li se mlaznice slobodno kretati.
10.5 Prije pokretanja programa
Prije pokretanja odabranog programa,
uvjerite se da:
su filtri čisti i pravilno postavljeni.
je poklopac spremnika za sol čvrsto
zatvoren.
mlaznice nisu začepljene.
u uređaju ima dovoljno soli za perilicu
posuđa i sredstva za ispiranje (osim
ako koristite višenamjenske tablete).
je položaj predmeta u košari ispravan.
je program prikladan za vrstu rublja i
stupanj zaprljanosti.
Upotrebljava se odgovarajuća količina
deterdženta.
10.6 Pražnjenje košara
1. Ostavite posuđe da se ohladi prije
nego ga izvadite iz uređaja. Vrući
predmeti mogu se lako oštetiti.
2. Prvo ispraznite donju košaru, zatim
gornju košaru.
Nakon završetka programa,
na unutarnjim površinama
uređaja još se može
zadržavati voda.
HRVATSKI 17
11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE!
Prije održavanja, uređaj
isključite i utikač izvucite iz
utičnice mrežnog napajanja.
Nečisti filtri i začepljene
mlaznice smanjuju rezultate
pranja. Redovno ih
provjeravajte i ako je
potrebno očistite ih.
11.1 Čišćenje filtara
Sustav filtra sastoji se od 3 dijela.
C
B
A
1. Okrenite filtar (B) u smjeru
suprotnom od smjera kazaljki na satu
i skinite ga.
2. Izvadite filtar (C) iz filtra (B).
3. Skinite plosnati filtar (A).
4. Operite filtre.
5. Provjerite da u ili oko ruba dna nema
ostataka hrane ili prljavštine.
6. Vratite plosnati filtar na mjesto (A).
Osigurajte da je pravilno postavljen
ispod 2 vodilice.
7. Sastavite filtre (B) i (C).
8. Vratite filtar (B) u plosnati filtar (A).
Okrenite ga u smjeru kazaljki na satu
dok se ne zaključa.
www.electrolux.com18
OPREZ!
Neispravan položaj filtara
može uzrokovati slabe
rezultate pranja i oštećenje
uređaja.
11.2 Čišćenje mlaznica
Ne uklanjajte mlaznice. Ako se otvori u
mlaznicama začepe, uklonite ostatke
zaprljanja tankim oštrim predmetom.
11.3 Vanjsko čišćenje
Uređaj očistite vlažnom mekom
krpom.
Koristite isključivo neutralni
deterdžent.
Nikada ne koristite abrazivna
sredstva, jastučiće za ribanje ili
otapala.
11.4 Unutrašnje čišćenje
Mekom i vlažnom krpom pažljivo
očistite uređaj uključujući i gumenu
brtvu na vratima.
Ako redovito upotrebljavate program
kratkog trajanja, može doći do
taloženja masnoća i kamenca unutar
uređaja. Kako bi se to spriječilo,
preporučujemo da najmanje 2 puta
mjesečno pokrenete program s dugim
trajanjem.
Za održavanje najboljih značajki
vašeg uređaja preporučujemo da
jednom mjesečno koristite posebno
sredstvo za čišćenje perilica posuđa.
Pažljivo slijedite upute na pakiranju
proizvoda.
11.5 Uklanjanje stranih
predmeta
Nakon svake uporabe perilice posuđa
provjerite filtre i nosač filtra. Strani
predmeti (npr. komadi stakla, plastike,
kosti ili čačkalice, itd.) smanjuju učinak
pranja i mogu oštetiti odvodnu pumpu.
1. Rastavite sustav filtra prema
uputama u ovom poglavlju.
2. Rukom uklonite strane predmete.
OPREZ!
Ako ne možete ukloniti
predmete, obratite se
ovlaštenom serviseru.
3. Sastavite filtre prema uputama u
ovom poglavlju.
12. OTKLANJANJE POTEŠKOĆA
UPOZORENJE!
Nepravilni popravak uređaja
može predstavljati opasnost
za sigurnost korisnika. Sve
popravke mora obaviti
kvalificirano osoblje.
Većinu problema moguće je riješiti
bez potrebe kontaktiranja ovlaštenog
servisnog centra.
Informacije u vezi s mogućim
problemima potražite u donjoj tablici.
Kod nekih problema, na zaslonu se
prikazuje šifra alarma.
HRVATSKI 19
Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenje
Ne možete uključiti uređaj. Provjerite je li kabel napajanja uključen u utičnicu.
Provjerite da nema oštećenih osigurača u kutiji s osi‐
guračima.
Program se ne pokreće. Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena.
Pritisnite Start.
Ako je postavljeno odgođeno pokretanje, poništite
postavku ili pričekajte kraj odbrojavanja.
Uređaj ponovno puni smolu unutar omekšivača vode.
Trajanje postupka je oko 5 minuta.
Uređaj se ne puni vodom.
Na zaslonu se prikazuje
i10 ili i11.
Provjerite je li slavina za vodu otvorena.
Provjerite da tlak u dovodu vode nije prenizak. Za
ove informacije obratite se lokalnoj vodnoj upravi.
Provjerite da slavina za vodu nije začepljena.
Provjerite da filtar u crijevu za dovod nije začepljen.
Provjerite da crijevo za dovod nije nagnječeno ili sa‐
vijeno.
Uređaj ne izbacuje vodu.
Na zaslonu se prikazuje
i20.
Provjerite da sifon umivaonika nije začepljen.
Provjerite da unutarnji sustav za filtriranje nije začep‐
ljen.
Provjerite da odvodno crijevo nije nagnječeno ili savi‐
jeno.
Uređaj protiv poplave je
uključen.
Na zaslonu se prikazuje
i30.
Zatvorite slavinu za vodu.
Provjerite je li uređaj pravilno postavljen.
Provjerite jesu li košare napunjene prema uputama u
korisničkom priručniku.
Neispravnost senzora za
detektiranje razine vode.
Na zaslonu se prikazuje
i41 - i44.
Provjerite jesu li filtri čisti.
Isključite i uključite uređaj.
Neispravnost pumpe za
pranje ili odvodne pumpe.
Na zaslonu se prikazuje
i51 - i59 ili i5A - i5F.
Isključite i uključite uređaj.
Temperatura vode unutar
uređaja je previsoka ili je
došlo do neispravnosti
senzora temperature.
Na zaslonu se prikazuje
i61 ili i69.
Pobrinite se da temperatura ulazne vode ne prelazi
60°C.
Isključite i uključite uređaj.
Tehnička neispravnost ure‐
đaja.
Na zaslonu se prikazuje
iC0 ili iC3.
Isključite i uključite uređaj.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux ESF5512LOW Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi