Deltaco SH-LGU10W GU10 SMART LEDPÆRE, 5W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
1
A N O R D I C B R A N D
SH-LGU10W
SMART BULB
Brugermanual
Benutzerhandbuchl
User manual
Kasutusjuhend
Käyttöopas
Manuel d’utilisation
Felhasználói kézikönyv
Lietošanas pamācība
Naudojimo instrukcija
Gebruiksaanwijzing
Brukermanual
Instrukcja obsługi
Manual del usuario
Användarmanual
DAN
DEU
ENG
EST
FIN
FRA
HUN
LAV
LIT
NLD
NOR
POL
SPA
SWE
S M A R T H O M E
2
A N O R D I C B R A N D
DAN
Montering
Skru forsigtet pæren i ved at dreje den i urets
retning, indtil at den sidder fast.
Nulstil
For at nulstille enheden, tryk på tænd -> sluk ->
tænd -> sluk -> tænd.
Installer enheden
1. Download appen "Deltaco smart home" i Apple
App store eller Google Play på din mobile enhed.
2. Åben appen “Deltaco smart home“.
3. Opret en ny konto eller login på en
eksisterende konto.
4. Tryk på "+" for at tilføje en enhed.
5. Vælg kategorien og herefter produkt typen på
listen.
6. Tilslut strøm til enheden.
7. Hvis LED/pæren ikke blinker: Nulstil enheden.
Hvis status indikatoren blinker: Bekræft i appen.
8. Bekræft wifi netværket og koden.
9. Indsæt enhedens navn.
Rengøring og vedligeholdelse
Brug ikke rengøringsmidler eller slibemiddel.
Rengør ikke indersiden af produktet.
Forsøg ikke at reparere enheden. Hvis produktet
ikke virker korrekt, skal du udskifte den.
Rengør ydersiden af enheden med en blød klud.
Support
Yderlige informationer kan findes her:
www.deltaco.eu.
Kontakt os på e-mail: help@deltaco.eu.
DEU
Montage
Drücken Sie die Glühlampe vorsichtig und fest in
die Fassung und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn,
bis sie einrastet.
Zurücksetzen
Schalten Sie zum Zurücksetzen des Geräts die
Stromversorgung ein -> aus -> ein -> aus -> ein.
Installieren und verwenden
1. Laden Sie die App „Deltaco Smart Home“ aus
dem Apple App Store oder Google Play Store auf
Ihr Mobilgerät herunter und installieren Sie sie.
2. Klicken sie auf die App „Deltaco Smart Home“.
3. Erstellen Sie ein neues Konto oder melden Sie
sich bei Ihrem vorhandenen Konto an.
4. Klicken Sie auf „+“, um das Gerät
hinzuzufügen.
5. Wählen Sie eine Kategorie und dann den
Produkttyp aus der Liste aus.
6. Schließen Sie das Gerät an die
Stromversorgung an.
7. Wenn die LED / Lampe nicht blinkt, setzen Sie
das Gerät zurück.
Wenn die Statusanzeige blinkt, bestätigen Sie in
der App.
8. Bestätigen Sie das WiFi-Netzwerk und das
Passwort.
9. Geben Sie den Gerätenamen ein.
Reinigung und Instandhaltung
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder
Scheuermittel.
Reinigen Sie nicht das Innere des Geräts.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu
reparieren. Wenn das Gerät nicht
3
A N O R D I C B R A N D
ordnungsgemäß funktioniert, ersetzen Sie es
durch ein neues Gerät. Reinigen Sie die
Außenseite des Geräts mit einem weichen Tuch.
Unterstützung
Weitere Produktinformationen finden Sie unter
www.deltaco.eu.
Kontaktieren Sie uns per E-Mail help@deltaco.eu.
ENG
Mounting
Gently and firmly push the bulb into the socket
and turn clockwise until it locks into place.
Reset
To reset the device, switch the power on -> off ->
on -> off -> on.
Install and use
1. Download and install the app “Deltaco smart
home” from Apple App Store or Google Play
Store on your mobile device.
2. Launch the app “Deltaco smart home“.
3. Create a new account or log in to your existing
account.
4. Tap “+” to add the device.
5. Choose category and then the type of product
from the list.
6. Connect the device to power.
7. If the LED/lamp does not flash: Reset the
device.
If the status indicator flashes: Confirm in the app.
8. Confirm the Wi-Fi network and password.
9. Enter the device name.
Cleaning and maintenance
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Do not clean the inside of the device.
Do not attempt to repair the device. If the device
does not operate correctly, replace it with a new
device.
Clean the outside of the device using a soft cloth.
Support
More product information can be found at
www.deltaco.eu.
Contact us by e-mail: help@deltaco.eu.
EST
Paigaldamine
Vajutage pirn õrnalt ja tugevalt pessa ja örake
seda kuni kohale lukustumiseni päripäeva.
Lähtestamine
Seadme lähtestamiseks lülitage toide sisse ->
välja -> sisse -> välja -> sisse.
Tarkvara paigaldamine ja kasutamine
1. Laadige alla ja paigaldage rakendus „Deltaco
smart home“ Apple App Store'ist või Google Play
Store'ist oma mobiilseadmele.
2. Käivitage rakendus „Deltaco smart home“.
3. Looge uus konto või logige sisse oma
olemasoleva kontoga.
4. Puudutage seadme lisamiseks „+“.
5. Valige loendist kategooria ning seejärel toote
tüüp.
6. Ühendage seade vooluvõrku.
7. Kui valgusdiood/lamp ei vilgu: lähtestage
seade.
Kui olekuindikaator vilgub: Kinnitage see
seadmes.
4
A N O R D I C B R A N D
8. Kinnitage Wi-Fi võrk ja salasõna.
9. Sisestage seadme nimi.
Puhastamine ja hooldus
Ärge kasutage puhastuslahusteid ega
abrasiivseid vahendeid.
Ärge puhastage seadme sisemust.
Ärge proovige seadet parandada. Kui seade
korralikult ei tööta, asendage see uue seadmega.
Puhastage seadme väliskülge pehme lapiga.
Tugi
Täiendavat tooteteavet leiate aadressil
www.deltaco.eu.
Võtke meiega ühendust e-posti teel:
help@deltaco.eu.
FIN
Asennus
Kiinnitä lamppu huolellisesti kantaan. Väännä
myötäpäivään, kunnes tuote lukittuu paikalleen.
Tehdasasetusten palautus
Saat palautettua tehdasasetukset, kun kytket
lampun päälle, pois päältä, päälle, pois päältä ja
vielä tämän jälkeen päälle.
Asennus ja käyt
1. Asenna "Deltaco smart home" -sovellus Applen
tai Googlen sovelluskaupasta.
2. Käynnistä "Deltaco smart home" -sovellus.
3. Luo uusi käyttäjätili tai kirjaudu olemassa
olevalle.
4. Lisää laite ”+-painikkeen avulla.
5. Valitse luettelosta kategoria ja tuotetyyppi.
6. Kytke laite sähköverkkoon.
7. Ellei merkkivalo/lamppu välky: palauta
tehdasasetukset.
Jos merkkivalo välkkyy, vahvista valinta
sovelluksessa.
8. Vahvista Wi-Fi-verkko ja sen salasana.
9. Anna laitteelle nimi.
Puhdistus ja kunnossapito
Älä käytä puhdistusaineita, mukaan lukien
hankausaineet.
Laitteen sisäosia ei tule puhdistaa.
Vaihda laite uuteen, jos se ei toimi oikein. Ä
yritä korjata tuotetta.
Laitteen ulkopinnat on mahdollista pyyhkiä
kostealla liinalla.
Tuotetuki
Tuotteesta on lisätietoja osoitteessa
www.deltaco.eu.
Tukipalvelun sähköpostiosoite on info@deltaco.fi.
FRA
Montage
Poussez doucement et fermement l'ampoule dans
la douille et tournez dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Réinitialisation
Pour réinitialiser l'appareil, effectuer la séquence
suivante avec l’interrupteur d’alimentation :
marche > arrêt > marche > arrêt > marche.
Installation et utilisation
1. Téléchargez et installez sur votre appareil
mobile l'application « Deltaco smart home » à
partir d’Apple App Store ou de Google Play Store.
2. Lancez l'application « Deltaco smart home ».
3. Créez un nouveau compte ou connectez-vous
à votre compte existant.
5
A N O R D I C B R A N D
4. Appuyez sur « + » pour ajouter l’appareil.
5. Choisissez une catégorie, puis le type de
produit dans la liste.
6. Connectez l'appareil à l'alimentation.
Si la DEL / la lampe ne clignote pas : réinitialisez
l'appareil.
7. Si l’indicateur d'état clignote : confirmez dans
l'application.
8. Confirmez le réseau Wi-Fi et le mot de passe.
9. Entrez le nom de l'appareil.
Nettoyage et entretien
N'utilisez pas de solvants de nettoyage ou
d'abrasifs.
Ne pas nettoyer l'intérieur de l'appareil.
N'essayez pas de réparer l'appareil. Si le
périphérique ne fonctionne pas correctement,
remplacez-le par un nouveau.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon
doux.
Assistance
Plus d’information sur le produit disponible sur le
site www.deltaco.eu.
Contactez-nous par e-mail : help@deltaco.eu.
HUN
Felszerelés
Óvatosan és szilárdan nyomja az izzót a
foglalatba, majd csavarja az óra járásával
megegyező irányba, amíg szorosan a helyére
rögzül.
Alaphelyzetbe állítás
Az eszköz alaphelyzetbe állításához kapcsolja be
-> ki -> be -> ki -> be.
Telepítés és használat
1. Töltse le az Apple App Store-on vagy a Google
Play Store-on keresztül a „Deltaco smart home”
alkalmazást, majd és telepítse mobilkészülékén.
2. Indítsa el a „Deltaco smart home” alkalmazást.
3. Készítsen új fiókot, vagy jelentkezzen be a már
meglévő fiókjába.
4. Nyomja meg a „+” gombot az eszköz
hozzáadásához.
5. Válassza ki a listából a termék kategóriáját,
majd pedig a termék típusát.
6. Kapcsolja áramforráshoz az eszközt.
7. Ha a LED lámpa nem villan fel: Állítsa
alaphelyzetbe az eszközt.
Ha az állapotjelző villan fel: Hagyja jóvá az
alkalmazást.
8. Hagyja jóvá a Wi-Fi hálózatot és a jelszót.
9. Írja be az eszköz nevét.
Tisztítás és karbantartás
Ne használjon vegyi oldószereket vagy
csiszolóanyagokat.
Ne tisztítsa meg az eszköz belsejét.
Ne próbálja megszerelni az eszközt. Ha az
eszköz helytelenül működik, cserélje ki egy újra.
Az eszköz külső részeit puha ronggyal tisztítsa
meg.
Terméktámogatás
További termékinformációt az alábbi honlapon
talál: www.deltaco.eu.
Keressen minket e-mail címünkön:
help@deltaco.eu.
6
A N O R D I C B R A N D
LAV
Uzstādīšana
Maigi un stingri iebīdiet spuldzi ligzdā un grieziet
pulksteņrādītāja virzienā, līdz tā nofiksējas.
Atiestatīšana
Lai atiestatītu ierīci, ieslēdziet -> izslēdziet ->
ieslēdziet ->izslēdziet -> ieslēdziet strāvu.
Instalēšana un izmantošana
1. Lejupielādējiet un instalējiet savā mobilajā
ierīcē lietotni "Deltaco smart home" no Apple App
Store vai Google Play Store.
2. Palaidiet lietotni "Deltaco smart home".
3. Izveidojiet jaunu kontu vai pierakstieties savā
esošajā kontā.
4. Piespiediet "+", lai pievienotu ierīci.
5. Izvēlieties kategoriju un tad sarakstā atlasiet
preces veidu.
6. Pieslēdziet ierīci strāvai.
7. Ja LED/lampa nemirgo: Atiestatiet ierīci.
Ja mirgo statusa indikators: Apstipriniet lietotnē.
8. Apstipriniet Wi-Fi tīklu un paroli.
9. Ievadiet ierīces nosaukumu.
rīšana un apkope
Neizmantojiet tīrīšanas šķīdumus vai abrazīvus
materiālus.
Netīriet ierīces iekšpusi.
Nemēģiniet remontēt ierīci. Ja ierīce nedarbojas
pareizi, aizvietojiet to ar jaunu ierīci.
Notīriet ierīces ārpusi, izmantojot mīkstu drānu.
Atbalsts
Vairāk informācijas par precēm varat atrast
tīmekļa vietnē www.deltaco.eu.
Sazinieties ar mums, izmantojot e-pastu:
help@deltaco.eu.
LIT
Įsukimas
Atsargiai, bet ir tvirtai įstumkite lemputę į jos lizdą,
tada sukite pagal laikrodžio rodyklę, kol lemputė
užsifiksuoja.
Paleidimas iš naujo
Norėdami paleisti iš naujo, spustelėkite į jungimo
mygtuką -> išjungimo -> įjungimo -> išjungimo ->
įjungimo.
Įrengimas ir eksploatacija
1. Į mobilųjį įrenginį iš „Apple“ programėlių
parduotuvės arba „Google Play“ parduotuvės
atsisiųskite ir įdiekite programėlę „Deltaco smart
home
2. Įjunkite programėlę „Deltaco smart home“.
3. Sukurkite naują paskyrą arba prisijunkite prie
jau turimos paskyros.
4. Norėdami pridėti įrenginį bakstelėkite „+“.
5. Iš sąrašo pasirinkite kategoriją ir įrenginio tipą.
6. Prijunkite įrenginį prie maitinimo.
7. Jei LED/lemputė nemirksi, paleiskite įrenginį iš
naujo.
Jei būsenos indikatorius sumirksi: programėlėje
paspauskite „Patvirtinti“.
8. Patvirtinkite „Wi-Fi“ tinklą ir jo slaptažodį.
9. Įrašykite įrenginio pavadinimą.
Valymas ir techninė priežiūra
Nenaudokite valomųjų tirpiklių ar abrazyvinių
medžiagų.
Nevalykite įrenginio vidaus.
Nebandykite pataisyti įrenginio. Jei įrenginys
veikia netinkamai, pakeiskite jį nauju.
Įrenginio išorinius paviršius valykite švelnia
šluoste.
7
A N O R D I C B R A N D
Pagalba
Daugiau informacijos apie gaminį galite rasti
www.deltaco.eu.
Su mumis susisiekti galite el. paštu:
help@deltaco.eu.
NDL
Monteren
Plaats de lamp voorzichtig in de lamphouder en
draai deze rechtsom totdat deze vastzit.
Resetten
Om het toestel te resetten, zet de stroom aan ->
uit -> aan -> uit -> aan.
Installeren en gebruiken
1. Download en installeer de app “Deltaco smart
home” van Apple App Store of Google Play Store
naar uw mobiele toestel.
2. Start de app “Deltaco smart home“.
3. Maak een nieuw account aan of log in op uw
account.
4. Tik op “+” om een nieuwe toestel toe te
voegen.
5. Kies een categorie en daarna een producttype
van de lijst.
6. Sluit de toestel aan op de voeding.
7. Als de LED/lamp knippert niet: reset de toestel.
Als de statusindicator knippert: bevestig in de
app.
8. Bevestig een Wi-Fi netwerk en wachtwoord.
9. Voer de toestelnaam in.
Reiniging en onderhoud
Gebruik geen oplos- of schuurmiddelen om de
toestel te reinigen.
Reinig de binnenkant van de toestel niet.
Probeer niet de toestel te repareren. Als de
toestel niet juist werkt, vervang deze door een
nieuwe.
Reinig de buitenkant van de toestel met een
zachte doek.
Ondersteuning
Meer informatie over product vindt u op
www.deltaco.eu.
Neem contact met ons op via e-mail:
help@deltaco.eu.
NOR
Montering
Skru fast lampen forsiktig og ordentligt i uttaget
og vri med klokken til den låser seg fast.
Tilbakestill
For å tilbakestille enheten, slå strømmen på -> av
-> på -> av -> på.
Installering og bruk
1. Last ned og installer appen "Deltaco smart
home" fra Apples App Store eller Google Play
Store på din mobile enhet.
2. Start appen "Deltaco smart home".
3. Opprett en ny konto eller logg inn på din
eksisterende konto.
4. Trykk på "+" for å legge til enheten.
5. Velg kategori og derettet type produkt fra listen.
6. Koble enheten til strøm.
7. Om lysdioden / lampen ikke blinker: Tilbakestill
enheten.
Om statusindikatoren blinker: Bekreft i appen.
8. Bekreft Wi-Fi-nettverk og passord.
9. Angi enheten sitt navn.
8
A N O R D I C B R A N D
Rengjøring og vedlikehold
Ikke bruk rengjøringsmiddel eller slipemiddel.
Ikke rengjør innsiden av enheten.
Forsøk ikke å reparere enheten. Om enheten ikke
fungerer korrekt, bytt den ut med en ny enhet.
Rengjør utsiden av enheten med en myk klut.
Support
Mer produktinformasjon finnes på
www.deltaco.eu.
Kontakt oss via e-post: help@deltaco.eu.
POL
Montowanie
Lekko i pewnie wsadź żarówkę do tulei i obracaj
ją zgodnie ze wskazówkami zegara do momentu,
aż zablokuje się odpowiednio na swoim miejscu.
Reset
Aby zresetować urządzenie, przełączaj zasilanie:
włącz-> wyłącz -> włącz -> wyłącz -> włącz.
Instalacja i używanie
1. Pobierz i zainstaluj aplikację „Deltaco smart
home” z Apple App Store lub Google Play Store
na swoim urządzeniu mobilnym.
2. Uruchom aplikację „Deltaco smart home”.
3. Utwórz nowe konto lub zaloguj się na j
istniejące.
4. Dotknij „+”, aby dodać urządzenie.
5. Wybierz kategorię, a następnie typ produktu z
listy.
6. Poącz urządzenie do zasilania.
7. Jeśli dioda LED/lampka nie miga: Zresetuj
urządzenie.
Jeśli wskaźnik statusu miga: Zatwierdź w
aplikacji.
8. Zatwierdź sieć Wi-Fi i hasło.
9. Wprowadź nazwę urządzenia.
Czyszczenie i konserwacja
Nie używaj rozpuszczalników ani proszków do
czyszczenia.
Nie czyść wnętrza urządzenia.
Nie próbuj naprawiać urządzenia. Jeśli
urządzenie działa nieprawidłowo, wymień je na
nowe.
Zewnętrzną część urządzenia czyść za pomocą
miękkiej szmatki.
Pomoc
Więcej informacji o produkcie można znaleźć na
stronie www.deltaco.eu.
Skontaktuj się z nami poprzez e-mail:
help@deltaco.eu.
SPA
Montaje
Coloque suavemente y con firmeza la bombilla en
el portalámparas y gírela hacia la derecha hasta
que encaje bien en su sitio.
Reinicio
Para reiniciar el dispositivo, pulse el botón de
encender -> apagar -> encender -> apagar ->
encender.
Instalación y uso
1. Descargue e instale en su dispositivo móvil la
aplicación «Deltaco smart home» desde «Apple
App Store» o «Google Play Store».
2. Entre en la aplicación «Deltaco smart home».
3. Cree una cuenta nueva o inicie sesión en su
cuenta existente.
4. Toque «+» para agregar el dispositivo.
9
A N O R D I C B R A N D
5. Elija de la lista la categoría y luego el tipo de
producto.
6. Conecte el dispositivo a la alimentación.
7. Si el LED / luz no parpadea: reinicie el
dispositivo.
Si el indicador de estado parpadea: en la
aplicación pulse «confirmar».
8. Confirme la red Wi-Fi y la contraseña.
9. Introduzca el nombre del dispositivo.
Limpieza y mantenimiento
No utilice productos de limpieza disolventes o
abrasivos.
No limpie el interior del dispositivo.
No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo
no funciona correctamente, reemplácelo con un
nuevo dispositivo.
Limpie el exterior del dispositivo con un paño
suave.
Servicio técnico
Más información sobre el producto encontrará en
la página web www.deltaco.eu.
Contacte con nosotros a través de correo el.:
help@deltaco.eu.
SWE
Montering
Skruva fast lampan försiktigt och ordentligt i
uttaget och vrid medurs tills den låser fast.
Återställ
För att återställa enheten, slå strömmen på -> av -
> på -> av -> på.
Installering och användning
1. Hämta och installera appen "Deltaco smart
home" från Apples App Store eller Google Play
Store på din mobila enhet.
2. Starta appen "Deltaco smart home".
3. Skapa ett nytt konto eller logga in på ditt
befintliga konto.
4. Tryck på "+" för att lägga till enheten.
5. Välj kategori och sedan typen av produkt från
listan.
6. Anslut enheten till ström.
7. Om lysdioen / lampan inte blinkar: Återställ
enheten.
Om statusindikatorn blinkar: Bekräfta i appen.
8. Bekräfta Wi-Fi-tverk och lösenord.
9. Ange enhetens namn.
Rengöring och underhåll
Använd inte rengöringsmedel eller slipandemedel.
Rengör inte insidan av enheten.
Försök inte reparera enheten. Om enheten inte
fungerar korrekt, byt den ut med en ny enhet.
Rengör utsidan av enheten med en mjuk trasa.
Support
Mer produktinformation finns på www.deltaco.eu.
Kontakta oss via e-post: help@deltaco.eu.
SweDeltaco AB, Glasfibergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Deltaco SH-LGU10W GU10 SMART LEDPÆRE, 5W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi