Whirlpool T 16 A1 D/HA instrukcja

Typ
instrukcja
Podręcznik użytkownika
www.hotpoint.eu/register
2
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU HOTPOINT ARISTON.
W celu uzyskania kompleksowej pomocy
prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www.hotpoint.eu/register
INDEKS
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA .................................... 3
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ...................................................................3
INSTRUKCJA EKSPLOATACJI I OPIEKI TECHNICZNEJ ....................................... 5
Opis produktu ............................................................................................5
Panel sterowania ...........................................................................................5
Oświetlenie chłodziarki ....................................................................................6
Półki ....................................................................................................... 6
Drzwi ......................................................................................................6
Jak używać zmywarki .....................................................................................7
Pierwsze użycie ............................................................................................7
Komora chłodziarki i przechowywanie żywności ............................................................7
Jak przechowywać świeżą żywność i napoje ................................................................7
Komora chłodziarki i przechowywanie żywności ............................................................8
Okres przechowywana produktów mrożonych przez użytkownika ........................................... 8
Jak odszronić komorę zamrażarki ...........................................................................8
Odgłosy pracy urządzenia ..................................................................................9
Zalecenia w przypadku nieużywania urządzenia ............................................................9
Czyszczenie i konserwacja ................................................................................9
Rozwiązywanie problemów .............................................................................10
serwis techniczny ........................................................................................11
INSTRUKCJA INSTALACJI ................................................................12
PL
3
Instrukcja bezpieczeństwa i ochrony zdrowia
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
NALEŻY PRZECZYTAĆ I PRZESTRZEGAĆ
Przed rozpoczęciem eksploatacji tego urządzenia należy
uważnie przeczytać poniższe instrukcje bezpieczeństwa.
Przechowywać w podręcznym miejscu w celu korzystania w
przyszłości.
Instrukcje zawierają ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa, z którymi należy się zapoznać i których
należy ściśle przestrzegać. Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania instrukcji
bezpieczeństwa, niewłaściwego użytkowania urządzenia lub
nieprawidłowych ustawień elementów sterowania.
Małe dzieci (0-3 lat) nie powinny przebywać w pobliżu
urządzenia. Małe dzieci (3-8 lat) nie powinny przebywać w
pobliży urządzenia bez stałego nadzoru. Dzieci w wieku 8 lat
i starsze, osoby o ograniczonej sprawności fizycznej,
sensorycznej lub umysłowej oraz osoby bez odpowiedniego
doświadczenia i wiedzy mogą korzystać z urządzenia
wyłącznie pod nadzorem lub przy odpowiednich instrukcjach
dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia i pod
warunkiem, że rozumieją zagrożenia związane z obsługą
urządzenia. Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem.
Dzieci nie mogą bez nadzoru czyścić ani konserwować
urządzenia.
DOZWOLONE UŻYTKOWANIE
OSTRZEŻENIE: Urządzenie nie jest przeznaczone do
ytkowania z wykorzystaniem zewnętrznego programatora
czasowego lub odrębnego systemu zdalnego sterowania.
To urządzenie jest przeznaczone do użytku w
gospodarstwach domowych oraz do podobnych
zastosowań, takich jak: kuchnie dla pracowników w sklepach,
biurach i innych środowiskach roboczych; gospodarstwa
rolne; wykorzystanie przez klientów w hotelach, motelach
oraz innych obiektach mieszkalnych.
Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań
przemysłowych. Urządzenia nie należy używać na zewnątrz.
Żarówka stosowana w urządzeniu jest przeznaczona do
urządzeń domowych i nie jest odpowiednia do ogólnego
oświetlenia pomieszczeń w gospodarstwie domowym
(dyrektywa WE 244/2009).
Urządzenie zostało zaprojektowane do pracy w miejscach
o temperaturze zgodnej z podanymi poniżej zakresami,
zależnie od klasy klimatycznej podanej na tabliczce
znamionowej. Urządzenie może nie działać prawidłowo, jeśli
przez dłuższy czas będzie pozostawało w pomieszczeniu o
temperaturze przekraczającej podany zakres.
Zakresy temp. otoczenia dla klas klimatycznych. (°C)
SN: Od 10 do 32 °C; N: Od 16 do 32 °C
ST: Od 16 do 38 °C; T: Od 16 do 43 °C
To urządzenie nie zawiera chlorofluorowęglowodorów
(CFC). W układzie chłodniczym wykorzystywany jest R600a
(HC). Urządzenia zawierające izobutan (R600a): izobutan jest
gazem naturalnym i nieszkodliwym dla środowiska, ale jest
łatwopalny. Dlatego należy uważać, aby przewody rurowe
obwodu chłodzenia nie uległy uszkodzeniu, zwłaszcza
podczas opróżniania obwodu chłodzenia.
OSTRZEŻENIE: Nie uszkodzić przewodów obwodu
chłodniczego urządzenia.
OSTRZEŻENIE: Nie zatykać otworów wentylacyjnych
znajdujących się wewnątrz urządzenia lub w jego obudowie.
OSTRZEŻENIE: W celu przyspieszenia procesu
odszraniania nie stosować środków mechanicznych,
elektrycznych lub chemicznych, innych niż zalecane przez
producenta.
OSTRZEŻENIE: Nie używać ani nie umieszczać urządzeń
elektrycznych w komorach urządzenia, jeżeli nie zostały one
wyraźnie dopuszczone do tego celu przez producenta.
OSTRZEŻENIE: Kostkarki do lodu i/lub dozowniki wody,
które nie są podłączone bezpośrednio do instalacji wodnej,
napełniać wyłącznie wodą pitną.
OSTRZEŻENIE: Kostkarki do lodu i/lub dystrybutory wody
powinny być podłączone wyłącznie do doprowadzenia
wody pitnej, o ciśnieniu od 0,17 do 0,81 MPa (od 1,7 do 8,1
bar).
W tym urządzeniu nie należy przechowywać substancji
palnych, takich jak puszki aerozolu z palnymi propelentami.
Płyn (nietoksyczny) znajdujący się we wkładach
chłodzących (w niektórych modelach) nie nadaje się do picia.
Nie spożywać kostek lodu ani lizaków lodowych zaraz po
wyjęciu z zamrażarki, gdyż może to spowodować
odmrożenia.
W przypadku produktów, w których filtr znajduje się
wewnątrz pokrywy wentylatora, musi on być zawsze na
swoim miejscu podczas pracy chłodziarki.
Nie przechowywać szklanych pojemników z płynami
w komorze zamrażarki, ponieważ mogą pęknąć.
Nie zasłaniać wentylatora (jeśli jest w wyposażeniu)
produktami spożywczymi. Po włożeniu żywności sprawdzić,
czy drzwiczki komór zamykają się prawidłowo, zwłaszcza
drzwiczki zamrażarki.
Uszkodzoną uszczelkę należy jak najszybciej wymienić.
Komora chłodziarki powinna być używana wyłącznie do
przechowywania świych produktów żywnościowych,
natomiast komo ra zamr ażark i w ył ącznie do pr zechow y wania
mrożonek, zamrażania świeżych produktów oraz
przygotowywania kostek lodu.
Unikać przechowywania nieopakowanej żywności
w bezpośrednim kontakcie z powierzchniami wewnętrznymi
komór chłodziarki lub zamrażarki.
Urządzenie może być wyposażone w specjalne komory
(komora na świeżą żywność, komora „Zero Degree”, itd.).
Jeśli nie określono inaczej w broszurze danego produktu,
można je usunąć, zachowując równowne poziomy
wydajności.
C-pentan jest stosowany jako czynnik napęczniający
w piance izolacyjnej i jest gazem palnym.
4
Instrukcja bezpieczeństwa i ochrony zdrowia
INSTALACJA
Urządzenie musi być przytrzymywane oraz montowane
przez co najmniej dwie osoby – ryzyko obrażeń. Przy
rozpakowywaniu i instalacji należy używać rękawic
ochronnych – ryzyko skaleczenia.
Instalacja, podłączenia do źródła wody i zasilania oraz
wszelkie naprawy muszą być wykonywane przez
wykwalifikowanego technika. Nie naprawiać ani nie
wymieniać żadnej części urządzenia, jeśli nie jest to wyraźnie
dozwolone w instrukcji obsługi. Nie pozwalać dzieciom
zbliżać się do miejsca instalacji urządzenia. Po rozpakowaniu
urządzenia należy sprawdzić, czy nie uległo uszkodzeniu
podczas transportu. W przypadku problemów należy
skontaktować się z najbliższym serwisem technicznym. Po
wykonaniu instalacji należy przechowywać odpady z
opakowania (plastik, elementy styropianowe, itd.) poza
zasięgiem dzieci – ryzyko uduszenia. Przed przystąpieniem
do jakichkolwiek czynności montażowych urdzenie należy
odłączyć od zasilania elektrycznego – ryzyko porażenia
prądem. Podczas instalacji upewnić się, czy urządzenie nie
spowoduje uszkodzenie przewodu zasilającego – ryzyko
porażenia. Urządzenie można włączyć dopiero po
zakończeniu procedury instalacji.
Zachować ostrożność, aby nie uszkodzić podłogi (np.
parkietu) podczas przemieszczania urządzenia. Urządzenie
należy zainstalować na podłożu o odpowiedniej
wytrzymałości i w miejscu odpowiednim do jego masy,
rozmiarów i przeznaczenia. Upewnić się, że urządzenie nie
znajduje się w pobliżu źródeł ciepła i stoi stabilnie na podłodze,
na wszystkich czterech nóżkach, ustawiając je odpowiednio i
sprawdzić za pomocą poziomnicy, czy jest dokładnie
wypoziomowane. Przed włączeniem urządzenia należy
odczekać co najmniej dwie godziny, aby obwód chłodzenia
był w pełni efektywny.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć ryzyka związanego z brakiem
stabilności, pozycjonowanie lub mocowanie urządzenia
należy przeprowadzić zgodnie z instrukcjami producenta.
Nie wolno umieszczać chłodziarki w taki sposób, aby przewód
metalowy kuchenki gazowej, rury kanalizacyjne lub
przewody elektryczne stykały się z tylną ścianką chłodziarki
(skraplaczem).
Wszystkie wymiary oraz odległości, które należy zachować
podczas instalacji urządzenia, zostały podane w instrukcji
montażu.
ZASADY BEZPIECZNEGO PODŁĄCZENIA
ELEKTRYCZNEGO
Musi istnieć możliwość odłączenia urządzenia od źródła
zasilania poprzez wyjęcie wtyczki (jeśli wtyczka jest dostępna)
lub za pomocą dostępnego przełącznika wielobiegunowego,
zainstalowanego w przewodzie do gniazda zasilania zgodnie
z obowiązującymi normami krajowymi; urządzenie musi
także posiadać uziemienie zgodnie z obowiązującymi
normami krajowymi.
Nie stosować przedłużaczy, rozdzielaczy ani adapterów.
Po zakończeniu instalacji użytkownik nie powinien mieć
dostępu do podzespołów elektrycznych urządzenia. Nie
korzystać z urządzenia, będąc mokrym lub na boso. Nie
uruchamiać urządzenia, jeżeli kabel zasilający lub wtyczka są
uszkodzone, nie działa ono prawidłowo lub zostało
uszkodzone bądź upuszczone.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, jego wymianę na
identyczny należy ze względów bezpieczeństwa zlecić
przedstawicielowi producenta, serwisowi technicznemu lub
innej wykwalifikowanej osobie w celu uniknięcia
potencjalnego ryzyka – ryzyko porażenia prądem.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE: Sprawdzić, czy urządzenie zostało
wyłączone i odłączone od źródła zasilania przed
przystąpieniem do czynności konserwacyjnych; nie należy w
żadnym przypadku stosować urządzeń parowych w celu
czyszczenia – ryzyko porażenia prądem.
Do czyszczenia części z tworzyw sztucznych, drzwiczek
wewnętrznych oraz wkładek lub uszczelek nie używać
ostrych lub szorstkich środków czyszczących, takich jak
spryskiwacze do szyb, środki czyszczące do szorowania,
płyny łatwopalne, woski czyszczące, skoncentrowane
detergenty, wybielacze lub środki czyszczące zawierające
substancje ropopochodne. Nie używać papierowych
ręczniw, gąbek lub innych ostrych narzędzi do czyszczenia.
UTYLIZACJA OPAKOWANIA
Materiał, z którego zrobione jest opakowanie, w 100% nadaje się do recyklingu i jest
oznaczony symbolem
.
Należy w odpowiedzialny sposób pozbywać się części opakowania, przestrzegając
miejscowych przepisów dotyczących utylizacji odpadów.
UTYLIZACJA URZĄDZEŃ AGD
Urządzenie zostało wykonane z materiałów nadających się do recyklingu. Urządzenie
należy utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczącymi gospodarki
odpadami. Aby uzyskać więcej informacji na temat utylizacji, odzyskiwania oraz
recyklingu urządzeń AGD należy skontaktować się z lokalnym urzędem, punktem
skupu złomu lub sklepem, w którym zakupiono urządzenie. To urządzenie zostało
oznaczone jako zgodne z Dyrektywą Europejską 2012/19/WE (WEEE) dotyczącą
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Właściwa utylizacja urządzenia
pomoże zapobiec ewentualnym negatywnym skutkom dla środowiska oraz zdrowia
ludzkiego.
Symbol
na urządzeniu lub w dołączonej do niego dokumentacji oznacza, że
urządzenia nie wolno traktować jak zwykłego odpadu domowego. Należy je
przekazać do punktu zajmującego się utylizacją i recyklingiem urdzeń elektrycznych
i elektronicznych.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII
Aby zapewnić odpowiednią wentylację, postępować zgodnie z instrukcją instalacji.
Niedostateczna wentylacja z tyłu produktu zwiększa zużycie energii i zmniejsza
efektywność chłodzenia.
Częste otwieranie drzwiczek urdzenia może spowodować zwiększone zużycie
energii.
Na temperaturę wewnątrz urządzenia oraz na zużycie energii może wyw
temperatura otoczenia, jak również miejsce, w którym urządzenie jest ustawione.
Czynniki te należy uwzględnić podczas ustawiania temperatury.
Ograniczyć otwieranie drzwiczek do minimum.
Rozmrażane potrawy umieszczać w chłodziarce. Zamrożone produkty dzięki swojej
niskiej temperaturze będą chłodzić potrawy w chłodziarce. Potrawy i napoje naly
pozostawić do ostygnięcia przed umieszczeniem ich w urządzeniu.
Rozmieszczenie półek w chłodziarce nie ma wpływu na efektywność wykorzystania
energii. Żywność powinna być umieszczona na półkach w taki sposób, aby zapewnić
odpowiednią cyrkulację powietrza: potrawy nie powinny dotykać się nawzajem,
należy również pozostawić trochę miejsca między produktami spożywczymi a tylną
ścianką.
Pojemność przechowywania zamrożonej żywności można zwiększyć poprzez
usunięcie koszy i, jeśli jest na wyposażeniu, półki Stop Frost, zachowując zbliżone
zużycie energii.
Nie zwracać uwagi na hałas powstający podczas pracy sprężarki opisane jako
normalne w instrukcji obsługi urządzenia.
PL
5
Instrukcja eksploatacji i opieki technicznej
OPIS PRODUKTU
Komora zamrażarki
1. Miejsce na zamrażanie oraz
przechowywanie mrożonych i
głęboko zamrożonych produktów
2. Siatka
3. Tacka na lód*
4. Wewnętrzna strona drzwi komory
zamrażarki
Komora chłodziarki
5. Blok termostatu wraz z
oświetleniem
6. łki
7. Półka przykrywająca szuflady na
owoce i warzywa
8. Szuflada na owoce i warzywa
9. Tabliczka znamionowa
(z boku szuflady na owoce i warzywa)
10. Półki na drzwiach
11. Uchwyt na butelki*
12. Półki na butelki na drzwiach
4
5
1
2
3
8
9
7
6
10
12
11
MROŻENIE ŚWIEŻEJ ŻYWNOŚCI
Umieścić świeże produkty spożywcze przeznaczone
do zamrożenia na kratce w komorze zamrażarki, nie
dopuszczając do ich bezpośredniej styczności z już
zamrożoną żywnością.
Ilość świeżej żywności, którą można zamrozić w ciągu
24 godzin, jest podana na tabliczce znamionowej.
Aby zamrozić świeże produkty, należy umieścić kratkę w
komorze zamrażarki w położeniu górnym.
TEMPERATURA KOMORY CHŁODZIARKI I
ZAMRAŻARKI
Ta chłodziarka/ zamrażarka jest uruchamiana za
pośrednictwem termostatu umieszczonego wewnątrz
komory chłodziarki.
Regulacja temperatury w obu komorach przeprowadzana
jest poprzez obracanie pokrętła termostatu.
Ustawić termostat na 1/2 : chłodzenie mało intensywne
Ustawić termostat na 3-5 : chłodzenie średnie
Ustawić termostat na 6/7 : chłodzenie bardzo intensywne
Ustawić termostat na
: wyłączenie chłodzenia i
oświetlenia
Ustawienie pokrętła termostatu na
powoduje włączenie
całego urządzenia.
PANEL STEROWANIA
1. Wskaźnik ustawienia termostatu
2. Temperatura komory chłodziarki i
zamrażarki
3. Żarówka LED
1.
2.
3.
* Dostępne tylko w wybranych modelach
6
Instrukcja eksploatacji i opieki technicznej
OŚWIETLENIE CHŁODZIARKI
W systemie oświetlenia wewnątrz chłodziarki zastosowano
diody LED, które zapewniają lepszą widoczność w
porównaniu z tradycyjnymi żarówkami, przy jednoczesnym
bardzo niskim zużyciu energii.
W razie konieczności wymiany należy skontaktować się z
serwisem technicznym.
Ważne: Oświetlenie wewnątrz komory chłodziarki włącza się
po otwarciu drzwiczek.
ŁKI
Wszystkie szuflady, półki drzwiowe i półki w komorze można
wyciągnąć.
DRZWI
ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI
Uwaga: Kierunek otwierania drzwi można zmienić. Wykonanie tej
czynności przez serwis techniczny nie jest objęte gwarancją.
Potrzebne informacje można znaleźć w Instrukcji instalacji
urządzenia.
PL
7
Instrukcja eksploatacji i opieki technicznej
JAK UŻYWAĆ ZMYWARKI
PIERWSZE UŻYCIE
Po instalacji pozostawić urządzenie w bezruchu na co
najmniej dwie godziny, przed podłączeniem go do sieci.
Podłączyć urządzenie do sieci i przekręcić pokrętło
termostatu, aby włączyć urządzenie.
Po włączeniu urządzenia należy zaczekać 4-6 godzin,
aż zostanie osiągnięta prawidłowa temperatura
przechowywania normalnie wypełnionego urządzenia.
Antybakteryjny filtr przeciwzapachowy należy umieść
w wentylatorze, jak pokazano na opakowaniu filtra (jeżeli w
wyposażeniu).
KOMORA CHŁODZIARKI I PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI
Komora chłodziarki umożliwia przechowywanie świeżej
żywności i napojów. Komora chłodziarki rozmraża się
całkowicie w sposób automatyczny. Okazjonalna obecność
kropel wody na wewnętrznej ścianie tylnej komory jest
objawem automatycznej fazy rozmrażania. Skropliny
spływają do otworu spustowego i zbierają się w pojemniku,
z którego następnie wyparowują.
Uwaga: temperatura otoczenia, częstotliwość otwierania drzwi
i miejsce ustawienia urządzenia mogą mieć wpływ na temperaturę
we wnętrzu obu komór. Wartości temperatury należy ustawić
w zależności od tych czynników.
w warunkach dużej wilgotności, wewnątrz komory chłodziarki
może występować kondensacja, zwłaszcza na szklanych półkach.
W tym przypadku zaleca się zamykanie pojemników z płynami (np.
kubek z bulionem), zawijanie żywności o dużej zawartości wody
(np. warzywa) i włączenie wentylatora (jeśli jest dostępny).
Wszystkie szuflady, półki drzwiowe i półki w komorze można
wyciągnąć.
WENTYLACJA POWIETRZA
Naturalna cyrkulacja powietrza w komorze chłodziarki
sprawia, że tworzą się strefy o różnych temperaturach.
Najzimniej jest bezpośrednio nad pojemnikiem na owoce i
warzywa oraz przy tylnej ściance. Najwyższa temperatura
panuje na górze i z przodu komory.
Niedostateczna wentylacja powoduje zwiększenie zużycia
energii i obniżenie wydajności chłodzenia.
JAK PRZECHOWYWAĆ ŚWIEŻĄ ŻYWNOŚĆ I NAPOJE
Produkty żywnościowe wydzielające duże ilości gazu
etylenowego (jabłka, morele, brzoskwinie, awokado,
figi, suszone śliwki, borówki, melony, fasolka) i produkty
wrażliwe na ten gaz, takie jak owoce, warzywa i sałaty, należy
zawsze umieszczać lub opakowywać osobno, aby zapobiec
skracaniu ich terminu przydatności do spożycia; na przykład
nie przechowywać pomidorów razem z owocami kiwi lub
kapustą.
Aby zapewnić dostateczną cyrkulację powietrza, nie
należy przechowywać artykułów spożywczych zbyt blisko
siebie. Używać pojemników wielokrotnego użytku –
plastikowych, metalowych, aluminiowych i szklanych lub folii
samoprzylepnej.
Gdy w chłodziarce przechowywana jest niewielka ilość
żywności, zaleca się korzystanie z półek nad pojemnikiem
na owoce i warzywa, ponieważ jest to najzimniejszy obszar
w komorze. Żywność i napoje, które mogą wydzielać
lub przyjmować zapachy, należy zawsze przechowywać
w zamkniętych pojemnikach lub pod przykryciem. Aby
zapobiec przewracaniu się butelek, można umieścić je w
specjalnym uchwycie (występuje w wybranych modelach).
Legenda
STREFA UMIARKOWANEJ TEMPERATURY
Zalecana do przechowywania owoców
tropikalnych, puszek, napojów, jajek, sosów,
marynat, masła, dżemu
STREFA NISKIEJ TEMPERATURY
Zalecana do przechowywania serów,
mleka, wyrobów mleczarskich, produkw
delikatesowych, jogurtów
STREFA NAJZIMNIEJSZA
Zalecana do przechowywania wędlin, deserów,
ryb oraz mięsa
SZUFLADA NA WARZYWA I OWOCE
8
Instrukcja eksploatacji i opieki technicznej
KOMORA CHŁODZIARKI I PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI
Komora zamrażarki umożliwia przechowywanie
zamrożonej żywności (przez okres wskazany na opakowaniu)
i zamrażanie świeżej żywności.
Ilość świeżej żywności, którą można zamrozić w ciągu
24 godzin, jest podana na tabliczce znamionowej.
Rozmieścić świeżą żywność w obszarze mrożenia wewnątrz
komory zamrażarki, pozostawiając wystarczającą ilość
miejsca wokół opakowań żywności na swobodny przepływ
powietrza. Nie zaleca się ponownego zamrażania częściowo
rozmrożonej żywności. Ważne jest, aby owinąć żywność
w sposób zapobiegający przedostawaniu się wody, wilgoci
lub kondensacji.
Aby uzyskać większą przestrzeń, można korzystać z komory
zamrażarki bez kratek. Po umieszczeniu żywności na kratkach
upewnić się, że drzwi są prawidłowo zamknięte.
KOSTKI LODU
Wypełnić 2/3 tacki na lód wodą i włożyć ją z powrotem do
komory zamrażarki. Nigdy nie używać ostrych lub ostro
zakończonych przedmiotów do wyjmowania lodu.
Legenda
STREFA ZAMRAŻANIA
OKRES PRZECHOWYWANA PRODUKTÓW MROŻONYCH PRZEZ UŻYTKOWNIKA
Urządzenie Okres przechowywania
Masło lub margaryna 6 miesięcy
Sery 3 miesiące
Ryby
Małże
2/3 miesiące
1 miesiąc
Owoce (z wyjątkiem owoców cytrusowych) 8-12 miesięcy
Lody i sorbety 2/3 miesiące
Mięso
Szynka - wędliny
Mięsa pieczone (wołowina-wieprzowina-baranina)
Steki lub kotlety (wowina-baranina-wieprzowina)
2 miesiące
8/12 miesiące
4 miesiące
Mleko, świeże płyny 1-3 miesięcy
Drób (kurczak-indyk) 5-7 miesięcy
Warzywa 8-12 miesięcy
JAK ODSZRONIĆ KOMORĘ ZAMRAŻARKI
1. Zaleca się ustawić temperaturę na niższą lub włączyć funkcję
szybkiego zamrażania na cztery godziny przed wyjęciem
produktów z komory zamrażarki w celu przedłużenia okresu
trwałości produktów podczas fazy rozmrażania.
2. Aby rozpocząć rozmrażanie, wyłączyć urządzenie i wyjąć
szuflady. Umieścić zamrożoną żywność w chłodnym
miejscu. Pozostawić otwarte drzwi, aby umożliwić
roztopienie się szronu. Aby zapobiec wylewaniu się wody
podczas rozmrażania, zaleca się ułożenie chłonnego
materiału na spodzie komory zamrażarki i jego regularne
wyżymanie.
3. Wyczyścić wnętrze komory zamrażarki i dokładnie ją
osuszyć.
4. Włączyć urządzenie ponownie i z powrotem umieścić
w nim żywność.
PL
9
Instrukcja eksploatacji i opieki technicznej
ODGŁOSY PRACY URZĄDZENIA
1. Hałas podczas pracy kompresora jest normalnym
zjawiskiem.
2.
Bulgotanie oraz stuki powstają podczas przechodzenia
gazowego czynnika chłodniczego wewnątrz układu
chłodzącego i są uważane za zjawisko normalne.
3.
Skrzypiące dźwięki można „usłyszeć", zarówno kiedy
kompresor pracuje, jak i wtedy, gdy jest nieaktywny:
jest to normalny dźwięk wydawany przez strukturę
urządzenia.
4. Sprawdzić, czy półki po wewnętrznej stronie drzwi
chłodziarki oraz półki i szuflady w komorze chłodziarki są
poprawnie umieszczone i umocowane, w celu uniknięcia
potencjalnych wibracji.
5. Nie umieszczać szklanych pojemników (butelek, słoików,
itd.) w bezpośrednim sąsiedztwie, w celu uniknięcia
potencjalnych wibracji.
6. Urządzenie jest wyposażone w kompresor, który działa z
optymalną prędkością w celu zminimalizowania zużycia
energii. Może zdarzyć się, w niektórych sytuacjach
(np. latem lub w przypadku umieszczenia dużej ilości
produktów), że kompresor zwiększy prędkość i stanie się
głośniejszy niż zwykle.
ZALECENIA W PRZYPADKU NIEUŻYWANIA URZĄDZENIA
WPRZYPADKU NIEUŻYWANIA URZĄDZENIA
Odłączyć urządzenie od źródła zasilania, opróżnić je,
rozmrozić (jeśli konieczne) i wyczyścić.
Zostaw lekko otwarte drzwi, aby umożliwić przepływ
powietrza przez komory. Pozwala to zapobiec powstawaniu
pleśni i przykrych zapachów.
WPRZYPADKU PRZERWY WZASILANIU
Zostawić zamknięte drzwi, aby jak najdłużej utrzymać niską
temperaturę żywności. Nie zamrażać ponownie żywności,
która uległa częściowemu rozmrożeniu. Jeżeli zasilanie
jest odcięte przez dłuższy czas, może być także aktywny
alarm długiej awarii zasilania (w przypadku produktów
wyposażonych w sterownik elektroniczny).
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub czynności konserwacyjnych, odłączyć urządzenie od zasilania lub
wyłączyć dopływ energii elektrycznej.
Nigdy nie używać środków ściernych. Nigdy nie czyścić części chłodziarki przy użyciu łatwopalnych płynów.
Nie stosować urządzeń czyszczących parą.
Przycisków i wyświetlacza panelu sterowania nie należy czyścić przy użyciu alkoholu lub środków na bazie
alkoholu. Należy używać do tego celu wyłącznie suchej szmatki.
Urządzenie należy czyścić okazjonalnie za pomocą szmatki
oraz roztworu ciepłej wody i neutralnych środków
przeznaczonych do czyszczenia wnętrza chłodziarki.
Aby zapewnić stały i prawidłowy przepływ skroplin, należy
regularnie czyścić wnętrze spustu
znajdującego się w tylnej ścianie
komory chłodziarki w pobliżu szuflady
na owoce i warzywa za pomo
dostarczonego przyboru.
10
Instrukcja eksploatacji i opieki technicznej
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Co zrobić, gdy... Możliwe przyczyny Rozwiązania
Urządzenie nie pracuje. Być może wystąpił problem
z zasilaniem elektrycznym
urządzenia.
Sprawdzić, czy:
nie wystąpiła awaria zasilania;
wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazdka, a
dwubiegunowy odłącznik sieci (jeśli występuje) znajduje
się w prawidłowym położeniu (Wł.);
zabezpieczenia instalacji elektrycznej uruchamiającej
urządzenie działają;
kabel zasilania nie został uszkodzony;
pokrętło nie jest ustawione w położeniu “
”.
Nie działa oświetlenie
wewnętrzne.
Może być konieczna wymiana
żarówki oświetlenia.
W razie konieczności wymiany należy skontaktować się
z serwisem technicznym i odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
Temperatura wewnątrz
komór nie jest
wystarczająco niska.
Przyczyn może być wiele (patrz
kolumna „Rozwiązania”).
Sprawdzić, czy:
drzwi są prawidłowo zamknięte;
urządzenie nie zostało zainstalowane przy źródle ciepła;
ustawiona temperatura jest odpowiednia;
obieg powietrza przez otwory wentylacyjne przy
podstawie urządzenia nie jest zasłonięty.
Na dnie komory
chłodziarki zbiera się
woda.
Spust wody z odszraniania jest
zatkany.
Oczyścić spust skroplin (patrz rozdział „Konserwacja i
czyszczenie urządzenia").
Nadmierna ilość szronu
w komorze zamrażarki.
Drzwi komory zamrażarki nie
zostały poprawnie zamknięte.
Sprawdzić, czy żaden przedmiot nie utrudnia
prawidłowego zamknięcia drzwi.
Rozmrozić komorę zamrażarki.
Upewnić się, że urządzenie zostało poprawnie
zamontowane.
Przednia krawędź
urządzenia, o którą
opiera się uszczelka
drzwi jest gorąca.
To nie jest usterka. Jest to celowy
efekt mający na celu zapobieżenie
powstawaniu skroplin.
Rozwiązanie nie jest potrzebne.
Temperatura komory
chłodziarki jest za niska.
Ustawiono zbyt niską
temperaturę.
W komorze zamrażarki mogła
zostać umieszczona duża ilość
świeżej żywności.
Spróbować ustawić niższą temperaturę.
Jeśli w komorze zamrażarki umieszczono świeżą
żywność, należy odczekać, aż zostanie całkowicie
zamrożona.
Wyłączyć wentylator (jeżeli jest zamontowany
w urządzeniu) zgodnie z instrukcją w ustępie
zatytułowanym „WENTYLATOR”.
PL
11
Instrukcja eksploatacji i opieki technicznej
SERWIS TECHNICZNY
PRZED SKONTAKTOWANIEM SIĘ Z SERWISEM TECHNICZNYM
1. Sprawdzić, czy możliwe jest samodzielnie rozwiązanie
problemu za pomocą wskazówek podanych w
INSTRUKCJI ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW.
2. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby sprawdzić,
czy usterka nie ustąpiła.
JEŚLI PO PRZEPROWADZENIU POWSZYCH CZYNNOŚCI URZĄDZENIE NADAL
NIE DZIAŁA PRAWIDŁOWO, NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z NAJBLIŻSZYM
SERWISEM TECHNICZNYM
W celu uzyskania pomocy zadzwonić pod numer znajdujący
się na karcie gwarancyjnej lub postępować zgodnie z
instrukcjami ze strony internetowej www.hotpoint.eu
Kontaktując się z serwisem technicznym, należy zawsze
podać:
krótki opis usterki;
typ i dokładny model urządzenia;
numer serwisowy (numer po słowie Service na tabliczce
znamionowej). Numer serwisowy jest również podany w
karcie gwarancyjnej;
dokładny adres;
numer telefonu.
Jeśli konieczna będzie naprawa, należy zwrócić się do
autoryzowanego serwisu technicznego (co jest gwarancją
ycia oryginalnych części zamiennych oraz właściwej
naprawy).
12
1441 1576 mm
DD 16 M
DD 14M
540
545
1441
30
295
60
1084
57
996
540
545
1576
30
347
60
1166,5
57
1078
DD16M 1580
min. 50mm
0
+ 10
recommended
550
min.
560
560
0
+ 10
DD14M 1443
min. 50mm
0
+ 10
560
recommended
550
min.
560
0
+ 10
min.
2
200 cm
min.
2
200 cm
4mm
18mm
30mm
x 1
x 2
x 3
x 3
x 1
x 1
x 8
x 2
3,5 x 9,5mm
A
3,2 x 13,5mm
B
x 14
x 7x 3
DD12M 1222
0
+ 10
DD 12M
540
545
1220
30
295
60
863,5
57
773,5
1220
x 1
13
x 3
2
200cm
min.
2
200cm
2
.nimmc002
50mm
A
14
2
0mm
B
min.
4
22mm
B
5
6
8
7
1
2
4
6
8
1
46mm
B
3
3
A
15
400011023649
001
1mm
1mm
1mm
x 4
x 7
14
2
3
6
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Whirlpool T 16 A1 D/HA instrukcja

Typ
instrukcja