Pulsar AWO803Z Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

INSTRUKCJA MONTAŻU/MOUNTING ISTRUCTIONS
PL/EN
Kod/Code: AWO801C, AWO801Z, AWO802C, AWO802Z, AWO803C, AWO803Z
Nazwa/Name: Teletechniczne obudowy mieszkaniowe (multimedialne)
Residential telecommunication enclosures
IMTOM
Wydanie: 1 z dnia 15.10.2014
Zastępuje wydanie: ------------------------
1. Przeznaczenie:
Teletechniczne Obudowy Mieszkaniowe (w skrócie TOM) zostały przygotowane w związku
z wejściem w życie Rozporządzenia Ministra Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej z 2012r (Dz. U. Z 2012 r.)
Zgodnie z tym dokumentem Teletechniczna Obudowa Mieszkaniowa musi być montowana w budynkach użyteczności
publicznej i budynkach zamieszkania zbiorowego.
Teletechniczna Obudowa Mieszkaniowa powinna zapewnić możliwość prostego (bez konieczności wymiany całej
infrastruktury okablowania) przyłączenia przedsiębiorców telekomunikacyjnych do instalacji telekomunikacyjnej budynku
na zasadzie równego dostępu.
The residential telecommunication enclosures need to be installed in public buildings and collective residential
buildings.
The residential telecommunication enclosures should provide the possibility of a simple (without the need to
replace the entire cable infrastructure) connection of telecommunications companies to the telecommunication
installation of the building on the principle of equal access.
2. Opis produktu/Product description
Teletechniczne obudowy mieszkaniowe pozwalają na integrację elementów sieci komputerowej, telefonicznej,
telewizyjnej (RTVSAT), światłowodowej oraz innych instalacji teletechnicznych. Służy do tego łatwo demontowany
adapter z miejscem na gniazda typu „keystone” (montaż złącz RJ45, oraz złącz „F”), dodatkowe otwory pod złącza „F”
oraz otwory pod złącza światłowodowe SC/APC (pojedyncze i podwójne).
W górnej części na tylnej ściance można zamontować dodatkowe element tj. rozgałęźniki RTVSAT. Montaż tych
elementów również jest bardzo wygodny i szybki, gdyż dołączona płyta PCV pozwala na montaż urządzeń za pomocą
wkrętów, bez konieczności wcześniejszego wykonania otworów.
Obudowy TOM różnią się wielkością (patrz tabela), jak również sposobem zamknięcia:
8xxZ zamknięcie na zamek z kluczem
8xxC zamknięcie na zamek typu „click” (estetyczny wygląd bez szyldu zamka na drzwiczkach)
The residential telecommunication enclosures allow the integration of the elements of computer network,
telephone network, television network (TV, SAT), fiber-optic network and other telecommunication installations. This can
be done with easily removable adapter with a space for the "keystone"-type sockets (mounting of the RJ45 and „F
connectors), additional holes for the „F” connectors and the SC/APC fiber optic connectors (both single and double).
Additional elements, such as TV/SAT splitters, can be mounted on the upper part of on the back panel. Mounting
of these elements is also very easy and quick, as the attached PVC plate allows the installation by means of screws,
without having to drill holes.
The RTE enclosures differ in size (see Table 1) and closure method:
8xxZ key lock closing
8xxC „click”-type closing (aesthetic look without faceplate on the doors)
Najważniejsze cechy:
1. Zdejmowany, regulowany kołnierz
- ochrona kołnierza przy pracach remontowo-budowlanych;
- łatwy i estetyczny montaż nawet w przypadku nierówności podłoża;
- regulacja głębokości obudowy.
2. Zdejmowane drzwiczki (wygodna instalacja okablowania i innych urządzeń)
3. Montaż drzwiczek jako lewe lub prawe
4. Płyta montażowa z tworzywa (łatwy i szybki montaż dodatkowego wyposażenia)
5. W komplecie adapter do montażu gniazd typu keystone RJ45, złączy F oraz złączy światłowodowych SC/APC.
6. Duża ilość przetłoczeń otworów do wprowadzenia przewodów i mocowania skrzynki w otworze
7. Obudowa zamykana (dwie wersje do wyboru: zamek na klucz lub zamek typu „click”)
8. Uziemienie elementów obudowy
2
Main features:
1. Removable, adjustable flange
- flange protection during renovation and construction work;
- easy and aesthetic installation even in case of uneven mounting surface;
- depth adjustment of the housing.
2. Removable door (convenient installation of wiring and other equipment)
3. Left or right door installation
4. Plastic mounting plate (easy and quick installation of additional equipment)
5. The set includes adapter for mounting the RJ45 Keystone socket, F connectors and SC/APC fiber optic connectors.
6. A large number of holes for cable entry and mounting the box
7. Closed housing (two versions available: key lock or „click”-type closing)
8. Grounding of the housing
3. Montaż/Mounting:
Obudowa przeznaczona jest do montażu przez wykwalifikowanego instalatora, posiadającego odpowiednie (wymagane i
konieczne dla danego kraju) zezwolenia i uprawnienia do ingerencji w instalacje niskonapięciowe.
Obudowa (+PCB) powinna być montowana w pomieszczeniach zamkniętych, o normalnej wilgotności powietrza (RH=90%
maks. bez kondensacji) i temperaturze z zakresu -10°C do +40°C.
The enclosure should be mounted by a qualified installer, holding relevant permits and licenses (applicable and required for
a given country) for low-voltage installations. The unit should be mounted in confined spaces, in accordance with normal
relative humidity (RH=90% maximum, no condensation) and temperature range from -10°C up to +40°C.
4. Parametry techniczne:
Tab1.
KOD
Obudowa/
IP
Temperatura
Pracy
Wilgotność
względna
RH max.
Waga
netto/brutto
Wymiary
wewnętrzne
(szer x wys
x głeb)
Zamykanie/
Zastosowanie
AWO801C
IP 20
-10ºC÷40ºC
90 [%]
2,6/3,0 kg
240 x 290 x 70
[-/+2] [mm]
Click
/
Do wewnątrz
Podtynkowa/
AWO801Z
IP 20
-10ºC÷40ºC
90 [%]
2,6/3,0 kg
240 x 290 x 70
[-/+2] [mm]
Zamek Lock
/
Do wewnątrz/
Podtynkowa
AWO802C
IP 20
-10ºC÷40ºC
90 [%]
3,5/3,9 kg
290 x 340 x 80
[-/+2] [mm]
Click
/
Do wewnątrz/
Podtynkowa
AWO802Z
IP 20
-10ºC÷40ºC
90 [%]
3,5/3,9 kg
290 x 340 x 80
[-/+2] [mm]
Zamek/
Do wewnątrz/
Podtynkowa
AWO803C
IP 20
-10ºC÷40ºC
90 [%]
4,35/4,9 kg
340 x 390 x 80
[-/+2] [mm]
Click
/
Do wewnątrz/
Podtynkowa
AWO803Z
IP 20
-10ºC÷40ºC
90 [%]
4,35/4,9 kg
340 x 390 x 80
[-/+2] [mm]
Zamek/
Do wewnątrz/
Podtynkowa
3
Technical parameters
CODE
IP
enclosure
Operation
temperature
Relative
humidity
RH
max.
Net/gross
weight
Internal
dimensions
(W x H x D)
Closing
/
Application
AWO801C
IP 20
-10ºC÷40ºC
90 [%]
2,6/3,0 kg
240 x 290 x 70
[-/+2] [mm]
Click
/
Indoor
For concealed
installation
AWO801Z
IP 20
-10ºC÷40ºC
90 [%]
2,6/3,0 kg
240 x 290 x 70
[-/+2] [mm]
Lock
/
Indoor
For concealed
installation
AWO802C
IP 20
-10ºC÷40ºC
90 [%]
3,5/3,9 kg
290 x 340 x 80
[-/+2] [mm]
Click
/
Indoor
For concealed
installation
AWO802Z
IP 20
-10ºC÷40ºC
90 [%]
3,5/3,9 kg
290 x 340 x 80
[-/+2] [mm]
Lock
/
Indoor
For concealed
installation
AWO803C
IP 20
-10ºC÷40ºC
90 [%]
4,35/4,9 kg
340 x 390 x 80
[-/+2] [mm]
Click
/
Indoor
For concealed
installation
AWO803Z
IP 20
-10ºC÷40ºC
90 [%]
4,35/4,9 kg
340 x 390 x 80
[-/+2] [mm]
Lock
/
Indoor
For concealed
installation
4
Rys.1 Przykładowe konfiguracje montażu/Sample mounting configurations.
Zamykanie typu „ CLICK
CLICK-type closing Zamek na klucz/Key lock.
GWARANCJA /WARRANTY
Pulsar (producent) udziela dwuletniej gwarancji jakości na urządzenia,
liczonej od daty produkcji urządzenia.
Pulsar (the manufacturer) grants a two-year quality warranty for the
equipment, starting from the production date.
Pulsar
Siedlec 150, 32-744 Łapczyca, Poland
Tel. (+48) 14-610-19-40, Fax. (+48) 14-610-19-50
http:// www.pulsar.pl, www.zasilacze.pl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Pulsar AWO803Z Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla