Bluesky BVC1805 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
30
31
A = Uchwyt do transportu
B = Przycisk otwierania komory worka na kurz
C = Przycisk wyjmowania węża
D = Wskaźnik napełnienia worka na kurz
E = System „parkowania poziomego
F = System „parkowania pionowego
G = Przycisk włącz/wyłącz
H = Zmiennik mocy
I = Przycisk zwijacza kabla
J = Zestaw filtrów: filtr silnika/mikrofiltr
K = Worek na kurz
L = Uchwyt
M = Wąż
N = Rura
O = Ssawka
Przed pierwszym użyciem
Przeczytaj uważnie poniższe informacje. Znajdziesz
w nich ważne wskazówki dotyczące bezpiecznego
użytkowania i konserwacji urządzenia. Przechowuj
tę instrukcję obsługi w wiadomym Ci miejscu oraz
przekaż ją każdemu następnemu użytkownikowi
odkurzacza.
Przez szacunek dla środowiska.
Nie wyrzucaj opakowań ani zużytych urządzeń byle
gdzie! Opakowanie: Opakowanie z kartonu może
zostać odniesione do punktu skupu makulatury. Odnieś
foliowy worek z polietylenu (PE) do punktu recyklingu
PE. Recykling zużytych urządzeń: Plastykowe części
oznaczone kodami, zatem, podobnie jak inne
materiały, mogą zostać wtórnie przetworzone, kiedy
życie urządzenia dobiegnie końca.
Możesz skontaktować się w tej sprawie z władzami
Twojego miasta i dowiedzieć się, gdzie najbliżej Twojego
domu znajduje się punkt recyklingu surowców.
Zasady bezpiecznego użytkowania
1. Przed pierwszym użyciem przeczytaj uważnie
niniejszą instrukcję i przechowuj ją w wiadomym
Ci miejscu, tak abyś w każdej chwili mógł z niej
skorzystać.
2. Przed pierwszym użyciem upewnij się, czy worek
na kurz został prawidłowo zainstalowany, nigdy
nie używaj odkurzacza, jeśli nie ma w nim worka
na kurz.
3. Upewnij się, czy parametry sieci zasilania
elektrycznego odpowiadają podanym na
tabliczce znamionowej lub w instrukcji obsługi.
4. Nie używaj odkurzacza do zasysania wody i
materiałów łatwopalnych.
5. Nie używaj odkurzacza do zasysania gorącego
popiołu, przedmiotów ostrych ani kłujących.
6. Nie uruchamiaj odkurzacza, jeśli nie został
zainstalowany filtr ochrony silnika.
7. Opróżnij lub wyrzuć worek na kurz, jeśli jest
pełny.
8. W przypadku zatkania się szczotki, węża lub
rury odkurzacz nie może być używany przed
usunięciem zatykającego przedmiotu.
9. Jeśli worek na kurz uległ uszkodzeniu, musi
zostać wymieniony na nowy.
10. Nie przechowuj oraz nie używaj odkurzacza w
pobliżu maszyn lub urządzeń wytwarzających
wysokie temperatury.
11. Nie pozwalaj dzieciom używać odkurzacza.
12. Nie zginaj węża, nie stawaj na nim, unikaj
przesuwania lub przenoszenia odkurzacza za
pomocą węża. Przestań używać węża, jeżeli jest
on uszkodzony lub złamany.
13. Przed przystąpieniem do czyszczenia lub
naprawiania odkurzacza lub gdy przestajesz go
używać, odłącz go od sieci. Aby to zrobić, nie
ciągnij za kabel zasilania elektrycznego, lecz za
wtyczkę.
14. Przed rozpoczęciem odkurzania upewnij się, czy
w odkurzaczu zainstalowany jest worek na kurz.
Nigdy nie używaj odkurzacza, jeśli nie ma w nim
worka.
15. Nie zasysaj do odkurzacza substancji takich
jak błoto, szlam czy popiół, ponieważ grozi to
zatkaniem worka na kurz lub filtra powietrza i
może spowodować uszkodzenie silnika. Jeżeli
jednak użyjesz odkurzacza w tym celu, wyczyść
bezzwłocznie worek na kurz oraz filtr powietrza.
16. Do czyszczenia odkurzacza używaj najlepiej
ściereczki nasączonej wodą lub neutralnym
środkiem czyszczącym. Raczej nie używaj
benzyny ani rozpuszczalnika, gdyż możesz
uszkodzić lub odbarwić obudowę odkurzacza.
17. Podczas odkurzania uważaj, aby nie zatkać
kratki wylotu powietrza ani w jakikolwiek inny
sposób nie blokować obiegu powietrza. Może
to spowodować przegrzanie się odkurzacza i
ewentualne jego uszkodzenie.
18. Jeżeli odkurzacz wydaje anormalny dźwięk
lub zapach, pojawi się dym bądź też nastąpi
jakakolwiek przerwa w jego pracy, ustaw
przełącznik włącz/wyłącz w pozycji wyłącz oraz
odłącz odkurzacz od sieci. Następnie skontaktuj
się z punktem serwisowym celem naprawienia
usterki. Nie próbuj naprawiać odkurzacza sam.
19. Jeżeli uległ uszkodzeniu kabel zasilania
elektrycznego, powinien być bezzwłocznie
wymieniony przez producenta lub pracownika
punktu serwisowego lub też przez inną osobę
posiadającą odpowiednie kwalifikacje, aby
uniknąć jakiegokolwiek niebezpieczeństwa.
20. Podczas używania odkurzacza uważaj, aby nie
poślizgnąć się na kablu zasilania elektrycznego.
21. Odkurzacz ten przeznaczony jest wyłącznie
do użytku domowego, do zasysania kurzu
suchego. Nie używaj go do odkurzania osób lub
zwierząt. Przechowuj urządzenia gospodarstwa
domowego w miejscu niedostępnym dla dzieci.
22. Dopilnuj, aby worek oraz zestaw filtrów: filtr
silnika/mikrofiltr były zawsze na swoim miejscu
w odkurzaczu. Proszek tonera do drukarek oraz
kserokopiarek nie powinien być zasysany do
domowego odkurzacza.
23. Nie narażaj urządzenia na działanie złej pogody,
wilgoci i wysokiej temperatury.
Niebezpieczeństwo: Wszelkie przeglądy oraz naprawy
odkurzacza powinny być wykonywane wyłącznie przez
wykwalifikowanego specjalistę. Nie próbuj dokonywać
napraw sam, gdyż może być to dla Ciebie niebezpieczne.
PL
32
33
Przygotowanie odkurzacza do pracy
Aby połączyć ze sobą akcesoria należy je popychać i
obracać, aby je zdemontować - pociągać i obracać.
Połącz wąż i rurę zasysającą. Połącz solidnie
uchwyt węża z rurą zasysającą. Ustaw długość rury
teleskopowej stosownie do Twojego wzrostu.
Wprowadź wąż do otworu znajdującego się na
obudowie odkurzacza. Wąż zablokuje się i można nim
obracać we wszystkich kierunkach. Aby wyjąć wąż,
naciśnij przycisk blokady i pociągnij za jego końcówkę.
Podłączenie do sieci/ zwijacz kabla
Kabel znajduje się w przeznaczonej dla niego
komorze. Pociągnij za kabel i podłącz wtyczkę do
gniazdka sieciowego. Odłącz wtyczkę od gniazdka
zasilania sieciowego. Naciśnij na przycisk zwijacza
kabla, aby kabel zwinął się automatycznie.
Używania ssawki przestawnej do
czyszczenia dywanów i podłóg twardych
Ssawka przestawna może być ustawiona ręcznie:
szczotki wysunięte do podłóg gładkich, a szczotki
schowane do dywanów.
Ssawka długa i szczotka do mebli
W zależności od potrzeb, mogą być one mocowane do
rury lub bezpośrednio do uchwytu węża.
Ssawka długa. Do odkurzania w szparach, szczelinach
i zakamarkach.
Szczotka do mebli: Do odkurzania mebli, tapicerki
meblowej, materacy, itd.
Uruchomienie
Naciskając na przycisk włącz/wyłącz, uruchomisz lub
wyłączysz odkurzacz.
Obrotowy przycisk regulacji mocy
Elektroniczny zmiennik mocy pozwala dostosować
moc urządzenia do każdej sytuacji.
Konserwacja i czyszczenie
Przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia
upewnij się, czy urządzenie zostało wyłączone, a także
odłączone od sieci.
Wymiana worka na kurz
Wymiana worka jest konieczna, gdy wskaźnik jego
napełnienia staje się czerwony podczas pracy
odkurzacza na pełnej mocy, a ssawka jest uniesiona
nad podłogą. Worek musi zostać wymieniony, nawet
jeśli nie wydaje się być całkowicie pełny, ponieważ
bardzo drobny kurz może zatykać pory przegrody
worka.
Naciskając przycisk otwierania możesz otworzyć
pokrywę na całą szerokość, aż usłyszysz stuknięcie
blokady.
Wymiana worka higienicznego: w celu wyjęcia
pełnego worka pociągnij za języczek zamknięcia, aby
automatycznie je zamknąć. Robiąc to, powinieneś
odczuć lekki opór.
Worek zawierający zwykły, domowy kurz, może zostać
wyrzucony wraz z innymi śmieciami domowymi.
Wprowadź nowy papierowy worek, tak aby całkowicie
wszedł do zatrzasku w rowku prowadnicy; w
przeciwnym wypadku pokrywa się nie zamknie. Jeśli
nie włożysz worka, pokrywa również nie będzie mogła
się zamknąć. Nie zamykaj jej na siłę!
Wymiana zestawu filtrów: filtr silnika/
mikrofiltr
Zalecamy wymianę zestawu filtrów: filtr silnika/
mikrofiltr raz na pięć wymian worka na kurz, a także w
przypadku gdy, pomimo że worek jest pusty a ssawka
uniesiona nad podłogą, wskaźnik napełnienia worka
staje się czerwony.
Otwórz pokrywę na całą szerokość. Wyjmij zabrudzony
filtr i załóż nowy (czarną stroną w kierunku worka
na kurz, białą stroną w kierunku silnika). Zamknij
pokrywę.
Czyszczenie
Jeśli to konieczne, wyczyść wilgotną ściereczką
obudowę odkurzacza oraz komorę na worek
na kurz,. Nie używaj detergentów ściernych ani
rozpuszczalników. Czyść od czasu do czasu ssawkę
przestawną za pomocą ssawki długiej.
Systemy „Parkowania
„Parkowanie” pionowe do łatwiejszego
przechowywania i transportu odkurzacza: umieść
ssawkę w szynie do „parkowania.
„Parkowanie” poziome podczas krótkich przerw w
pracy: umieść ssawkę w szczelinie „parkingowej”
odkurzacza.
Co zrobić gdy
…ssawka przesuwa się z trudem. Zmniejsz moc
odkurzacza. Skuteczność odkurzania nie zostanie w
ten sposób zmniejszona.
… zabezpieczenie przed przegrzaniem się silnika
zatrzymuje odkurzacz. W przypadku przegrzania
się silnika, na przykład gdy worek na kurz jest
pełny lub któreś z akcesoriów zatkane, włączy się
zabezpieczenie przed przegrzaniem silnika. Zatrzymaj
więc urządzenie, odłącz je od sieci i pozostaw do
ostygnięcia silnika.
Sprawdź worek na kurz, rurę zasysającą i wąż,
ewentualnie je odłącz.
Po upływie około 30 minut możesz ponownie
uruchomić odkurzacz.
… spalił się bezpiecznik.
Może się tak zdarzyć jeśli podłączyłeś inne urządzenia
elektryczne o dużej mocy i w tym samym czasie
używasz odkurzacza.
Możesz temu zapobiec, ustawiając zmiennik
mocy na najmniejszym poziomie zanim włączysz
odkurzacz, oraz wybierając wyższy poziom dopiero po
uruchomieniu odkurzacza.
Twój odkurzacz wyposażony jest w system łagodnego
rozpoczęcia pracy, który zmniejsza prąd rozruchu
silnika, zapobiegając w ten sposób, w normalnych
warunkach, spaleniu się bezpiecznika elektrycznego.
Z tego powodu możliwe jest opóźnienie rozruchu
o około 4 sekund, a urządzenie rozpocznie pracę na
najniższym poziomie mocy.
… worek na kurz jest uszkodzony a zestaw filtrów: filtr
silnika/ mikrofiltr jest zabrudzony. Wymień filtr i worek
na kurz.
46
47
FR
Le symbole
sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme
déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de
ramassage concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous assurant
que ce produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des conséquences négatives
pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon,
seraient le résultat d’un traitement inapproprié des
déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails
sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact
avec le bureau municipal de votre région, votre service
d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
DE
Das Symbol
auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
GR
Το σύμβολο
στο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία
του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μ εταχειρίζεστε
το προϊόν αυτό ως οικιακό απόρριμμα . Αντιθέτως
θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο
συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Εξασφαλίζοντας ότι το
προϊόν αυτό διατίθεται σωστά, συμβάλλετε στην
αποτροπή ενδεχόμενων αρνητικών συνεπειών για το
περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες θα
μπορούσαν διαφορετικά να προκληθούν από
ακατάλληλο χειρισμό απόρριψης του προϊόντος
αυτού. Για λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με
την ανακύκλωση του προϊόντος αυτού, επικοινωνήστε
με το δημαρχείο της περιοχής σας, την τοπική σας
υπηρεσία αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων ή με
το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.
ES
El símbolo en el producto o en su embalaje
indica que este producto no se puede tratar como
desperdicios normales del hogar. Este producto se
debe entregar al punto de recolección de equipos
eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse
de que este producto se deseche correctamente,
usted ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el ambiente y la salud pública, lo
cual podría ocurrir si este producto no se manipula
de forma adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase
en contacto con la administración de su ciudad, con
su servicio de desechos del hogar o con la tienda
donde compró el producto.
CZ
Symbol
na výrobku nebo jeho balení udává,
že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je
nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním
správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské
zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou
likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace
o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, služby pro likvidaci domovního
odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
IT
Il simbolo
sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve
essere portato nel punto di raccolta appropriato
per il riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si contribuisce
a evitare potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare
da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo
prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
NL
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag
worden behandeld. Het moet echter naar een plaats
worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier wordt verwijderd,
voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in
verband met het recyclen van dit product, neemt u
het best contact op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
PL
Symbol
na produkcie lub na opakowaniu
oznacza, że tegoproduktu nie wolno traktować
tak, jak innych odpadów domowych. Należy
oddać go do właściwego punktu skupu surowców
wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja
i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego
wpływu złomowanych produktów na środowisko
naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe
dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego
urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym
urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub
sklepem, w którym produkt został zakupiony.
PT
O símbolo no produto ou na embalagem
indica que este produto não pode ser tratado como
lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao
centro de recolha selectiva para a reciclagem de
equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir
uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar
a evitar eventuais consequências negativas para o
meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra
forma, poderiam ser provocadas por um tratamento
incorrecto do produto. Para obter informações mais
pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto,
contacte os serviços municipalizados locais, o centro
de recolha selectiva da sua área de residência ou o
estabelecimento onde adquiriu o produto.
SL
Symbol
na výrobku alebo na jeho obale
znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať
ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho
treba odovzdať v zbernom stredisku na recykláciu
elektrických alebo elektronických zariadení.
Zabezpečte, že tento výrobok bude zlikvidovaný
správnym postupom, aby ste predišli negatívnym
vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie, čo
by bolo spôsobené nesprávnym postupom pri jeho
likvidácii. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
výrobku získate, ak zavoláte miestny úrad vo Vašom
bydlisku, zberné suroviny alebo obchod, v ktorom ste
výrobok kúpili.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Bluesky BVC1805 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach