Samsung 400TSN-2 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

SyncMaster 400TSn-2/460TSn-2
LCD Monitor
Instrukcja obsługi
Zasady bezpieczeñstwa
Oznaczenia
Uwaga
Należy przestrzegać tych zaleceń w zakresie bezpieczeństwa, aby zapewnić własne bezpieczeństwo
oraz zapobiec uszkodzeniu urządzenia i przedmiotów znajdujących się w pobliżu.
Uważnie przeczytaj instrukcje i korzystaj z produktu w sposób z nimi zgodny.
Ostrzeżenie / Uwaga
Nieprzestrzeganie zaleceń oznaczonych tym symbolem może spowodować
obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia.
Symbole używane w instrukcji
Zabronione
Ważne zalecenia, o których na-
leży zawsze pamiętać
Nie demontować
Odłączyć wtyczkę od gniazda
zasilającego
Nie dotykać
Uziemić w celu zabezpieczenia
przed porażeniem prądem elek-
trycznym
Zasilanie
Jeśli komputer nie będzie używany przez dłuższy czas, należy uaktywnić tryb
DPM.
Jeśli używany jest wygaszacz ekranu, należy przełączyć komputer w tryb ak-
tywny.
Przedstawione ilustracje służą jako przykłady i nie mają zastosowania we
wszystkich przypadkach (lub krajach).
Skrót do zalecenia zapobiegającego powstawaniu obrazu szczątkowego.
Nie używać uszkodzonego przewodu zasilającego, wtyczki przewodu
zasilającego lub poluzowanego gniazdka elektrycznego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie dotykać wtyczki przewodu zasilającego wilgotnymi rękoma podc-
zas jej odłączania lub podłączania do gniazdka elektrycznego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym.
Przewód zasilający należy podłączyć do gniazdka elektrycznego z
uziemieniem.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub urazami ciała.
1
Sprawdzić, czy wtyczka jest podłączona do gniazdka elektrycznego
w sposób pewny i poprawny.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Nie zginać ani ciągnąć przewodu zasilającego i nie umieszczać na nim
ciężkich przedmiotów.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Nie podłączać kilku urządzeń do jednego gniazdka elektrycznego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wyniku
przegrzania.
Nie odłączać przewodu zasilającego w trakcie używania urządzenia.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem produktu
w wyniku zwarcia.
Gniazdo sieciowe powinno znajdować się w łatwo dostępnym miejscu,
aby można było bez problemu wyciągnąć wtyczkę w przypadku ko-
nieczności odłączenia urządzenia od sieci.
Grozi to porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
Należy używać przewodu zasilającego dostarczonego wraz z produk-
tem. Nie korzystać z przewodu zasilającego przeznaczonego dla innego
produktu.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem lub porażeniem
prądem elektrycznym.
Instalacja
W przypadku instalacji monitora w miejscu, gdzie jest on wystawiony na dzia-
łanie dużych ilości kurzu, wysokich lub niskich temperatur, wilgoci lub prepar-
atów chemicznych oraz używania go przez 24 godziny na dobę, np. w takich
miejscach jak lotniska, stacje kolejowe itp., należy skonsultować się z autory-
zowanym centrum serwisowym.
Konsultacja jest konieczna, gdyż korzystanie z monitora w takich warunkach
może spowodować jego poważne uszkodzenie.
W podnoszeniu i przenoszeniu produktu powinny uczestniczyć się co
najmniej dwie osoby.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi upuszczeniem urządze-
nia i spowodowaniem obrażeń ciała osób znajdujących się w pobliżu
i/lub uszkodzeniem produktu.
Przy montowaniu produktu w szafce lub na podstawie należy zwrócić
uwagę, aby dolna część jego korpusu nie wystawała poza krawędź mebla.
W przeciwnym razie produkt może spaść i spowodować obrażenia
ciała osób znajdujących się w pobliżu.
Należy korzystać z szafek i podstaw dostosowanych do rozmiaru
produktu.
Zasady bezpieczeñstwa
2
W POBLIŻU URZĄDZENIA NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ
ŚWIEC, ŚRODKÓW PRZECIWKO KOMAROM, PAPIEROSÓW
ANI JAKICHKOLWIEK URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Urządzenia grzewcze należy umieszczać w maksymalnie dużej odle-
głości od produktu i jego przewodu zasilającego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie umieszczać urządzenia w miejscu o słabej wentylacji, na przykład
na półce czy w szafce.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wyniku pod-
wyższonej temperatury we wnętrzu urządzenia.
Podczas stawiania produktu należy zachować ostrożność.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem ekranu.
Nie umieszczać ekranu na podłodze.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem ekranu.
Montaż wspornika ściennego powinien być przeprowadzany przez
autoryzowaną firmę instalacyjną.
W przeciwnym razie produkt może spaść i spowodować obrażenia
ciała osób znajdujących się w pobliżu.
Należy montować wyłącznie wsporniki ścienne wskazane w in-
strukcji.
Produkt należy instalować w pomieszczeniu o dobrej wentylacji. Od-
ległość urządzenia od ściany powinna wynosić nie mniej niż 10 cm.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wyniku pod-
wyższonej temperatury we wnętrzu urządzenia.
Winylowe opakowanie produktu powinno być przechowywane w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować poważne
niebezpieczeństwo dla zdrowia dzieci (ryzyko uduszenia) bawiących
się nim.
Jeżeli monitor posiada funkcję regulacji wysokości, podczas obniżania
go nie należy umieszczać na podstawie żadnych przedmiotów ani części
ciała.
Upuszczenie monitora może spowodować jego uszkodzenie lub ob-
rażenia ciała osoby niosącej urządzenie.
Czyszczenie
Obudowę monitora oraz ekran TFT-LCD należy czyścić za pomocą lekko zwil-
żonej, miękkiej ściereczki.
Zasady bezpieczeñstwa
3
Nie rozpylać środka czyszczącego bezpośrednio na powierzchnię ur-
ządzenia.
W przeciwnym razie może to spowodować odbarwienie i uszkodze-
nie powierzchni produktu, a także złuszczenie się powłoki ekranu.
Produkt należy czyścić wyłącznie miękką ściereczką ze środkiem
czyszczącym do monitorów. W razie konieczności zastosowania środka
czyszczącego innego niż do monitorów należy rozcieńczyć go w wodzie
w proporcji 1:10.
Wtyki przewodu zasilającego lub gniazdko elektryczne można czyścić
wyłącznie suchą ściereczką.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy odłączyć prze-
wód zasilający.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy odłączyć prze-
wód zasilający i wyczyścić go miękką, suchą ściereczką.
(Nie stosować substancji chemicznych, takich jak wosk, benzen, al-
kohol, rozcieńczalnik, środek przeciwko komarom, smar czy środek
czyszczący). Grozi to zmianą wyglądu powierzchni produktu i od-
klejeniem się jego etykiet z oznaczeniami.
Ponieważ obudowa produktu nie jest odporna na zarysowanie, należy
stosować wyłącznie taki rodzaj ściereczek, jaki wskazano w instrukcji.
Ściereczka do czyszczenia powinna być zwilżona niewielką ilością
wody. Ponieważ produkt nie jest odporny na zarysowanie, przed
użyciem ściereczki należy usunąć z niej wszelkie zanieczyszczenia.
Podczas czyszczenia produktu nie rozpylać wody bezpośrednio na
obudowę urządzenia.
Należy uważać, aby woda nie przedostała się do wnętrza produktu
ani go nie zamoczyła.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym, pożarem lub awarią urządzenia.
Inne
Niniejsze urządzenie wykorzystuje wysokie napięcie. Nie wolno sa-
modzielnie rozmontowywać, naprawiać ani modyfikować produktu.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem. W przypadku konieczności naprawy pro-
duktu należy skontaktować się z centrum serwisowym.
Jeśli z wnętrza urządzenia wydobywają się nietypowe zapachy, dźwię-
ki lub dym, należy natychmiast odłączyć go od zasilania i skontaktować
się z centrum serwisowym.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Zasady bezpieczeñstwa
4
Nie należy montować produktu w miejscu wystawionym na działanie
wilgoci, kurzu, dymu, wody ani w samochodzie.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Jeśli produkt został upuszczony lub jego obudowa jest uszkodzona,
należy go wyłączyć i odłączyć przewód zasilający. Skontaktować się z
centrum serwisowym.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie wolno dotykać przewodu zasilającego ani kabla antenowego
podczas burzy lub wyładowań atmosferycznych.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie przesuwać monitora, ciągnąc za przewód lub kabel sygnałowy.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować upuszc-
zenie urządzenia i grozi porażeniem prądem elektrycznym, uszkod-
zeniem produktu lub pożarem w wyniku uszkodzenia kabla.
Nie podnosić ani nie przesuwać produktu, trzymając wyłącznie za
przewód zasilający lub kabel sygnałowy.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować upuszc-
zenie urządzenia i grozi porażeniem prądem elektrycznym, uszkod-
zeniem produktu lub pożarem w wyniku uszkodzenia kabla.
Nie blokować otworów wentylacyjnych urządzenia sprzętami domo-
wymi, takimi jak stół czy zasłony.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wyniku pod-
wyższonej temperatury we wnętrzu urządzenia.
Nie umieszczać na urządzeniu pojemników z wodą, wazonów, donic-
zek kwiatowych, lekarstw ani metalowych przedmiotów.
W przypadku przedostania się do wnętrza produktu wody lub ciała
obcego należy odłączyć przewód zasilania i skontaktować się z cen-
trum serwisowym.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem urządze-
nia, porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
W pobliżu produktu nie należy przechowywać aerozoli z substancjami
wybuchowymi i innych substancji łatwopalnych.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie wkładać do wnętrza obudowy (poprzez otwory wentylacyjne,
gniazda wejścia i wyjścia itp.) żadnych metalowych przedmiotów, takich
jak pałeczki, monety, pinezki czy druciki, a także przedmiotów łatwo-
palnych, takich jak zapałki czy papier.
W przypadku przedostania się do wnętrza produktu wody lub ciała
obcego należy odłączyć przewód zasilania i skontaktować się z cen-
trum serwisowym.
Zasady bezpieczeñstwa
5
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
W przypadku dłuższego wyświetlania statycznego obrazu może wys-
tąpić efekt utrwalonego obrazu lub plam na ekranie urządzenia.
W przypadku dłuższej przerwy w korzystaniu z urządzenia należy
przełączyć go w tryb uśpienia lub włączyć wygaszacz ekranu z ru-
chomym elementem.
Należy ustawić zalecane wartości rozdzielczości i częstotliwości.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem wzroku
użytkownika.
Korzystając ze słuchawek zwykłych lub dousznych, nie należy usta-
wiać zbyt wysokiego poziomu głośności.
Zbyt duże natężenie dźwięku może spowodować uszkodzenie słu-
chu.
Ciągłe patrzenie na ekran urządzenia ze zbyt małej odległości może
spowodować osłabienie wzroku.
Po każdej godzinie korzystania z monitora należy wykonać przynajm-
niej pięciominutową przerwę.
Pozwoli to zmniejszyć poziom zmęczenia oczu.
Nie instalować urządzenia na niestabilnej powierzchni, np. na chwiej-
nej podstawie, nierównej powierzchni czy na podłożu narażonym na
drgania.
Grozi to upadkiem urządzenia i może spowodować obrażenia ciała
osób znajdujących się w pobliżu i/lub uszkodzenie produktu.
Użytkowanie produktu w miejscu narażonym na drgania wiąże się z
ryzykiem uszkodzenia urządzenia i pożaru.
Przed transportem produktu należy go wyłączyć, odłączyć wtyczkę
przewodu zasilania, kabel antenowy oraz wszystkie pozostałe kable pod-
łączone do urządzenia.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Produkt należy zabezpieczyć przed możliwością uszkodzenia lub
przewrócenia przez dzieci.
Upadek tego produktu może grozić osobom znajdującym się w po-
bliżu uszkodzeniem ciała, a nawet śmiercią.
W przypadku przerwy w korzystaniu z produktu należy odłączyć jego
przewód zasilający od gniazdka elektrycznego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi przegrzaniem urządze-
nia i pożarem w wyniku nagromadzenia się kurzu, zwarcia elek-
trycznego lub upływu prądu.
Zasady bezpieczeñstwa
6
Na obudowie urządzenia nie należy umieszczać ciężkich przedmio-
tów, zabawek ani innych elementów (np. ciastek), które mogą wzbudzić
zainteresowanie dzieci.
Zrzucenie produktu przez dzieci może grozić im uszkodzeniem ciała,
a nawet śmiercią.
Należy uważać, aby dziecko nie włożyło do buzi baterii wyjętych z
pilota zdalnego sterowania. Baterie należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Jeśli mimo to dziecko włoży baterię do buzi, należy niezwłocznie
skonsultować się z lekarzem.
Baterie należy wkładać zgodnie z oznaczeniami biegunów (+, -).
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem baterii, a
także pożarem, uszkodzeniem ciała lub zdrowia w wyniku wycieku
elektrolitu.
Należy używać tylko określonych, standardowych baterii. Nie wolno
jednocześnie używać nowej i używanej baterii.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem baterii, a
także pożarem, uszkodzeniem ciała lub zdrowia w wyniku wycieku
elektrolitu.
Baterie (i akumulatory) nie są zwykłymi odpadkami i wymagają spec-
jalnej utylizacji. Klient jest odpowiedzialny za poddanie baterii oraz
akumulatorów procesowi specjalnej utylizacji.
Można je oddać do najbliższego publicznego punktu utylizacji lub
do sklepu sprzedającego baterie lub akumulatory tego samego typu.
Nie należy umieszczać urządzenia w miejscu nasłonecznionym ani w
pobliżu źródła ogrzewania, takiego jak ogień czy grzejnik.
Grozi to skróceniem żywotności produktu oraz pożarem.
Należy chronić obudowę produktu przed uderzeniami i silnymi
wstrząsami.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie używać produktu w pobliżu nawilżacza powietrza ani stołu ku-
chennego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
W przypadku stwierdzenia ulatniania się gazu nie dotykać produktu
ani nie odłączać wtyczki przewodu zasilającego, lecz natychmiast prze-
wietrzyć pomieszczenie.
Wystąpienie iskry może grozić pożarem lub wybuchem.
Używanie produktu przez dłuższy czas powoduje nagrzewanie się jego
ekranu. Nie należy go dotykać.
Akcesoria o niewielkich rozmiarach należy przechowywać w miejs-
cu niedostępnym dla dzieci.
Zasady bezpieczeñstwa
7
Zachować ostrożność podczas dostosowywania kąta nachylenia i wy-
sokości podstawy urządzenia.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała w
wyniku, na przykład, zaklinowania się dłoni lub palców użytkowni-
ka.
Również wybór zbyt dużego kąta nachylenia urządzenia może spo-
wodować jego upadek oraz obrażenia ciała.
Nie instalować produktu w miejscu umieszczonym na tyle nisko, by
było łatwo dostępne dla dzieci.
W przeciwnym razie produkt może spaść i spowodować obrażenia
ciała osób znajdujących się w pobliżu.
Ponieważ przednia część produktu jest ciężka, należy go umieścić na
równej i stabilnej powierzchni.
Nie umieszczać na produkcie ciężkich obiektów.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować obrażenia
ciała i/lub uszkodzenie produktu.
Zasady bezpieczeñstwa
8
Wprowadzenie
Zawartość opakowania
Uwaga
Należy sprawdzić, czy poniższe elementy są dołączone do wyświetlacza LCD.
W przypadku braku którejkolwiek części należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Elementy opcjonalne można kupić u lokalnego sprzedawcy.
Uwaga
Podstawa nie jest przeznaczona do stawiania na podłodze.
Rozpakowywanie
Wyświetlacz LCD
Instrukcje obsługi
Skrócona instrukcja konfi-
guracji
Karta gwarancyjna
(Dostępne w niektórych kra-
jach)
Instrukcja obsługi
Kable
Kabel zasilający Kabel D-Sub
Inne
9
Inne
Pilot Baterie (AAA x 2)
(Dostępne w niektórych kra-
jach)
Osłona dysku twardego
Sprzedawane oddzielnie
Kabel DVI Zestaw do montażu naścien-
nego
Przewód sieciowy
Zestaw z podstawą tymcza-
sową
Tuner telewizyjny
Uwaga
Można kupić oraz podłączyć osobny modem sieciowy lub tuner telewizyjny. Więcej informacji na
temat użytkowania znajduje się w odpowiednich podręcznikach użytkownika.
Można podłączyć tylko jedno urządzenie zewnętrzne.
Twój Wyświetlacz LCD
Przód
Przycisk MENU [MENU]
Umożliwia otwarcie i zamknięcie menu ekranowego. Służy także do opuszczania
menu ekranowego i powrotu do poprzedniego menu.
Wprowadzenie
10
Przyciski nawigacyjne (przyciski Góra-Dół)
Umóżliwia przechodzenie do górnego lub dolnego elementu menu lub dostoso-
wanie wartości menu.
Przyciski dostosowywania wartości (przyciski lewo-prawo) / Przyciski głośności
Umóżliwia przechodzenie do lewego lub prawego elementu menu lub dostoso-
wanie wartości menu. Jeśli menu OSD nie jest wyświetlane na ekranie, naciśnij
ten przycisk, aby dostosować głośność.
Przycisk ENTER [ENTER]
Powoduje włączenie zaznaczonej opcji menu.
Przycisk SOURCE [SOURCE]
Przełącza urządzenie z trybu PC w tryb wideo. Zmiana źródła jest możliwa tylko
w przypadku urządzeń zewnętrznych podłączonych w danym momencie do wy-
świetlacza LCD.
[PC] [DVI] [AV] [HDMI] [MagicInfo]
Uwaga
Menu TV jest dostępne po zainstalowaniu tunera telewizyjnego.
D.MENU
Otwiera menu ekranowe D.MENU.
Uwaga
Dostępne po zainstalowaniu tunera telewizyjnego.
Przycisk zasilania [ ]
Przycisk ten służy do włączania i wyłączania wyświetlacza LCD.
Czujnik jasności
Funkcja Czujnika jasności automatycznie wykrywa jasność otoczenia za pomocą
specjalnego czujnika i odpowiednio dostosowuje jasność produktu.
Wskaźnik zasilania
Mruganie na zielono oznacza włączenie trybu oszczędzania energii.
Uwaga
Dodatkowe informacje na temat funkcji oszczędzania energii można znaleźć w
części Oszczędzanie energii instrukcji obsługi monitora. W celu oszczędzania en-
ergii wyświetlacza LCD, należy go WYŁĄCZYĆ, gdy nie jest używany lub w
przypadku dłuższej przerwy w eksploatacji.
Czujnik pilota
Pilot zdalnego sterowania należy skierować w to miejsce wyświetlacza LCD.
Tył
Uwaga
Szczegółowe informacje dotyczące podłączania kabli znajdują się w rozdziale Ustawienia, w części
Podłączanie kabli. Ustawienia wyświetlacza LCD mogą siężnić, w zależności od modelu.
Wprowadzenie
11
POWER S/W ON [ ] / OFF [O]
Włączenie / wyłączenie wyświetlacza LCD
POWER IN
Kabel zasilający łączy się z wyświetlaczem LCD
oraz z gniazdkiem sieci elektrycznej.
RS232C OUT/IN (Port szeregowy RS232C)
Port dla funkcji MDC
DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AUDIO
IN] (PC/DVI/HDMI Gniazdo audio monitora
(Wejście))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Podłącz kabel HDMI do złącza HDMI z tyłu tel-
ewizora LCD i złącza HDMI urządzenia wysyła-
jącego sygnał cyfrowy.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](Złącze do pod-
łączenia obrazu z komputera)
Za pomocą kabla D-Sub (15-bolcowe D-Sub) -
tryb komputera (analogowy)
DVI / PC / HDMI IN [DVI] (Złącze do pod-
łączenia obrazu z komputera)
Za pomocą kabla DVI (DVI-D do DVI-D) - tryb
DVI (cyfrowy)
Wprowadzenie
12
DC OUT [5V/1.5A]
Należy podłączyć do złącza POWER tunera tel-
ewizyjnego lub modemu sieciowego.
AV IN [VIDEO] (Złącze do podłączenia ob-
razu)
Podłącz złącze [ VIDEO ] monitora do wyjścia
wideo urządzenia zewnętrznego za pomocą kabla
WIDEO.
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](Złącze audio
wyświetlacza LCD (Wejście))
AV AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Złącze au-
dio wyświetlacza LCD (Wyjście))
RGB OUT
LAN(Złącze do podłączenia sieci LAN)
USB (Złącze do podłączenia urządzenia
USB)
Klawiatura / mysz, pamięć masowa
Uwaga
Liczba wyświetlaczy LCD, które można podłąc-
zyć do wyjścia pętli, jest różna w zależności od
takich warunków, jak kabel, źródło sygnału itp.
W przypadku kabli nie powodujących pogorsze-
nia sygnału źródłowego, można podłączyć do
dziesięciu wyświetlaczy LCD.
Wprowadzenie
13
Kensington Lock
Zabezpieczenie Kensington to mechanizm służ-
ący do fizycznego zablokowania urządzenia uży-
wanego w miejscach publicznych. Urządzenie
służące do blokowania należy zakupić oddziel-
nie. Wygląd i metoda zamykania mogą siężnić
od przedstawionych na rysunku w zależności od
producenta. Prawidłowy sposób użycia został
opisany w instrukcji obsługi blokady Kensington.
Urządzenie służące do blokowania należy zakup-
ić oddzielnie.
Uwaga
W zależności od modelu, umiejscowienie zabez-
pieczenia Kensington może byćżne.
Korzystanie z zabezpieczenia
przeciwkradzieżowego Kensington
1. Włóż mechanizm blokujący do gniazda sys-
temu Kensington w monitorze i obróć go
w kierunku zamykania .
2. Podłącz linkę zabezpieczającą Kensington.
3. Przymocuj linkę zabezpieczającą Kensing-
ton do biurka lub innego ciężkiego, nieru-
chomego przedmiotu.
Uwaga
Dodatkowe informacje na temat podłączania kabli można znaleźć w części Podłączanie kabli.
Pilot
Uwaga
Działanie pilota zdalnego sterowania może zostać zakłócone przez telewizor lub inne urządzenia elek-
troniczne działające w pobliżu wyświetlacza LCD i powodujące zakłócenia częstotliwości.
Uwaga
Menu TV jest dostępne po zainstalowaniu tunera telewizyjnego.
Wprowadzenie
14
POWER
OFF
Przyciski numeryczne
Przycisk DEL
+ VOL -
MUTE
TV/DTV
MENU
INFO
KOLOROWE PRZYCISKI
TTX/MIX
STILL
AUTO
S.MODE
MDC
LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P
D.MENU
GUIDE
RETURN
Przyciski kierunku góra/dół i lewo/prawo
EXIT
SRS
MagicInfo
P.MODE
DUAL/MTS
PIP
SWAP
1. POWER
Włącza produkt.
2.
Off
Wyłącza produkt.
3. Przycisk numeryczny Naciśnij by zmienić kanał.
Wprowadzenie
15
4. DEL
Przycisk "-" działa tylko w trybie DTV. Służy do wybrania funkcji
MMS (wielokanałowy) dla trybu DTV.
5. + VOL - Dopasowywanie głośności dźwięku.
6.
MUTE
Powoduje chwilowe zatrzymanie (wyciszenie) dźwięku. Wy-
świetla się w dolnym, lewym rogu ekranu. W trybie Mute (Wy-
cisz) dźwięk powraca po wciśnięciu przycisku MUTE lub - VOL
+.
7. TV/DTV Bezpośrednie wybieranie trybu telewizora i telewizji cyfrowej
(DTV)
8. MENU Umożliwia otwarcie i zamknięcie menu ekranowego, lub zam-
knięcie menu ustawień.
9.
Powoduje włączenie zaznaczonej opcji menu.
10. INFO
Aktualne informacje o obrazie są wyświetlane w górnym lewym
rogu ekranu.
11.COLOR BUTTONS Naciśnij by dodać, usunąć lub zapisać kanał na liście ulubionych
kanałów w menu „Lista Kanałów".
12. TTX/MIX
W ofercie kanałów telewizyjnych znajdują się tekstowe usługi in-
formacyjne w postaci telegazety.
- Przyciski telegazety
Więcej informacji > TTX / MIX
13.STILL Naciśnij przycisk jednokrotnie, aby zatrzymać obraz. Naciśnij
przycisk ponownie, aby wznowić standardowe wyświetlanie ob-
razu.
14.AUTO Automatyczne regulacja ekranu w trybie PC. Przy zmianie rozd-
zielczości na panelu sterowania wykonywana jest funkcja auto-
matyczna.
15. S.MODE Naciśnięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie bieżącego try-
bu obrazu w dolnej części ekranu. Wyświetlacz LCD jest wypo-
sażony w wysokiej klasy wzmacniacz stereofoniczny. Następnie
ponownie naciśnij przycisk, aby cyklicznie zmieniać dostępne
fabrycznie skonfigurowane tryby. ( Standard Music Mov-
ie Speech Custom )
16.MDC MDC Przycisk szybkiego uruchamiania
17.LOCK Ten przycisk umożliwia włączenie/wyłączenie wszystkich przy-
cisków na pilocie oraz monitorze, z wyjątkiem przycisku zasilania
i LOCK.
18.
SOURCE
Naciśnij przycisk, aby zmienić źródło sygnału wejściowego
SOURCE.
Zmiana SOURCE jest możliwa tylko w przypadku urządzeń zew-
nętrznych podłączonych w danym momencie do monitora.
Wprowadzenie
16
19. ENTER/PRE-CH
Naciśniecie przycisku powoduje przejście do poprzedniego ka-
nału.
20. CH/P W trybie TV wybierz kanały telewizyjne.
21.D.MENU Wyświetlanie menu dekodera DTV
22.GUIDE Wyświetlanie elektronicznego przewodnika po programach
(EPG)
23. RETURN
Powrót do poprzedniego menu.
24. Przyciski kierunku góra/dół
i lewo/prawo
Umóżliwia przechodzenie do innego elementu menu lub dosto-
sowanie wartości menu.
25. EXIT
Zamykanie menu ekranowego.
26.
SRS
Wybierz tryb SRS TruSurround XT.
27.MagicInfo MagicInfo Przycisk szybkiego uruchamiania
28. P.MODE Naciśnięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie bieżącego try-
bu obrazu w dolnej środkowej części ekranu.
AV / HDMI / TV : P.MODE
Monitor LCD obsługuje cztery automatyczne ustawienia obrazu,
które zostały fabrycznie zaprogramowane. Następnie ponownie
naciśnij przycisk, aby cyklicznie zmieniać dostępne fabrycznie
skonfigurowane tryby. ( Dynamic Standard Movie
Custom )
PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
MagicBright to funkcja oferująca optymalne warunki oglądania
w zależności od zawartości wyświetlanego obrazu. Następnie po-
nownie naciśnij przycisk, aby cyklicznie zmieniać dostępne fab-
rycznie skonfigurowane tryby. (Entertain Internet Text
Custom )
29.
DUAL/MTS
DUAL-
Przy niektórych nadawcach możliwe jest korzystanie z trybów
STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll i MONO/NICAM MONO/
NICAM STEREO. W tym celu, podczas oglądania telewizji, na-
ciśnij na pilocie przycisk DUAL.
MTS-
Istnieje możliwość wybrania trybu MTS (wielokanałowego stereo
telewizyjnego).
Rodzaj dźwię-
ku
Tryb MTS/
S_Mode
Domyślny
Stereo FM Mono Mono Zmiana ręczna
Stereo
Mono Stereo
SAP
Mono SAP
Mono
Wprowadzenie
17
30. PIP Po każdym naciśnięciu tego przycisku pojawi się okno PIP.
- Ta funkcja nie jest dostępna dla tego wyświetlacza LCD
31.SWAP Przełączanie zawartości okna PIP i głównego obrazu. Obraz wy-
świetlany w oknie PIP pojawi się na głównym ekranie, zaś obraz
z głównego ekranu pojawi się w oknie PIP.
- Ta funkcja nie jest dostępna dla tego wyświetlacza LCD
Układ mechniczny (400TSn-2)
Układ mechniczny
Instalacja wspornika VESA
Należy upewnić się, że instalacja wspornika VESA jest zgodna z międzynarodowymi standardami
VESA.
Informacje na temat zakupu i instalacji wspornika VESA: Prosimy o kontakt z lokalnym dystry-
butorem firmy SAMSUNG w celu złożenia zamówienia. Po złożeniu zamówienia odwiedzą
Państwa profesjonalni instalatorzy, którzy dokonają montażu wspornika.
Do przenoszenia wyświetlacza LCD potrzebne są co najmniej dwie osoby.
Firma SAMSUNG nie jest odpowiedzialna za jakiekolwiek uszkodzenia produktu bądź obrażenia
odniesione podczas samodzielnej instalacji dokonywanej przez klienta.
Wprowadzenie
18
Wymiary
Uwaga
Do mocowania wspornika na ścianie należy używać wyłącznie wkrętów do części metalowych o
średnicy 6 mm i długości od 8 do 12 mm.
Montaż wspornika naściennego
Aby zainstalować wspornik naścienny, należy skontaktować się z pracownikiem technicznym.
Firma SAMSUNG Electronics nie ponosi odpowiedzialności za szkody poniesione przez klienta
w przypadku przeprowadzenia samodzielnego montażu.
Produkt jest przeznaczony do montażu na ścianach wykonanych z cementu. Produkt może być
niestabilny, jeśli zostanie zamontowany na tynku lub drewnie.
Elementy
Należy używać wyłącznie elementów i akcesoriów dostarczonych razem z produktem.
Uchwyt do montażu na
ścianie(1)
Zawias (lewy, 1; pra-
wy, 1)
Uchwyt
plastik-
owy (4)
Wkręt
(A) (11)
Wkręt
(B) (4)
Zaczepy
(11)
Montaż wspornika naściennego
Uwaga
Dostępne są dwa zawiasy (lewy i prawy). Należy użyć odpowiedniego.
Wprowadzenie
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131

Samsung 400TSN-2 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla