Novus NVH-160H/12/24 Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do kamer bezpieczeństwa
Typ
Instrukcja obsługi
NVH-160H/230
NVH-160H/12/24
u s e r s m an u al
i n s t r u k c ja obsł u g i
NVH-160H /230, NVH-160H/12/24– user’s manual, ver.1.0
All rights reserved © AAT Holding sp. z o.o.
2
INFORMACJE
IMPORTANT SAFEGUARDS AND WARNINGS
EMC (2004/108/EC) and LVD (2006/95/EC ) Directives
CE Marking
Our products are manufactured to comply with requirements of following directives and national
regulations implementing the directives:
Electromagnetic compatibility EMC 2004/108/EC.
Low voltage LVD 2006/95/EC with further amendment. The Directive applies to electrical
equipment designed for use with a voltage rating of between 50VAC and 1000VAC as well
as 75VDC and 1500VDC.
WEEE Directive 2002/96/EC
Information on Disposal for Users of Waste Electrical and Electronic Equipment
This appliance is marked according to the European Directive on Waste Electrical and
Electronic Equipment (2002/96/EC) and further amendments. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help to prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product.
The symbol on the product, or the documents accompanying the product, indicates that this
appliance may not be treated as household waste. It shall be handed over to the applicable
collection point for the waste electrical and electronic equipment for recycling purpose. For more
information about recycling of this product, please contact your local authorities, your household
waste disposal service or the shop where you purchased the product.
RoHS Directive 2002/95/EC
Concerning for human health protection and friendly environment, we assure that our products falling
under RoHS Directive regulations, regarding the restriction of the use of hazardous substances in
electrical and electronic equipment, were designed and manufactured in compliance with mentioned
regulation. Simultaneously, we claim that our products were tested and do not contain hazardous
substances exceeding limits which could have negative impact on human health or natural
environment.
Information
The device, as a part of professional CCTV system used for surveillance and control, is not designed
for self installation in households by individuals without technical knowledge.
The manufacturer is not responsible for defects and damages resulted from improper or inconsistent
with user’s manual installation of the device in the system.
NVH-160H /230, NVH-160H/12/24– user’s manual, ver.1.0
All rights reserved © AAT Holding sp. z o.o.
3
WARNINGS
ATTENTION!
THE KNOWLEDGE OF THIS USER’S MANUAL IS AN INDESPENSIBLE CONDITION OF A
PROPER DEVICE OPERATING. YOU ARE KINDLY REQUESTED TO FAMILIARIZE
YOURSELF WITH THIS MANUAL BEFORE STARTING THE DEVICE. THE MANUAL
SHOULD BE KEPT FOR FUTURE USE.
CAUTION!
ALL REPAIRS CAN BE EXECUTED ONLY BY QUALIFIED STAFF OF THE
AUTHORISED NOVUS SERVICE.
CAUTION!
PRIOR TO UNDERTAKING ANY ACTION THAT IS NOT PROVISIONED FOR THE GIVEN
PRODUCT IN ITS USER’S MANUAL AND OTHER DOCUMENTS DELIVERED WITH THE
PRODUCT, OR THAT ARISES FROM THE NORMAL APPLICATION OF THE PRODUCT, ITS
MANUFACTURER MUST BE CONTACTED OR THE RESPONSIBILITY OF THE
MANUFACTURER FOR THE RESULTS OF SUCH AN ACTION SHALL BE EXCLUDED.
IMPORTANT SAFEGUARDS AND WARNINGS
1. Read, keep, and follow these instructions. All the safety and operating instructions should be read
before the product is operated.
2. Heed all warnings. All warnings on the product and in the instruction manual should be adhered
to.
3. Use only attachments / accessories specified by the manufacturer.
4. Do not install this equipment on unstable surfaces. Improper installation may cause dangerous
accident or cause unit damage. Recommended minimum load of the installation surface is 25kg.
5. Installation and servicing should be done only by the qualified service personnel and conform to
all local codes.
6. All servicing should be carried out after unit is powered off.
7. Do not use any accessories that are not recommended by the manufacturer of the unit.
8. Use only power sources which comply with all the requirements of the manufacturer of the
bracket.
9. Signal and power cables should be equipped with surge protection devices. This will prevent
damage to the equipment due to lightning or power-line surges.
10. It is recommended to use surge-protection devices in order to avoid equipment damage caused by
surges.
11. Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of fire or electric
shock.
NVH-160H /230, NVH-160H/12/24– user’s manual, ver.1.0
All rights reserved © AAT Holding sp. z o.o.
4
WARNINGS
12. Prevent from any liquid or any foreign body entering the unit interior.
13. There are no user-serviceable parts inside this unit. Only authorized service personnel
may open the unit.
14. Unplug the unit and refer servicing to qualified service personnel under the following
conditions:
a. When the power supply cord or plug is damaged.
b. If liquid has been spilled or objects have fallen in to the unit.
c. If the unit does not operate normally by following the operating instructions.
e. If the unit has been dropped or the cabinet has been damaged.
f. When the unit exhibits a distinct change in performance - this indicates a need
for service.
15. Make sure that all spare parts used for unit servicing comply with manufacturer’s
requirements. Unauthorized servicing and improper parts may cause a risk of fire or
electric shock.
16. After any service operations test the unit and functionality of all the attachments /
accessories
17. Do not attempt to service the camera yourself as opening or removing covers may
expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified
service personnel.
INFORMATION
Data included in the following user’s manual is up to date at the time of printing.
AAT Holding Sp z o.o. holds exclusive rights to modify this manual. The producer reserves
the rights for device specification modification and change in the design without prior notice.
NVH-160H /230, NVH-160H/12/24– user’s manual, ver.1.0
All rights reserved © AAT Holding sp. z o.o.
5
1. MAIN CHARACTERISTICS
External housing for compact cameras. Colour - beige,
Die-cast aluminium construction with powder coat stove finished, glass window,
Internal heater allows to operate in temperatures : from - 30°C to 60°C,
Heater power supply: 230 VAC or 24VAC/12VDC, depending on model,
Degree of protection - IP66,
Mounting bracket included,
External housing.
2. PACKAGE CONTENTS
The package should contain the following elements:
Camera housing: 1 pcs
Housing bracket: 1 pcs
User’s manual: 1 pcs
Housing mounting screws: 4 pcs
Camera mounting screw: 1 pcs
Mounting base screws: 2 pcs
Allen L-Wrench: 1 pcs
Rubber pad: 1 pcs
If the equipment has been damaged during transport or is incomplete, the contents of package should
be packed back to the original box. Contact the local NOVUS distributor for further assistance.
3. SPECIFICATIONS
MAIN CHARACTERISTIC
Housing model and type NVH-160H/230 NVH-160H/12/24
Type External housing for compact camera, bracket with cable channel
Construction material aluminium
Colour beige
Heater yes
Sunshield yes
Degree of protection IP 66
Power supply 230 VAC
Operating temperature -30°C ~ 60°C
Dimensions (mm) 437,7 (L) x 141,9 (W) x 135,6 (H)
Internal space dimensions (mm) 240 (L) x 80 (W) x 80 (H)
Weight (with mounting bracket) 1,8 kg
In set included housing, bracket, Allen key, screws, user’s manual
12VDC / 24VAC
NVH-160H /230, NVH-160H/12/24– user’s manual, ver.1.0
All rights reserved © AAT Holding sp. z o.o.
6
3.1 Dimensions details
3.2 Heater operation characteristic
SPECIFICATIONS
NVH-160H /230, NVH-160H/12/24– user’s manual, ver.1.0
All rights reserved © AAT Holding sp. z o.o.
7
3.2. Housing elements
Main parts of NVH-160H housing:
Unscrew 2 screws to open housing by drawing top part to the side.
See the picture below for parts location.
SPECIFICATIONS
Bracket
Bottom
Top
Top/Bottom
connecting screws Mounting base GND wire
Heater with metal
shield
Seal
Mounting base
screws Thermostat and
connectors board
Cable Channel
with clamp
NVH-160H /230, NVH-160H/12/24– user’s manual, ver.1.0
All rights reserved © AAT Holding sp. z o.o.
8
SPECIFICATIONS
3.3. Electrical elements
Housing is equipped with a heater controlled by a thermostat. The heater task is to avoid steam
condensation on glass window. That’s why heater is located next to the glass window. Depending on
housing model, the heater operates with 230 VAC or 12 VDC and 24 VAC. The heater is turned on
by thermostat when the temperature drops to 15˚C and turns it off when temperature reaches 25˚C.
Thermostat is located on thermostat board. All electrical elements are connected by default. One
should connect power supply to additional connectors located in the rear part of the housing (starting
from glass window).
Thermostat printed board
1 - Temperature Sensor
2 - Input voltage terminal block
L - 24 / 230 VAC - phase
N - 24 / 230 VAC neutral
PE - 24 / 230 VAC ground (earth)
+ - 12 VDC plus
- - 12 VDC minus
3 - Ground (earth) connector
4 - Heater connector (H1, H2)
5 - Camera voltage terminal block
L - 24 / 230 VAC - phase
N - 24 / 230 VAC neutral
PE - 24 / 230 VAC ground (earth)
+ - 12 VDC plus
- - 12 VDC minus
6 - Thermostat board mounting screws
CAUTION: Heater is a non-linear element. Power consumption of heater in steady-state is
about 5 W. Power consumption in transient stage (especially in low temperatures)
may increase several times.
NVH-160H /230, NVH-160H/12/24– user’s manual, ver.1.0
All rights reserved © AAT Holding sp. z o.o.
9
MOUNTING
4. Mounting camera in housing
1. Select suitable mounting location and lead all cables near the bracket.
2. Mark mounting position and drill 3 holes for plastic anchors.
3. Screw on bracket to the wall using 3 tapping screws with plastic anchors.
4. Unscrew 2 screws connecting parts of the housing.
5. Open the housing.
6. Lead the necessary cables through the cable channel and screw on cable clamp for
cable channel sealing (seal with silicone sealant if necessary).
7. Screw on housing to the bracket with 4 screws.
8. Connect housing power cables to connector board maintaining proper polarization
(refer to previous page).
9. Screw on camera to the mounting base using additional screw. Plastic mounting base
provides electrical isolation of camera from camera housing. The camera mounting
place should be chosen depending on camera-lens length.
CAUTION: It is not advised to install camera-lens kit directly above heater
shield. Heat emitted from the heater may cause grease evaporation
from mechanical part of lens. It can damage lens mechanism.
10. Screw on mounting base with camera to bottom part of the housing.
11. Connect power and other necessary signals to the camera.
12. Check and if necessary set lens focal length and sharpness
13. Close the housing.
2012-05-22 KN
AAT Holding sp. z o.o., ul. Puławska 431, 02-801 Warszawa, Polska
tel.: 22 546 07 00, faks: 22 546 07 59
www.novuscctv.com
NVH-160H/230
NVH-160H/12/24
i n s t r u k c ja o bs ł u g i
NVH-160H /230, NVH-160H/12/24- instrukcja obsługi, wersja 1.0
Wszelkie prawa zastrzeżone © AAT Holding sp. z o.o.
2
Dyrektywy EMC (2004/108/EC) i LVD (2006/95/EC)
Oznakowanie CE
Nasze produkty spełniają wymagania zawarte w dyrektywach oraz przepisach krajowych
wprowadzających dyrektywy: Kompatybilność elektromagnetyczna EMC 2004/108/EC.
Niskonapięciowa LVD 2006/95/EC. Dyrektywa ma zastosowanie do sprzętu elektrycznego
przeznaczonego do użytkowania przy napięciu nominalnym od 50VAC do 1000VAC oraz od 75VDC
do 1500VDC.
Dyrektywa WEEE 2002/96/EC
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych
Niniejszy produkt został oznakowany zgodnie z Dyrektywą WEEE (2002/96/EC) oraz późniejszymi
zmianami, dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zapewniając prawidłowe
złomowanie przyczyniają się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu
produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji
urządzenia.
Symbol umieszczony na produkcie lub dołączonych do niego dokumentach oznacza, że nasz produkt
nie jest klasyfikowany jako odpad z gospodarstwa domowego. Urządzenie należy oddać do
odpowiedniego punktu utylizacji odpadów w celu recyklingu. Aby uzyskać dodatkowe informacje
dotyczące recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z przedstawicielem władz
lokalnych, dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt.
Dyrektywa RoHS 2002/95/EC
Informacja dla użytkowników dotycząca ograniczenia użycia substancji
niebezpiecznych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
W trosce o ochronę zdrowia ludzi oraz przyjazne środowisko zapewniamy, że nasze produkty
podlegające przepisom dyrektywy RoHS, dotyczącej użycia substancji niebezpiecznych w sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym, zostały zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z wymaganiami tej
dyrektywy. Jednocześnie zapewniamy, że nasze produkty zostały przetestowane i nie zawierają
substancji niebezpiecznych w ilościach mogących niekorzystnie wpływać na zdrowie człowieka lub
środowisko naturalne.
Informacja
Urządzenie, jako element profesjonalnego systemu telewizji dozorowej służącego do nadzoru i
kontroli, nie jest przeznaczone do samodzielnego montażu w gospodarstwach domowych przez osoby
nie posiadające specjalistycznej wiedzy. Producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności za wady i
uszkodzenia wynikające z niewłaściwej lub niezgodnej z instrukcją obsługi instalacji urządzenia w
systemie.
INFORMACJE
NVH-160H /230, NVH-160H/12/24- instrukcja obsługi, wersja 1.0
Wszelkie prawa zastrzeżone © AAT Holding sp. z o.o.
3
UWAGA!
ZNAJOMOŚĆ NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST NIEZBĘDNYM WARUNKIEM
PRAWIDŁOWEJ EKSPLOATACJI URZĄDZENIA. PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ
Z NIM PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTALACJI I OBSŁUGI OBUDOWY.
UWAGA !
NIE WOLNO DOKONYWAĆ ŻADNYCH SAMODZIELNYCH NAPRAW. WSZYSTKIE
NAPRAWY MOGĄ BYĆ REALIZOWANE JEDYNIE PRZEZ WYKWALIFIKOWANYCH
PRACOWNIKÓW SERWISU.
UWAGA !
PRZED WYKONANIEM CZYNNOŚCI, KTÓRA NIE JEST PRZEWIDZIANA DLA DANEGO
PRODUKTU W INSTRUKCJI OBSŁUGI, INNYCH DOKUMENTACH DOŁĄCZONYCH DO
PRODUKTU LUB NIE WYNIKA ZE ZWYKŁEGO PRZEZNACZENIA PRODUKTU, NALEŻY,
POD RYGOREM WYŁĄCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI PRODUCENTA ZA NASTĘPSTWA
TAKIEJ CZYNNOŚCI, SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z PRODUCENTEM.
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
1. Uprasza się o zachowanie instrukcji na czas eksploatacji obudowy na wypadek konieczności
odniesienia się do zawartych w niej treści;
2. Należy skrupulatnie przestrzegać wymogów bezpieczeństwa opisanych w instrukcji, gdyż mają one
bezpośredni wpływ na bezpieczeństwo użytkowników i trwałość oraz niezawodność urządzenia;
3. Wszystkie czynności wykonywane przez instalatorów i użytkowników muszą być realizowane
zgodnie z opisem zawartym w instrukcji;
4. W czasie czynności konserwatorskich urządzenie musi być odłączone od zasilania;
5. Nie wolno stosować żadnych dodatkowych urządzeń lub podzespołów nie przewidzianych i nie
zalecanych przez producenta;
6. Nie należy instalować tego urządzenia w miejscu, gdzie nie można zapewnić właściwej wentylacji
(np. zamknięte szafki, itp.), co powoduje zatrzymanie się ciepła i w konsekwencji może
doprowadzić do jego uszkodzenia;
7. Nie wolno mocować obudowy na niestabilnych powierzchniach lub nie zalecanych przez
producenta uchwytach. Źle zamocowana obudowa może być przyczyną groźnego dla ludzi
wypadku lub sama ulec poważnemu uszkodzeniu. Obudowa musi być instalowana przez
wykwalifikowany personel o odpowiednich uprawnieniach według zaleceń podanych w niniejszej
instrukcji;
8. Urządzenie może być zasilane jedynie ze źródeł o parametrach zgodnych ze wskazanymi przez
producenta w danych technicznych obudowy. Dlatego też, zabrania się zasilania obudowy ze
źródeł o nieznanych, niestabilnych lub niezgodnych z wymaganiami określonymi przez
producenta parametrach;
UWAGI I OSTRZEŻENIA
NVH-160H /230, NVH-160H/12/24- instrukcja obsługi, wersja 1.0
Wszelkie prawa zastrzeżone © AAT Holding sp. z o.o.
4
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
9. Przewody sygnałowe (przenoszące sygnał wizyjny i/lub sygnał telemetryczny)
i zasilające powinny być prowadzone w sposób wykluczający możliwość ich przypadkowego
uszkodzenia. Szczególną uwagę należy zwrócić na miejsce wyprowadzenia przewodów z kamery
oraz na miejsce przyłączenia do źródła zasilania.
10. W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia, cały tor wizyjny powinien być wyposażony
w prawidłowo wykonane (zgodnie z Polskimi Normami) układy ochrony przed zakłóceniami,
przepięciami i wyładowaniami atmosferycznymi. Zalecane jest również stosowanie
transformatorów separujących.
11. Instalacja elektryczna zasilająca obudowę powinna być zaprojektowana z uwzględnieniem
wymagań podanych przez producenta tak, aby nie doprowadzić do jej przeciążenia;
12. Obudowę należy chronić przed dostaniem się do jej wnętrza wody lub ciał obcych;
13. Użytkownik nie może dokonywać żadnych napraw lub modernizacji urządzenia. Wszystkie
naprawy mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowanych pracowników serwisu;
14. Należy niezwłocznie odłączyć obudowę od źródła zasilania i przewodów sygnałowych oraz
skontaktować się z właściwym serwisem w następujących przypadkach:
Uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki tego przewodu;
Przedostania się cieczy do środka urządzenia lub gdy zostało ono narażone na silny uraz
mechaniczny;
Urządzenie działa w sposób odbiegający od opisanego w instrukcji, a regulacje dopuszczone przez
producenta i możliwe do samodzielnego przeprowadzenia przez użytkownika nie przynoszą
spodziewanych rezultatów;
Obudowa została uszkodzona;
Można zaobserwować (lub usłyszeć) nietypowe zachowanie elementów obudowy.
15. W przypadku konieczności naprawy urządzenia należy upewnić się, czy pracownicy serwisu użyli
oryginalnych części zamiennych o charakterystykach elektrycznych zgodnych z wymaganiami
producenta. Nieautoryzowany serwis i nieoryginalne części mogą być przyczyną powstania pożaru
lub porażenia prądem elektrycznym;
16. Po wykonaniu czynności serwisowych należy przeprowadzić testy urządzenia i upewnić się co do
poprawności działania wszystkich podzespołów funkcjonalnych obudowy.
Przed wykonaniem czynności, która nie jest przewidziana dla danego Produktu w instrukcji obsługi,
innych dokumentach dołączonych do Produktu lub nie wynika ze zwykłego przeznaczenia Produktu,
należy, pod rygorem wyłączenia odpowiedzialności Producenta za następstwa takiej czynności,
skontaktować się z Producentem.
Uwaga!
Producent zastrzega sobie możliwość wystąpienia błędów w druku oraz zmian parametrów
technicznych bez uprzedniego powiadomienia.
NVH-160H /230, NVH-160H/12/24- instrukcja obsługi, wersja 1.0
Wszelkie prawa zastrzeżone © AAT Holding sp. z o.o.
5
1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA
Obudowy zewnętrzne do kamer kompaktowych
Korpus wykonany z aluminium pokrytego powłoką proszkową w kolorze beżowym,
wewnętrzne elementy konstrukcyjne wykonane z plastiku, okienko wykonane ze szkła
Wbudowana grzałka pozwalają na pracę w szerokim zakresie temperatur: od - 30°C do 60°C
Zasilanie grzałki, w zależności od modelu: 230VAC lub 24VAC/12VDC (informacja o wersji
zasilania umieszczona jest na końcu pełnej nazwy obudowy po ukośniku)
Stopień ochrony przed wnikaniem ciał obcych i wody - IP66
Uchwyt dostarczany w komplecie
2. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
W zestawie powinny się znajdować następujące elementy:
Obudowa: szt. 1
Uchwyt szt. 1
Instrukcja obsługi szt. 1
Śruby mocujące uchwyt do obudowy: szt. 4
Śruba mocująca kamerę do podstawy montażowej: szt. 1
Wkręty mocujące podstawą montażową: szt. 2
Klucz imbusowy szt. 1
Uszczelka oddzielająca obudowę od uchwytu szt. 1
Przed przystąpieniem do instalacji należy sprawdzić zawartość zestawu z powyższym
wykazem. W przypadku stwierdzenia braków należy zaniechać instalacji i skontaktować się
z dystrybutorem.
3. DANE TECHNICZNE
DANE TECHNICZNE
Model i typ obudowy NVH-160H/230 NVH-160H/12/24
Typ zewnętrzna obudowa do kamer kompaktowych, uchwyt z przepustem kablowym
Materiał aluminium
Kolor obudowy beżowy
Grzałka tak
Typ zabezpieczenia przeciwsłonecznego osłona
Klasa szczelności IP 66
Zasilanie 230 VAC
Temperatura pracy -30°C ~ 60°C
Wymiary zewnętrzne (mm) 437,7 (dł) x 141,9 (szer) x 135,6 (wys)
Wymiary wewnętrzne użytkowe (mm) 240 (dł) x 80 (szer) x 80 (wys)
Masa (wraz z uchwytem) 1,8 kg
Zawartość zestawu obudowa, uchwyt, klucz, wkręty, instrukcja obsługi
12VDC / 24VAC
Pobór mocy 5 W (z grzałką)
NVH-160H /230, NVH-160H/12/24- instrukcja obsługi, wersja 1.0
Wszelkie prawa zastrzeżone © AAT Holding sp. z o.o.
6
DANE TECHNICZNE
3.1 Wymiary szczegółowe
3.2 Charakterystyka pracy grzałki
NVH-160H /230, NVH-160H/12/24- instrukcja obsługi, wersja 1.0
Wszelkie prawa zastrzeżone © AAT Holding sp. z o.o.
7
3.3. Budowa i elementy składowe obudowy
Obudowa NVH-160H składa się z następujących elementów głównych:
Po odkręceniu 2 wkrętów, można otworzyć obudowę odchylając część górną na bok.
Rysunek poniżej przedstawia rozmieszczenie elementów wewnątrz obudowy.
Uchwyt
Część dolna
DANE TECHNICZNE
Część górna
Wkręty łączące
2 części Podstawa
montażowa Przewód
uziomowy
Grzałka z osłoną
metalową
Uszczelka
Wkręty podstawy
montażowej Płytka termostatu
i terminali złącz
Przepusty
z dławnicami
NVH-160H /230, NVH-160H/12/24- instrukcja obsługi, wersja 1.0
Wszelkie prawa zastrzeżone © AAT Holding sp. z o.o.
8
DANE TECHNICZNE
3.4. Wyposażenie elektryczne obudowy
Obudowy wyposażone są w grzałkę sterowaną przez termostat. Zadaniem grzałki jest
niedopuszczenie do kondensacji pary wodnej na okienku obudowy dlatego też znajduje się
bezpośrednio przy nim. W zależności od typu obudowa może być wyposażona albo w grzałkę
dostosowaną do napięcia sieci 230VAC albo w uniwersalną grzałkę dostosowaną do napięć 24VAC
i 12VDC. Termostat grzałki ącza ją przy temperaturze poniżej 15˚C oraz wącza przy
temperaturze powyżej 25˚C. Termostat umieszczony jest na płytce termostatu. Wszystkie elementy
elektryczne obudowy są fabrycznie połączone tak, że wystarczy doprowadzić zasilanie do terminalu
ącz śrubowych umiejscowionego w tylnej części obudowy (patrząc od strony okienka).
Poniżej przedstawiony schemat podłączenia przewodów elektrycznych obudowie:
Płytka elektroniczna termostatu
1 - Czujnik temperatury
2 - Złącze napięcia zasilającego
L - 24 / 230 VAC - faza
N - 24 / 230 VAC neutralny
PE - 24 / 230 VAC uziemienie
+ - 12 VDC biegun dodatni
- - 12 VDC biegun ujemny
3 - Złącze uziemienia
4 - Złącze do podłączenia grzałki
5 - Złącze zasilania kamery
L - 24 / 230 VAC - faza
N - 24 / 230 VAC neutralny
PE - 24 / 230 VAC uziemienie
+ - 12 VDC biegun dodatni
- - 12 VDC biegun ujemny
6 - Śruby mocujące płytkę termostatu
Uwaga: Grzałka jest elementem nieliniowym. Moc w stanie ustalonym pobierana przez nią
wynosi około 5 W. Podczas podłączenia jej do zasilania chwilowy pobór mocy może
być jednak kilkukrotnie wyższy (szczególnie w przypadku niskich temperaturach).
NVH-160H /230, NVH-160H/12/24- instrukcja obsługi, wersja 1.0
Wszelkie prawa zastrzeżone © AAT Holding sp. z o.o.
9
MONTAŻ KAMERY W OBUDOWIE
4. MONTAŻ KAMERY W OBUDOWIE
1. Wybrać odpowiednią lokalizację i doprowadzić wszystkie niezbędne przewody centralnie
w stosunku do przyszłego położenia uchwytu.
2. Oznaczyć miejsce montażu, a następnie wywiercić 3 otwory pod odpowiednie kołki rozporowe
3. Przykręcić uchwyt do ściany uprzednio przeprowadzając przezeń przewody.
4. Odkręcić przy pomocy śrubokrętu 2 wkręty łączące obie części obudowy.
5. Otworzyć obudowę odchylając górną jej część na bok.
6. Przeprowadzić przewody przez przepusty w obudowie i dokręcić dławnice w celu
uszczelnienia przepustów (w razie potrzeby dodatkowo uszczelnić sylikonem).
7. Przykręcić obudowę do uchwytu za pomocą 4 dostarczonych wkrętów.
8. Podłączyć zasilanie obudowy do terminalu ącz, zachowując odpowiednią polaryzację (patrz
poprzednia strona).
9. Przykręcić kamerę do podstawy za pomocą dostarczanego wkrętu. Plastikowa podstawa
zapewnia izolację kamery od obudowy. Należy dobrać punkt zamocowania kamery
w zależności od długości zestawu kamera-obiektyw.
Uwaga: Nie zaleca się montowania zestawu kamera-obiektyw tak aby obiektyw znajdował
się tuż nad osłoną grzałki. Ciepło emitowane przez grzałkę może powodować
wyparowywanie smaru z mechanizmu obiektywu.
10. Przykręcić podstawę z zamontowaną kamerą do dolnej części obudowy. Podłużne otwory
w podstawie dają dodatkową możliwość regulacji położenia kamery względem grzałki.
11. Podłączyć zasilanie i inne niezbędne sygnały do kamery.
12. Skontrolować i ewentualnie wyregulować ogniskową i ostrość obiektywu.
13. Zamknąć obudowę.
Kamera
Podstawa
montażowa
2012-05-22 KN AG
AAT Holding sp. z o.o., ul. Puławska 431, 02-801 Warszawa, Polska
tel.: 22 546 07 00, faks: 22 546 07 59
www.novuscctv.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Novus NVH-160H/12/24 Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do kamer bezpieczeństwa
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach