WARNING: A WARNING indicates a potential for property
damage, personal injury, or death.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you
make better use of your system.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí
poškození majetku, úrazu nebo smrti.
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
umožňují lepší využití systému.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ένδειξη «ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ» υποδεικνύει
ότι υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί υλική ζημιά, τραυματισμός
ή θάνατος.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη «ΣΗΜΕΙΩΣΗ» υποδεικνύει σημαντικές
πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιμοποιείτε καλύτερα το
σύστημά σας.
OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje
o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia
sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
UWAGA: napis UWAGA wskazuje ważną informację, która
pozwala lepiej wykorzystać posiadany komputer.
UPOZORENJE: Oznaka UPOZORENJE ukazuje na
mogućnost oštećenja imovine, ličnih povreda ili smrti.
NAPOMENA: Oznaka NAPOMENA ukazuje na važne informacije
koje vam pomažu da bolje koristite sistem.
UYARI: UYARI, meydana geleblecek olası madd hasar,
kşsel yaralanma veya ölüm tehlkes anlamına gelr.
NOT: NOT, sstemnzden daha fazla yararlanmanıza yardım eden
öneml blglere şaret eder.
Connect the cables to the enclosure
Připojte kabely ke skříni | Συνδέστε τα καλώδια στο περίβλημα
Podłącz kable do obudowy | Povežite kablove sa kućištem
Kabloları kasaya bağlayın
9
Power on the enclosure and then the sled(s)
Zapněte skříň apoté zásuvné servery | Ενεργοποιήστε το περίβλημα και, στη συνέχεια, τις συρόμενες μονάδεςνες μονάδες
Włącz zasilanie obudowy, a następnie sanek | Povežite kućište na napajanje, a zatim i uloške
Kasaya ve kızaklara güç vern
10
Dell End User License Agreement
Before using your system, read the Dell Software License Agreement that
shipped with your system. If you do not accept the terms of agreement,
see Dell.com/contactdell.
Save all software media that shipped with your system. These media are
backup copies of the software installed on your system.
Dell Licenční smlouva s koncovým
uživatelem
Než začnete systém používat, přečtěte si licenční smlouvu společnosti
Dell k softwaru dodávanou se systémem. Jestliže podmínky dané smlouvy
nepřijímáte, přejděte na adresu Dell.com/contactdell.
Veškerá média se softwarem dodávaná se systémem si uložte. Tato média
představují záložní kopie daného softwaru nainstalovaného do systému.
Άδεια χρήσης τελικού χρήστη της Dell
Προτού χρησιμοποιήσετε το σύστημα σας, διαβάστε τη «Συμφωνία
αδειοδότησης λογισμικού της Dell» που το συνόδευε όταν το παραλάβατε.
Αν δεν αποδέχεστε τους όρους της συμφωνίας, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα
Dell.com/contactdell.
Φυλάξτε σε ασφαλές σημείο όλα τα μέσα λογισμικού που συνόδευαν το
σύστημά σας όταν το παραλάβατε. Τα μέσα αυτά είναι αντίγραφα ασφαλείας
των λογισμικών που υπάρχουν εγκατεστημένα στο σύστημά σας.
Dell Umowa licencyjna dla użytkownika
końcowego
Przed rozpoczęciem użytkowania systemu należy przeczytać Umowę
licencyjną firmy Dell dla użytkownika końcowego dostarczoną z
systemem. Jeśli nie akceptujesz warunków umowy, zobacz informacje na
stronie Dell.com/contactdell.
Zachowaj wszystkie nośniki oprogramowania dostarczone z systemem.
Nośniki te są kopiami zapasowymi oprogramowania zainstalowanego
w systemie.
Dell Licencni ugovor sa krajnjim korisnikom
Pre korišćenja sistema pročitajte Ugovor o licenciranju softvera kompanije
Dell koji ste dobili uz sistem. Ako ne prihvatate uslove ugovora, pogledajte
Dell.com/contactdell.
Sačuvajte sve medije sa softverom koje ste dobili uz sistem. Ti mediji
sadrže rezervne kopije softvera instaliranog na vašem sistemu.
Dell Son Kullanıcı Lsans Sözleşmes
Sstemnz kullanmadan önce, sstemnzle brlkte gönderlen Dell Yazılım
Lsansı Sözleşmesn okuyun. Sözleşme koşullarını kabul etmyorsanız bkz.
Dell.com/contactdell.
Sstemnzle brlkte verlen tüm yazılım ortamını saklayın. Bu ortam
sstemnzde kurulan yazılımın yedek kopyalarıdır.
Technical specifications
The following specifications are only those required by law to ship with your system. For a complete and current listing of the specifications for
your system, see Dell.com/poweredgemanuals.
Supply voltage: 100-240 V AC, 50/60 Hz
Current consumption: 16 A (x6)
Power: 3000 W Platinum AC 100-240 V, 50/60 Hz, 16 A - 14 A
NOTE: If the system operates at low line 100-120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 1400 W.
Temperature: Maximum ambient temperature for continuous operation: 40°C/104°F
NOTE: Certain configurations of this enclosure may require a reduction in the maximum ambient temperature limit. The performanceof the
system may be impacted when operating above the maximum ambient temperature limit or with a faulty fan.
NOTE: These systems are designed to be connected to IT power systems with a phase-to-phase voltage not exceeding 240 V.
For information on Dell Fresh Air and supported expanded operating temperature range, see the Installation and Service Manual at
Dell.com/poweredgemanuals.
Technické údaje
Následující specifikace představují pouze zákonem vyžadované minimum dodávané se systémem. Úplný a aktuální seznam technických údajů
k systému naleznete na adrese Dell.com/poweredgemanuals.
Napájecí napětí: 100–240 V stř., 50/60 Hz
Odběr: 16 A (x6)
Napájení: 3000 W Platinum, 100 až 240 V stř., 50/60 Hz, 16 A – 14 A
POZNÁMKA: Pokud je systém provozován při nízkém napětí 100–120 V stř., pak je příkon na jednu jednotku zdroje napájení (PSU) snížen na
1400 W.
Teplota: Maximální okolní teplota při nepřetržitém provozu: 40 °C / 104 °F.
POZNÁMKA: Některé konfigurace této skříně mohou vyžadovat omezení maximálního teplotního limitu okolí. Výkon systému může být
ovlivněn při provozu nad maximální limitní teplotou okolí nebo při závadě ventilátoru.
POZNÁMKA: Tyto systémy lze také připojit k napájecím systémům IT, u nichž mezifázové napětí nepřekračuje 240 V.
Informace o standardu Dell Fresh Air a podporovaném rozšířeném rozsahu provozních teplot naleznete v instalační a servisní příručce
na adrese Dell.com/poweredgemanuals.
© 2018 Dell Inc. or its subsidiaries.
2018-04P/N 45VT0 Rev. A00
Setting up a Management Module
When the chassis is powered on for the first time the IP address can be viewed or changed with the KVM, (optional) LCD or (optional) OpenManage
Mobile app.
By default, the network port on the Management Module is enabled and set to DHCP.
To configure additional network settings such as hostname and DNS:
1. Open a browser and enter the IP address obtained from the above and login with the credentials provided on the pull-out tag.
2. Follow the Chassis Deployment Wizard that appears on the first login. (Or) Select the Settings tab on the home page for more options.
For more information see the OpenManage Enterprise-Modular (OME-M) User Guide at Dell.com/poweredgemanuals.
Setting up an I/O module
1. In the OME-M interface, click Devices→ I/O Modules→ highlight the I/O module to configure→ click View Details.
2. In the displayed Settings window, select Network, and configure the settings.
For more information on setting up the module, see the module’s User Guide.
Nastavení modulu pro správu
Při prvním zapnutí šasi lze adresu IP sledovat nebo změnit pomocí displeje LCD konzole KVM (volitelně) nebo mobilní aplikace OpenManage (volitelně).
Ve výchozím nastavení je síťový port modulu pro správu povolen a nastaven na DHCP.
Konfigurace dodatečných síťových nastavení, například jména hostitele a DNS:
1. Otevřete prohlížeč, vložte adresu IP získanou výše apřihlaste se pomocí údajů na visacím štítku.
2. Postupujte podle Průvodce nasazením šasi, který se zobrazí při prvním přihlášení. (nebo) Více možností získáte na kartě Nastavení na hlavní
stránce.
Další informace viz uživatelská příručka k OpenManage Enterprise-Modular (OME-M) na stránce Dell.com/poweredgemanuals.
Nastavení modulu IO
1. Vrozhraní OME-M klikněte na Devices (Zařízení)→ I/O Modules (Moduly I/O)→ označte konfigurovaný modul I/O→ klikněte na View
Details (Zobrazit podrobnosti).
2. Vzobrazeném okně Settings (Nastavení) zvolte Network (Síť) anakonfigurujte nastavení.
Další informace o nastavení modulu naleznete v uživatelské příručce k modulu.
Ρύθμιση μονάδας διαχείρισης
Όταν ενεργοποιήσετε το περίβλημα για πρώτη φορά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το KVM, την οθόνη LCD (προαιρετική) ή την εφαρμογή OpenManage
Mobile (προαιρετική) για να δείτε ή να αλλάξετε τη διεύθυνση IP.
Από προεπιλογή, η θύρα δικτύου στη μονάδα διαχείρισης είναι δραστικοποιημένη και έχει οριστεί σε DHCP.
Για να διαμορφώσετε πρόσθετες ρυθμίσεις δικτύου, όπως το όνομα κεντρικού υπολογιστή και το DNS:
1. Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης και πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP που λάβατε με έναν από τους παραπάνω τρόπους και μετά συνδεθείτε με τα
διαπιστευτήρια που παρέχονται στην ετικέτα που τραβιέται προς τα έξω.
2. Ακολουθήστε τις οδηγίες του Chassis Deployment Wizard (Οδηγός υλοποίησης περιβλήματος) που εμφανίζεται κατά την πρώτη σύνδεση.
(Εναλλακτικά) Επιλέξτε την καρτέλα Settings (Ρυθμίσεις) στην αρχική σελίδα για περισσότερες επιλογές.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο έγγραφο OpenManage Enterprise-Modular (OME-M) User Guide [Οδηγός χρήσης OpenManage Enterprise-
Modular (OME-M)] στη διεύθυνση Dell.com/poweredgemanuals.
Ρύθμιση μονάδας I/O
1. Στη διεπαφή OME-M, κάντε κλικ στην επιλογή Devices (Συσκευές) → I/O Modules (Μονάδες I/O) → επιλέξτε τη μονάδα I/O προς διαμόρφωση→ κάντε
κλικ στην επιλογή View Details (Προβολή λεπτομερειών).
2. Στο παράθυρο Settings (Ρυθμίσεις) που εμφανίζεται, επιλέξτε Network (Δίκτυο) και διαμορφώστε τις ρυθμίσεις.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση της μονάδας, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης της μονάδας.
Ustawianie modułu zarządzania
Gdy obudowa jest włączona po raz pierwszy, adres IP można wyświetlić lub zmienić za pomocą urządzenia KVM, opcjonalnego wyświetlacza LCD lub
opcjonalnego oprogramowania OpenManage Mobile.
Domyślnie port sieciowy modułu zarządzania jest włączony i ustawiony na DHCP.
Aby skonfigurować dodatkowe ustawienia sieciowe, takie jak nazwa hosta i DNS:
1. Otwórz przeglądarkę i wpisz adres IP uzyskany w powyższej procedurze i zaloguj się przy użyciu poświadczeń widocznych na wyciąganym
znaczniku.
2. Wykonaj kroki kreatora wdrażania obudowy, który zostanie wyświetlony po pierwszym zalogowaniu. (lub) Wybierz zakładkę Settings
(Ustawienia) na stronie głównej, aby uzyskać więcej opcji.
Aby uzyskać więcej informacji zapoznaj się z Podręcznikiem użytkownika konsoli OpenManage Enterprise-Modular na stronie
Dell.com/poweredgemanuals.
Konfigurowanie modułu we/wy
1. W interfejsie konsoli OME-M kliknij Devices (Urządzenia)→ I/O Modules (Moduły we/wy)→ zaznacz moduł we/wy do skonfigurowania→
kliknij View Details (Wyświetl szczegóły).
2. W wyświetlonym oknie Settings (Ustawienia) wybierz opcję Network (Sieć) i skonfiguruj ustawienia.
Aby uzyskać więcej informacji na temat konfigurowania modułu, zobacz Podręcznik użytkownika modułu.
Τεχνικές προδιαγραφές
Οι προδιαγραφές που ακολουθούν είναι μόνο οι απαιτούμενες με βάση τη νομοθεσία κατά την αποστολή του συστήματός σας. Για μια ολοκληρωμένη και
επικαιροποιημένη λίστα των προδιαγραφών για το σύστημά σας, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα Dell.com/poweredgemanuals.
Τάση τροφοδοσίας: 100-240 V AC, 50/60 Hz
Κατανάλωση ρεύματος: 16 A (x6)
Τροφοδοσία: 3000 W (Platinum) εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) 100-240 V, 50/60 Hz, 16 A - 14 A
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν το σύστημα λειτουργεί σε χαμηλή γραμμή τάσης 100–120 V AC, τότε η ονομαστική ισχύς ανά PSU αποδιαβαθμίζεται στα 1400 W.
Θερμοκρασία: Μέγιστη θερμοκρασία περιβάλλοντος για συνεχή λειτουργία: 40 °C/104 °F
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για ορισμένες διαμορφώσεις του παρόντος περιβλήματος ενδέχεται να απαιτείται μείωση του ανώτατου ορίου της θερμοκρασίας
περιβάλλοντος. Κατά τη λειτουργία σε θερμοκρασία περιβάλλοντος πάνω από το ανώτατο όριο ή με ελαττωματικό ανεμιστήρα ενδέχεται να
επηρεαστεί η απόδοση του συστήματος.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτά τα συστήματα είναι επίσης σχεδιασμένα για να συνδέονται σε συστήματα ισχύος για εξοπλισμό πληροφορικής (IT) όπου η τάση
μεταξύ των φάσεων δεν υπερβαίνει τα 240 V.
Για πληροφορίες σχετικά με την τεχνολογία Dell Fresh Air και το υποστηριζόμενο εκτεταμένο εύρος τιμών θερμοκρασίας λειτουργίας, ανατρέξτε
στο έγγραφο Installation and Service Manual (Εγχειρίδιο εγκατάστασης και σέρβις) στην ιστοσελίδα Dell.com/poweredgemanuals.
Dane techniczne
Poniższe dane techniczne obejmują wyłącznie dane wymagane przez prawo, które muszą być dostarczone z systemem. Pełne i aktualne dane
techniczne systemu są dostępne na stronie internetowej Dell.com/poweredgemanuals.
Napięcie zasilania: 100–240 V AC, 50/60 Hz
Pobór prądu: 16 A (x6)
Zasilacz: 3000 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 16 A–14 A
UWAGA: jeśli system jest zasilany prądem przemiennym o niskim napięciu (100–120 V), jego moc znamionowa spada do 1400 W.
Temperatura: maksymalna temperatura otoczenia podczas pracy ciągłej: 40°C/104°F
UWAGA: niektóre konfiguracje systemu mogą wymagać obniżenia maksymalnej temperatury otoczenia. Eksploatacja systemu w otoczeniu o
wyższej temperaturze lub przy uszkodzonym wentylatorze może spowodować obniżenie wydajności.
UWAGA: systemy te są także zaprojektowane do pracy w systemach zasilania IT, w których napięcie międzyfazowe nie przekracza 240 V.
Informacje o systemie chłodzenia Dell Fresh Air oraz o rozszerzonych dopuszczalnych zakresach temperatury zawiera Instrukcja
instalacji i serwisowania dostępna na stronie internetowej Dell.com/poweredgemanuals.
Tehničke specifikacije
Specifikacije date u nastavku su one koje se prema zakonu moraju isporučivati uz vaš sistem. Potpun i aktuelan spisak specifikacija za vaš sistem
potražite na Dell.com/poweredgemanuals.
Napon napajanja: 100-240 V AC, 50/60 Hz
Trenutna potrošnja: 16 A (x6)
Napajanje: 3000 W Platinum AC 100-240 V, 50/60 Hz, 16 A - 14 A
NAPOMENA: Ako sistem funkcioniše na mreži niskog napona od 100-120 V AC, maksimalna snaga jedinice za napajanje je ograničena na 1400 W.
Temperatura: Maksimalna temperatura okoline za neprekidan rad: 40°C/104°F
NAPOMENA: Za određene konfiguracije ovog kućišta može se zahtevati smanjenje maksimalnog ograničenja temperature okoline. Može doći
do promena performansi sistema u slučaju rada iznad maksimalnog ograničenja temperature okoline ili sa neispravnim ventilatorom.
NAPOMENA: Ovi sistemi su takođe dizajnirani za povezivanje sa IT sistemima napajanja sa naponom između faza koji ne prelazi 240 V.
Više informacija o Dell Fresh Air rešenjima i podržanim proširenim opsezima radne temperature potražite u priručniku za instalaciju i
servisiranje na Dell.com/poweredgemanuals.
Teknk özellkler
Aşağıdak teknk özellkler sadece yasaların sstemnzle brlkte gönderlmesn zorunlu kıldığı teknk özellklerdr. Sstemnze at teknk özellklern tam
ve güncel lstes çn bkz. Dell.com/poweredgemanuals.
Besleme gerlm: 100-240 V AC, 50/60 Hz
Akım tüketm: 16 A (x6)
Güç: 3000 W Platn AC 100-240 V, 50/60 Hz, 16 A - 14 A
NOT: Sstem alçak gerlm hattında (100-120 V AC) çalışıyorsa PSU başına güç değer 1400 W'a düşürülür.
Sıcaklık: Sürekl çalışma çn maksmum ortam sıcaklığı: 40°C/104°F
NOT: Bu kasanın bazı yapılandırmalarında maksmum ortam sıcaklığı sınırının azaltılması gerekeblr. Azam ortam sıcaklık lmtnn üzerndek
sıcaklıklarda veya arızalı br fan le çalışırken sstem performansı olumsuz etkleneblr.
NOT: Bu sstemler, ayrıca 240 V'u aşmayan fazlar arası voltajlı BT güç sstemlerne bağlanmak üzere tasarlanmıştır.
Dell Fresh Ar ve desteklenen genşletlmş çalışma sıcaklığı aralığı hakkında daha fazla blg çn Dell.com/poweredgemanuals
adresndek Kurulum ve Servs El Ktabı'na bakın.
Podešavanje modula za upravljanje
Kada se kućište po prvi put poveže na napajanje, IP adresa može da se pregleda ili izmeni pomoću KVM, (opcionalno) LCD ili (opcionalno) OpenManage
mobilne aplikacije.
Port za mrežu na modulu za upravljanje je podrazumevano omogućen i podešen na DHCP:
Da biste konfigurisali dodatna podešavanja mreže kao što su hostname i DNS:
1. Otvorite pregledač i unesite IP adresu koju ste dobili gore i prijavite se pomoću akreditiva priloženih u pull-out oznaci.
2. Pratite Čarobnjak za montiranje kućišta koji se prikazuje pri prvom prijavljivanju. (ili) Izaberite karticu Podešavanja na početnoj stranici da
biste videli više opcija.
Više informacija potražite u korisničkom vodiču za OpenManage Enterprise-Modular (OME-M) na Dell.com/poweredgemanuals.
Podešavanje I/O modula
1. U OME-M interfejsu, kliknite na Devices→ (Uređaji) I/O Modules→ (I/O moduli) označite I/O modul koji želite da konfigurišete→ kliknite na
View Details (Prikaži detalje).
2. U prozoru Settings (Podešavanja) koji se prikazuje, izaberite Network (Mreža) i konfigurišite podešavanja.
Više informacija o podešavanju ovog modula potražite u korisničkom vodiču za modul.
Yönetm Modülünü Kurma
Kasaya lk kez güç verldğnde KVM, (steğe bağlı) LCD veya (steğe bağlı) OpenManage Mobl uygulamasını kullanarak IP adres görüleblr ya da
değştrleblr.
Varsayılan ayar olarak, Yönetm Modülündek ağ bağlantı noktası etkn ve DHCP’ye ayarlıdır.
Ana blgsayar adı ve DNS gb yen ağ ayarları yapılandırmak çn:
1. Br tarayıcı açın ve yukarıdak yollarla elde edlen IP adresn grn ve etkette verlen kmlk blgler le oturum açın.
2. İlk oturum açmada görüntülenen Kasa Yerleştrme Shrbazı’nı zleyn. (Veya) Daha fazla seçenek çn grş sayfasındak Ayarlar sekmesn seçn.
Daha fazla blg çn Dell.com/poweredgemanuals adresnden OpenManage Enterprse-Modular (OME-M) Kullanım Kılavuzu’na bakın.
G/Ç modülü kurma
1. OME-M arabrmnde, Aygıtlar→ G/Ç Modüller→ seçeneğne tıklayın, yapılandırılacak G/Ç modülünü vurgulayın→ Ayrıntıları Görüntüle’ye
tıklayın.
2. Görüntülenen Ayarlar penceresnde, Ağ’ı seçn ve ayarları yapılandırın.
Modülü kurma daha fazla blg çn modülün Kullanıcı Kılavuzu’na bakın.
European Union Radio Equipment Directive
Směrnice o rádiových zařízeních Evropské unie | Οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τον ραδιοεξοπλισμό
Dyrektywa Unii Europejskiej dotycząca urządzeń radiowych | Avrupa Birliği Radyo Ekipmanları Yönergesi | Direktiva Evropske unije za radio opremu
Quick Sync 2.0 option: RF Module Model Number – ATWILC3000-R110CA
Volba Quick Sync 2.0: číslo modelu modulu RF – ATWILC3000-R110CA
Επιλογή Quick Sync 2.0: Αριθμός μοντέλου μονάδας ραδιοσυχνοτήτων — ATWILC3000-R110CA
Opcja Quick Sync 2.0: numer modelu modułu RF - ATWILC3000-R110CA
Quick Sync 2.0 seçeneği: RF Modülü Model Numarası - ATWILC3000-R110CA
Opcija Quick Sync 2.0 (Brza sinhronizacija): broj modela RF modula – ATWILC3000-R110CA
Wireless Technology
Bezdrátová technologie
Τεχνολογία ασύρματης επικοινωνίας
Technologia bezprzewodowa
Kablosuz Teknoloji
Bežična tehnologija
Standard/Band
Standard/pásmo
Πρότυπο/Ζώνη
Standard/pasmo
Standart/Bant
Standardna/pojasna
Frequency
Frekvence
Συχνότητα
Częstotliwość
Frekans
Frekvencija
Max Output Power
Maximální výstupní výkon
Μέγιστη ισχύς εξόδου
Maksymalna moc wyjściowa
Maksimum Çıkış Gücü
Maksimalna izlazna snaga
Wifi IEEE 802.11 b/g/n 2400 ~ 2483.5 MHz 19.92 dBm
Bluetooth 2400 ~ 2483.5 MHz 9.2 dBm