Avent SCD530/00 Instrukcja obsługi

Kategoria
Babyfony
Typ
Instrukcja obsługi
144

Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips AVENT! Aby w pełni
skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.
com/welcome.
Podstawowym celem rmy Philips AVENT jest produkcja niezawodnych urządzeń, które ułatwiają
życie rodzicom i gwarantują im pewność bezpieczeństwa. Ta elektroniczna niania rmy Philips
AVENT zapewnia rodzicom całodobową pomoc, dając im gwarancję, że zawsze wyraźnie usłyszą
swoje dziecko, bez przeszkadzających hałasów. Technologia DECT gwarantuje brak zakłóceń ze
strony innych urządzeń bezprzewodowych oraz mocny sygnał umożliwiający dobre połączenie
między nadajnikiem a odbiornikiem. Czujnik wilgotności i temperatury mierzy warunki w pokoju
dziecka, a elastyczne ustawienia pomagają zachować zdrowe i wygodne warunki w pokoju dziecka.


1 Wyłącznik
3
2 Otwór na zaczep na pasek
3 Przycisk rozmowy (TALK)
4 Przycisk MENU
5 Wskaźnik połączenia (LINK)
6 Mikrofon
7 Głośnik
8 Przyciski menu i regulacji głośności +/–
9 Przycisk OK
10 Wyświetlacz
11 Wskaźniki poziomu hałasu
12 Zaczep na pasek
13 Zasilacz
14 Mała wtyczka zasilacza
15 Ładowarka
16 Wskaźnik ładowania
17 Pasek na szyję
18 Komora na akumulatory
19 Otwór zaczepu na pasek na szyję
20 Pokrywa komory na akumulatory
21 Zestaw akumulatorów (w zestawie)
B 
1 Wyłącznik
3
2 Przycisk przywołania (PAGE)
3 Wyświetlacz
4 Wskaźnik zasilania
5 Przyciski regulacji głośności +/–
6 Przycisk lampki nocnej
Q
7 Przycisk kołysanki
K
8 Przycisk odtwarzania/zatrzymania
E
9 Mikrofon
10 Zasilacz
11 Duża wtyczka zasilacza
12 Otwory wentylacyjne
13 Głośnik
14 Czujnik temperatury i wilgotności
15 Gniazdo do podłączenia dużej wtyczki zasilacza
16 Baterie (niedołączone do zestawu)

17 Komora na baterie
18 Pokrywa komory na baterie
C 
1
$ = alarm termiczny
2
Ñ° = wskaźnik temperatury pokojowej
3
g = alarm dźwiękowy
4
r = wskaźnik wilgotności
5
s = symbol przywołania
6
K = symbol kołysanki
7
Q = symbol lampki nocnej
8
T = symbol baterii
9 Wskaźniki głośności/czułości mikrofonu:
g = dźwięk wyłączony
h = czułość/głośność minimalna
i = czułość/głośność maksymalna
Pozostałe wskaźniki wyświetlacza (niepokazane):
„High” = temperatura pokojowa wyższa niż temperatura ustawiona w menu
„Low” = temperatura pokojowa niższa niż temperatura ustawiona w menu
„Not linked” = brak połączenia pomiędzy urządzeniami*
„Paused”= przerwanie odtwarzania kołysanki
„Searching” = wyszukiwanie połączenia pomiędzy urządzeniami*
„Linked” = połączenie pomiędzy urządzeniami jest aktywne*
„Talk” = funkcja rozmowy jest aktywna
* Komunikat wyświetlany tylko na wyświetlaczu odbiornika.
D 

Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na
wypadek konieczności użycia w przyszłości.

Nigdy nie zanurzaj żadnej części urządzenia w wodzie ani innym płynie.

Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na zasilaczu nadajnika i
ładowarce jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.
Podłączając nadajnik do sieci elektrycznej, używaj wyłącznie zasilacza dołączonego do urządzenia.
Do ładowania akumulatorów odbiornika używaj wyłącznie ładowarki i zasilacza dołączonych do
urządzenia.
Zasilacze zawierają transformatory. Ze względów bezpieczeństwa nie odcinaj zasilaczy i nie
wymieniaj wtyczek zasilaczy na inne.
W przypadku uszkodzenia zasilaczy wymień je na nowe tego samego typu, aby uniknąć
niebezpiecznych sytuacji. W celu określenia właściwego typu patrz rozdział „Wymiana”.
W przypadku uszkodzenia ładowarki odbiornika wymień ją na nową tego samego typu w sieci
punktów serwisowych współpracujących z Philips Polska Sp. z o.o.
Nigdy nie używaj elektronicznej niani w wilgotnych miejscach ani w pobliżu wody.
Aby uniknąć porażenia prądem, nigdy nie otwieraj obudowy nadajnika ani odbiornika (nie
dotyczy komory baterii).
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi
zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub
doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną
poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna.
Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
 145

Używaj i przechowuj urządzenie w temperaturze od 10°C do 40°C.
Nie wystawiaj nadajnika i odbiornika na działanie niskich i wysokich temperatur oraz
bezpośredni wpływ promieni słonecznych. Nie umieszczaj nadajnika i odbiornika w pobliżu
instalacji grzewczej.
Upewnij się, że nadajnik i przewód zasilacza zawsze znajdują się w miejscu niedostępnym dla
dziecka (w odległości co najmniej 1 m od dziecka).
Nigdy nie wkładaj nadajnika do łóżeczka lub kojca dla dziecka.
Nie przykrywaj odbiornika i nadajnika (np. ręcznikiem lub kocem). Zawsze sprawdzaj, czy otwory
wentylacyjne nadajnika są odsłonięte.
Zawsze wkładaj do nadajnika baterie właściwego typu.
Zawsze używaj w odbiorniku akumulatorów dostarczonych z urządzeniem.
Jeśli w pobliżu odbiornika umieszczono inny nadajnik lub urządzenie typu DECT, może nastąpić
przerwanie połączenia z nadajnikiem elektronicznej niani.

Elektroniczna niania służy jedynie jako pomoc w opiece i nie powinna zastępować
odpowiedzialnego nadzoru osoby dorosłej.
Czujnik wilgotności i temperatury służy wyłącznie do mierzenia temperatury oraz poziomu
wilgotności w pokoju dziecięcym. Nie jest on przeznaczony do kontroli lub dostosowywania
mierzonych parametrów.

Niniejsze urządzenie rmy Philips AVENT spełnia wszystkie normy dotyczące pól
elektromagnetycznych. W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z zaleceniami zawartymi w
instrukcji urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają aktualnie dostępne badania
naukowe.


Nadajnik może być zasilany z sieci elektrycznej lub działać na baterie. Nawet jeśli zamierzasz
korzystać z zasilania sieciowego, radzimy włożyć baterie do urządzenia. Zagwarantuje to jego
nieprzerwane działanie w przypadku awarii sieci elektrycznej.
Zasilanie sieciowe
1 Włóż dużą wtyczkę zasilacza do gniazda w nadajniku i podłącz zasilacz do gniazdka
elektrycznego (rys. 2).
Zaświeci się wskaźnik zasilania.

Nadajnik działa na cztery baterie R6 AA 1,5 V (nie są dołączone do zestawu). Zdecydowanie
zalecamy używanie baterii PowerLife LR6 rmy Philips.
Jeśli nadajnik nie korzysta z funkcji ładowania, nie należy umieszczać w nim akumulatorów.
Przed włożeniem baterii należy odłączyć nadajnik od zasilania sieciowego i upewnić się, że ręce
oraz urządzenie są suche.
1 Zdejmij pokrywę komory na baterie. (rys. 3)
2 Włóż cztery baterie (rys. 4).
Uwaga: Upewnij się, że bieguny + i - baterii znajdują się w odpowiednim położeniu.
3 Umieść pokrywę na miejscu. (rys. 5)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
,
146


Odbiornik jest dostarczany wraz z zestawem akumulatorów litowo-jonowych 1000 mAh.
Akumulatory należy naładować przed pierwszym użyciem odbiornika lub gdy jego wskaźnik
sygnalizuje niski poziom naładowania (na wyświetlaczu miga symbol pustej baterii i odbiornik emituje
sygnał dźwiękowy). Wskaźnik ten jest wyświetlany po raz pierwszy 30 minut przed całkowitym
rozładowaniem akumulatorów odbiornika.
Uwaga: Jeśli wszystkie akumulatory zestawu są całkowicie rozładowane, odbiornik automatycznie
wyłącza się i połączenie z nadajnikiem zostaje przerwane.
1 Zdejmij pokrywę komory na akumulatory (rys. 6).
2 Włóż zestaw akumulatorów (rys. 7).
3 Umieść pokrywę na miejscu (rys. 8).
4 Włóż małą wtyczkę zasilacza do gniazda w ładowarce i podłącz zasilacz do gniazdka
elektrycznego, a następnie umieść odbiornik na ładowarce (rys. 9).
W ładowarce zaświeci się wskaźnik ładowania.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik ładowania, sygnalizujący trwanie procesu ładowania
akumulatorów odbiornika.
5 Pozostaw odbiornik na ładowarce do pełnego naładowania akumulatorów.
Podczas całego procesu ładowania świeci się wskaźnik ładowania na nadajniku.
Po naładowaniu akumulatorów na wyświetlaczu pojawi się symbol pełnego naładowania T.
Przy pierwszym ładowaniu akumulatorów odbiornika lub po długim czasie jego nieużywania,
wyłącz odbiornik i ładuj akumulatory w trybie ciągłym przez przynajmniej 10 godzin.
Zwykle ładowanie trwa 4 godziny, jednak ładowanie akumulatorów włączonego odbiornika trwa
dłużej. Aby skrócić czas ładowania, wyłącz odbiornik.
Po całkowitym naładowaniu zestawu akumulatorów odbiornika można używać przez
przynajmniej 24 godziny bez podłączania do sieci elektrycznej.
Uwaga: Po pierwszym naładowaniu akumulatorów odbiornika jego czas pracy będzie krótszy niż 24
godziny, gdyż akumulatory osiągają pełną pojemność dopiero po czterokrotnym naładowaniu i
rozładowaniu.
Uwaga: Jeśli odbiornik nie znajduje się na ładowarce, zestaw akumulatorów stopniowo rozładowuje się,
nawet gdy odbiornik jest wyłączony.

1
Aby przetestować połączenie pomiędzy odbiornikiem i nadajnikiem, umieść urządzenia w tym
samym pomieszczeniu (rys. 10).
Pamiętaj, że nadajnik powinien znajdować się w odległości co najmniej 1 metra od odbiornika.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk 3 na nadajniku, aż zielony wskaźnik zasilania zacznie świecić w
trybie ciągłym. (rys. 11)
Uwaga: Wskaźnik zasilania świeci na zielono nawet, gdy połączenie z odbiornikiem nie zostało
nawiązane.
Na krótko zaświeci się lampka nocna, a następnie zgaśnie.
Włączy się podświetlenie wyświetlacza, a na ekranie pojawi się symbol akumulatora (rys. 12).
Po 2 sekundach na wyświetlaczu pojawią się parametry pomiaru temperatury oraz
wilgotności (rys. 13).
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk 3 na odbiorniku, aż wskaźniki poziomu hałasu krótko
zaświecą się. (rys. 14)
,
,
,
,
-
-
-
,
,
,
 147
Wyświetlacz zostanie podświetlony, a na ekranie pojawi się symbol akumulatora (rys. 15).
Wskaźnik LINK zacznie migać na czerwono,a na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„Searching”. (rys. 16)
Wskaźnik LINK odbiornika będzie miał kolor zielony i zacznie świecić w sposób ciągły w
momencie nawiązania połączenia z nadajnikiem. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony
komunikat „Linked”. (rys. 17)
Po 2 sekundach zniknie komunikat „Linked”, a na wyświetlaczu pojawią się parametry
pomiaru temperatury oraz wilgotności. (rys. 18)
W momencie pierwszego uruchomienia odbiornika na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„Language”. Należy wówczas dokonać wyboru odpowiedniej wersji językowej (patrz rozdział
„Opcje menu”, część „Ustawianie języka wyświetlacza”). (rys. 19)
Jeśli połączenie nie zostanie nawiązane, wskaźnik LINK przestanie migać i zaświeci się na
czerwono, odbiornik od czasu do czasu będzie emitował sygnały dźwiękowe, a na jego
wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat „Not Linked”. (rys. 20)

1 Ustaw nadajnik w odległości co najmniej 1 metra od dziecka (rys. 21).
2 Ustaw odbiornik w zasięgu działania nadajnika. Pamiętaj, że odbiornik powinien znajdować się
w odległości co najmniej 1 metra od nadajnika, aby uniknąć efektu fali akustycznej (rys. 10).
Więcej informacji na ten temat znajduje się w części „Zasięg działania” poniżej.

Poza budynkiem elektroniczna niania ma zasięg 330 m. W zależności od otoczenia i innych
czynników zakłócających działanie zasięg urządzenia może być mniejszy. W pomieszczeniach zasięg
działania wynosi maksymalnie 50 m.
Suche materiały Grubość materiału Utrata zasięgu
Drewno, tynk, tektura, szkło (bez
metalowych, drucianych i ołowianych
części)
< 30 cm
0–10%
Cegła, sklejka < 30 cm 5–35%
Żelbeton < 30 cm 30–100%
Metalowe kraty lub pręty < 1 cm 90–100%
Blacha metalowa lub aluminiowa < 1 cm 100%
Mokre i wilgotne materiały mogą spowodować nawet całkowitą utratę zasięgu.

Wymienione poniżej funkcje urządzenia są opisane w rozdziale „Opcje menu” i można je uaktywniać
wyłącznie z menu odbiornika:
Regulowanie czułości mikrofonu
Włączanie i wyłączanie alarmu dźwiękowego
Ustawianie zakresu temperatury pokojowej (temperatura minimalna i maksymalna)
Włączanie i wyłączanie alarmu termicznego
Włączanie/wyłączanie alarmu wibracyjnego

1 Naciskaj przyciski regulacji głośności + i - na nadajniku, dopóki nie uzyskasz żądanego
poziomu głośności jego głośnika (rys. 22).
,
,
,
,
,
,
-
-
-
-
-
148
2 Naciskaj przyciski regulacji głośności + i - na odbiorniku, dopóki nie uzyskasz żądanego
poziomu głośności jego głośnika (rys. 23).
Na wyświetlaczach podane są w formie wizualnej ustawienia głośności odbiornika i nadajnika:
g = odbiornik wyciszony/ciche monitorowanie dziecka
h = głośność minimalna (odbiornik i nadajnik)
i = głośność maksymalna (odbiornik i nadajnik)
Uwaga: Jeśli ustawiony poziom głośności jest wysoki, nadajnik i odbiornik zużywają więcej energii.

Możesz użyć przycisku TALK na odbiorniku, aby móc mówić do swojego dziecka (np. po to, aby je
uspokoić).
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk TALK i mów wyraźnie do mikrofonu z odległości 15–
30 cm (rys. 24).
Zielony wskaźnik LINK zacznie migać, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Talk”.
2 Gdy skończysz mówić, zwolnij przycisk TALK.

Odbiornik monitoruje na bieżąco poziom hałasu w pokoju dziecka, a wskaźniki poziomu hałasu
informują o aktywności dziecka. Jeśli dziecko płacze, na odbiorniku włącza się wskaźnik poziomu
hałasu.
Dopóki nadajnik nie wykryje żadnego dźwięku, żaden ze wskaźników poziomu hałasu nie będzie
się świecił.
Jeśli nadajnik wychwyci dźwięk, na odbiorniku zaświeci się jeden lub więcej wskaźników poziomu
hałasu. Liczba włączonych wskaźników zależy od głośności dźwięku wychwyconego przez
nadajnik.

Uwaga: Lampkę nocną można także włączać i wyłączać w menu odbiornika (patrz rozdział „Opcje
menu” w części „Lampka nocna”).
1 Naciśnij przycisk lampki nocnej Q na nadajniku, aby ją włączyć. (rys. 25)
Q pojawi się na wyświetlaczu odbiornika.
2 Ponownie naciśnij przycisk lampki nocnej Q, aby ją wyłączyć.
Lampka nocna zacznie stopniowo gasnąć, zanim zupełnie się wyłączy.
Q zniknie z wyświetlacza odbiornika.
Wskazówka: Jeśli korzystasz z nadajnika zasilanego bateryjnie, wyłącz lampkę nocną. To pozwoli
zaoszczędzić energię.

Jeśli nie wiesz, gdzie znajduje się odbiornik, a jest on wyciszony, możesz zlokalizować go za pomocą
przycisku PAGE na nadajniku.
Uwaga: Funkcja przywołania działa tylko, gdy odbiornik jest włączony.
1 Naciśnij przycisk PAGE na nadajniku (rys. 26).
Na wyświetlaczu nadajnika i odbiornika pojawi się symbol funkcji przywoływania i
wyświetlony zostanie komunikat „Paging”.
Odbiornik zacznie emitować sygnał alarmowy.
2 Aby wyłączyć sygnał alarmowy przywołania, ponownie naciśnij przycisk PAGE na nadajniku
lub dowolny przycisk na odbiorniku.
,
-
-
-
,
-
-
,
,
,
,
,
 149

Uwaga: Funkcją kołysanki można także sterować z poziomu menu odbiornika (patrz rozdział „Opcje
menu” w części „Funkcja kołysanki”).
1 Naciśnij przycisk odtwarzania/zatrzymania E na nadajniku, aby odtworzyć wybraną
kołysankę. (rys. 27)
2 Aby wybrać inną kołysankę, naciśnij na 2 sekundy przycisk K na nadajniku, aby przeglądać listę
kołysanek. (rys. 28)
Uwaga: Jeśli naciśniesz i przytrzymasz przycisk kołysanki K krócej niż 2 sekundy, rozpocznie się
odtwarzanie kołysanki widocznej na wyświetlaczu.
Na wyświetlaczu pojawi się numer kołysanki wraz z przypisanym symbolem K.
Kołysanka będzie odtwarzana na okrągło.
3 Aby zatrzymać odtwarzanie kołysanki, ponownie naciśnij przycisk odtwarzania/zatrzymania
E na nadajniku. (rys. 27)
Numer i symbol kołysanki K znikną z wyświetlacza.
4 Aby wybrać inną kołysankę podczas odtwarzania:
Naciśnij na 2 sekundy przycisk kołysanki K na nadajniku, aby przeglądać listę kołysanek.
Uwaga: Jeśli naciśniesz i przytrzymasz przycisk kołysanki K krócej niż 2 sekundy, rozpocznie się
odtwarzanie kołysanki widocznej na wyświetlaczu.

Jeśli nadajnik pozostaje w trybie połączenia z odbiornikiem, na wyświetlaczach obu urządzeń pojawia
się wskazanie poziomu wilgotności.
Optymalny poziom wilgotności to 40-60%. Utrzymanie prawidłowego poziomu wilgotności w
pokoju dziecka jest bardzo ważne, gdyż pomaga on zapobiegać podrażnieniu błon śluzowych,
wysuszeniem i podrażnieniem skóry, zapaleniem gardła oraz pierzchnięciem ust. Gdy błony śluzowe
nie funkcjonują prawidłowo, nie chronią dziecka przed zarazkami. Dziecko jest wtedy bardziej
podatne na przeziębienia i grypę oraz ma obniżoną odporność na bakterie i drobnoustroje.
Nawilżacz powietrza Philips AVENT pomaga poprawić jakość powietrza w pokoju dziecka,
utrzymując przyjemny poziomu wilgotności. Skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta, aby uzyskać
informacje o dystrybutorze.
Uwaga: Elektroniczna niania jedynie mierzy poziom wilgotności. Nie służy do jego regulacji.

Gdy odbiornik znajduje się poza zasięgiem nadajnika, emituje sygnały dźwiękowe w krótkich
odstępach, a na wyświetlaczu pojawia się komunikat „Not linked”. Na odbiorniku włącza się
czerwony wskaźnik LINK.
Uwaga: Komunikat „Not Linked” jest wyświetlany także w odbiorniku w momencie wyłączenia nadajnika.

Większość funkcji włącza się zarówno korzystając z nadajnika, jak i odbiornika, ale niektóre funkcje
można uaktywniać tylko w menu odbiornika.

Uwaga: Funkcje menu mogą być uaktywniane wyłącznie po nawiązaniu połączenia między nadajnikiem
a odbiornikiem.
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wejść do menu (rys. 29).
Na wyświetlaczu pojawi się pierwsza opcja menu.
,
,
,
-
,
150
2 Za pomocą przycisków - i + wybierz żądaną opcję menu (rys. 30).
Uwaga: Strzałka wskazuje wybraną opcję.
3 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić (rys. 31).
4 Za pomocą przycisków + i - wybierz żądane ustawienie.
5 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
Nowe ustawienie zamiga dwukrotnie i zniknie z wyświetlacza.
6 Ponownie naciśnij przycisk MENU, aby wyjść z menu.

1 Za pomocą przycisków + i - wybierz opcję „Light”.
2 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
3 Jeśli lampka nocna jest wyłączona, na wyświetlaczu pojawi się komunikat „On” (Wł). Naciśnij
przycisk OK, aby ją włączyć. Jeśli lampka nocna jest włączona, na wyświetlaczu pojawi się
komunikat „Off” (Wył). Naciśnij przycisk OK, aby ją wyłączyć.


1 Za pomocą przycisków + i - wybierz opcję „Lullaby”.
2 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
3 Naciśnij przycisk + raz lub kilka razy, aby wybrać jedną z pięciu kołysanek z listy lub wybrać
opcję „Play All” (Odtwarzaj wszystko).
4 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
Po wybraniu jednej z pięciu kołysanek będzie ona odtwarzana na okrągło.

1 Naciśnij przycisk +, aby wybrać inną kołysankę z listy.
2 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.

1 Naciśnij przycisk OK.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Paused”.
2 Ponownie naciśnij przycisk OK, aby kontynuować odtwarzanie kołysanki.
Jeśli nie wznowisz odtwarzania kołysanki w ciągu 20 sekund, funkcja kołysanki automatycznie się
wyłączy. Komunikat „Paused” i symbol kołysanki znikną z wyświetlacza.

1 Naciśnij przycisk +, aby wybrać z listy opcję „Stop”.
2 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.

Uwaga: Czułość mikrofonu można regulować jedynie za pomocą menu odbiornika.
Można ustawić żądany poziom czułości mikrofonu nadajnika. Czułość mikrofonu można zmienić tylko
po nawiązaniu połączenia między nadajnikiem a odbiornikiem, tzn. gdy wskaźnik LINK na odbiorniku
świeci na zielono w sposób ciągły.
1 Za pomocą przycisków + i - wybierz opcję „Sensitivity”.
,
,
 151
2 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
3 Za pomocą przycisków + i - wybierz żądany poziom czułości mikrofonu nadajnika.
h = minimalny poziom czułości
i = maksymalny poziom czułości
4 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Saved”.
Uwaga: Po ustawieniu wysokiego poziomu czułości mikrofonu nadajnika mikrofon odbiera więcej
dźwięków i z tego względu częściej nadaje. W efekcie urządzenie zużywa więcej energii.

Uwaga: Alarm dźwiękowy można włączać i wyłączać jedynie za pomocą menu odbiornika.
Ta funkcja umożliwia ciche monitorowanie dziecka. Dzięki niej po wyciszeniu odbiornika będziesz
nadal wiedzieć, kiedy Twoje dziecko płacze.
Jeśli alarm dźwiękowy jest włączony, a urządzenie jest wyciszone, odbiornik zacznie emitować sygnały
dźwiękowe, gdy tylko czwarty wskaźnik poziomu głośności zacznie się świecić. Dodatkowo nastąpi
podświetlenie wyświetlacza odbiornika, na którym zacznie migać symbol alarmu dźwiękowego (g).
1 Za pomocą przycisków + i - wybierz opcję „Sound Alert”.
2 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
3 Jeśli alarm jest wyłączony, na wyświetlaczu pojawi się komunikat „On?” (Wł?). Naciśnij
przycisk OK, aby go włączyć. Jeśli alarm jest włączony, na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„Off?” (Wył?). Naciśnij przycisk OK, aby go wyłączyć.
Po wybraniu opcji „On” na wyświetlaczu odbiornika pojawi się symbol alarmu dźwiękowego
(g).

Uwaga: Zakres temperatury można ustawiać jedynie za pomocą menu odbiornika.
Temperatura w pokoju od 16°C do 20°C zapewnia komfortowy sen dziecka. Jest to bardzo ważne,
ponieważ człowiek nie potra regulować temperatury ciała. Dziecko potrzebuje więcej czasu, aby
dostosować się do zmian temperatury.
W przypadku nieustawienia zakresu temperatury elektroniczna niania ostrzega o spadku
temperatury w pokoju dziecka poniżej 14°C lub wzroście powyżej 30°C. Nastąpi wtedy
podświetlenie wyświetlacza odbiornika, na którym pojawi się komunikat „High” lub „Low”. Aby
zmienić minimalną i maksymalną temperaturę domyślną, wykonaj poniższe czynności.
Uwaga: Jeśli nadajnik pozostaje w trybie połączenia z odbiornikiem, wskazanie temperatury w pokoju
dziecka pojawia się na obu wyświetlaczach.
1 Za pomocą przycisków + i - wybierz opcję „Temperature”.
2 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
3 Za pomocą przycisków + i - wybierz opcję „Range”.
4 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
5 Za pomocą przycisków + i - ustaw temperaturę minimalną.
6 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
7 Za pomocą przycisków + i - ustaw temperaturę maksymalną.
8 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Saved”.
,
,
,
,
,
152
Uwaga: Jeśli temperatura w pokoju dziecka spada poniżej zakresu lub przekracza ustawiony zakres
temperatury, wyświetlacz pozostaje włączony. To sprawia, że urządzenie zużywa więcej energii.

Uwaga: Alarm termiczny można włączać i wyłączać jedynie za pomocą menu odbiornika.
Uwaga: Jeśli alarm termiczny włącza się zbyt często, zmniejsz ustawienie temperatury minimalnej lub
zwiększ ustawienie temperatury maksymalnej (patrz „Ustawianie zakresu temperatury pokojowej”).
Jeśli alarm termiczny jest włączony, odbiornik zaczyna wydawać sygnały dźwiękowe, gdy tylko
temperatura w pokoju przekracza ustawioną temperaturę maksymalną lub gdy spada ona poniżej
ustawionej temperatury minimalnej. Dodatkowo następuje podświetlenie wyświetlacza odbiornika,
na którym miga symbol alarmu ( t) i wyświetla się komunikat „High” lub „Low”. Jeśli nie ustawiono
temperatury minimalnej i maksymalnej, alarm termiczny włączy się, gdy temperatura w pokoju
spadnie poniżej 14°C lub wzrośnie powyżej 30°C.
1 Za pomocą przycisków + i - wybierz opcję „Temperature”.
2 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
3 Za pomocą przycisków + i - wybierz opcję „Alert”.
4 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
5 Jeśli alarm jest wyłączony, na wyświetlaczu pojawi się komunikat „On?” (Wł?). Naciśnij
przycisk OK, aby go włączyć. Jeśli alarm jest włączony, na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„Off?” (Wył?). Naciśnij przycisk OK, aby go wyłączyć.

Uwaga: Alarm wibracyjny można włączać i wyłączać jedynie za pomocą menu odbiornika.
Jeśli alarm wibracyjny jest włączony, a urządzenie jest wyciszone, odbiornik zacznie wibrować, gdy
tylko czwarty wskaźnik poziomu hałasu zacznie się świecić.
1 Za pomocą przycisków + i - wybierz opcję „Vibration”.
2 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
3 Jeśli alarm wibracyjny jest wyłączony, na wyświetlaczu pojawi się komunikat „On?” (Wł?).
Naciśnij przycisk OK, aby go włączyć. Jeśli alarm wibracyjny jest włączony, na wyświetlaczu
pojawi się komunikat „Off?” (Wył?). Naciśnij przycisk OK, aby go wyłączyć.

1 Za pomocą przycisków + i - wybierz opcję „Language”.
2 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
3 Za pomocą przycisków + i - wybierz żądany język.
4 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.

Funkcja jest dostępna w menu odbiornika i pozwala na przywrócenie domyślnych ustawień zarówno
w nadajniku, jak i w odbiorniku. Funkcja ta jest przydatna w rozwiązywaniu problemów nieopisanych
w rozdziale „Często zadawane pytania”.
1 Za pomocą przycisków + i - wybierz opcję „Reset”.
2 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
Na wyświetlaczu odbiornika pojawi się pytanie „Conrm?” (Potwierdzić?).
3 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
,
 153
Odbiornik wyłączy się i ponownie włączy.
W obu urządzeniach zostały przywrócone domyślne ustawienia fabryczne.

Odbiornik
Alarm wibracyjny: wyłączony
Język: angielski
Poziom głośności głośnika: 1
Czułość mikrofonu: 3
Alarm dźwiękowy: wyłączony
Alarm termiczny: wyłączony
Alarm „Niska temperatura”: 14°C
Alarm „Wysoka temperatura”: 30°C
Nadajnik
Poziom głośności głośnika: 3
Lampka nocna: wyłączona
Kołysanka: 1


Jeśli zestaw akumulatorów odbiornika jest wystarczająco naładowany, możesz nosić ze sobą
odbiornik wewnątrz lub na zewnątrz domu przyczepiony za pomocą zaczepu do paska w talii lub
zawieszony na pasku na szyi. Umożliwia to jednoczesne monitorowanie dziecka i poruszanie się po
domu.

1 Załóż zaczep na pasek na odbiornik (rys. 32).

1 Zdejmij zaczep na pasek z odbiornika.

1 Przełóż pętelkę paska na szyję przez dziurkę w uchwycie. Przełóż pasek przez pętelkę i
mocno zaciśnij pasek (rys. 33).

1 Przełóż pasek przez pętelkę i wyciągnij ją z dziurki w uchwycie.

Nie zanurzaj nadajnika lub odbiornika w wodzie ani nie myj ich pod bieżącą wodą.
Nie używaj sprayu do czyszczenia ani środków czyszczących w płynie.
1 Wyjmij wtyczkę nadajnika z gniazdka elektrycznego, jeśli jest on podłączony, i zdejmij
odbiornik z ładowarki.
2 Wyczyść odbiornik i nadajnik zwilżoną szmatką.
Zanim umieścisz odbiornik z powrotem na ładowarce podłączonej do gniazdka elektrycznego,
upewnij się, że jest suchy.
3 Urządzenie można czyścić suchą szmatką.
4 Zasilacze można czyścić suchą szmatką.
,
,
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
154

Do przechowywania elektronicznej niani w czasie podróży można używać etui podróżnego.
Jeśli nie zamierzasz używać elektronicznej niani przez dłuższy czas, wyjmij baterie z nadajnika i
akumulatory z odbiornika. Przechowuj odbiornik, nadajnik, ładowarkę odbiornika i zasilacze w
etui podróżnym dołączonym do zestawu.
Wymiana


Baterie nadajnika wymieniaj wyłącznie na cztery baterie R6 AA 1,5 V.
Uwaga: Zalecamy korzystanie z baterii rmy Philips.

Zasilacz nadajnika należy wymienić wyłącznie na oryginalny model tego samego typu. Nowy zasilacz
można zamówić u sprzedawcy produktów Philips lub w centrum serwisowym rmy Philips.
Wielka Brytania: BD075040D
Inne kraje: VD075040D


Akumulatory odbiornika wymieniaj wyłącznie na akumulatory litowo-jonowe 1000 mAh.

Zasilacz odbiornika należy wymienić wyłącznie na oryginalny model tego samego typu. Nowy
zasilacz można zamówić u sprzedawcy produktów Philips lub w centrum serwisowym rmy Philips.
Wielka Brytania: SSA-5W-09 UK 075050F
Inne kraje: SSA-5S-09 EU 075050F

Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa
domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji.
Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska (rys. 34).
Baterie i akumulatory zawierają substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego. Nie należy
wyrzucać ich wraz z odpadami gospodarstwa domowego, tylko oddać je do punktu zbiórki
surowców wtórnych. Przed wyrzuceniem lub oddaniem urządzenia do punktu zbiórki surowców
wtórnych należy pamiętać o wyjęciu akumulatorów i baterii.

W razie konieczności naprawy, jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę
internetową www.philips.com/AVENT lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta rmy Philips
(numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego
Centrum, o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów rmy Philips.

W tym rozdziale znajdują się odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania na temat tego urządzenia.
Jeśli nie możesz znaleźć odpowiedzi na swoje pytanie, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w
swoim kraju.
-
-
-
-
-
-
-
-
 155
Pytanie Odpowiedź
Dlaczego wskaźnik
zasilania na nadajniku i
wskaźnik LINK na
odbiorniku nie zapalają
się, gdy naciskam
wyłączniki na nadajniku i
odbiorniku?
Być może akumulatory odbiornika są rozładowane, a odbiornik nie jest
umieszczony na ładowarce podłączonej do zasilania sieciowego. Włóż
małą wtyczkę do gniazda w ładowarce, potem podłącz zasilacz
ładowarki do gniazdka elektrycznego i umieść odbiornik na ładowarce.
Następnie naciśnij wyłącznik, aby nawiązać połączenie z nadajnikiem.
Być może baterie nadajnika są rozładowane, a nadajnik nie jest
podłączony do zasilania sieciowego. Wymień baterie lub podłącz
nadajnik do zasilania sieciowego. Następnie naciśnij wyłącznik, aby
nawiązać połączenie z odbiornikiem.
Być może nadajnik znajduje się poza zasięgiem odbiornika i odwrotnie.
Umieść odbiornik bliżej nadajnika, ale nie bliżej niż w odległości 1 m.
Jeśli wskaźnik LINK na odbiorniku nadal nie zapala się i nie miga, użyj
funkcji resetowania, aby przywrócić domyślne ustawienia urządzeń.
Dlaczego wskaźnik LINK
na odbiorniku świeci
ciągle na czerwono, a na
wyświetlaczu pojawia się
komunikat „Not
Linked”?
Nadajnik znajduje się poza zasięgiem odbiornika i odwrotnie. Umieść
odbiornik bliżej nadajnika.
Być może nadajnik jest wyłączony. Włącz nadajnik.
Dlaczego symbol baterii
na wyświetlaczu
nadajniku miga?
Baterie nadajnika są niemal całkowicie rozładowane. Wymień baterie
lub podłącz nadajnik do sieci elektrycznej (patrz rozdział
„Przygotowanie do użycia”).
Dlaczego odbiornik
wydaje sygnały
dźwiękowe?
Jeśli odbiornik emituje sygnały dźwiękowe, wskaźnik LINK świeci ciągle
na czerwono, a na wyświetlaczu jest wyświetlany komunikat „Not
Linked”, oznacza to, że połączenie z nadajnikiem zostało przerwane.
Umieść odbiornik bliżej nadajnika.
Jeśli odbiornik emituje sygnały dźwiękowe, a symbol akumulatora na
wyświetlaczu jest pusty, to oznacza, że zestaw akumulatorów
odbiornika jest bliski wyczerpania. Naładuj akumulatory.
Jeśli urządzenie zostało wyciszone, a alarm dźwiękowy jest włączony,
odbiornik emituje sygnały dźwiękowe za każdym razem, gdy czwarty
wskaźnik poziomu hałasu zaczyna świecić z powodu wykrycia przez
nadajnik dźwięku.
Jeśli na odbiorniku ustawiono temperaturę pokojową i włączony jest
alarm termiczny, odbiornik zaczyna emitować sygnały dźwiękowe, gdy
temperatura w pokoju spadnie poniżej ustawionego poziomu lub
poniżej 14°C albo gdy wzrośnie powyżej ustawionego poziomu lub
powyżej 30°C.
Być może nadajnik jest wyłączony. Włącz nadajnik.
156
Pytanie Odpowiedź
Dlaczego urządzenie
emituje wysokie
dźwięki?
Odbiornik i nadajnik mogą znajdować się zbyt blisko siebie. Upewnij się,
że odbiornik i nadajnik znajdują się w odległości co najmniej 1 m od
siebie.
Być może ustawiono zbyt wysoki poziom głośności odbiornika.
Zmniejsz poziom głośności odbiornika.
Dlaczego nie słyszę
żadnych dźwięków /
dlaczego nie słyszę, jak
moje dziecko płacze?
Być może ustawiono zbyt niski poziom głośności odbiornika lub
odbiornik jest wyciszony. Zwiększ poziom głośności odbiornika.
Być może ustawiono zbyt niski poziom czułości mikrofonu nadajnika.
Ustaw wyższy poziom czułości mikrofonu za pomocą opcji menu
dostępnych w odbiorniku.
Odbiornik może znajdować się poza zasięgiem nadajnika i odwrotnie.
Zmniejsz odległość między urządzeniami.
Dlaczego odbiornik
reaguje zbyt szybko na
inne dźwięki?
Nadajnik odbiera także inne dźwięki, nie tylko te wydawane przez
dziecko. Przesuń nadajnik bliżej dziecka (ale zachowaj odległość co
najmniej 1 m).
Być może ustawiono zbyt wysoki poziom czułości mikrofonu nadajnika.
Ustaw niższy poziom czułości mikrofonu za pomocą opcji menu
dostępnych w odbiorniku.
Dlaczego odbiornik
reaguje z opóźnieniem
na dźwięki wydawane
przez dziecko?
Być może ustawiono zbyt niski poziom czułości mikrofonu nadajnika.
Ustaw wyższy poziom czułości mikrofonu za pomocą opcji menu
dostępnych w odbiorniku.
Dlaczego baterie
nadajnika szybko się
rozładowują?
Być może ustawiono zbyt wysoki poziom czułości mikrofonu, co
powoduje, że nadajnik częściej nadaje. Ustaw niższy poziom czułości
mikrofonu za pomocą opcji menu dostępnych w odbiorniku.
Być może ustawiono zbyt wysoki poziom głośności nadajnika, co
powoduje, że zużywa on więcej energii. Zmniejsz poziom głośności
nadajnika.
Być może ustawiona maksymalna temperatura pokojowa jest niższa niż
faktyczna temperatura w pokoju lub ustawiona minimalna temperatura
pokojowa jest wyższa niż faktyczna temperatura w pokoju. W takiej
sytuacji wyświetlacz jest podświetlony przez cały czas, co w efekcie
prowadzi do większego zużycia energii i szybszego wyczerpywania się
baterii nadajnika.
Być może została włączona lampka nocna. Jeśli chcesz używać lampki
nocnej, zalecamy podłączenie nadajnika do sieci elektrycznej.
Dlaczego ładowanie
akumulatorów
odbiornika trwa dłużej
niż 4 godziny?
Być może podczas ładowania odbiornik jest włączony. Wyłącz odbiornik
na czas ładowania.
 157
Dlaczego połączenie jest
co chwila przerywane?
Dlaczego występują
zakłócenia dźwięku?
Nadajnik i odbiornik są prawdopodobnie zbyt blisko granic zasięgu
swego działania. Spróbuj umieścić je gdzie indziej lub zmniejsz odległość
między nadajnikiem a odbiornikiem. Pamiętaj, że za każdym razem
nawiązanie połączenia między nadajnikiem a odbiornikiem trwa około
30 sekund.
Co dzieje się w
przypadku awarii
zasilania?
Jeśli akumulatory odbiornika są wystarczająco naładowane, w
przypadku awarii zasilania urządzenie będzie normalnie pracować
zarówno wtedy, gdy będzie się znajdowało na ładowarce, jak i poza nią.
Jeśli w nadajniku znajdują się baterie, w przypadku awarii zasilania
urządzenie będzie dalej działać.
Czy moja elektroniczna
niania jest
zabezpieczona przed
podsłuchiwaniem i
zakłóceniami ze strony
innych urządzeń?
Zastosowana w tym modelu urządzenia technologia DECT gwarantuje
brak zakłóceń ze strony innych urządzeń oraz chroni przed
podsłuchiwaniem.
Zakładany czas pracy
odbiornika to
przynajmniej 24 godziny.
Dlaczego czas działania
mojego urządzenia jest
krótszy?
Po pierwszym naładowaniu zestawu akumulatorów odbiornika jego
czas pracy będzie krótszy niż 24 godziny. Akumulatory osiągają pełną
pojemność dopiero po czterokrotnym naładowaniu i rozładowaniu.
Być może ustawiono zbyt wysoki poziom głośności odbiornika, co
powoduje, że zużywa on dużo energii. Zmniejsz poziom głośności
odbiornika.
Być może ustawiono zbyt wysoki poziom czułości mikrofonu nadajnika,
co powoduje, że odbiornik zużywa dużo energii. Ustaw niższy poziom
czułości mikrofonu za pomocą opcji menu dostępnych w odbiorniku.
Dlaczego symbol baterii
nie pojawia się na
wyświetlaczu odbiornika,
gdy rozpoczyna się jego
ładowanie?
Przy pierwszym ładowaniu lub ładowaniu po długim okresie
nieużywania symbol akumulatora na odbiorniku może wyświetlać się z
dość dużym opóźnieniem.
158
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256

Avent SCD530/00 Instrukcja obsługi

Kategoria
Babyfony
Typ
Instrukcja obsługi