Dell Precision Tower 3620 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
Dell Precision Tower 3620
Quick Start Guide
Stručná úvodní příručka
Gyors üzembe helyezési útmutató
Skrócona instrukcja uruchomienia
Stručná úvodná príručka
5
Finish operating system setup
Dokončete nastavení operačního systému
Fejezze be az operációs rendszer beállítását
Skonfiguruj system operacyjny
Dokončite inštaláciu operačného systému
Enable security and updates
Aktivujte zabezpečení aaktualizace
Kapcsolja be a számítógép védelmét és
a frissítéseket
Włącz zabezpieczenia i aktualizacje
Povoľte bezpečnostné funkcie a aktualizácie
Connect to your network
Připojte se ksíti
Kapcsolódjon a hálózatához
Nawiąż połączenie z siecią
Pripojte sa k sieti
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
POZNÁMKA: Pokud se připojujete kzabezpečené bezdrátové síti, zadejte po vyzvání
heslo pro přístup ktéto síti.
MEGJEGYZÉS: Ha biztonságos vezeték nélküli hálózathoz csatlakozik, kérésre,
adja meg a vezeték nélküli hálózat hozzáférési jelszavát.
UWAGA: Jeśli nawiązujesz połączenie z zabezpieczoną siecią bezprzewodową,
po wyświetleniu monitu wprowadź hasło dostępu do sieci.
POZNÁMKA: Ak sa pripájate k zabezpečenej bezdrôtovej sieti, na výzvu zadajte heslo
prístupu k bezdrôtovej sieti.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Přihlaste se kúčtu Microsoft nebo si
vytvořte místní účet
Jelentkezzen be a Microsoft fiókjába,
vagy hozzon létre helyi fiókot
Zaloguj się do konta Microsoft albo
utwórz konto lokalne
Prihláste sa do konta Microsoft alebo si
vytvorte lokálne konto
Windows 8.1
Connect the keyboard and mouse
Připojení klávesnice amyši
Csatlakoztassa a billentyűzetet és az egeret
Podłącz klawiaturę i mysz
Pripojte klávesnicu a myš
Connect the network cable — optional
Připojte síťový kabel — volitelné
Csatlakoztassa a hálózati kábelt — opcionális
Podłącz kabel sieciowy (opcjonalnie)
Pripojte sieťový kábel — voliteľný
Connect the power cable and
press the power button
Připojte napájecí kabel astiskněte vypínač
Csatlakoztassa a tápkábelt és nyomja meg a bekapcsológombot
Podłącz kabel zasilania i naciśnij przycisk zasilania
Zapojte napájací kábel a stlačte spínač napájania
Connect the display
Připojte displej
Csatlakoztassa a monitort
Podłącz monitor
Pripojte obrazovku
1
2
43
NOTE: If you ordered your computer with a discrete graphics card, connectthe display to
the discrete graphics card.
POZNÁMKA: Pokud jste si počítač objednali se samostatnou grafickou kartou, připojte
displej ksamostatné grafické kartě.
MEGJEGYZÉS: Ha a számítógéphez egy különálló grafikus kártyát rendelt, a monitort
csatlakoztassa a különálló grafikus kártyára.
UWAGA: Jeśli z komputerem zamówiono autonomiczną kartę graficzną, monitor należy
podłączyć do złącza w tej karcie.
POZNÁMKA: Ak ste si počítač objednali sdiskrétnou grafickou kartou, pripojte obrazovku
kdiskrétnej grafickej karte.
Printed in China.
2015-08
Product support and manuals
Podpora apříručky kproduktům
Terméktámogatás és kézikönyvek
Pomoc techniczna i podręczniki
Podpora a príručky produktu
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/support/linux
Contact Dell
Kontaktujte společnost Dell
Kapcsolatfelvétel a Dell-lel
Kontakt z firmą Del
Kontaktujte Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regulace abezpečnost
Szabályozások és biztonság
Przepisy i bezpieczeństwo
Zákonom vyžadované a bezpečnostné informácie
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Směrnicový model | Szabályozó modell
Model | Regulačný model
D13M
Regulatory type
Regulační typ | Szabályozó típus
Typ | Regulačný typ
D13M002
Computer model
Model počítače | Számítógép modell
Model komputera | Model počítača
Dell Precision Tower 3620
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
© 2015 Canonical Ltd.
Features
Funkce | Jellemzők | Funkcje | Vlastnosti
1. Power button
2. Optical drive
3. Optical drive (optional)
4. Headphone connector
5. Microphone connector
6. USB 3.0 connectors
7. USB 2.0 connector
8. USB 2.0 connector with
PowerShare
9. Hard-drive activity light
10. Power-supply diagnostic light
11. Power-supply diagnostic button
12. Power-cable connector
13. PS/2 mouse connector
14. PS/2 keyboard connector
15. USB 2.0 connectors
(supports ACPI S5 wake up)
16. DisplayPort connectors
17. HDMI connector
18. USB 3.0 connectors
19. Line-out connector
20. Line-in/microphone connector
21. Expansion-card slots
22. Security-cable slot
23. Padlock ring
24. Network connector
25. Serial port connector
1. VypínačLanguage
2. Optická jednotka
3. Optická jednotka (volitelná)
4. Konektor pro sluchátka
5. Konektor pro mikrofon
6. Konektory USB 3.0
7. Konektor USB2.0
8. Konektor USB2.0 stechnologií
PowerShare
9. Indikátor činnosti pevného disku
10. Diagnostický indikátor napájení
11. Diagnostické tlačítko napájení
12. Konektor napájecího kabelu
13. Konektor myši PS/2
14. Konektor klávesnice PS/2
15. Konektory USB2.0
(podporuje probuzení ACPI S5)
16. Konektory DisplayPort
17. Konektor HDMI
18. Konektory USB 3.0
19. Výstupní konektor
20. Konektor vstupu/mikrofonu
21. Pozice pro rozšiřující karty
22. Slot bezpečnostního kabelu
23. Kroužek na visací zámek
24. Síťový konektor
25. Konektor sériového portu
1. Tlačidlo napájania
2. Optická jednotka
3. Optická jednotka (voliteľná)
4. Konektor pre slúchadlá
5. Zásuvka na mikrofón
6. Konektory USB 3.0
7. Konektor USB 2.0
8. Konektor USB 2.0 s podporou
PowerShare
9. Kontrolka aktivity pevného disku
10. Diagnostická kontrolka napájania
11. Diagnostické tlačidlo napájania
12. Konektor napájacieho kábla
13. Konektor PS/2 myši
14. Konektor PS/2 klávesnice
15. Konektory USB 2.0
(podporuje prebudenie ACPI S5)
16. Konektory DisplayPort
17. Konektor HDMI
18. Konektory USB 3.0
19. Konektor na linkový výstup
20. Konektor na linkový
vstup/mikrofón
21. Zásuvky pre rozširujúce karty
22. Otvor pre bezpečnostný kábel
23. Krúžky na visiaci zámok
24. Sieťový konektor
25. Konektor sériového portu
1. Bekapcsológomb
2. Optikai meghajtó
3. Optikai meghajtó (opcionális)
4. Fejhallgató csatlakozó
5. Mikrofon csatlakozó
6. USB 3.0 csatlakozók
7. USB 2.0 csatlakozó
8. USB 2.0 csatlakozó PowerShare-rel
9. Merevlemez-meghajtó
aktivitás jelzőfény
10. Tápegység diagnosztika jelzőfény
11. Tápegység diagnosztika gomb
12. Tápkábel csatlakozó
13. PS/2 egér csatlakozó
14. PS/2 billentyűzet csatlakozó
15. USB 2.0 csatlakozók
(támogatják az ACPI S5 feloldást)
16. DisplayPort csatlakozók
17. HDMI csatlakozó
18. USB 3.0 csatlakozók
19. Line kimenet csatlakozó
20. Vonal bemenet/mikrofoncsatlakozó
21. Bővítőkártya foglalatok
22. Biztonsági kábel foglalata
23. Lakatgyűrű
24. Hálózati csatlako
25. Soros port csatlakozó
1. Przycisk zasilania
2. Napęd dysków optycznych
3. Napęd dysków optycznych
(opcjonalny)
4. Złącze słuchawek
5. Złącze mikrofonu
6. Złącza USB 3.0
7. Złącze USB 2.0
8. Złącze USB 2.0 z funkcją PowerShare
9. Lampka aktywności dysku twardego
10. Lampka diagnostyczna zasilacza
11. Przycisk diagnostyki zasilacza
12. Złącze kabla zasilania
13. Złącze PS/2 myszy
14. Złącze PS/2 klawiatury
15. Złącza USB 2.0
(z obsługą wybudzania ACPI S5)
16. Złącza DisplayPort
17. Złącze HDMI
18. Złącza USB 3.0
19. Złącze wyjścia liniowego
20. Złącze wejścia liniowego/mikrofonu
21. Gniazda kart rozszerzeń
22. Gniazdo linki antykradzieżowej
23. Pierścień kłódki
24. Złącze sieciowe
25. Złącze portu szeregowego
Set up password for Windows
Nastavení hesla pro systém Windows
Jelszó beállítása Windows
operációs rendszerhez
Ustaw hasło systemu Windows
Nastavte heslo do systému Windows
Connect to your network
Připojte se ksíti
Kapcsolódjon a hálózatához
Nawiąż połączenie z siecią
Pripojte sa k sieti
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
POZNÁMKA: Pokud se připojujete kzabezpečené bezdrátové síti, zadejte po vyzvání
heslo pro přístup ktéto síti.
MEGJEGYZÉS: Ha biztonságos vezeték nélküli hálózathoz csatlakozik, kérésre,
adja meg a vezeték nélküli hálózat hozzáférési jelszavát.
UWAGA: Jeśli nawiązujesz połączenie z zabezpieczoną siecią bezprzewodową,
po wyświetleniu monitu wprowadź hasło dostępu do sieci.
POZNÁMKA: Ak sa pripájate k zabezpečenej bezdrôtovej sieti, na výzvu zadajte heslo
prístupu k bezdrôtovej sieti.
Protect your computer
Ochrana počítače
Védje számítógépét
Zabezpiecz komputer
Chráňte svoj počítač
Windows 7
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Dokončete nastavení podle pokynů na obrazovce.
A beállítás befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby ukończyć
proces konfiguracji.
Podľa pokynov na obrazovke dokončite nastavenie.
Locate Dell apps in Windows 8.1
Umístění aplikací Dell vsystému Windows 8.1
Keresse meg a Dell alkalmazásokat a Windows 8.1 alatt
Odszukaj aplikacje Dell w systemie Windows 8.1
Nájdite aplikácie Dell v systéme Windows 8.1
Register
My Device
Register your computer
Registrace počítače | Regisztrálja a számítógépét
Zarejestruj komputer | Zaregistrujte si počítač
Dell Backup
and Recovery
Backup, recover, repair, or restore your computer
Zálohování, zotavení, oprava nebo obnovení počítače
Készítsen biztonsági mentést, állítsa helyre,
javítsa vagy állítsa helyre számítógépét
Utwórz kopię zapasową, napraw lub przywróć komputer
Zálohovanie, obnovenie funkčnosti, oprava alebo
obnovenie stavu vášho počítača
Dell Data Protection | Protected Workspace
Protect your computer and data from advanced malware attacks
Chraňte svůj počítač adata před pokročilými malwarovými útoky
Védje számítógépét és adatait a súlyos malware támadásoktól
Chroń komputer i dane przed zaawansowanymi atakami
Ochrana počítača a údajov pred škodlivým softvérom
SupportAssist Check and update your computer
Kontrola počítače apřípadná aktualizace
Ellenőrizze és frissítse számítógépét
Wyszukaj i zainstaluj aktualizacje komputera
Kontrolujte a aktualizujte svoj počítač
NOTE: An upgrade from Windows 7 32-bit to Windows 10 will require a manual installation
of the system drivers. For latest drivers, visit dell.com/support.
POZNÁMKA: Upgrade z32bitového systému Windows7 na systém Windows10 bude
vyžadovat ruční instalaci ovladačů systému. Nejnovější ovladače naleznete na webu
dell.com/support.
MEGJEGYZÉS: Ha 32 bites Windows 7-ről vált Windows 10-re, a rendszerillesztő
programokat manuálisan kell telepítenie. A legfrissebb illesztőporgramokat letöltheti
a dell.com/support oldalról.
UWAGA: Uaktualnienie 32-bitowej wersji systemu Windows 7 do systemu Windows 10
wymaga ręcznego zainstalowania sterowników systemowych. Najnowsze sterowniki są
dostępne na stronie internetowej dell.com/support.
POZNÁMKA: Inovácia 32-bitového systému Windows 7 na Windows 10 vyžaduje
manuálnu inštaláciu systémových ovládačov. Pre najnovšie ovládače navštívte stránku
dell.com/support.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Precision Tower 3620 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi