Dell DX6004S Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
Systemy Dell™ DX6000
Rozpoczęcie
pracy z systemem
Dotyczy modeli z serii E02S
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA:
UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomaga lepiej wykorzystać
komputer.
PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty
danych w razie nieprzestrzegania instrukcji.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje
ryzyko uszkodzenia mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
© 2010 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo
zabronione.
Dell i logo DELL są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Intel i Xeon są zarejestrowanymi znakami
towarowymi firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Niniejszy dokument może zawierać także inne znaki i nazwy handlowe odnoszące się do podmiotów
posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie
żadnych praw do znaków i nazw handlowych innych niż jej własne.
Dotyczy modeli z serii E02S
Maj 2010 Nr ref. RGF9J Wer. A01
Rozpoczęcie pracy z systemem
65
Instalacja i konfiguracja
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury należy
zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dołączonymi do systemu.
Rozpakowanie systemu
Rozpakuj system i zidentyfikuj jego poszczególne elementy.
Instalowanie prowadnic i systemu w stojaku
Zamontuj prowadnice i zainstaluj system w stojaku zgodnie z instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa oraz instrukcjami dotyczącymi montowania
systemów w stojaku dostarczonymi wraz z systemem.
66
Rozpoczęcie pracy z systemem
Opcjonalnie—Podłączanie klawiatury, myszy i monitora
Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).
Złącza w tylnej części systemu oznaczone są ikonami, wskazującymi kabel, który
należy podłączyć do każdego złącza. Upewnij się, że śruby na złączu kabla
monitora zostały dokręcone (o ile występują).
Podłączanie kabli zasilania
Podłącz odpowiedni kabel (lub kable) zasilania do systemu oraz do monitora, o
ile używasz monitora.
Rozpoczęcie pracy z systemem
67
Mocowanie kabla (kabli) zasilania
Zegnij kabel zasilania systemu w pętlę, jak przedstawiono na rysunku, i zamocuj
kabel na wsporniku, używając załączonej opaski.
Podłącz drugą końcówkę kabla zasilania do uziemionego gniazdka elektrycznego
lub oddzielnego źródła zasilania, np. do zasilania bezprzerwowego (UPS) lub do
jednostki rozdziału zasilania (PDU).
Włączanie systemu
Naciśnij przyciski zasilania systemu i monitora. Powinny zaświecić się wskaźniki
zasilania.
68
Rozpoczęcie pracy z systemem
Montaż opcjonalnej osłony
Zamontuj osłonę (opcjonalną).
Inne przydatne informacje
OSTRZEŻENIE: Zobacz: uwagi dotyczące bezpieczeństwa i przepisów prawnych
w dokumencie dostarczonym wraz z komputerem. Informacje dotyczące gwarancji
mogą zostać zamieszczone w tym dokumencie lub dostarczone jako oddzielny
dokument.
Dokumentacja dołączona do stojaka przedstawia sposób montowania w
niej komputera.
Instrukcja użytkownika sprzętu
zawiera informacje o funkcjach systemu i
opis sposobów rozwiązywania problemów zaistniałych podczas jego
użytkowania, a także instrukcje dotyczące instalacji lub wymiany jego
elementów. Dokument ten jest dostępny w trybie online na stronie
support.dell.com/manuals
.
Wszystkie nośniki dostarczone z komputerem zawierające dokumentację i
narzędzia do konfiguracji komputera oraz zarządzania nim, wliczając te,
które dotyczą systemu operacyjnego, oprogramowania do zarządzania
systemem, aktualizacji systemu oraz elementów nabytych wraz z
komputerem.
UWAGA:
Należy zawsze sprawdzać, czy pojawiły się nowe uaktualnienia na
stronie
support.dell.com/manuals
i czytać je w pierwszej kolejności, ponieważ
często pojawiają się one z wyprzedzeniem w stosunku do innych dokumentów.
Rozpoczęcie pracy z systemem
69
Uzyskiwanie pomocy technicznej
Jeżeli procedury opisane w tym podręczniku są niezrozumiałe lub jeśli komputer
nie działa zgodnie z oczekiwaniami, należy zapoznać się z
Instrukcją użytkownika
sprzętu
. Dell™ oferuje kompleksowe szkolenie i certyfikację w zakresie sprzętu.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć na stronie
www.dell.com/training
. Ta usługa może nie być oferowana we wszystkich
lokalizacjach.
Informacje dotyczące NOM (tylko Meksyk)
Poniższe informacje dotyczące urządzenia opisanego w niniejszym dokumencie
zostały przedstawione zgodnie z wymogami oficjalnych norm obowiązujących w
Meksyku (NOM):
Specyfikacja techniczna
Importer:
Numer modelu: E02S
Napięcie zasilania: Prąd zmienny 100–240 V
Częstotliwość: 50/60 Hz
Pobór prądu: 7,0–3,5 A
Procesor
Typ procesora Jeden procesor Intel
®
Xeon
®
5000
Magistrala rozszerzeń
Typ magistrali PC I E x p ress 2.0
70
Rozpoczęcie pracy z systemem
Gniazda rozszerzeń z
zastosowaniem
kart nośnych
Karta nośna 1 (środkowa)
Jedno gniazdo o pełnej wysokości i 9,5-calowej długości;
łącze x4 (gniazdo 1)
UWAGA:
Można wykonać modyfikację tego gniazda do
długości 12,2 cala.
Jedno gniazdo o niskim profilu i 9,5-calowej długości;
łącze x4 (gniazdo 2)
Karta nośna 2 (lewa)
Dwa gniazda o pełnej wysokości i 9,5-calowej długości,
łącze x8 (gniazdo 3 i 4)
UWAGA:
Tylko dwie pierwsze karty zainstalowane w
komputerze mogą mieć moc do 25 W. Wszystkie dodatkowe
powinny mieć moc co najwyżej 15 W.
Pamięć
Architektura Pamięci DDR3 DIMM o częstotliwości 800, 1066 lub
1333 MHz; rejestrowane lub niebuforowane z kodem
korekcji błędu (ECC). Obsługa technologii Advanced
ECC lub działania zoptymalizowanego pod kątem
pamięci
Gniazda modułów
pamięci
Osiemnaście gniazd 240-stykowych
Gniazda modułów
pamięci
Moduły UDIMM o pojemności 1 i 2 GB oraz moduły
RDIMM o pojemności 2, 4 lub 8 GB
(jedno-, dwu- lub czteroszeregowe, w zależności od
pojemności)
Minimalna pojemność
pamięci RAM
1 GB z jednym procesorem (1 moduł DIMM na
każdy procesor)
Maksymalna pojemność
pamięci RAM
96 GB (z czteroszeregowym modułem RDIMM o
pojemności 8 GB), 144 GB (z dwuszeregowym
modułem RDIMM o pojemności 8 GB) lub 24 GB
(z modułami UDIMM o pojemności 2 GB)
Magistrala rozszerzeń (ciąg dalszy)
Rozpoczęcie pracy z systemem
71
Napędy
Dyski twarde Obsługa do sześciu 3,5-calowych, wewnętrznych,
podłączanych w trakcie pracy dysków twardych SAS
lub SATA.
Napęd dyskietek Opcjonalny, zewnętrzny napęd USB o pojemności
1,44 MB
Napęd optyczny Jeden opcjonalny, wewnętrzny, wąski napęd
SATA DVD-ROM lub SATA DVD+RW
Opcjonalny, zewnętrzny napęd DVD typu USB
UWAGA:
Urządzenia DVD są przeznaczone wyłącznie dla
danych.
Napęd Flash Opcjonalny, wewnętrzny napęd USB
Opcjonalna, wewnętrzna karta pamięci typu Secure
Digital (SD)
Opcjonalna, zewnętrzna karta pamięci typu SD
Złącza
Z tyłu
Kontroler NIC
Cztery złącza RJ-45 o szybkości 10/100/1000 Mb/s sieci
Ethernet
Szeregowe
9-stykowe, DTE, zgodne z 16550
USB
Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Wideo
15-stykowe złącze VGA
Opcjonalna, zewnętrzna
karta typu VFlash
Jedno gniazdo na kartę pamięci typu flash na panelu
tylnym
Z przodu
Wideo
15-stykowe złącze VGA
USB
Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Wewnętrzne
USB
Jedno 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Opcjonalny, wewnętrzny
moduł SD
Jedno wewnętrzne gniazdo na kartę pamięci typu flash
72
Rozpoczęcie pracy z systemem
Wideo
Typ wideo Wbudowana karta grafiki Matrox G200
Pamięć wideo Współdzielona o pojemności 8 MB
Zasilanie
Zasilacz prądu zmiennego (na każdy zasilacz)
Moc
870 W (wysoka wydajność)
570 W /200 840 KB (tryb energooszczędny)
Napięcie
90–264 V, prąd zmienny, automatyczne dopasowywanie
zakresu, 47–63 Hz
Emisja ciepła
Maks. 2968,6 BTU/godz. (wysoka wydajność)
Maks. 1944,9 BTU/godz. (tryb energooszczędny)
Maksymalne natężenie
przy włączeniu
Przy typowym zasilaniu i w całym dozwolonym zakresie
warunków pracy systemu natężenie prądu przy
włączeniu może osiągnąć 55 A na zasilacz przez 10 ms
lub krócej.
Baterie
Bateria systemu
Litowa bateria pastylkowa CR 2032 o napięciu 3,0 V
Bateria RAID
(opcjonalnie)
Zestaw baterii litowo-jonowych o napięciu 3,7 V
Cechy fizyczne
Wysokość 8,64 cm (3,4 cala)
Szerokość 48,24 cm (18,99 cala) z zatrzaskami stojaka
44,31 cm (17,4 cala) bez zatrzasków stojaka
Głębokość 72,06 cm (28,4 cala) z zasilaczem i osłoną
68,07 cm (26,8 cala) bez zasilacza i osłony
Ciężar (przy maksymalnej
konfiguracji)
26,1 kg (57,54 funtów)
Waga (bez wyposażenia) 17,7 kg (39 funtów)
Rozpoczęcie pracy z systemem
73
Warunki otoczenia
UWAGA:
Dodatkowe informacje o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych
konfiguracji systemu można znaleźć na stronie
www.dell.com/environmental_datasheets
.
Temperatura:
W trakcie pracy
Od 10 do 35°C przy maksymalnym gradiencie
temperaturowym 10°C na godzinę
UWAGA:
W przypadku wysokości ponad 2950 stóp (ok. 900 m)
maksymalna temperatura, w jakiej urządzenie może pracować,
obniża się o 1°F (ok. 0,6°C) na każde 550 stóp (ok. 167 m).
Podczas
przechowywania
Od –40 do 65°C przy maksymalnym gradiencie
temperaturowym wynoszącym 20°C na godzinę
Wilgotność względna
W trakcie pracy
od 20% do 80% (bez kondensacji) przy maksymalnym
gradiencie wilgotności wynoszącym 10% na godzinę
Podczas
przechowywania
od 5% do 95% (bez kondensacji) przy maksymalnym
gradiencie wilgotności wynoszącym 10% na godzinę
Maksymalne drgania
W trakcie pracy
0,26 Gms przy częstotliwości 5–350 Hz przez 5 minut w
kierunkach działania
Podczas
przechowywania
1,54 Gms przy częstotliwości 10–250 Hz przez 10 minut we
wszystkich kierunkach
Maksymalny wstrząs
W trakcie pracy
Uderzenie półsinusoidalne we wszystkich kierunkach
działania o sile 31 G +/- 5% i czasie trwania impulsu 2,6 ms
+/- 10%
Podczas
przechowywania
Uderzenie półsinusoidalne ze wszystkich sześciu stron o sile
71 G +/- 5% i czasie trwania impulsu 2 ms +/- 10%
Uderzenie falą kwadratową ze wszystkich sześciu stron o sile
27 G przy zmianie prędkości 597 cali/sek. lub większej
74
Rozpoczęcie pracy z systemem
Wysokość
W trakcie pracy
Od -16 do 3048 m
UWAGA:
W przypadku wysokości ponad 2950 stóp (ok. 900 m)
maksymalna temperatura, w jakiej urządzenie może pracować,
obniża się o 1°F (ok. 0,6°C) na każde 550 stóp (ok. 167 m).
Podczas
przechowywania
Od -16 do 10 600 m
Warunki otoczenia (ciąg dalszy)
www.dell.com | support.dell.com
Printed in Ireland
Vytištěno v Irsku
Imprimé en Irlande
Gedruckt in Irland
Εκτυπώθηκε στην Ιρλανδία
Wydrukowano w Irlandii
Напечатано в Ирландии
Impreso en Irlanda
İrlanda'da basılmıştır
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Dell DX6004S Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi