Shimano RD-M9120 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual
(Polish)
Podręcznik sprzedawcy
SZOSA MTB Trekking
Rower miejski/
komfortowy
MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE
Przerzutka tylna
XTR
RD-M9100
RD-M9120
DEORE XT
RD-M8100
RD-M8120
RD-M8130
SLX
RD-M7100
RD-M7120
DEORE
RD-M6100
RD-M5100
RD-M5130
DM-MARD001-04
2
Spis treści
Spis treści ..................................................................................2
WAŻNA INFORMACJA ...............................................................4
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO ..........................................5
Uwagi dotyczące danych technicznych 11-rzędowych
produktów LINKGLIDE .............................................................7
Wykaz potrzebnych narzędzi ..................................................9
Montaż / demontaż ................................................................10
Montaż przerzutki tylnej .....................................................................10
Regulacja ................................................................................12
Regulacja skoku ograniczenia górnego..............................................12
Montaż łańcucha ..................................................................................12
Sprawdzanie długości łańcucha ..........................................................13
Podłączanie i mocowanie przewodu wewnętrznego .......................17
• Długość pancerza ................................................................................................................... 17
• Podłączanie i mocowanie przewodu wewnętrznego .......................................................... 19
Regulacja skoku ograniczenia dolnego ..............................................22
Regulacja wkrętu B ..............................................................................23
Regulacja SIS .........................................................................................25
Konserwacja ...........................................................................27
Wymiana kółek .....................................................................................27
Wymiana osi korpusu ..........................................................................28
Wymiana ochraniacza ..........................................................................28
Nakładanie smaru na stabilizator łańcucha .......................................29
Regulacja tarcia ....................................................................................32
• Regulacja tarcia ...................................................................................................................... 32
3
Wymiana płytki, sprężyny napinającej płytki i dźwigni
przełącznika ..........................................................................................35
• Demontaż ............................................................................................................................... 35
• Montaż .................................................................................................................................... 39
4
WAŻNA INFORMACJA
WAŻNA INFORMACJA
Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników
rowerowych.
Użytkownicy, którzy nie zostali profesjonalnie przeszkoleni do montażu rowerów, nie
powinni samodzielnie zajmować się montażem elementów, używając tego podręcznika
sprzedawcy.
Jeśli jakiekolwiek informacje umieszczone w tej instrukcji nie są zrozumiałe, nie należy
kontynuować montażu. Aby uzyskać pomoc, należy skontaktować się z punktem
sprzedaży lub dystrybutorem.
Należy przeczytać wszystkie instrukcje dołączone do produktu.
Nie wolno demontować ani modyfikować produktu w sposób inny, niż podano w
informacjach znajdujących się w tym podręczniku sprzedawcy.
Wszystkie instrukcje i dokumenty techniczne są dostępne online na stronie internetowej
https://si.shimano.com.
Klienci, którzy mają ograniczony dostęp do Internetu mogą skontaktować się z
dystrybutorem SHIMANO lub którymkolwiek z biur SHIMANO, aby zdobyć podręcznik
użytkownika w wersji drukowanej.
Należy przestrzegać odpowiednich przepisów i regulacji prawnych danego kraju lub
regionu, w którym podmiot prowadzi działalność jako sprzedawca.
Ze względów bezpieczeństwa należy dokładnie zapoznać się z niniejszym
podręcznikiem sprzedawcy przed użyciem produktu i przestrzegać go podczas
jego użytkowania.
Poniższe instrukcje muszą być zawsze przestrzegane w celu zapobieżenia obrażeniom oraz
uszkodzeniom wyposażenia i otoczenia.
Instrukcje zostały sklasyfikowane zgodnie ze stopniem niebezpieczeństwa lub wielkością
możliwych uszkodzeń, które mogą wynikać z nieprawidłowego użytkowania produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niezastosowanie się do podanych instrukcji skutkuje śmiercią
albo poważnymi obrażeniami.
OSTRZEŻENIE
Niezastosowanie się do podanych instrukcji może skutkować
śmiercią albo poważnymi obrażeniami.
PRZESTROGA
Niezastosowanie się do podanych instrukcji może skutkować
obrażeniami albo uszkodzeniami wyposażenia i otoczenia.
5
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE
Podczas montażu produktu należy przestrzegać procedur zawartych w instrukcjach
serwisowych.
Używać wyłącznie oryginalnych części SHIMANO. W przypadku niewłaściwej regulacji
albo nieprawidłowego montażu elementu lub części zapasowej, może dojść do usterki
elementu bądź utraty panowania nad rowerem i wypadku.
Podczas przeprowadzania czynności konserwacyjnych takich jak wymiana
elementów należy mieć na sobie zatwierdzone okulary ochronne.
Należy również przekazać użytkownikom następujące informacje:
Łańcuch i ogniwa QUICK-LINK należy czyścić regularnie, używając odpowiedniego środka
do czyszczenia łańcucha. Odstępy między konserwacjami zależą od użytkowania i
warunków jazdy. Nigdy nie stosować rozpuszczalników zasadowych lub kwasowych, np.
środków do usuwania rdzy. Użycie takiego rozpuszczalnika może spowodować zerwanie
łańcucha lub ogniwa QUICK-LINK i w konsekwencji poważne obrażenia.
Sprawdzić, czy łańcuch nie jest uszkodzony (odkształcenia lub pęknięcia), czy przeskakuje
lub czy występują inne nieprawidłowości, np. samoistna zmiana przełożeń. W przypadku
występowania problemów należy skontaktować się z punktem sprzedaży lub
dystrybutorem. Łańcuch może się zerwać, powodując upadek rowerzysty.
PRZESTROGA
Montaż na rowerze i konserwacja
Nie dopuszczać do obracania się koła podczas mocowania linki i montażu nakładki na
końcówkę linki. Niezastosowanie się do tej instrukcji może doprowadzić do dotknięcia
koła i w konsekwencji obrażeń.
UWAGA
Należy również przekazać użytkownikom następujące informacje:
W przypadku przerzutki SHADOW RD+ przed rozpoczęciem jazdy na rowerze należy
sprawdzić, czy zamontowano osłonę zespołu płytki i gumową nakładkę zespołu płytki.
Jeżeli zmiana przełożeń nie wydaje się być płynna, należy skontaktować się z punktem
sprzedaży, aby uzyskać pomoc.
6
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO
Przełożenia należy co jakiś czas myć neutralnym detergentem, a następnie smarować.
Ponadto czyszczenie łańcucha i ogniw QUICK-LINK neutralnym detergentem i
smarowanie może być skutecznym sposobem zwiększenia trwałości łańcucha i ogniw
QUICK-LINK.
Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia ani pogorszenia działania wynikających z
normalnego użytkowania i starzenia się.
Montaż na rowerze i konserwacja
W zależności od kształtu ramy przerzutka tylna może kolidować z dolną rurą tylnego
trójkąta.
Przed użyciem nasmarować linkę oraz elementy ślizgowe pancerza, używając smaru SIS
SP41 (Y04180000), aby zapewnić swobodne ślizganie się. Do linki nie może przylegać
kurz.
Należy użyć pancerza OT-SP41 i prowadnicy linki w celu uzyskania płynnego działania.
Należy zastosować nieco dłuższy pancerz nawet w przypadku, gdy kierownica jest
skręcona maksymalnie w dowolną stronę. Ponadto należy sprawdzić, czy dźwignia
przerzutki nie dotyka ramy roweru, gdy kierownica jest maksymalnie skręcona.
Jeśli nie można wykonać regulacji zmiany przełożeń, sprawdzić wyrównanie haków
tylnego trójkąta oraz czy linka jest nasmarowana i czy pancerz nie jest zbyt długi lub zbyt
krótki.
Okresowo należy czyścić mechanizm zmiany przełożeń oraz smarować wszystkie części
ruchome (mechanizm i kółka).
Należy zwrócić uwagę na kierunek montażu kółek. W zależności od modelu kółko ma
strzałki wskazujące kierunek obrotów. Kółko należy zamontować tak, aby strzałki były
skierowane w lewo, patrząc od zewnętrznej strony mechanizmu zmiany przełożeń.
Jeżeli w wyniku nadmiernego luzu w kółku słychać nietypowy dźwięk, należy wymienić
kółko.
Przed użyciem RD-M8130 / RD-M5130 i innych produktów LINKGLIDE, należy sprawdzić
połączenia podane w informacjach o kompatybilności
(https://productinfo.shimano.com/#/com). Inne produkty nie mogą zostać użyte ponieważ
ich dane techniczne są niedopasowane.
Dane techniczne dla mechanizmów 11-rzędowych:
https://productinfo.shimano.com/#/com?cid=C-432&acid=C-435
Dane techniczne dla mechanizmów 10-rzędowych:
https://productinfo.shimano.com/#/com?cid=C-432&acid=C-436
Rzeczywisty produkt może różnić się od pokazanego na rysunku, ponieważ ta
instrukcja służy głównie do wyjaśnienia procedur użytkowania tego produktu.
7
Uwagi dotyczące danych technicznych 11-rzędowych produktów LINKGLIDE
Uwagi dotyczące danych
technicznych 11-rzędowych
produktów LINKGLIDE
Podczas używania 11-rzędowych produktów LINKGLIDE, może dojść do zakłóceń działania
przerzutki tylnej i szprych. Należy wcześniej sprawdzić rozmiary, a także czy punkty A i B nie
kolidują ze szprychami ani innymi częściami.
X
Punkt A
Punkt B
71 mm
124 mm
5,25 mm
10 mm
Y
X
Y
8
Uwagi dotyczące danych technicznych 11-rzędowych produktów LINKGLIDE
WSKAZÓWKI
Można także sprawdzić, czy występują zakłócenia poprzez użycie wymienionych
poniżej kaset zębatek lub zmierzenie odstępu pomiędzy największą zębatką a
szprychami, itp.
HG 11-rzędowa 11-51T (CS-M5100): 8,5 mm lub więcej
HG 11-rzędowa 11-46T (CS-M8000 / CS-M7000): 7,5 mm lub więcej
LG 11-rzędowa 11-50T (CS-LG600): 6,5 mm lub więcej
* Informacje dotyczące najnowszego modelu są dostępne na naszej stronie internetowej
(https://productinfo.shimano.com/#/).
Dolna część zębów
Szprycha
Odstęp
9
Wykaz potrzebnych narzędzi
Wykaz potrzebnych narzędzi
W celu montażu/demontażu, regulacji i konserwacji potrzebne są poniższe narzędzia.
Narzędzie
Klucz imbusowy 2 mm
Klucz imbusowy 3 mm
Klucz imbusowy 4 mm
Klucz imbusowy 5 mm
Śrubokręt krzyżykowy [nr 2]
Klucz gwiazdkowy [nr 27]
TL-CT12
10
Montaż / demontaż
Montaż przerzutki tylnej
Montaż / demontaż
Montaż przerzutki tylnej
WSKAZÓWKI
Zmiana przełożeń przerzutki tylnej nie będzie prawidłowa, jeżeli hak przerzutki nie
jest prosty. Użyć TL-RD11, aby sprawdzić czy hak przerzutki jest prosty.
1. Ustawić dźwignię przełącznika w pozycji wyłączonej.
WŁ.
Dźwignia przełącznika
WYŁ.
11
Montaż / demontaż
Montaż przerzutki tylnej
2. Dokręcić śrubę mocującą przerzutkę tylną.
Należy uważać, aby nie włożyć krzywo śruby mocującej przerzutkę tylną na haki tylnego
trójkąta. Ponadto upewnić się, aby zamontować przerzutkę tylną w taki sposób, by płytka
blokująca stykała się z ogranicznikiem haka przerzutki bez żadnego odstępu.
Śruba mocująca przerzutki tylnej
Płytka blokująca
Ogranicznik haka przerzutki
8–10 Nm
UWAGA
Okresowo sprawdzać, czy nie ma odstępu między
ogranicznikiem haka przerzutki i płytką blokującą.
Jeżeli między tymi dwoma częściami występuje odstęp,
mogą pojawić się problemy z wydajnością zmiany
przełożeń.
12
Regulacja
Regulacja skoku ograniczenia górnego
Regulacja
Regulacja skoku ograniczenia górnego
1. Wyregulować poprzez przekręcenie wkrętu ograniczenia górnego.
Wyregulować w taki sposób, aby, patrząc od tyłu, środek kółka prowadzącego był na
równi ze stroną zewnętrzną najmniejszej zębatki.
Wkręt ograniczenia górnego *
Najmniejsza zębatka
Kółko prowadzące
*Wkręt ograniczenia górnego
RD-M9100/RD-M8100/
RD-M8130/RD-M7100/
RD-M6100/RD-M5100/
RD-M5130
RD-M9120/
RD-M8120/
RD-M7120
Montaż łańcucha
Aby zapoznać się z instrukcjami montażu/demontażu łańcucha, należy zapoznać się z
podręcznikiem sprzedawcy łańcucha.
13
Regulacja
Sprawdzanie długości łańcucha
Sprawdzanie długości łańcucha
1. Zamocować łańcuch na największej zębatce i największej tarczy
mechanizmu korbowego.
Aby sprawdzić długość z tyłu kasety zębatek, połączyć dwa końce łańcucha z tyłu kasety
zębatek, tak jak pokazano na rysunku.
Największa zębatka
Największa tarcza
mechanizmu korbowego
Łańcuch
2. Sprawdzić długość łańcucha.
Przy punkcie zerowym łańcucha ustawionym z tyłu na największej zębatce, właściwa
ostateczna długość łańcucha jest określana poprzez dodawanie elementów łączących w
celu osiągnięcia odpowiedniej długości łańcucha. Liczba elementów łączących zależy od
rodzaju roweru. Patrz rysunki.
Rowery z przednimi amortyzatorami
QUICK-LINK
Punkt zerowy
QUICK-LINK
1345
Punkt zerowy
2
4 3 12
4 elementy łączące
QUICK-LINK
5 elementów
łączących
14
Regulacja
Sprawdzanie długości łańcucha
Sworzeń łączący
5 elementów
łączących
1345
Punkt zerowy
2
6 elementów
łączących
13456 2
Punkt zerowy
Rowery z pełnym zawieszeniem
* W przypadku rowerów z pełnym zawieszeniem, należy sprawdzić długość łańcucha, gdy
tylne zawieszenie jest w pełni wysunięte.
QUICK-LINK
+
+
QUICK-LINK
5 elementów łączących
1345
Punkt zerowy
2
+
Punkt zerowy
13456
+
QUICK-LINK
6 elementów łączących
2
15
Regulacja
Sprawdzanie długości łańcucha
Sworzeń łączący
6 elementów
łączących
7 elementów
łączących
13467 5
Punkt zerowy
2
Punkt zerowy
13456 2
Rodzaj roweru Liczba dodanych elementów łączących
Rowery z przednimi amortyzatorami
4 do 5 elementów łączących + QUICK-LINK
5 do 6 elementów łączących + sworzeń łączący
Rowery z pełnym zawieszeniem
5 do 6 elementów łączących + QUICK-LINK
6 do 7 elementów łączących + sworzeń łączący
16
Regulacja
Sprawdzanie długości łańcucha
UWAGA
Zespół płytki przerzutki tylnej jest wyposażony w sworzeń lub płytkę, które
zabezpieczają przed spadaniem łańcucha. Podczas przeciągania łańcucha
poprzez przerzutkę tylną, przeciągnąć go poprzez główną część przerzutki tylnej
od strony płytki zapobiegającej spadaniu łańcucha, tak jak pokazano na rysunku.
Jeśli łańcuch nie jest przeciągnięty w prawidłowym położeniu, może to
spowodować uszkodzenie łańcucha lub przerzutki tylnej.
Płytka
zabezpieczaj
ąca przed
spadaniem
łańcucha
Płytka
zabezpieczaj
ąca przed
spadaniem
łańcucha
W przypadku rowerów z pełnym zawieszeniem długość [a] zależy od ruchu
tylnego zawieszenia.
Po zmianie na największą tarczę mechanizmu korbowego i największą zębatkę,
należy upewnić się, że długość łańcucha nie jest zbyt krótka, gdy rozmiar [a] ma
maksymalne wydłużenie.
Jeśli łańcuch jest zbyt krótki, elementy układu napędowego mogą zostać
uszkodzone z powodu jego nadmiernego obciążenia.
[a']
[a]
17
Regulacja
Podłączanie i mocowanie przewodu wewnętrznego
Podłączanie i mocowanie przewodu
wewnętrznego
Długość pancerza
1. Odkręcić wkręt B do pokazanego na rysunku ustawienia.
Upewnić się, że płytka blokująca dotyka korpusu wspornika bez żadnego odstępu.
Wkręt B
Płytka blokująca
Korpus
wspornika
2. Określić długość pancerza.
Dopasować uszczelnioną końcówkę pancerza na końcu pancerza. Wyrównać końcówkę
pancerza z krawędzią dolną uchwytu pancerza na przerzutce tylnej.
Zadbać o to, by pozostawić odpowiednią ilość luzu w pancerzu.
Pancerz
Uchwyt pancerza
Uszczelniona końcówka
pancerza
UWAGA
Długość pancerza może być niewystarczająca, ponieważ zawieszenie porusza się
w jego zakresie ruchu. Określić odpowiednią długość w punkcie, w którym
zawieszenie porusza się w taki sposób, że potencjalna długość pancerza jest
największa.
18
Regulacja
Podłączanie i mocowanie przewodu wewnętrznego
WSKAZÓWKI
Jeśli ruch przerzutki tylnej jest ekstremalnie duży, tak jak w rowerach z tylnym
zawieszeniem, zalecana jest wymiana uszczelnionej końcówki pancerza na
aluminiową.
Uszczelniona końcówka
pancerza
Uszczelniona końcówka
pancerza (aluminiowa)
3. Odciąć wystający pancerz za pomocą obcinaczki do linek.
Po odcięciu, przywrócić idealne koło zewnętrznej części pancerza, aby wnętrze otworu
miało jednolity kształt.
4. Zamontować uszczelnioną końcówkę pancerza na końcu pancerza.
Poprowadzić linkę poprzez pancerz.
Uszczelniona końcówka pancerza
19
Regulacja
Podłączanie i mocowanie przewodu wewnętrznego
5. Zamontować uszczelnioną końcówkę pancerza z noskiem oraz
gumową osłonę na oparciu pancerza ramy.
W przypadku rowerów z pancerzem pełnej długości ten krok jest konieczny.
Należy uważać, aby nie zginać noska.
Uszczelniona końcówka
pancerza z noskiem
Gumowa osłona
Podłączanie i mocowanie przewodu wewnętrznego
PRZESTROGA
Nie dopuszczać do obracania się koła podczas mocowania linki i montażu nakładki na
końcówkę linki. Niezastosowanie się do tej instrukcji może doprowadzić do dotknięcia
koła i w konsekwencji obrażeń.
1. Ustawić dźwignię przerzutki w pozycji początkowej.
Użyć dźwigni zwalniającej co najmniej 11 razy dla piast 12-rzędowych, co najmniej 10 razy
dla piast 11-rzędowych, co najmniej 9 razy dla piast 10-rzędowych.
20
Regulacja
Podłączanie i mocowanie przewodu wewnętrznego
2. Zamontować linkę na przerzutce tylnej.
Linka
Osłona z noskiem
uszczelniającym
RD-M9100/RD-M9120
RD-M9120/RD-M8120/RD-M7120
RD-M9100/RD-M8100/RD-M8130/RD-M7100/
RD-M6100/RD-M5100/RD-M5130
UWAGA
W RD-M9100 / RD-M9120, podczas wymiany linki zalecana jest wymiana osłony z
noskiem uszczelniającym.
Używanie linek z powłoką polimerową może doprowadzić do postrzępienia ich
tekstury lub wyglądu z powodu naturalnego zużycia. Jednak staranny montaż
linek zgodnie z procedurami podanymi w niniejszej instrukcji sprawia, że jest to
problem wyłącznie kosmetyczny, bez wpływu na wydajność umieszczonych w
pancerzu linek.
3. Usunąć początkowy luz linki.
Przytrzymać przerzutkę tylną w taki sposób, by nie poruszała się z powodu obciążenia
linki przerzutki. Użyć dźwigni przerzutki kilka razy, aby naprężyć zamontowaną linkę
przerzutki i by wszystkie elementy linki przerzutki znalazły się na swoim miejscu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Shimano RD-M9120 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual