Triumph-Adler CDC 5626 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

CD 5240
CDC 5626
Faksu
obslugi
PodrĘcznik
Konwencje dotyczące bezpieczeństwa, zastosowane w tym
podręczniku
Przed rozpoczęciem korzystania z faksu należy przeczytać ten podręcznik. Podręcznik należy przechowywać w pobliżu
faksu, aby mieć do niego łatwy dostęp.
Rozdziały tego podręcznika oraz części faksu oznaczone symbolami zawierają ostrzeżenia dotyczące zabezpieczeń,
które mają chronić użytkownika, inne osoby i znajdujące się w otoczeniu obiekty oraz zapewniać prawidłowe i
bezpieczne użytkowanie urządzenia.
OSTRZEŻENIE: Oznacza, że nieuwaga lub niestosowanie się do podanych zaleceń
może spowodować poważne obrażenia, a nawet śmierć.
PRZESTROGA: Oznacza, że nieuwaga lub niestosowanie się do podanych zaleceń
może spowodować obrażenia lub uszkodzenia mechaniczne.
Symbole
Symbol U oznacza, że dana sekcja zawiera ostrzeżenia. Wewnątrz symbolu podany jest określony rodzaj uwagi.
... [Ostrzeżenie ogólne]
... [Ostrzeżenie o wysokiej temperaturze]
Symbol wskazuje, że powiązana część zawiera informacje dotyczące zabronionych działań. Rodzaje zabronionych
czynności są podane wewnątrz symbolu.
... [Ostrzeżenie dotyczące zabronionego działania]
... [Demontaż zabroniony]
Symbol z oznacza, że dana sekcja zawiera informacje o czynnościach obowiązkowych. Rodzaje tych czynności są
określone wewnątrz symbolu.
... [Alert dotyczący wymaganego działania]
... [Wyciągnij wtyczkę z gniazdka]
... [Zawsze podłączaj urządzenie do gniazdka sieciowego z uziemieniem]
Prosimy o kontakt z pracownikiem serwisu, aby zamówić wymianę, jeśli ostrzeżenia w tym podręczniku są nieczytelne
lub jeżeli brakuje samego podręcznika (usługa odp
łatna).
UWAGA
Ze względu na wprowadzane usprawnienia informacje zawarte w tym podręczniku mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
i
Spis tresci
1 Przed rozpoczęciem użytkowania ....................................... 1-1
Nazwy i funkcje części ......................................................................................................... 1-2
Urządzenie ................................................................................................................. 1-2
Panel operacyjny (kolorowe urządzenie wielofunkcyjne) ........................................... 1-4
Panel operacyjny (monochromatyczne urządzenie wielofunkcyjne) .......................... 1-5
Panel dotykowy .......................................................................................................... 1-6
Klawisz Enter i klawisz Quick No. Search .................................................................. 1-6
Kreator szybkiej konfiguracji (konfiguracja faksu) ................................................................ 1-8
Elementy konfiguracji faksu ....................................................................................... 1-8
Procedura konfiguracji faksu ...................................................................................... 1-9
Ustawianie daty i godziny ................................................................................................... 1-11
Ustawienie PBX (tylko Europa) .......................................................................................... 1-13
2 Zapisywanie miejsc docelowych ......................................... 2-1
Zapisywanie miejsc docelowych w książce adresowej ........................................................ 2-2
Dodawanie kontaktu ................................................................................................... 2-2
Dodawanie grupy ....................................................................................................... 2-6
Edytowanie i usuwanie wpisów w książce adresowej ................................................ 2-9
Drukowanie listy adresów ........................................................................................ 2-12
3 Metody wprowadzania miejsca docelowego ....................... 3-1
Wprowadzanie numeru faksu miejsca docelowego za pomocą klawiszy numerycznych .... 3-2
Wybieranie z książki adresowej ........................................................................................... 3-4
4Wysyłanie faksów ................................................................. 4-1
Podstawowa procedura transmisji ........................................................................................ 4-2
Sprawdzanie stanu wysyłania .................................................................................... 4-4
Anulowanie transmisji ................................................................................................ 4-5
Ustawienia skanowania oryginałów ...................................................................................... 4-7
Wybór rozdzielczości FAKSU .................................................................................... 4-7
Wybór gęstości ........................................................................................................... 4-8
Wybór obrazu oryginału ............................................................................................. 4-8
Transmisja bezpośrednia ..................................................................................................... 4-9
Anulowanie transmisji bezpośredniej ....................................................................... 4-10
5 Odbieranie faksów ............................................................... 5-1
Odbiór faksów ...................................................................................................................... 5-2
Metoda odbioru .......................................................................................................... 5-2
Sprawdzanie i zmienianie metody odbioru ................................................................. 5-3
Automatyczny odbiór faksów ................................................................................................ 5-4
Przepływ odbioru ........................................................................................................ 5-4
Anulowanie transmisji (zrywanie komunikacji) ........................................................... 5-6
Ustawienia odbioru faksów ................................................................................................... 5-7
Rodzaj nośnika wydruku ............................................................................................ 5-7
ii
6 Korzystanie z podłączonego aparatu telefonicznego ......... 6-1
Automatyczne włączanie faksu lub telefonu ......................................................................... 6-2
Automatyczne włączanie faksu lub automatycznej sekretarki .............................................. 6-4
Odbiór DRD (dostępny tylko w wersjach calowych) ............................................................. 6-6
7 Sprawdzanie wyników transmisji i stanu zapisywania ....... 7-1
Narzędzia do sprawdzania wyników transmisji
i stanu zapisu ....................................................................................................................... 7-2
Sprawdzanie historii zadań FAKSU ..................................................................................... 7-3
Wyświetlanie ekranu dziennika zadań ....................................................................... 7-3
Wydruk raportów administracyjnych ..................................................................................... 7-4
Raporty wyników wysyłania ....................................................................................... 7-4
Raport dla zadania anulowanego przed wysłaniem ................................................... 7-5
Raporty wyników odbierania faksów .......................................................................... 7-6
Raport aktywności ................................................................................................................ 7-7
Wydruk raportów aktywności ..................................................................................... 7-7
Wydruk automatyczny ................................................................................................ 7-8
Strona stanu ......................................................................................................................... 7-9
Raport wyniku odbioru FAKSU za pośrednictwem poczty elektronicznej .......................... 7-10
Ekran potwierdzenia miejsc docelowych ............................................................................ 7-12
8 Ustawienia faksu .................................................................. 8-1
Domyślne ustawienia faksu .................................................................................................. 8-2
Metoda obsługi ........................................................................................................... 8-2
Ustawienia menu systemowego ................................................................................. 8-3
Raport ........................................................................................................................ 8-4
Ustawienia kasety/tacy uniwersalnej .......................................................................... 8-5
Ustawienia wspólne ................................................................................................... 8-6
FAKS .......................................................................................................................... 8-6
Dopasowanie/konserwacja ........................................................................................ 8-9
9Rozwiązywanie problemów .................................................. 9-1
Funkcjonowanie wskaźników podczas operacji wysyłania/odbioru ...................................... 9-2
Reagowanie na miganie wskaźnika Attention ...................................................................... 9-2
Środki ostrożności związane z wyłączaniem zasilania ......................................................... 9-3
Komunikaty o błędach .......................................................................................................... 9-4
Lista kodów błędów .............................................................................................................. 9-6
Rozwiązywanie problemów .................................................................................................. 9-8
10 Dodatek .............................................................................. 10-1
Sposób wpisywania znaków ............................................................................................... 10-2
Ekrany wpisywania ................................................................................................... 10-2
Parametry ........................................................................................................................... 10-3
Mapa menu ........................................................................................................................ 10-4
Indeks ...........................................................................................................................Indeks-1
iii
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Informacje o podręczniku obsługi
Niniejszy podręcznik obsługi zawiera informacje dotyczące korzystania z funkcji faksu niniejszego urządzenia. Przed
rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy zapoznać się z podręcznikiem obsługi.
Podczas obsługi należy korzystać z podręcznika obsługi urządzenia w celu uzyskania informacji na tematy wymienione
poniżej.
Otoczenie
Ostrzeżenia dotyczące obsługi
Ładowanie papieru
Wymiana pojemnika z tonerem
Wymiana pojemnika na zużyty toner
Czyszczenie
Usuwanie awarii
Reagowanie na komunikaty o błędach
Usuwanie zaciętego papieru
iv
Informacje ogólne
Informacje prawne
PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA UTRATĘ CZĘŚCI LUB CAŁOŚCI ODBIERANYCH
DOKUMENTÓW, JEŚLI POWSTAŁA ONA W WYNIKU USZKODZEŃ SYSTEMU FAKSU, USTEREK,
NIEPRAWIDŁOWEJ EKSPLOATACJI LUB DZIAŁANIA CZYNNIKÓW ZEWNĘTRZNYCH, TAKICH JAK PRZERWY
W DOSTAWIE ENERGII. DOTYCZY TO RÓWNIEŻ STRAT EKONOMICZNYCH LUB UTRATY ZYSKÓW,
SPOWODOWANYCH NIEWYKORZYSTANIEM MOŻLIWOŚCI NA SKUTEK NIEODEBRANIA POŁĄCZEŃ LUB
NAGRANYCH W ZWIĄZKU Z TYM WIADOMOŚCI.
Informacje o znakach towarowych
Microsoft, MS-DOS i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Adobe i Acrobat są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated.
Wszystkie pozostałe nazwy firm i produktów użyte w niniejszym podręczniku obsługi są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm. W niniejszym podręczniku nie stosuje się znaków ™ i ®.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire,
electric shock and injury to persons, including the following:
CAUTION: To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG or larger UL listed or CSA certified telecommunication line cord.
1 Do not use this product near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet
basement or near a swimming pool.
2 Avoid using a telephone (other than a cordless type) during an electrical storm. There may be a remote risk of
electric shock from lightning.
3 Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak.
4 Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not dispose of batteries in a fire. They may
explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE
Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de matériel téléphonique afin de réduire les risques
d'incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelques unes:
1 Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p. ex., près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un bac à
laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
2 Eviter d'utiliser le téléphone (sauf s'il s'agit d'un appareil sans fil) pendant un orage électrique. Ceci peut présenter un
risque de choc électrique causé par la foudre.
3 Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s'il est situé près de la fuite.
4 Utiliser seulement le cordon d'alimentation et le type de piles indiqués dans ce manuel. Ne pas jeter les piles dans le
feu: elles peuvent exploser. Se conformer aux règlements pertinents quant à l'élimination des piles.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
v
CANADIAN IC REQUIREMENTS
"This product meets the applicable Industry Canada technical specifications"
"The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of devices allowed to be connected to a
telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the
requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five."
The REN (CANADA) of this product is 0.4.
CONDITIONS DE L'IC CANADIENNE
"Le présent matériel est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada."
"L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés
à une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut consister en une combinaison quelconque de
dispositifs, à la seule condition que la somme d'indices d'équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n'excède pas
5."
Le IES (CANADA) pour ce produit est 0.4.
Deklaracje zgodności z dyrektywami europejskimi
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWAMI 2004/108/WE, 2006/95/EWG, 93/68/EWG, 1999/5/WE i 2009/125/WE
Deklarujemy, przejmując pełną odpowiedzialność, że produkt, którego dotyczy ta deklaracja, jest zgodny z następującymi
specyfikacjami:
Ograniczenia i metody pomiaru parametrów
odporności sprzętu informatycznego
EN55024
Ograniczenia i metody pomiaru zakłóceń
radiowych emitowanych przez sprzęt
informatyczny
EN55022 Class B
Ograniczenia emisji zakłóceń harmonicznych dla
prądu o natężeniu 16 A na fazę
EN61000-3-2
Ograniczenia wahań napięcia i migotania w
urządzeniach zasilanych niskim napięciem o
natężeniu nominalnym równym 16 A
EN61000-3-3
Bezpieczeństwo eksploatacji sprzętu
informatycznego, w tym sprzętu elektrycznego
EN60950-1
Urządzenie końcowe (TE);
Wymagania przyłączeniowe dotyczące
zatwierdzania na obszarze Europy podłączania
urządzeń końcowych do analogowych publicznych
komutowanych sieci telefonicznych (z
wyłączeniem urządzeń końcowy
ch
wspomagających usługi telefonii głosowej), w
których adresowanie sieci, jeśli jest zapewnione,
wykorzystuje wybieranie dwutonowe
wieloczęstotliwościowe (DTMF).
TBR 21
vi
Regulacje techniczne dotyczące urządzeń końcowych
Niniejsze urządzenie końcowe spełnia wymagania następujących norm:
Deklaracja zgodności sieciowej
Producent oświadcza, że urządzenie zostało zaprojektowane do pracy w publicznych komutowanych sieciach
telefonicznych w następujących krajach:
TBR21 DE 08R00 Narodowa norma AN dla Niemiec
AN 01R00 Norma AN dla Portugalii DE 09R00 Narodowa norma AN dla Niemiec
AN 02R01 Norma AN dla Szwajcarii i
Norwegii
DE 12R00 Narodowa norma AN dla Niemiec
AN 05R01 Norma AN dla Niemiec, Hiszpanii,
Grecji, Portugalii i Norwegii
DE 14R00 Narodowa norma AN dla Niemiec
AN 06R00 Norma AN dla Niemiec, Grecji i
Portugalii
ES 01R01 Narodowa norma AN dla Hiszpanii
AN 07R01 Norma AN dla Niemiec, Hiszpanii,
Portugalii i Norwegii
GR 01R00 Narodowa norma AN dla Grecji
AN 09R00 Norma AN dla Niemiec GR 03R00 Narodowa norma AN dla Grecji
AN 10R00 Norma AN dla Niemiec GR 04R00 Narodowa norma AN dla Grecji
AN 11R00 Norma AN dla Portugalii NO 01R00 Narodowa norma AN dla Norwegii
AN 12R00 AN dla Hiszpanii NO 02R00 Narodowa norma AN dla Norwegii
AN 16R00 Uwaga ogólna P 03R00 Narodowa norma AN dla Portugalii
DE 03R00 Narodowa norma AN dla Niemiec P 04R00 Narodowa norma AN dla Portugalii
DE 04R00 Narodowa norma AN dla Niemiec P 08R00 Narodowa norma AN dla Portugalii
DE 05R00 Narodowa norma AN dla Niemiec
Austria Francja Luksemburg Słowacja
Belgia Grecja Łotwa Słowenia
Bułgaria Hiszpania Malta Szwecja
Cypr Holandia Niemcy Szwajcaria
Czechy Islandia Norwegia Wielka Brytania
Dania Irlandia Polska Węgry
Estonia Liechtenstein Portugalia Włochy
Finla
ndia Litwa Rumunia
vii
Wstęp
Informacje o podręczniku obsługi
Niniejszy podręcznik obsługi zawiera następujące rozdziały.
Rozdział Spis treści
1 Przed rozpoczęciem użytkowania Zawiera nazwy części urządzenia i kreatora szybkiej
konfiguracji.
2 Zapisywanie miejsc docelowych Zawiera opis procedur zapisywania miejsc docelowych
w książce adresowej i klawiszy szybkiego dostępu.
3 Metody wprowadzania miejsca
docelowego
Zawiera opis procedur dotyczących wprowadzania
numerów faksów określonych miejsc docelowych.
4 Wysyłanie faksów Zawiera opis ogólnych metod wysyłania faksów i funkcji
przesyłania.
5 Odbieranie faksów Zawiera opis ogólnych metod odbierania faksów i funkcji
odbierania.
6 Korzystanie z podłączonego
aparatu telefonicznego
Zawiera opisy przydatnych funkcji wykorzystujących
zewnętrzny aparat telefoniczny.
7 Sprawdzanie wyników transmisji i
stanu zapisywania
Zawiera instrukcje dotyczące sprawdzania na panelu
dotykowym stanu ostatnich transmisji oraz czynności
związanych z odbiorem. Znajdują się tu także objaśnienia
dotyczące drukowania raportów administracyjnych,
ustawień oraz danych zapisanych w urządzeniu.
8 Ustawienia faksu Zawiera opisy różnych ustawień umożliwiających
kontrolowanie obsługi faksu, takich jak ograniczanie miejsc
docelowych, blokowanie odbioru faksu i ustawianie
zabronionych czasów użytkowania.
9 Rozwiązywanie problemów Zawiera instrukcje dotyczące reagowania na wyświetlane
błędy i rozwiązywania problemów.
10 Dodatek Wyjaśnia, jak wprowadzać znaki oraz podaje dane
techniczne faksu.
YLLi
Oznaczenia stosowane w tym podręczniku
W podręczniku stosuje się następujące oznaczenia w zależności od typu opisu.
W tym podręczniku kroki, w których są używane klawisze panelu dotykowego, zostały wzięte w czerwony obrys.
Na przykład: Naciśnij przycisk [Kl.szybkiego dost.]).
Procedury, które składają się z szeregu czynności obejmujących panel operacyjny i/lub panel dotykowy, są
ponumerowane w następujący sposób:
Na przykład: Naciśnij przycisk [Funkcje], a następnie [Rozmiar oryginału].
Oznaczenie Opis Przykład
Pogrubienie Oznacza klawisze panelu operacyjnego lub
ekran wyświetlany na komputerze.
Naciśnij klawisz Start.
[Zwykły] Oznacza przyciski panelu dotykowego. Naciśnij [OK].
Kursywa Oznacza wiadomość wyświetlaną na panelu
dotykowym.
Wyświetlany jest komunikat
Gotowa do kopiowania.
Służy również do podkreślenia kluczowego
terminu, frazy lub oznacza odwołanie do
dodatkowych informacji.
Aby uzyskać więcej informacji,
patrz Czuwanie i Automatyczne
czuwanie na stronach 2–9.
UWAGA Oznacza dodatkową informację lub
operację.
UWAGA
WAŻNE Wskazuje czynności, które są wymagane lub
zabronione w celu uniknięcia problemów.
WAŻNE
Przestroga
Oznacza zasady, których należy
przestrzegać, aby uniknąć obrażeń ciała lub
uszkodzenia urządzenia, oraz objaśnia, jak
postępować w takim przypadku.
Przestroga
FAKS
Na widekach acuch
Sprawd
Ks. adresowa
Dod.doc.
Bezporedn.
Zewn. ks. adres.
Funkcje
10:10
M.docel:
Kl.szybkiego dost.
Przywoaj
Ulubione
Gotowa do wysania.
GB0669_00
Funkcje
Rozmiar oryginau
Zamknij
10:10
Orientacja oryginau
1-str.
Dupleks
1/3
Dod/Edyt
Skrót
Gotowa do wysania.
Rozdzielczo transmisji FAKSU
200x100dpi normalna
A4
Górny brzeg po lewej
FAKS
Na widekach acuch
Sprawd
Ks. adresowa
Dod.doc.
Bezporedn.
Zewn. ks. adres.
Funkcje
10:10
M.docel:
Kl.szybkiego dost.
Przywoaj
Ulubione
Gotowa do wysania.
2
1
GB0669_00
GB0673_00
Lx
Oryginały i rozmiary papieru
Sekcja ta wyjaśnia oznaczenia stosowane w tym podręczniku odnoszące się do rozmiaru oryginału lub rozmiaru
arkusza.
Ikony na panelu dotykowym
Do oznaczania orientacji oryginału lub papieru na panelu dotykowym służą następujące ikony.
Oryginały Papier
Orientacja pozioma Orientacja pionowa
1-1
1Przed rozpoczęciem
użytkowania
Niniejszy rozdział zawiera opisy następujących tematów:
Nazwy i funkcje części ....................................................................................................................................... 1-2
Urządzenie ............................................................................................................................................... 1-2
Panel operacyjny (kolorowe urządzenie wielofunkcyjne) ........................................................................ 1-4
Panel operacyjny (monochromatyczne urządzenie wielofunkcyjne) ........................................................ 1-5
Panel dotykowy ........................................................................................................................................ 1-6
Klawisz Enter i klawisz Quick No. Search ............................................................................................... 1-6
Kreator szybkiej konfiguracji (konfiguracja faksu) .............................................................................................. 1-8
Elementy konfiguracji faksu ..................................................................................................................... 1-8
Procedura konfiguracji faksu ................................................................................................................... 1-9
Ustawianie daty i godziny .................................................................................................................................. 1-11
Ustawienie PBX (tylko Europa) ........................................................................................................................ 1-13
1-2
Przed rozpoczęciem użytkowania > Nazwy i funkcje części
Nazwy i funkcje części
Urządzenie
W niniejszym rozdziale opisano nazwy części używanych podczas wykorzystywania urządzenia jako faksu.
Aby uzyskać informacje dotyczące części związanych z funkcjami niedotyczącymi faksu, patrz Podręcznik obsługi.
1 Panel operacyjny Ten panel służy do obsługi faksu.
2Główny włącznik zasilania Aby skorzystać z funkcji faksu lub kopiarki, należy ustawić
ten wyłącznik w pozycji ON (I). Panel dotykowy zostanie
podświetlony.
3Złącze LINE (L1) Do tego złącza należy podłączyć przewód modułowy linii
telefonicznej.
4Złącze TEL (T1) Do tego złącza należy podłączyć przewód modułowy, jeśli
używany jest aparat telefoniczny.
WAŻNE
Odbieranie faksów, gdy główny wyłącznik zasilania jest wyłączony, nie jest możliwe.
Aby włączyć możliwość odbierania faksów, należy nacisnąć klawisz Power na panelu
operacyjnym.
1
2
3
4
1
3
4
2
Kolorowe
urządzenie
wielofunkcyjne
Monochromatyczne urządzenie wielofunkcyjne
1-3
Przed rozpoczęciem użytkowania > Nazwy i funkcje części
Procesor dokumentów
5 Górna pokrywa Tę pokrywę należy otworzyć w razie zacięcia oryginału
w module przetwarzania dokumentów.
6 Prowadnica szerokości
oryginałów
Należy dopasować tę prowadnicę do szerokości oryginału.
7Płyta oryginałów Na tej płycie należy układać oryginały.
8Płyta wydawania oryginałów Na tę płytę wysuwane są odczytane oryginały.
9 Uchwyt do otwierania pokrywy Należy trzymać ten uchwyt podczas otwierania lub
zamykania modułu przetwarzania dokumentów.
10 Górna pokrywa Tę pokrywę należy otworzyć w razie zacięcia oryginału
w module przetwarzania dokumentów.
11 Prowadnica szerokości
oryginałów
Należy dopasować tę prowadnicę do szerokości oryginału.
12 Płyta oryginałów Na tej płycie należy układać oryginały.
13 Płyta wydawania oryginałów Na tę płytę wysuwane są odczytane oryginały.
14 Uchwyt do otwierania pokrywy Należy trzymać ten uchwyt podczas otwierania lub
zamykania modułu przetwarzania dokumentów.
7
56
8
9
Kolorowe
urządzenie
wielofunkcyjne
12
10 11
13
14
Monochromatyczne
urządzenie wielofunkcyjne
1-4
Przed rozpoczęciem użytkowania > Nazwy i funkcje części
Panel operacyjny (kolorowe urządzenie wielofunkcyjne)
Aby uzyskać informacje dotyczące nazw klawiszy i wskaźników związanych z funkcjami innymi niż faks, patrz
Podręcznik obsługi.
Panel dotykowy.
Wyświetla przyciski do
konfigurowania
ustawień urządzenia.
Processing: Mruga podczas wysyłania i odbierania faksu.
Memory: Mruga, gdy urządzenie korzysta z pamięci faksu
albo pamięci USB (informacja ogólna).
Attention: Świeci się lub mruga w momencie wystąpienia
błędu oraz zatrzymania wykonywanej pracy.
Wyświetla ekran System Menu/Counter.
Wyświetla ekran Status/
Job Cancel.
Wyświetla ekran Copy.
Wyświetla ekran
Favorites.
Podczas korzystania
z aplikacji wyświetla
ekran aplikacji.
Wyświetla ekran
wysyłania. Możesz
wysyłać faksy
z podstawowego ekranu
wysyłania.
Wyświetla ekran
Document Box.
Wyświetla ekran FAKS.
Kończy pracę (wylogowuje)
na ekranie Administration.
Przełącza urządzenie
w stan uśpienia. Włącza
urządzenie ze stanu
uśpienia.
Świeci się, gdy włączone
jest zasilanie urządzenia.
Klawisze
numeryczne.
Służą do
wprowadzania
liczb i symboli.
Usuwa wprowadzone liczby i znaki. Przywraca ustawienia do
wartości domyślnych.
Naciśnij, aby określić zapisane
w formie numeru miejsce
docelowe, takie jak szybkie
wybieranie lub adres.
Anuluje lub wstrzymuje
bieżące zadania
drukowania.
Kończy wprowadzanie za pomocą
klawiszy numerycznych i wyłącza
ekran podczas ustawiania funkcji.
Działa w połączeniu z ekranem
[OK].
Rozpoczyna transmisję
faksu i przetwarzanie
ustawień.
FAKS
Na widekach acuch
Sprawd
Ks. adresowa
Dod.doc.
Bezporedn.
Zewn. ks. adres.
Funkcje
10:10
M.docel:
Kl.szybkiego dost.
Przywoaj
Ulubione
Gotowa do wysania.
GB0669_00
1-5
Przed rozpoczęciem użytkowania > Nazwy i funkcje części
Panel operacyjny (monochromatyczne urządzenie
wielofunkcyjne)
Aby uzyskać informacje dotyczące nazw klawiszy i wskaźników związanych z funkcjami innymi niż faks, patrz
Podręcznik obsługi.
Panel dotykowy.
Wyświetla przyciski do
konfigurowania
ustawień urządzenia.
Processing: Mruga podczas wysyłania i odbierania faksu.
Memory: Mruga, gdy urządzenie korzysta z pamięci faksu
albo pamięci USB (informacja ogólna).
Attention: Świeci się lub mruga w momencie wystąpienia
błędu oraz zatrzymania wykonywanej pracy.
Wyświetla ekran System Menu/Counter.
Wyświetla ekran Status/
Job Cancel.
Wyświetla ekran Copy.
Wyświetla ekran
Favorites.
Podczas korzystania
z aplikacji wyświetla
ekran aplikacji.
Wyświetla ekran
wysyłania. Możesz
wysyłać faksy
z podstawowego ekranu
wysyłania.
Wyświetla ekran
Document Box.
Wyświetla ekran FAKS.
Kończy pracę (wylogowuje)
na ekranie Administration.
Przełącza urządzenie
w stan uśpienia. Włącza
urządzenie ze stanu
uśpienia.
Świeci się, gdy włączone
jest zasilanie urządzenia.
Klawisze
numeryczne.
Służą do
wprowadzania
liczb i symboli.
Usuwa wprowadzone liczby i znaki. Przywraca ustawienia do
wartości domyślnych.
Naciśnij, aby określić zapisane
w formie numeru miejsce docelowe,
takie jak szybkie wybieranie lub adres.
Anuluje lub wstrzymuje
bieżące zadania
drukowania.
Kończy wprowadzanie za pomocą
klawiszy numerycznych i wyłącza
ekran podczas ustawiania funkcji.
Działa w połączeniu z ekranem [OK].
Rozpoczyna transmisję
faksu i przetwarzanie
ustawień.
FAKS
Na widekach acuch
Sprawd
Ks. adresowa
Dod.doc.
Bezporedn.
Zewn. ks. adres.
Funkcje
10:10
M.docel:
Kl.szybkiego dost.
Przywoaj
Ulubione
Gotowa do wysania.
GB0669_00
1-6
Przed rozpoczęciem użytkowania > Nazwy i funkcje części
Panel dotykowy
Klawisz Enter i klawisz Quick No. Search
W tej sekcji przedstawiono sposób korzystania z umieszczonych na panelu operacyjnym klawiszy Enter i Quick No.
Search.
Korzystanie z klawisza Enter
Klawisz Enter działa w taki sam sposób, jak przyciski wyświetlane na panelu dotykowym,
takie jak [OK] czy [Zamknij].
Symbol Enter ( ) jest wyświetlany obok tych przycisków, których działanie jest wykonywane
przez naciśnięcie klawisza Enter (np. [OK ], [Zamknij ]).
Naciśnięcie klawisza Enter na panelu operacyjnym ma taki sam skutek, co dotknięcie
przycisku [OK] na panelu dotykowym.
Korzystanie z klawisza Quick No. Search
Klawisz Quick No. Search służy do określenia miejsca docelowego poprzez szybkie
wybieranie lub bezpośrednie wprowadzenie numeru faksu za pomocą klawiszy
numerycznych.
Funkcje
Rozmiar oryginau
Zamknij
10:10
Orientacja oryginau
1-str.
Dupleks
1/3
Dod/Edyt
Skrót
Gotowa do wysania.
Rozdzielczo transmisji FAKSU
200x100dpi normalna
A4
Górny brzeg po lewej
FAKS
Na widekach acuch
Sprawd
Ks. adresowa
Dod.doc.
Bezporedn.
Zewn. ks. adres.
Funkcje
10:10
M.docel:
Kl.szybkiego dost.
Przywoaj
UlubioneSkrót 1 Skrót 2
Gotowa do wysania.
Wyświetla stan urządzenia, a także
niezbędne komunikaty obsługowe.
Wprowadza miejsca docelowe.
Konfiguruje ustawienia funkcji.
Wyświetla datę i godzinę oraz
liczbę miejsc docelowych.
Wyświetla skróty.
Wyświetla stan urządzenia, a także
niezbędne komunikaty obsługowe.
Wyświetla dostępne funkcje
i ustawienia.
Przewija w górę i w dół listę
wartości, która nie mieści się cała
na jednym ekranie.
Zapisuje funkcje jako skróty.
GB0669_03GB0673_00
Gsto
10:10
Janiej
Anuluj
Normalny
-3
Ciemniej
-2 -1 0
OK
Gotowa do wysania.
+1 +2 +3
GB0008_01
1-7
Przed rozpoczęciem użytkowania > Nazwy i funkcje części
Dotknięcie klawisza Quick No. Search na ekranie skrótów klawiszowych powoduje
wyświetlenie ekranu wprowadzania numeru.
Wprowadzanie num. klawisza szybkiego
10:10Wprowad miejsce docelowe.
(001 - 100)
Anuluj OK
Kl.szybkiego dost.
10:10Gotowa do wysania.
Brak
Brak
Brak
123456
Anuluj
Brak
Brak
Brak
Brak
Brak
Brak
Brak
Brak
1/9
OK
001
004
007
010 011
008
005
002
012
009
006
003
GB0095_01
GB0718_00
1-8
Przed rozpoczęciem użytkowania > Kreator szybkiej konfiguracji (konfiguracja faksu)
Kreator szybkiej konfiguracji (konfiguracja faksu)
W trybie szybkiej konfiguracji można użyć kreatora do skonfigurowania poniższych ustawień. Pamiętaj, aby ukończyć
dokonywanie ustawień przez rozpoczęciem korzystania z systemu faksu.
Elementy konfiguracji faksu
Krok Element ustawień Opis Strona
1. Wybieranie/tryb
odbioru
Tryb wybierania Wybór trybu wybierania zgodnie z rodzajem linii. 8-7
Tryb odbioru Wybór trybu odbioru. 8-8
Auto(DRD)
*
* W niektórych krajach dostępny jest tryb odbioru DRD.
Wybór wzorca odbioru. 8-8
2. Inf. o lok.
FAKSIE
Nazwa FAKSU lok. Zapisywanie nazwy faksu lokalnego drukowanej na
faksie odbiorcy.
8-7
Lokalny nr FAKSU Zapisywanie numeru faksu lokalnego drukowanego na
faksie odbiorcy.
8-7
Lok. iden. FAKSU Wprowadzenie identyfikatora faksu lokalnego.
Identyfikator ten niekiedy ogranicza podmioty, z którymi
można się komunikować. Należy wprowadzić
czterocyfrowy identyfikator FAKSU lokalnego.
8-7
Pozycja drukowania
(identyfikacja terminalu
transmisji — TTI
Wybór, czy na faksie odbiorcy ma zostać wydrukowana
informacja o faksie lokalnym.
8-7
3. Głośność Głośność głośnika Ustawienie głośności po naciśnięciu klawisza [On
Hook].
Głośność głośnika: Poziom głośności wbudowanego
głośnika po nawiązaniu połączenia za pomocą
klawisza [On Hook].
8-6
Głośność monitora Ustawienie głośności monitora.
Głośność wyświetlacza: Poziom głośności
wbudowanego głośnika po nawiązaniu połączenia bez
użycia klawisza [On Hook], na przykład podczas
transmisji do pami
ęci.
8-6
4. Dzwonki Normalny Ustawienie liczby dzwonków emitowanych przez
telefon przed odebraniem połączenia.
8-8
Automatyczna sekretarka Ustawienie liczby dzwonków emitowanych przez
telefon przed włączeniem automatycznej sekretarki.
8-8
Przełącz. FAKS/TEL
**
** W przypadku przełącznika FAKS/TEL zmiana jest możliwa tylko w niektórych krajach.
Ustawienie liczby dzwonków emitowanych przez
telefon przed przełączeniem w tryb FAKSU i telefonu.
8-8
5. Wyb. ponowne Liczba ponowień Ustawia liczbę wybrań ponownych. 8-7
UWAGA
Ustawienie to można zmienić w menu systemowym. Patrz Domyślne ustawienia faksu na stronie 8-2 lub Podręcznik
obsługi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Triumph-Adler CDC 5626 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla