Sony dvp ns 9100 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

118
S
S VIDEO, wyjście 22
SCART (EURO AV)
25
scena
12
, 113
SCENE
17
, 61
SCREEN SAVER
97
SCREEN SETUP
96
SETUP
93
, 94
SHUFFLE
56
Shuffle Play (odtwarzanie w
kolejności losowej)
56
Shuttle, tryb
59
SIZE
104
SLEEP
94
SPEAKER SETUP
103
SUBTITLE
70
, 95
Super Audio CD
51
, 114
T
tekst DVD/Super Audio
CD/CD
65
TEST TONE
106
TIME/MEMO
17
, 60, 61,
84
TIME/TEXT
17
, 60, 61, 64
TITLE
17
, 60
TITLE VIEWER
62
TOP MENU
49
TRACK
17
, 60
TRACK VIEWER
62
TV TYPE
96
tytuł
12
, 114
U
utwór 13, 114
V
VIDEO CD 8, 46
VIDEO CONTROL
71
VIDEO OFF
46
W
warstwa Super Audio CD
52
wyszukiwanie
59
określone miejsce na
płycie 59
wyświetlacz
ekran konfiguracji
93
wyświetlacz panelu
przedniego 12
, 65
wyświetlacz panelu
przedniego
12
, 65
wznawianie odtwarzania
48
Z
znacznik ID3 114
ZOOM 47
, 80
Sony Corporation Printed in Malaysia
2-633-249-52(1)
© 2005 Sony Corporation
DVP-NS9100ES
Gebruiksaanwijzing _____________
Bruksanvisning _________________
Istruzioni per l’so________________
Instrukcja obsłgi ________________
NL
SE
IT
PL
CD/DVD
Player
2
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko
pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym, nie należy
narażać tego zestawu na
działanie deszczu lub wilgoci.
Aby uniknąć porażenia
prądem elektrycznym, nie
należy otwierać obudowy.
Wszelkie naprawy mogą być
wykonywane wyłącznie przez
autoryzowany punkt
serwisowy.
Przewód zasilający należy
wymieniać wyłącznie w
specjalistycznym punkcie
serwisowym.
Aby uniknąć ryzyka pożaru, nie
należy zakrywać otworów
wentylacyjnych gazetami,
obrusami, zasłonami itp. Na
urządzeniu nie wolno stawiać
palących się świec.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
porażenia prądem, nie należy
stawiać na urządzeniu obiektów
wypełnionych cieczami, np.
wazonów.
Urządzenie należy zainstalować
w taki sposób, aby możliwe było
natychmiastowe wyjęcie wtyczki
z gniazda naściennego w sytuacji
awaryjnej.
Urządzenie należy podłączyć do
gniazdka sieciowego
wyposażonego w uziemienie.
Niniejsze urządzenie zostało
zaklasyfikowane jako
urządzenie klasy 1 (CLASS 1
LASER). Etykietka CLASS 1
LASER PRODUCT znajduje
się na tylnej ściance obudowy.
PRZESTROGA
Korzystanie z przyrządów
optycznych w połączeniu z tym
urządzeniem może spowodować
zwiększone zagrożenie dla oczu.
Ponieważ wiązka laserowa
stosowana w niniejszym
zestawie CD/DVD jest
niebezpieczna dla wzroku, nie
wolno otwierać obudowy.
Wszelkie naprawy mogą być
wykonywane wyłącznie przez
autoryzowany punkt serwisowy.
Utylizacja zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych
(dotyczy Unii Europejskiej i
innych krajów europejskich
stosujących selekcję odpadów)
Ten symbol umieszczony na
produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że nie może być on
wyrzucany razem z odpadami
komunalnymi. Należy go
dostarczyć do odpowiedniego
punktu odbioru
przetwarzającego urządzenia
elektryczne i elektroniczne.
Właściwie przeprowadzona
utylizacja pozwala uchronić
środowisko i ludzkie zdrowie
przed ewentualnymi
szkodliwymi skutkami
nieodpowiedniego pozbywania
się tego produktu. Recykling
materiałów pozwala chron
zasoby naturalne.
Dalsze informacje na temat
recyklingu produktu można
uzyskać w lokalnym urzędzie
miejskim, w firmie zajmującej
się zbiórką odpadów
komunalnych lub w sklepie, w
którym zakupiono ten produkt.
3
PL
Uwagi dotyczące płyt
Aby nie zabrudzić płyty,
należy chwytać ją za
krawędź. Nie należy
dotykać powierzchni
płyty.
Nie należy narażać płyt
na bezpośrednie
działanie promieni
słonecznych lub źród
ciepła, na przykład
nawiewu gorącego
powietrza, ani
pozostawiać ich w
samochodzie
zaparkowanym w
nasłonecznionym
miejscu, gdzie może
dojść do znacznego
wzrostu temperatury.
Po zakończeniu
odtwarzania płytę należy
przechowywać w
przeznaczonym do tego
celu opakowaniu.
Płytę należy czyścić za
pomocą specjalnej
ściereczki czyszczącej.
Płytę należy czyścić,
zaczynając od środka w
kierunku na zewnątrz.
• Nie należy używać takich
środków, jak benzyna,
rozpuszczalnik, dostępne
w sprzedaży środki
czyszczące czy środki
antystatyczne w aerozolu
przeznaczone do płyt
winylowych.
Jeśli na płycie
nadrukowano etykietę,
przed odtwarzaniem
należy poczekać na
wyschnięcie etykiety.
4
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
Przestroga — Korzystanie z przyrządów
optycznych w połączeniu z tym
urządzeniem może spowodować
zwiększone zagrożenie dla oczu.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
porażenia prądem, nie należy stawiać na
urządzeniu obiektów wypełnionych
cieczami, np. wazonów.
Jeśli do wnętrza odtwarzacza dostanie
się przypadkowo obcy przedmiot lub
substancja płynna, należy odłącz
przewód zasilający i przed ponownym
uruchomieniem zlecić sprawdzenie
urządzenia wykwalifikowanej osobie.
Źródła zasilania
Nawet po wyłączeniu odtwarzacza
urządzenie znajduje się cały czas pod
napięciem, dopóki wtyk przewodu
zasilającego jest podłączony do gniazda
ściennego.
Jeśli odtwarzacz nie będzie używany
przez dłuższy czas, należy upewnić się, że
został odłączony od gniazda ściennego.
W celu wyjęcia przewodu zasilającego z
gniazda sieciowego należy chwycić
przewód za wtyk; nigdy nie należy
ciągnąć za sam przewód.
Jeśli zajdzie potrzeba wymiany
przewodu zasilającego, należy tego
dokonać w specjalistycznym punkcie
serwisowym.
Lokalizacja urządzenia
Aby zapobiec nadmiernemu
nagrzewaniu się wnętrza odtwarzacza,
należy go ustawić w miejscu
zapewniającym właściwą wymianę
powietrza.
Nie należy ustawiać odtwarzacza na
miękkich powierzchniach, na przykład
na dywanie, gdyż mogłoby to
spowodować zasłonięcie otworów
wentylacyjnych.
Nie należy ustawiać urządzenia w
pobliżu źródeł ciepła ani w miejscach
narażonych na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych, nadmiernych
ilości kurzu lub wstrząsów
mechanicznych.
Nie należy ustawiać odtwarzacza w
pozycji przechylonej. Urządzenie może
pracować jedynie w pozycji poziomej.
Odtwarzacz należy umieszczać z dala od
urządzeń emitujących silne pole
magnetyczne, takich jak kuchenki
mikrofalowe czy duże głośniki.
Na odtwarzaczu nie wolno umieszczać
żadnych ciężkich przedmiotów.
Obsługa
Jeśli odtwarzacz został przeniesiony
bezpośrednio z zimnego do ciepłego
otoczenia lub ustawiono go w
pomieszczeniu o dużej wilgotności, na
soczewkach w jego wnętrzu może
skraplać się para wodna. Odtwarzacz
może wówczas działać nieprawidłowo.
W takim wypadku należy wyjąć z
urządzenia płytę i pozostawić je w stanie
włączonym przez mniej więcej pół
godziny, aż wilgoć wyparuje.
Przed przenoszeniem odtwarzacza
należy wyjąć z niego wszystkie płyty. W
przeciwnym wypadku płyty mogą ulec
uszkodzeniu.
Odłączanie przewodu zasilającego
Ponieważ niniejszy odtwarzacz może w
dowolnej chwili odczytywać i zapisywać
informacje zawarte na płycie, przed
odłączeniem przewodu zasilania należy
przełączyć odtwarzacz w tryb
oczekiwania, aby dane zostały zapisane
poprawnie.
Regulacja głośności
Nie należy zwiększać poziomu głośności
podczas słuchania fragmentu nagrania o
bardzo niskim poziomie sygnałów
wejściowych lub w wypadku całkowitego
braku sygnałów audio. Może to
doprowadzić do uszkodzenia głośników,
gdy w nagraniu wystąpi fragment o
szczytowym poziomie głośności.
5
Czyszczenie
Obudowę, panel i elementy sterowania
można czyścić przy użyciu miękkiej
ściereczki zwilżonej łagodnym roztworem
detergentu. Nie należy używać szorstkich
ściereczek, proszku czyszczącego ani
środków, takich jak alkohol lub benzyna.
Płyty czyszczące, środki do
czyszczenia płyt/soczewek
Nie należy stosować dostępnych w
sklepach płyt czyszczących ani środków
do czyszczenia płyt/soczewek (w płynie
lub sprayu). Używanie takich środków
może spowodować wadliwe działanie
urządzenia.
Transportowanie odtwarzacza
Przed transportowaniem odtwarzacza
należy wykonać poniższe czynności w celu
ustawienia wewnętrznych mechanizmów
w pozycji wyjściowej.
1 Wyjmij płytę z szuflady odtwarzacza.
2 Naciśnij przycisk A, aby zamknąć
szufladę płyt.
Sprawdź, czy na wyświetlaczu panelu
przedniego pojawił się wskaźnik „NO
DISC”.
3 Odczekaj 10 sekund, a następnie
naciśnij przycisk ?/1, aby wyłączyć
odtwarzacz.
Odtwarzacz przełączy się w tryb
oczekiwania.
4 Odłącz przewód zasilający.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących odtwarzacza
należy kontaktować się z najbliższym
punktem sprzedaży produktów firmy
Sony.
WAŻNA UWAGA
Przestroga: Ten odtwarzacz umożliwia
wyświetlanie na ekranie telewizora
statycznego obrazu wideo lub menu
ekranowego przez nieograniczony czas.
Jeśli jednak obraz taki będzie
wyświetlany na ekranie przez dłuższy
czas, istnieje ryzyko trwałego
uszkodzenia ekranu telewizora
(kineskopu). Szczególnie podatne na
takie uszkodzenia są telewizory
wyposażone w ekran plazmowy oraz
telewizory projekcyjne (telebimy).
6
Spis treści
OSTRZEŻENIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Uwagi dotyczące płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Środki ostrożności. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
O niniejszej instrukcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Płyty obsługiwane przez ten odtwarzacz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indeks części i elementów sterujących urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Opis ekranu Menu sterowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Podłączenia
Podłączanie odtwarzacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Etap 1: Rozpakowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Etap 2: Przygotowanie pilota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Etap 3: Podłączanie przewodów wideo/HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Etap 4: Podłączanie przewodów audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Etap 5: Podłączanie przewodu zasilającego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Etap 6: Tryb Quick Setup (szybka konfiguracja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Odtwarzanie płyt
Odtwarzanie płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Wznawianie odtwarzania w miejscu, w którym zostało przerwane
(funkcja Multi-disc Resume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Korzystanie z menu płyty DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Wybieranie opcji „ORIGINAL” lub „PLAY LIST” dla płyty DVD-RW . . . . . . . 50
Wybieranie obszaru odtwarzania dla płyty Super Audio CD. . . . . . . . . . . . . 51
Odtwarzanie płyt VIDEO CD z funkcjami PBC
(odtwarzanie z funkcją PBC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Różne funkcje trybu odtwarzania (Programme Play, Shuffle Play,
Repeat Play, A-B Repeat Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Wyszukiwanie sceny
Wyszukiwanie określonego miejsca na płycie (tryb Shuttle, tryb Jog,
Freeze Frame) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Wyszukiwanie tytułu/rozdziału/utworu/sceny itd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Wyszukiwanie według scen (PICTURE NAVIGATION) . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Przeglądanie informacji o płycie
Sprawdzanie czasu odtwarzania oraz pozostałego czasu odtwarzania . . . . 64
Ustawieniawięku
Zmiana ustawień dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Oglądanie filmów
Zmiana kątów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Wyświetlanie napisów dialogowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Regulacja odtwarzanego obrazu (VIDEO CONTROL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
7
Słuchanie utworów w formacie MP3 i oglądanie obrazów JPEG
Informacje o utworach zapisanych w formacie MP3 i plikach obrazów w
formacie JPEG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Odtwarzanie utworów zapisanych w formacie MP3 i obrazów w formacie
JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Przeglądanie obrazów JPEG w formie pokazu slajdów . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych
Nadawanie tytułu płycie (Disc Memo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Blokowanie płyt (CUSTOM PARENTAL CONTROL,
PARENTAL CONTROL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Sterowanie odbiornikiem telewizyjnym lub wzmacniaczem AV (odbiornikiem)
za pomocą dostarczonego pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Ustawienia i regulacja
Korzystanie z ekranu konfiguracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ustawianie języka wyświetlania lub języka ścieżki dźwiękowej
(LANGUAGE SETUP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Ustawienia wyświetlacza (SCREEN SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Ustawienia niestandardowe (CUSTOM SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Ustawienia dźwięku (AUDIO SETUP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Ustawienia głośników (SPEAKER SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Słownik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Lista kodów języków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
8
O niniejszej instrukcji
Instrukcje zawarte w niniejszym
podręczniku opisują przyciski sterujące
dostępne na pilocie. Można używać
również przycisków dostępnych na
odtwarzaczu, jeśli mają takie samo lub
podobne oznaczenie, co przyciski na
pilocie.
Termin „DVD” może być użyty jako
ogólne określenie płyt DVD VIDEO,
DVD-R, DVD-RW, DVD+R i
DVD+RW.
Poniżej zostało opisane znaczenie ikon
stosowanych w niniejszym podręczniku:
* MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) to
standardowy format kompresji danych audio,
określony przez organizację ISO
(International Standards Organization)/
MPEG. Częstotliwości próbkowania plików
MP3, które można odtwarzać, wynos
44,1 kHz i 48 kHz.
Płyty obsługiwane
przez ten odtwarzacz
„DVD VIDEO” i „DVD-RW” są
znakami towarowymi.
Uwaga dotycząca płyt CD
Odtwarzacz umożliwia odtwarzanie płyt
CD-ROM/CD-R/CD-RW nagranych w
następujących formatach:
muzyczny format CD,
format Video CD,
utwory zapisane w formacie MP3 i pliki
obrazów JPEG zgodne ze standardem
ISO 9660* Level 1/Level 2 lub jego
rozszerzonym formatem Joliet,
format KODAK Picture CD.
* Logiczny format plików i folderów na dyskach
CD-ROM, określony przez Międzynarodową
Organizację Normalizacyjną (ISO,
International Standards Organization).
Kod regionu
Kod regionu jest wydrukowany na tylnej
ściance odtwarzacza, który umożliwia
odtwarzanie jedynie płyt DVD VIDEO
oznaczonych identycznym kodem regionu
(tylko odtwarzanie). System ten jest
stosowany do ochrony praw autorskich.
Urządzenie pozwala również odtwarzać
płyty DVD VIDEO oznaczone symbolem
.
Ikony Znaczenie
Funkcje dostępne dla płyt
DVD VIDEO i DVD+R/
DVD+RW lub DVD-R/
DVD-RW nagranych w
trybie wideo
Funkcje dostępne dla płyt
DVD-RW nagranych w
trybie VR (nagrywanie
obrazu wideo)
Funkcje dostępne dla płyt
VIDEO CD, Super VCD lub
płyt CD-R/CD-RW
nagranych w formacie Video
CD lub Super VCD
Funkcje dostępne dla płyt
Super Audio CD
Funkcje dostępne dla
muzycznych płyt CD lub płyt
CD-R/CD-RW nagranych w
muzycznym formacie CD
Funkcje dostępne dla płyt
DATA CD (CD-ROM/CD-
R/CD-RW zawierających
utwory muzyczne zapisane w
formacie MP3* i pliki
obrazów JPEG)
Formaty płyt
DVD VIDEO
(str. 111)
DVD-RW
(str. 111)
Super Audio
CD (str. 114)
V
IDEO CD
A
udio CD
ALL
9
W przypadku próby odtworzenia
jakiejkolwiek innej płyty DVD VIDEO
na ekranie telewizora zostanie
wyświetlony komunikat „Playback
prohibited by area limitations.”. Niektóre
płyty DVD VIDEO mogą nie być
opatrzone kodem regionu, chociaż ich
odtwarzanie jest zabronione ze względu
na ograniczenia regionalne.
Przykłady płyt
nieobsługiwanych przez ten
odtwarzacz
Ten odtwarzacz nie odtwarza
następujących płyt:
CD-ROM/CD-R/CD-RW innych niż
nagrane w formatach wymienionych na
poprzedniej stronie,
dodatkowe ścieżki z danymi zawarte na
płytach CD-Extra,
DVD-ROM,
DVD Audio.
Za pomocą tego odtwarzacza nie można
również odtwarzać następujących płyt:
• płyt DVD VIDEO z niezgodnym kodem
regionu;
płyt nagranych w innym systemie
kodowania kolorów niż PAL lub NTSC,
na przykład SECAM (niniejszy
odtwarzacz jest zgodny z systemem
kodowania kolorów PAL/NTSC);
yt o niestandardowym kształcie (np. w
kształcie karty, serca itd.);
yt z naklejkami;
yt z pozostałościami celofanowej
taśmy samoprzylepnej lub naklejek;
yt DVD-R nagranych w trybie VR
(nagrywanie obrazu wideo);
programów przeznaczonych do
jednokrotnego kopiowania nagranych
na płytach DVD-R zgodnych ze
standardem CPRM*.
* CPRM (ang. Content Protection for
Recordable Media — ochrona zawartości
nośników nagrywalnych) to technologia
kodowania zapewniająca ochronę praw
autorskich w przypadku programów
przeznaczonych do jednokrotnego
kopiowania.
Uwagi
• Uwagi dotyczące płyt DVD+RW/DVD+R,
DVD-RW/DVD-R oraz CD-R/CD-RW
Niektórych płyt DVD+RW/DVD+R, DVD-
RW/DVD-R lub CD-R/CD-RW nie można
odtwarzać przy użyciu tego odtwarzacza ze
względu na jakość nagrania, stan fizyczny
płyty lub parametry urządzenia i rodzaj
oprogramowania użytego do jej nagrania.
Płyta nie będzie odtwarzana także wtedy, gdy
sesja nagrywania nie została prawidłowo
zamknięta (sfinalizowana). Aby uzyskać
więcej informacji, należy zapoznać się z
instrukcją obsługi urządzenia nagrywającego.
Należy pamiętać, że w wypadku niektórych
płyt DVD+RW/DVD+R pewne funkcje
odtwarzania mogą nie działać nawet wtedy,
gdy sesja nagrywania została zamknięta
prawidłowo. W takim przypadku należy
przeglądać płytę w normalnym trybie
odtwarzania. Należy również pamiętać, że nie
można odtwarzać niektórych płyt DATA CD
utworzonych w formacie zapisu pakietowego
(Packet Write).
Płyty muzyczne zakodowane z zastosowaniem
technologii ochrony praw autorskich
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane
do odtwarzania płyt CD zgodnych ze
standardem Compact Disc (CD). W ostatnim
czasie na rynku pojawiły się wydane przez
kilka firm fonograficznych płyty z nagraniami
muzycznymi zakodowanymi z zastosowaniem
technologii ochrony praw autorskich. Należy
zwrócić uwagę na fakt, że wśród tych płyt
znajdują się również takie, które nie są zgodne
ze standardem CD i w związku z tym mogą nie
być odtwarzane przez niniejsze urządzenie.
Uwaga dotycząca płyt w
formacie DualDisc
Płyta w formacie DualDisc jest płytą
dwustronną zawierającą materiał DVD
nagrany na jednej stronie oraz materi
dźwiękowy nagrany na drugiej stronie.
Ponieważ materiał dźwiękowy nie jest
zgodny ze standardem Compact Disc
(CD), nie można zagwarantow
poprawnego odtwarzania takiejyty
przez niniejsze urządzenie.
Kod regionu
c ciąg dalszy
10
Uwaga dotycząca
odtwarzania płyt DVD i
VIDEO CD
Niektóre operacje odtwarzania płyt DVD
oraz VIDEO CD mogą być celowo
ustawione przez producentów nagrań.
Ponieważ to urządzenie odtwarza płyty
DVD i VIDEO CD zgodnie z
oprogramowaniem umieszczonym na nich
przez producentów, pewne funkcje
odtwarzania mogą być na niektórych
płytach niedostępne. Należy zapoznać się
również z informacjami dołączonymi do
płyt DVD lub VIDEO CD.
Prawa autorskie
Niniejszy produkt zawiera technologię
ochrony praw autorskich chronioną przez
patenty w Stanach Zjednoczonych i inne
prawa do własności intelektualnej.
Korzystanie z tej technologii ochrony
praw autorskich jest dozwolone na
podstawie autoryzacji firmy Macrovision.
Technologia ta powstała z myślą o
oglądaniu filmów w warunkach
domowych oraz w innych ograniczonych
zastosowaniach i nie może być używana
w
inny sposób, o ile firma Macrovision nie
udzieli odpowiedniej autoryzacji.
Inżynieria wsteczna oraz dezasemblacja są
zabronione.
11
Indeks części i elementów sterujących
urządzenia
Więcej informacji można znaleźć na stronach podanych w nawiasach.
Panel przedni
Jasność świecenia wskaźników jest powiązana z funkcją przyciemniania (str. 13). Po
wybraniu ustawienia „DARK”, „AUTO DARK” lub „FL OFF” przez naciskanie
przycisku DIMMER, wskaźniki stają się ciemne.
A Przycisk [/1 (włączone/
oczekiwanie) (46)
B Przycisk MULTI/2CH (51)
C Przycisk SA-CD (Super Audio
CD)/CD (51)
D Przycisk/wskaźnik DIMMER (13)
E Przycisk/wskaźnik VIDEO OFF
(46)
F Przycisk/wskaźnik i.LINK (36)
G Szuflada (46)
H Przycisk A (otwieranie/zamykanie)
(46)
I Przycisk/wskaźnik N
(odtwarzanie) (46)
J Przycisk/wskaźnik X (pauza) (47)
K Przycisk x (zatrzymanie) (47)
L (czujnik zdalnego sterowania)
(20)
M Wyświetlacz panelu przedniego (12)
N Pokrętło ./> (poprzedni/
następny)/PUSH ENTER (47)
c ciąg dalszy
12
Wyświetlacz panelu przedniego
Podczas odtwarzania płyt DVD VIDEO/DVD-RW
Podczas odtwarzania płyty VIDEO CD w trybie sterowania obrazem (PBC,
Playback Control) (52)
Czas odtwarzania (65)
Typ płyty
Bieżący sygnał
audio (69)
Świeci, gdy można zmienić
kąt oglądania obrazu (70)
Bieżący tryb
odtwarzania
(53)
Bieżący tytuł i rozdział (65)
Świeci, gdy odtwarzacz wysyła
sygnały progresywne (97)
Świeci podczas korzystania z
połączenia HDMI* (22)
Świeci podczas
odtwarzania
wielokanałowego na płytach
DVD VIDEO
Świeci, gdy urządzenie jest podłączone
do składników i.LINK i jest używane
połączenie i.LINK (gdy świeci wskaźnik
i.LINK na odtwarzaczu) (36)
Świeci, gdy odtwarzacz wysyła
sygnał w formacie NTSC
Świeci, gdy na wyjściu
występuje sygnał MPEG (102)
Typ płyty
Czas odtwarzania (66)
Bieżący tryb
odtwarzania (53)
Bieżąca scena (66)
Świeci podczas
korzystania z
połączenia HDMI* (22)
wieci, gdy urządzenie jest
podłączone do składników i.LINK i
jest używane połączenie i.LINK (gdy
świeci wskaźnik i.LINK na
odtwarzaczu) (36)
Świeci, gdy odtwarzacz
wysyła sygnały
progresywne (97)
Świeci, gdy odtwarzacz wysyła
sygnał w formacie NTSC
13
Podczas odtwarzania płyt CD, Super Audio CD lub VIDEO CD (bez funkcji
PBC)
Podczas odtwarzania płyty DATA CD (z utworami w formacie MP3)
* Ten odtwarzacz pracuje w oparciu o wersję
1.1 specyfikacji HDMI (High-Definition
Multimedia Interface).
Ten odtwarzacz DVD wykorzystuje
technologię High-Definition Multimedia
Interface (HDMI™).
HDMI, logo HDMI i High-Definition
Multimedia Interface są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.
** Podczas odtwarzania plików obrazów JPEG
na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik
„JPEG”.
Regulacja jasności wyświetlacza
panelu przedniego (funkcja
DIMMER)
Naciśnij kilkakrotnie przycisk DIMMER
na odtwarzaczu, aby wybrać element.
BRIGHT: rozjaśnia wyświetlacz.
DARK: przyciemnia wyświetlacz.
AUTO DARK: przyciemnia
wyświetlacz panelu przedniego, gdy
odtwarzacz lub pilot nie jest
obsługiwany przez chwilę.
FL OFF: wyłącza wyświetlacz.
Czas odtwarzania
(66)
Typ płyty
Bieżący utwór (CD, Super Audio CD,
VIDEO CD) (66)
Bieżący tryb
odtwarzania (53)
Bieżący indeks (CD, Super
Audio CD, VIDEO CD) (66)
Świeci podczas odtwarzania płyty hybrydowej
Świeci podczas korzystania z połączenia HDMI* (22)
Świeci, gdy urządzenie jest podłączone
do składników i.LINK i jest używane
połączenie i.LINK (gdy świeci wskaźnik
i.LINK na odtwarzaczu) (36)
Świeci, gdy
odtwarzacz
wysyła sygnały
progresywne (97)
Świeci, gdy odtwarzacz wysyła
sygnał w formacie NTSC
Świeci podczas odtwarzania
wielokanalowego obszaru
odtwarzania na plytach Super
Audio CD (51)
Czas odtwarzania (66)
Album (66)
Świeci podczas
odtwarzania utworów
muzycznych w formacie
MP3 (78)**
Bieżący tryb odtwarzania (53)
Utwór (66)
Świeci podczas
korzystania z
połączenia HDMI*
(22)
Świeci, gdy urządzenie jest podłączone
do składników i.LINK i jest używane
połączenie i.LINK (gdy świeci wskaźnik
i.LINK na odtwarzaczu) (36)
Świeci, gdy odtwarzacz wysyła
sygnały progresywne (97)
Świeci, gdy odtwarzacz wysyła
sygnał w formacie NTSC
Typ płyty
c ciąg dalszy
14
Panel tylny
A Gniazdo VIDEO OUT (22)
B Gniazdo S VIDEO OUT (22)
C Gniazda COMPONENT VIDEO
OUT (Y, P
B/CB, PR/CR) (22)
D Gniazdo LINE 1 (RGB)-TV (22)
E Gniazdo LINE 2 (22)
F Gniazdo RS232C*
G Gniazdo HDMI OUT (wyjście high-
definition multimedia interface)
(22)
H Gniazdo CONTROL S IN/IR IN
(22)
I Gniazda i.LINK S200 (AUDIO)
(36)
J Gniazdo DIGITAL OUT
(COAXIAL) (30) (32) (33)
K Gniazdo DIGITAL OUT
(OPTICAL) (30) (32) (33)
L Gniazda AUDIO OUT L/R 1/2 (29)
(30) (32)
M Gniazda 5.1CH OUTPUT (33)
N Gniazdo AC IN (42)
* Służy do obsługi i serwisu.
15
Pilot
A Przełącznik TV/DVD (90)
B Przycisk Z (otwieranie/zamykanie)
(47)
C Przyciski numeryczne (49)
Na przycisku numerycznym 5 znajduje
się wypukły punkt.*
D Przycisk CLEAR/-/-- (cyfra
dziesiątek) (54) (90)
E Przycisk . (poprzedni) (47)
F Przycisk c (47) (60)
G Przycisk H (odtwarzanie) (46)
Na przycisku H znajduje się wypukły
punkt.*
H Przycisk X (pauza) (47)
I Przycisk PICTURE NAVI
(poruszanie się po obrazie) (62)
J Przełącznik uchylny (59)
K Przycisk DISPLAY (16)
L Przycisk TOP MENU (49)
M Przycisk SA-CD MULTI/2CH
(Super Audio CD, wielokanałowy/
dwukanałowy) (51)
N Przycisk SA-CD/CD (Super Audio
CD/CD) (52)
O Przycisk ZOOM (80)
P Przycisk REPEAT (57)
Q Przycisk (audio) (68)
R Przycisk [/1 (włączone/
oczekiwanie) (46)
S Przyciski 2 (głośność) +/– (90)
Na przycisku + znajduje się wypukły
punkt.*
T Przycisk TV/VIDEO/TIME/TEXT
(64) (90)
U Przycisk ENTER (90)
V Przycisk WIDE MODE/i.LINK
(90)
W Przycisk > (następny) (47)
X Przycisk C (47) (60)
Y Przycisk x (zatrzymanie) (47)
Z Przycisk JOG (60)
wj Przycisk ENTER (42)
wk Przyciski C/X/x/c (49)
wl Przycisk O RETURN (48) (53)
e; Przycisk MENU (49)
ea Przycisk VIDEO OFF (46)
es Przycisk VIDEO CONTROL (71)
ed Przycisk (kąt) (70)
ef Przycisk (napisy dialogowe) (70)
* Podczas obsługi odtwarzacza należy zwracać
uwagę na położenie wypukłego punktu.
16
Opis ekranu Menu sterowania
Menu sterowania umożliwia wybór funkcji i wyświetlenie związanych z nimi informacji.
Należy nacisnąć kilkakrotnie przycisk DISPLAY, aby wywołać ekran Menu sterowania
lub zmienić jego treść w następujący sposób:
Ekran Menu sterowania 1
m
Ekran Menu sterowania 2*
m
Wyświetlanie Menu sterowania wyłączone
* Ekran Menu sterowania 2 może nie być wyświetlany w przypadku niektórych płyt.
Menu sterowania
Na ekranach Menu sterowania 1 i 2 wyświetlane są różne elementy w zależności od
rodzaju płyty. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronach podanych w
nawiasach.
Przykład: ekran Menu sterowania 1 podczas odtwarzania płyty DVD VIDEO
1) Wyświetla numer sceny w wypadku płyt VIDEO CD (przy włączonej funkcji PBC), numer utworu
w wypadku płyt VIDEO CD/Super Audio CD/CD i numer albumu w wypadku płyt DATA CD.
2) Wyświetla numer indeksu w wypadku płyt VIDEO CD/Super Audio CD/CD, numer utworu
muzycznego MP3 lub numer pliku obrazu JPEG w wypadku płyt DATA CD (numer pliku obrazu
JPEG jest wyświetlany na ekranie Menu sterowania 2).
3) Wyświetla tekst DISC MEMO lub CD, jeśli na płycie są zawarte informacje na temat tytułu.
4) Wyświetla tryb Super VCD jako
SVCD.
5) Wyświetla datę w przypadku plików JPEG (data jest wyświetlana na ekranie Menu sterowania 2).
,
OFF
1: ENGLISH
2: FRENCH
OFF
1
(
2 8
)
T
0 : 0 0 : 3 1
DVD VIDEO
Quit:
SUBTITLE
ENTER DISPLAY
1
(
2 4
)
Numer aktualnie odtwarzanego rozdziału
2)
Czas odtwarzania
5)
Całkowita liczba
rozdziałów
2)
Numer aktualnie odtwarzanego tytułu
1)
Opcje
Bieżące ustawienie
Całkowita liczba tytułów
1)
Stan odtwarzania (N odtwarzanie,
X wstrzymanie, x zatrzymanie itd.)
Nazwa funkcji
wybranego
elementu Menu
sterowania
Komunikat
dotyczący
działania
3)
Wybrany
element
Elementy
Menu
sterowania
Rodzaj odtwarzanej
płyty
4)
17
Lista elementów Menu sterowania
Element Nazwa elementu/funkcja/odpowiedni rodzaj płyty
TITLE (str. 60)/SCENE (str. 61)/TRACK (str. 61)
Umożliwia wybór tytułu, sceny lub utworu
przeznaczonego do odtworzenia.
CHAPTER (str. 60)/INDEX (str. 61)
Umożliwia wybór rozdziału lub indeksu do odtworzenia.
ALBUM (str. 61)
Pozwala wybrać album do odtworzenia.
TRACK (str. 61)
Pozwala wybrać utwór do odtworzenia.
INDEX (str. 61)
Pozwala wybrać indeks do odtworzenia.
FILE (str. 61)
Pozwala wybrać plik obrazu JPEG do odtworzenia.
DATE (str. 80)
Wyświetla datę wykonania zdjęcia aparatem cyfrowym.
ORIGINAL/PLAY LIST (str. 50)
Służy do wybierania rodzaju tytułów (DVD-RW) przeznaczonych do
odtwarzania, opcji ORIGINAL lub przeznaczonej do edycji listy
PLAY LIST.
TIME/MEMO (str. 60)
Sprawdza dotychczasowy czas trwania i pozostały czas odtwarzania.
Umożliwia wprowadzanie kodu czasowego w celu wyszukania sceny lub muzyki.
Wyświetla wprowadzoną nazpłyty (Disc Memo) (str. 84).
TIME/TEXT (str. 60)
Sprawdza dotychczasowy czas trwania i pozostały czas odtwarzania.
Umożliwia wprowadzanie kodu czasowego w celu wyszukania sceny lub muzyki.
Wyświetla tekst zapisany na płycie DVD/Super Audio CD/CD lub nazwę
utworu i etykietę woluminu w przypadku płyty DATA CD (str. 64).
MULTI/2CH (str. 51)
Pozwala wybrać obszar odtwarzania w przypadku płyt Super Audio
CD (gdy jest to dostępne).
AUDIO (str. 68)
Umożliwia zmianę ustawień parametrów dźwięku.
SUBTITLE (str. 70)
Wyświetla napisy dialogowe.
Umożliwia zmianę języka napisów dialogowych.
ANGLE (str. 70)
Umożliwia zmianę kąta widzenia.
ADVANCED (str. 66)
Wyświetla informacje (szybkość transmisji) dotyczące
aktualnie odtwarzanej płyty.
*
*
c ciąg dalszy
18
*Tylko format JPEG
** Tylko format MP3
PARENTAL CONTROL (str. 85)
Włączenie tej funkcji uniemożliwia odtwarzanie przy użyciu tego urządzenia.
SETUP (str. 93)
QUICK Setup
Tryb Quick Setup umożliwia wybór języka, w jakim mają być wyświetlane
informacje na ekranie, oraz wybór współczynnika proporcji obrazu w
odbiorniku TV, sygnału wyjściowego audio i wielkości używanych głośników.
CUSTOM Setup
Umożliwia wybór dodatkowych ustawień (poza ustawieniami podstawowymi).
RESET
Przywraca domyślne wartości parametrów w menu „SETUP”.
SLEEP
Istnieje możliwość takiego ustawienia zestawu, aby wyłączał się po upływie
określonego czasu, co umożliwia zaśnięcie przy muzyce.
Tryby odtwarzania ALL ALBUMS/ONE ALBUM (str. 54)
Pozwala wybrać tryb ALL ALBUMS lub ONE ALBUM.
PROGRAM (str. 54)
Pozwala wybrać tytuł, rozdział lub utwór do odtworzenia w wybranej kolejności.
SHUFFLE (str. 56)
Pozwala odtwarzać albumy lub utwory w kolejności losowej.
REPEAT (str. 57)
Służy do wielokrotnego odtwarzania całej płyty (wszystkich tytułów/utworów/
albumów) lub wybranego tytułu/rozdziału/utworu/albumu.
A-B REPEAT (str. 57)
Pozwala określić fragment utworu, który ma być odtwarzany wielokrotnie.
VIDEO CONTROL (str. 71)
Umożliwia regulację sygnału wideo z odtwarzacza. Istnieje możliwość wyboru
jakości obrazu, która jest najodpowiedniejsza ze względu na rodzaj oglądanego
programu.
INTERVAL (str. 83)
Pozwala określić czas wyświetlania slajdów na ekranie.
EFFECT (str. 83)
Pozwala wybrać efekty używane do zmiany slajdów podczas
wyświetlania pokazu slajdów.
MODE (MP3, JPEG) (str. 81)
Określa rodzaj danych podczas odtwarzania płyt DATA CD: utwór
muzyczny w formacie MP3 (AUDIO) lub plik obrazu JPEG
(IMAGE).
**
**
**
*
*
*
19
z Podpowiedź
Wskaźnik ikony Menu sterowania świeci na zielono po wybraniu dowolnego
ustawienia oprócz „OFF” („PROGRAM”, „SHUFFLE”, „REPEAT” i „A-B REPEAT”).
Pozostałe wskaźniki ikon Menu sterowania świecą na zielono w następujących sytuacjach:
– „ANGLE”: gdy można zmienić kąt widzenia.
– „VIDEO CONTROL”: po wybraniu dowolnego ustawienia innego niż „STANDARD”.
– „ORIGINAL/PLAYLIST”: gdy wybrana jest opcja „PLAYLIST”.
– „MULTI/2CH”: gdy wybrana jest opcja „MULTI”.
20
Podłączenia
Podłączanie odtwarzacza
Wykonaj czynności opisane w punktach 1–6, aby podłączyć odtwarzacz i wyregulować
jego ustawienia.
Uwagi
• Aby uniknąć niepożądanych szumów, należy starannie podłączyć przewody.
• Należy zapoznać się z instrukcjami obsługi podłączanych urządzeń.
• Tego odtwarzacza nie można podłączyć do odbiornika TV, który nie jest wyposażony w wejściowe
gniazdo wideo.
• Przed podłączeniem odtwarzacza należy odłączyć zasilanie od każdego urządzenia.
Etap 1: Rozpakowywanie
Należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy:
Przewód audio/wideo (wtyk × 3 y wtyk × 3) (1)
Pilot zdalnego sterowania (1)
Baterie R6 (rozmiar AA) (2)
Przewód zasilający (1)
Etap 2: Przygotowanie pilota
Odtwarzaczem można sterować przy użyciu dostarczonego w zestawie pilota. Należy
włożyć 2 baterie R6 (AA), dopasowując bieguny 3 i # do oznaczeń w komorze baterii.
Korzystając z pilota, należy kierować go w stronę czujnika zdalnego sterowania
znajdującego się w odtwarzaczu.
Uwagi
• Nie należy pozostawiać pilota w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotności.
• Należy uważać, aby do wnętrza obudowy pilota nie wpadł jakiś obcy przedmiot, szczególnie
podczas wymiany baterii.
• Nie należy narażać czujnika zdalnego sterowania na bezpośrednie działanie promieni słonecznych
lub silnego światła sztucznego. Może to spowodować awarię.
• Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby uniknąć uszkodzenia
spowodowanego ewentualnym wyciekiem elektrolitu i korozją.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444

Sony dvp ns 9100 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla