Whirlpool MFWSD81283WCV PL instrukcja

Typ
instrukcja
www.whirlpool.eu/register
Podręcznik użytkownika
Instrukcja bezpieczeństwa i ochrony zdrowia
2
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
WAŻNE INFORMACJE, Z KTÓRYMI NALY SIĘ
ZAPOZNAĆ I KTÓRYCH NALEŻY PRZESTRZEGAĆ
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia
należy zapoznać się instrukcjami bezpieczeństwa.
Przechowywać w podręcznym miejscu w celu
korzystania w przyszłości.
Te instrukcje oraz samo urządzenie zawierają
ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa,
których należy zawsze przestrzegać. Producent nie
ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku
nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa,
niewłaściwego użytkowania urządzenia lub
nieprawidłowych ustawień elementów sterowania.
Małe dzieci (0-3 lat) nie powinny przebywać w
pobliżu urządzenia. Dzieci (3-8 lat) ) nie powinny
przebywać w pobliżu urządzenia bez stałego nadzoru.
Dzieci w wieku 8 lat i starsze, osoby o ograniczonej
sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej
oraz osoby bez odpowiedniego doświadczenia i
wiedzy mogą korzystać z urządzenia wyłącznie pod
nadzorem lub przy odpowiednich instrukcjach
dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia i
pod warunkiem, że rozumieją zagrożenia związane z
obsługą urządzenia. Dzieci nie mogą bawić się
urządzeniem. Dzieci nie mogą bez nadzoru czyścić
ani konserwować urządzenia.
Nigdy nie otwierać drzwi urządzenia na siłę ani nie
stawać na nich.
DOZWOLONE UŻYTKOWANIE
OSTRZEŻENIE: To urządzenie nie jest przeznaczone
do użytkowania z wykorzystaniem zewnętrznego
programatora czasowego, takiego jak minutnik, lub
odrębnego systemu zdalnego sterowania.
To urządzenie jest przeznaczone do użytku w
gospodarstwach domowych oraz do podobnych
zastosowań, takich jak: kuchnie dla pracowników
wsklepach, biurach iinnych środowiskach roboczych;
gospodarstwa rolne; wykorzystanie przez klientów
w hotelach, motelach oraz innych obiektach
mieszkalnych.
Nie przekraczać pojemności ładowania pralki (kg
suchej tkaniny) wskazanych w tabeli programów.
Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań
przemysłowych. Nie należy korzystać z urządzenia
na zewnątrz budynku.
Nie należy używać żadnych rozpuszczalników (np.
terpentyny, benzyny), detergentów zawierających
rozpuszczalniki, proszków do szorowania, środków
do mycia szkła lub środków do czyszczenia ogólnego
zastosowania, ani płynów łatwopalnych; nie prać
tkanin, które zostały poddane działaniu
rozpuszczalników i płynów łatwopalnych.
INSTALACJA URZĄDZENIA
Urządzenie musi być przytrzymywane oraz
montowane przez co najmniej dwie osoby – ryzyko
obrażeń. Przy rozpakowywaniu i instalacji należy
ywać rękawic ochronnych – ryzyko skaleczenia.
Jeśli na pralce ma być postawiona suszarka, należy
skontaktować się z naszym serwisem technicznym
lub z wykwalikowanym sprzedawcą by sprawdzić,
czy jest to możliwe. Na pralce można zamontować
suszarkę tylko pod warunkiem zastosowania
odpowiedniego zestawu montażowego, do nabycia
w naszym serwisie technicznym lub specjalistycznym
punkcie sprzedaży.
Przesunąć urządzenie, nie podnosząc go za
wierzch lub za górną pokrywę.
Instalacja, podłączenia do źródła wody (jeśli są) i
zasilania oraz wszelkie naprawy muszą być
wykonywane przez wykwalikowanego technika.
Nie należy samodzielnie naprawiać ani wymieniać
żadnej części urządzenia, jeśli nie jest to wyraźnie
dozwolone w instrukcji obsługi. Nie należy pozwalać
dzieciom zbliżać się do miejsca instalacji. Po
rozpakowaniu urządzenia należy upewnić się, że nie
uległo ono uszkodzeniu podczas transportu. W razie
problemów należy skontaktować się z najbliższym
serwisem technicznym. Po wykonaniu instalacji
należy przechowywać odpady z opakowania (plastik,
elementy styropianowe, itd.) poza zasięgiem dzieci –
ryzyko uduszenia. Przed przystąpieniem do
jakichkolwiek czynności montażowych urządzenie
należy odłączyć od zasilania elektrycznego – ryzyko
porażenia prądem. Podczas instalacji upewnić się, czy
urządzenie nie spowoduje uszkodzenie przewodu
zasilającego – ryzyko porażenia. Urządzenie można
włączyć dopiero po zakończeniu instalacji.
Nie instalować urządzenia w miejscu, w którym
mogłoby być poddane działaniu ekstremalnych
warunków, np.: w pomieszczeniu z niewystarczającą
wentylacją, o temperaturze poniżej 5°C lub powyżej 35°C.
Podczas instalacji upewnić się, czy urządzenie stoi
stabilnie na podłodze, na wszystkich czterech
nóżkach i sprawdzić za pomocą poziomnicy, czy jest
dokładnie wypoziomowane.
Jeśli urządzenie jest instalowane na drewnianej
lub „pływającej” podłodze (niektóre typy parkietów
lub paneli laminowanych), przymocować kawałek
sklejki o wymiarach 60x60x3cm (co najmniej) do
podłogi i na nim umieścić urządzenie.
Podłączyć wąż dopływowy (węże dopływowe) do
doprowadzenia wody zgodnie z lokalnymi
przepisami.
PL
Instrukcja bezpieczeństwa i ochrony zdrowia
3
Tylko dla modeli napełnianych zimną wodą: nie
przyłączać do doprowadzenia ciepłej wody.
W przypadku modeli napełnianych ciepłą wodą:
temperatura ciepłej wody na wlocie do urządzenia
nie może przekraczać 60°C.
Pralka jest wyposażona w śruby blokujące, które
zapobiegają ewentualnemu uszkodzeniu jej wnętrza
w czasie transportu. Przed rozpoczęciem użytkowania
pralki należy usunąć śruby blokujące. Po ich wyjęciu
należy zaślepić otwory 4 dołączonymi w komplecie
plastikowymi zaślepkami.
Po zakończeniu instalacji urządzenia, przed jego
włączeniem należy odczekać kilka godzin, aby
mogło się ono dostosować do warunków panujących
w pomieszczeniu.
Należy dopilnować, aby otwory wentylacyjne w
podstawie pralki (zależnie od modelu pralki) nie były
zasłonięte przez wykładzinę lub inne materiały.
W celu doprowadzenia wody do urządzenia,
należy używać tylko nowych węży. Nie należy
ywać starych węży.
Ciśnienie wody dopływowej musi wynosić od 0.1
do 1 MPa.
ZASADY BEZPIECZNEGO PODŁĄCZENIA
ELEKTRYCZNEGO
Musi istnieć możliwość odłączenia urządzenia od
źródła zasilania przez wyjęcie wtyczki (jeśli wtyczka
jest dostępna) lub za pomocą dostępnego
przełącznika wielobiegunowego, zainstalowanego
w przewodzie do gniazda zasilania zgodnie
zobowiązującymi normami krajowymi; urządzenie
musi także posiadać uziemienie zgodnie
zobowiązującymi normami krajowymi.
Nie stosować przedłużaczy, rozdzielaczy ani
adapterów. Po zakończeniu instalacji użytkownik nie
powinien mieć dostępu do podzespołów
elektrycznych urządzenia. Nie korzystać z urządzenia
na boso lub będąc mokrym. Nie uruchamiać
urządzenia, jeśli kabel zasilający lub wtyczka są
uszkodzone, nie działa ono prawidłowo lub zostało
uszkodzone bądź upuszczone.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, jego
wymianę na identyczny należy ze względów
bezpieczeństwa zlecić przedstawicielowi producenta,
serwisowi technicznemu lub innej wykwalikowanej
osobie w celu uniknięcia potencjalnego ryzyka –
ryzyko porażenia prądem.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE: Sprawdzić, czy urządzenie zostało
wyłączone i odłączone od źródła zasilania przed
przystąpieniem do czynności konserwacyjnych;
Nigdy nie należy stosować urządzeń czyszczących
parą – ryzyko porażenia prądem.
UTYLIZACJA OPAKOWANIA
Materiał opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony
odpowiednim symbolem .
Należy w odpowiedzialny sposób utylizować części opakowania,
przestrzegając miejscowych przepisów dotyczących utylizacji odpadów.
UTYLIZACJA URZĄDZEŃ AGD
Urządzenie zostało wykonane z materiałów nadających się do recyklingu.
Urządzenie należy utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami
dotyczącymi gospodarki odpadami. Aby uzyskać więcej informacji na temat
utylizacji, odzyskiwania oraz recyklingu urządzeń AGD, należy skontaktować
się z odpowiednim lokalnym urzędem, punktem skupu złomu AGD lub
sklepem, w którym zakupiono urządzenie. To urządzenie zostało oznaczone
jako zgodne z Dyrektywą Europejską 2012/19/WE (WEEE) o zużytym
sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
Właściwa utylizacja urządzenia pomoże zapobiec ewentualnym
negatywnym skutkom dla środowiska oraz zdrowia ludzkiego.
Symbol na urządzeniu lub w dokumentacji do niego dołączonej oznacza,
że urządzenia nie wolno traktować jak zwykłego odpadu domowego. Należy
oddać je do punktu zajmującego się utylizacją i recyklingiem urządzeń
elektrycznych i elektronicznych.
4
Podręcznik użytkownika
1. “Przycisk WŁĄCZ/ WYŁĄCZ”
2. Wybór programu
3. Przycisk “Temperatura
60°
40°
4. Przycisk “Wirowanie”
5. Przycisk “Opóźniony Start”
6. Przycisk “Start/ Wstrzymanie”
7. Przyciski funkcji
8. Przycisk blokady przycisków
WSKAŹNIKI NA WYŚWIETLACZU
Można otworzyć drzwiczki
Faza prania
Wskazuje fazę cyklu prania
Usterka: Wezwij serwis
Sprawdzić w rozdziale instrukcji
dotyczącym rozwiązywania problemów
Usterka: Zatkany ltr wody
Woda nie może odpływać; ltr wody
może być zatkany
Usterka: Brak wody
Brak lub niewystarczający dopływ wody.
W przypadku wystąpienia usterki należy
przeczytać rozdział “ROZWIĄZYWANIE
PROBLEMÓW”
PANEL STEROWANIA
TABELA PROGRAMÓW
DELICATES
2:05
30°
1000
-- h
6
th
Sense
--
2.1. 6.3. 4. 5.
8.7. 7.
OPIS PRODUKTU
1. Blat
2. Dozownik detergentu
3. Panel sterowania
4. Uchwyt drzwiczek
5. Drzwiczki
6. Filtr wody - za cokołem
7. Cokół (wyjmowalny)
8. Regulowane nóżki (4)
1.
2.
7.
3.
4.
5.
6.
8.
DOZOWNIK DETERGENTU
Komora prania zasadniczego
Detergent do prania zasadniczego, odplamiacz
lub zmiękczacz wody. W przypadku stosowania
płynnego detergentu zaleca się stosować
wyjmowaną ściankę z tworzywa sztucznego A
(w zestawie) w celu właściwego dozowania. W
przypadku stosowania detergentu w proszku,
należy umieścić ściankę w szczelinie B.
Komora prania wstępnego
Detergent do prania wstępnego.
Komora na płyn do zmiękczania tkanin
Płyn do zmiękczania tkanin. Krochmal w płynie.
Płyn do zmiękczania lub roztwór krochmalu należy wlewać tylko do
wysokości oznaczenia „maks”.
Przycisk zwalniający
Przycisnąć, aby wyjąć szuadę do czyszczenia.
A
B
** Po zakończeniu programu i wirowania z maksymalną prędkością, z ustawieniem
domyślnym.
*** Długość trwania programu wskazana jest na wyświetlaczu.
Funkcja 6th Sense - technologia czujnika dostosowuje parametry wody, energii i czas
trwania programu do objętości prania.
Bawełna - Testowanie cykli prania w zgodzie z rozporządzeniem 1061/2010
Są to programy referencyjne dla klasy zużycia energii. Dla tych cykli prania należy wybrać
temperaturę 40°C lub 60°C. Są to najbardziej wydajne programy w zakresie zużycia energii
i wody do prania normalnie zabrudzonej odzieży bawełnianej. Rzeczywista temperatura
wody może różnić się od deklarowanej.
Dla instytutów badawczych
Długi cykl prania odzieży bawełnianej: należy wybrać cykl prania Bawełna i temperaturę 40°C.
Program Syntetyki: należy wybrać cykl prania Syntetyki i temperaturę 40°C.
Parametry te mogą się różnić podczas prania w domu, ze względu na zmieniającą się
temperaturę pobieranej wody, ciśnienie wody itd. Przybliżony czas trwania programu
odnosi się do ustawień domyślnych programów, bez wybierania opcji.
Maks. ładowność 8 kg
Pobór mocy w trybie wyłączonym 0,5W / w przypadku pozostawienia w trybie włączonym 8,0W
Detergenty i dodatki Polecany detergent
Pozostała
wilgoć % **
Zużycie energii
(kWh)
Całkowita objętość
wody w litrach
Program
Temperatury
Maks. prędkość
wirowania (obr./
min)
Maks. ła-
downość
(kg)
Długość
trwania
(minuty)
Pranie
wstępne
Pranie za-
sadnicze
Płyn zmięk-
czający
Proszek Płyn
Domyślne Zakres
Mieszane
40°C - 40°C 1000 4 ***
Białe
60°C - 90°C 1200 8 ***
(90°)
Bawełna
40°C - 60°C 1200 8 230
53 0,89 88
Bawełna (eko Bawełna)
60°C
60°C 1200 8 210
53 1,17 55
40°C 1200 8 230
53 0,89 88
Pościel
60°C - 60°C 1200 8 ***
Sport (Sportowe)
40°C - 40°C 600 4 ***
Kołdra (Kołdry Puchowe)
30°C - 30°C 1000 2 ***
Para (Odświeżanie para)
1.5 ***
Wirowanie i wypompowanie
(Wirowanie + Odpompowanie)
1200 8 ***
Płukanie i wirowanie
1200 8 ***
Szybki 30’ (Szybkie 30')
30°C - 30°C 800 3 ***
Kolor 15° (Kolorowe 15°)
15°C 15°C 1000 4 ***
Jedwab
30°C - 30°C 1 ***
Wełna
40°C - 40°C 800 1.5 ***
Delikatne
30°C - 30°C 1 ***
Syntetyki (Syntetyczne)
40°C - 60°C 1200 4 200
32 0,80 78
Wymagane dozowanie
Opcjonalne dozowanie
PL
5
Podręcznik użytkownika
PROGRAMY
Aby wybrać właściwy program dla danego prania, należy
zawsze przestrzegać zaleceń podanych na metkach odzieży.
Wartość podana przy symbolu to maksymalna temperatura
odpowiednia do prania danego rodzaju odzieży.
Mieszane
Do prania lekko lub normalnie zabrudzonej, odpornej odzieży z bawełny, lnu,
włókien syntetycznych i włókien mieszanych.
Białe
Normalnie lub mocno zabrudzone pranie z wytrzymałej bawełny i lnu, np.
ręczniki, bielizna, obrusy, itp. Tylko wtedy, gdy wybrana zostanie temperatura
90° C, cykl rozpoczyna się od fazy prania wstępnego, przed fazą prania
zasadniczego. W tym przypadku zaleca się dodanie detergentu zarówno do
przegródki szuady przeznaczonej do prania wstępnego, jak i zasadniczego.
Bawełna
Normalnie lub bardzo zabrudzone mocne tkaniny z bawełny.
Bawełna
Do prania normalnie zabrudzonej odzieży z bawełny. Standardowy program
do prania bawełny w 40°C i 60°C zapewniający najmniejsze zużycie wody i
energii.
Pościel
Program do prania bielizny pościelowej i ręczników podczas pojedynczego
cyklu. Optymalizuje wydajność płynu do zmiękczania tkanin i pomaga
oszczędzać czas i pieniądze. Zaleca się stosowanie detergentu w proszku.
Sport
Do prania lekko zabrudzonej odzieży sportowej (dresów, szortów itp.).
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, zalecamy nieprzekraczanie maksymalnej
ładowności wskazanej w TABELI PROGRAMÓW''. Zalecamy stosowanie
płynnego detergentu w ilości odpowiedniej do połowy ładowności.
Kołdra
Przeznaczony do prania artykułów zawierających pierze, takich jak
pojedyncze lub podwójne kołdry, poduszki i kurtki. Zalecane jest
umieszczanie takich artykułów w bębnie z brzegami założonymi do środka
i nieprzekraczanie ¾ objętości bębna. W celu osiągnięcia optymalnych
wyników prania zaleca się używanie detergentu w płynie.
Para
Ten program pozwala na odświeżenie bielizny poprzez usunięcie
nieprzyjemnych zapachów (1,5 kg, około3 rzeczy). Włożyć tylko bieliznę
suchą (nie brudną) i wybrać program „Odświeżanie para. Po zakończeniu
cyklu ubrania będą lekko wilgotne i mogą być gotowe do ubrania po kilku
minutach. Program “Odświeżanie para ułatwia proces prasowania.
! Nie jest zalecany dla tkanin wełnianych i jedwanbych
! Nie dodawać środka myjącego ani zmiękczającego.
Wirowanie i wypompowanie
Odwirowanie zawartości i odprowadzenie wody. Do odpornych tkanin. Jeśli
wyłączy się wirowanie, pralka jedynie odprowadzi wodę
Płukanie i wirowanie
Płukanie i wirowanie. Do odpornych tkanin.
Szybki 30’
Do szybkiego prania lekko zabrudzonych ubrań. Cykl ten trwa tylko 30 minut,
co prowadzi do oszczędności czasu i energii.
Kolor 15°
Cykl ten chroni kolory poprzez pranie w zimnej wodzie (15° C) i zużywa mniej
energii do podgrzewania wody, dając jednocześnie zadowalające wyniki
prania. Odpowiedni do lekko zabrudzonej, niezaplamionej odzieży. Cykl ten
zapewnia porównywalne wyniki prania do cyklu dla tkanin mieszanych w 40°
C, już przy 15 °C
Jedwab
Program do prania odzieży z jedwabiu. Zaleca się stosowanie specjalnego
detergentu przeznaczonego do prania delikatnych tkanin.
Wełna
Przy użyciu programu Wełna" można prać wszystkie ubrania z wełny,
nawet jeśli są opatrzone etykietą „tylko pranie ręczne". W celu osiągnięcia
optymalnych wyników, należy stosować specjalne detergenty i nie
przekraczać maksymalnej ładowności w kg.
Delikatne
Do prania szczególnie delikatnych tkanin. Najlepiej jest przed praniem
obrócić ubrania na lewą stronę.
Syntetyki
Do prania zabrudzonej odzieży z włókien syntetycznych (takich jak poliester,
poliakryl, wiskoza itp.) lub mieszanek bawełnianych i syntetycznych.
PIERWSZE UŻYCIE
Po włączeniu pralki po raz pierwszy użytkownik zostanie poproszony o
wybranie języka, a na wyświetlaczu automatycznie pojawi się menu wyboru
języka. Aby wybrać język, należy nacisnąć przycisk Temperatura
60°
40°
lub
„Opóźniony Start” . Aby potwierdzić wybór, należy nacisnąć przycisk
Wirowanie .
Aby zmienić język, należy wyłączyć pralkę i w ciągu 30 sekund jednocześnie
nacisnąć przyciski „Blokada klawiszy , „Płukanie extra i
„FreshCare+” aż do momentu usłyszenia alarmu: ponownie wyświetli się
menu wyboru języka.
Aby usunąć możliwe zanieczyszczenia pozostałe po procesie produkcji,
należy wybrać program Bawełna z temperaturą 60°C. Dodać małą ilość
detergentu do komory dozownika przeznaczonej do prania zasadniczego
(maksymalnie 1/3 ilości zalecanej przez producenta detergentu do prania
lekko zabrudzonych tkanin). Rozpocząć program nie wkładając prania.
CODZIENNA EKSPLOATACJA
Przygotować pranie zgodnie z zaleceniami podanymi w części “PORADY
I WSKAZÓWKI”. Włożyć odzież do prania, zamknąć drzwi, odkręcić kran
wody i nacisnąć przycisk “WŁĄCZ/ WYŁĄCZ” , aby włączyć pralkę. Miga
przycisk “Start/ Pauza . Ustawić pokrętło wyboru programu na żądany
program i wybrać dowolną opcję. Temperatura i prędkość wirowania
można zmieniać naciskając przycisk Temperatura
60°
40°
lub „Wirowanie”
. Wyciągnąć szuadę i dodać detergent (i dodatki/ płyn zmiękczający).
Postępować zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi dozowania podanymi na
opakowaniu detergentu. Zamknąć szuadę i nacisnąć przycisk “Start/ Pauza
. Przycisk "Start/ Pauza” zaświeci się i drzwiczki zostaną zablokowane.
ZATRZYMYWANIE PROGRAMU W TOKU
Aby zatrzymać cykl prania, należy nacisnąć przycisk „Start/ Pauza ;
kontrolka zacznie migać. Jeśli symbol jest podświetlony, można otworz
drzwiczki. Aby powrócić do cyklu prania od punktu, w którym został
przerwany, należy ponownie nacisnąć przycisk.
OTWIERANIE DRZWICZEK W RAZIE POTRZEBY
Po rozpoczęciu programu zaświeci się kontrolka „Blokada drzwiczek ,
wskazująca na to, że drzwiczek nie można otworzyć. Drzwiczki pozostają
zablokowane przez cały czas trwania programu. Aby otworzyć drzwiczki, gdy
program jest w toku, należy nacisnąć przycisk “Start/ Pauza , aby zatrzymać
program. O ile poziom wody lub temperatura nie są zbyt wysokie, zaświeci
się wskaźnik otwarcia drzwiczek. na przykład w celu dodania lub wyjęcia odzieży.
Aby wznowić program, należy ponownie nacisnąć przycisk „Start/Pauza.
KONIEC PROGRAMU
Włącza się wskaźnik „Otwarte drzwiczki” , na wyświetlaczu pojawia się
informacja „Koniec cyklu”. Aby wyłączyć pralkę po zakończeniu programu,
należy nacisnąć przycisk „WŁĄCZ/ WYŁĄCZ” . Kontrolka gaśnie. Jeśli
nie zostanie naciśnięty przycisk WŁĄCZ/ WYŁĄCZ” , pralka wyłączy się
automatycznie po około 30 minutach. Zakręcić zawór wody, otworz
drzwiczki i wyjąć odzież. Pozostawić drzwiczki otwarte, aby bęben wysechł.
FUNKCJE SPECJALNE
! Jeśli wybrana opcja jest niezgodna z wybranym programem,
niezgodność będzie sygnalizowana przez brzęczyk (3 sygnały), a na
wyświetlaczu pojawi się informacja Wybór niemożliwy.
! Jeśli wybrana opcja jest niezgodna z inną, wcześniej wybraną opcją,
na wyświetlaczu pojawi się informacja Wybór niemożliwy, a opcja
zostanie zablokowana.
Czyszczenie+
Czyszczenie+ to opcja posiadająca 3 różne poziomy pracy (pranie
intensywne, codzienne i szybkie), które zostały zaprojektowane tak, aby
można było dobrać właściwy rodzaj prania, w zależności od potrzeb:
Intensywne : ta opcja jest przeznaczona do usuwania znacznych zabrudzeń i
najbardziej uporczywych plam.
Codzienne : ta opcja jest przeznaczona do usuwania zwykłych plam.
Szybkie : ta opcja jest przeznaczona do usuwania drobnych plam.
Płukanie extra
Opcja ta zwiększa skuteczność płukania i gwarantuje dokładne usunięcie
detergentu. Jest ona szczególnie przydatna dla osób o wrażliwej skórze.
Należy nacisnąć przycisk raz, dwa lub trzy razy, aby wybrać dodatkowe 1,
2 lub 3 płukania, po zakończeniu płukania standardowego, aby usunąć
wszelkie ślady detergentu. Należy ponownie nacisnąć przycisk, aby wrócić do
"Płukanie zwykłe".
Opóźniony Start
Aby ustawić rozpoczęcie wybranego programu w późniejszym czasie,
należy nacisnąć przycisk i wybrać czas opóźnienia. Jeśli funkcja jest aktywna,
na wyświetlaczu pojawia się informacja „Oczekiwanie lub „Start za”.
Aby anulować Opóźniony Start, należy ponownie nacisnąć przycisk, aż na
wyświetlaczu pojawi się wartość „--:--".
6
Podręcznik użytkownika
FreshCare+
Opcja ta zwiększa skuteczność prania, poprzez wytwarzanie pary, która
hamuje źródła powstawania nieprzyjemnego zapachu wewnątrz pralki. Po
zakończeniu fazy pary, pralka wykona delikatny wirowanie, poprzez powolne
obroty bębna. Opcja FreshCare+ uruchamia się po tym, jak zakończy się cykl
prania, na maksymalnie 6h. Można przerwać działanie tej opcji w każdej
chwili, wciskając dowolny przycisk na panelu sterowania lub przekręcając
pokrętło. Przed otwarciem drzwiczek należy odczekać ok. 5 minut.
Odkażanie parą
Po wybraniu tej opcji zwiększa się skuteczność mycia poprzez wytworzenie
pary, która podczas cyklu eliminuje nawet ewentualne zarazki we włóknach
naprawiając je jednocześnie. Włożyć bieliznę do bębna, wybrać odpowiedni
program i wybrać opcję ”.
! Podczas prania drzwiczki nie będą przeźroczyste ze względu na
wytworzenie się pary.
Łatwe prasowanie
Po wybraniu tej opcji cykle prania i wirowania zostaną zmodykowane, w
celu zmniejszenia powstawania zagnieceń.
Temperatura
Każdy program ma fabrycznie ustawioną temperaturę. Aby zmienić
temperaturę, należy nacisnąć przycisk Temperatura"
60°
40°
. Na wyświetlaczu
pojawi się odpowiednia wartość.
Wirowanie
Każdy program ma fabrycznie ustawioną szybkość wirowania. Aby
zmienić szybkość wirowania, należy nacisnąć przycisk "Wirowanie" . Na
wyświetlaczu pojawi się odpowiednia wartość.
Tryb demo
To urządzenie wyposażono w funkcję trybu Demo. Aby uzyskać więcej
informacji, patrz: PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA / Tryb Demo.
BLOKADA PRZYCISKÓW
Aby zablokować panel sterowania, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk
"Blokada przycisków" przez około 3 sekundy. Kiedy na wyświetlaczu
pojawi się symbol „BLOK. PRZYCISKÓW WŁĄCZONA", panel sterowania
jest zablokowany (oprócz przycisku WŁĄCZ/ WYŁĄCZ” ). Zapobiega to
niezamierzonym zmianom programów. Jest to przydatne zwłaszcza, jeśli
w pobliżu znajdują się dzieci. Aby odblokować panel sterowania, należy
nacisnąć i przytrzymać przycisk "Blokada przycisków" przez około 3
sekundy.
WYBIELANIE
Aby wybielić odzież, należy załadować pralkę i wybrać program "Płukanie
+ Wirowanie" , włączyć pralkę i poczekać na zakończenie pierwszego
cyklu napełniania wodą (około 2 minuty). Zatrzymać pralkę naciskając
przycisk “Start/ Pauza” , otworzyć szuadę i wlać wybielacz (według
zalecanego dozowania, wskazanego na opakowaniu) do komory dla prania
zasadniczego, gdzie uprzednio została umieszczona ścianka. Ponownie
uruchomić cykl prania naciskając przycisk “Start/ Pauza .
Można również dodać płyn do zmiękczania tkanin do odpowiedniej komory
szuady.
PORADY I WSKAZÓWKI
Segregowanie prania według
Rodzaj tkaniny/ zalecanego rodzaju prania (bawełna, tkaniny mieszane,
tkaniny syntetyczne, wełna, pranie ręczne). Kolor (rozdzielić odzież kolorową
i białą, nowe kolorowe rzeczy należy prać oddzielnie). Delikatne (niewielkie
sztuki odzieży – na przykład nylonowe pończochy – i odzież z haftkami – na
przykład biustonosze – prać w płóciennym woreczku lub poszewce poduszki
zamykanej na zamek).
Należy opróżnić kieszenie
Przedmioty takie, jak monety czy zapalniczki, mogą zniszczyć pranie i bęben
pralki.
PROCEDURA USUWANIA KAMIENIA I CZYSZCZENIA
Na wyświetlaczu regularnie (mniej więcej co 50 cykli) wyświetla się
komunikat przypominający użytkownikowi o konieczności uruchomienia
automatycznego programu czyszczenia pralki i usuwania kamienia i
nieprzyjemnych zapachów.
Dla zapewnienia optymalnej konserwacji zalecamy używanie środka
do usuwania kamienia i tłuszczu WPRO, według instrukcji podanych na
opakowaniu. Produkt ten można zakupić kontaktując się z serwisem
technicznym lub poprzez stronę internetową www.whirlpool.eu.
Whirlpool nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia
urządzenia spowodowane użyciem innych środków czyszczących do pralek
dostępnych na rynku.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przystępując do czyszczenia i konserwacji pralki, za każdym razem należy ją
wyłączać i wyjmować wtyczkę z gniazdka zasilania. Do czyszczenia pralki nie
wolno używać płynów łatwopalnych.
Czyszczenie zewnętrznych powierzchni pralki
Zewnętrzne części pralki należy czyścić za pomocą miękkiej, wilgotnej
ściereczki. Nie używać żadnych środków do mycia szkła ani środków do
czyszczenia ogólnego zastosowania, proszków do szorowania itp. – te
substancje mogą zniszczyć napisy na pralce.
Sprawdzanie węża doprowadzającego wodę
Należy okresowo sprawdzać, czy wąż nie ma wybrzuszeń i pęknięć. Jeżeli
jest uszkodzony, trzeba zastąpić go nowym wężem, który można zakupić w
Zakładzie serwisowym lub u wyspecjalizowanego sprzedawcy. Zależnie od
rodzaju węża: Jeśli wąż dopływowy ma przezroczystą powłokę, okresowo
sprawdzać, czy w niektórych miejscach kolor węża nie stał się bardziej
intensywny. Jeśli tak, wąż może być nieszczelny i powinno się go wymienić.
Czyszczenie ltra siatkowego w wężu doprowadzania wody
Zamknąć zawór wody i poluzować wąż w miejscu podłączenia do kranu.
Wyczyścić wewnętrzny ltr siatkowy i przykręcić wąż doprowadzania wody
z powrotem do kranu. Następnie ręcznie odkręcić wąż doprowadzania wody
z tyłu pralki. Wyjąć ltr siatkowy z pralki przy użyciu obcęgów i oczyścić go.
Umieścić ltr na miejscu i ponownie przykręcić wąż. Odkręcić zawór wody i
sprawdzić, czy połączenia są szczelne.
Czyszczenie ltra wody / odprowadzanie pozostałej wody
Jeśli używany był program prania w gorącej wodzie, przed spuszczeniem
wody należy odczekać aż woda ostygnie. Filtr wody należy czyścić regularnie,
aby nie dopuścić do jego zapchania, ponieważ w takim przypadku woda nie
będzie mogła spłynąć. Jeśli woda nie może spłynąć, wyświetlacz wskazuje, że
ltr wody może być zapchany.
Zdjąć cokół za pomocą śrubokrętu: jedną stronę cokołu popchnąć w dół
ręką, a następnie wcisnąć śrubokręt w szczelinę między cokołem a przednią
osłoną i podważyć cokół. Podstawić szeroki płaski pojemnik pod ltrem wody,
aby zbierać spuszczaną wodę. Powoli odkręcać ltr w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara, aż woda zacznie wypływać. Pozwolić, aby
woda wypływała bez wyjmowania ltra. Gdy pojemnik jest pełny, zakręcić
ltr zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Opróżnić pojemnik. Powtarzać
te czynności do czasu, aż cała woda zostanie spuszczona. Pod ltrem wody
położyć bawełnianą ścierkę, która będzie mogła wchłonąć niewielkie ilości
pozostałej wody. Następnie wyjąć ltr wody, obracając go w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara na zewnątrz. Czyszczenie ltra wody:
usunąć zanieczyszczenia z ltra i umyć go pod bieżącą wodą. Włożenie ltra
wody i założenie cokołu: Włożyć ltr wody na miejsce i dokręcić go zgodnie
z ruchem wskazówek zegara. Sprawdzić, czy ltr został dokręcony do końca;
uchwyt ltra musi być ustawiony pionowo. Aby sprawdzić, czy ltr wody jest
szczelny, można nalać ok. 1 litra wody do dozownika detergentu. Następnie
założyć z powrotem cokół.
Czyszczenie dozownika detergentu
Wciskając przycisk zwalniający jednocześnie wyciągnąć dozownik
detergentu. Z dozownika detergentu wyjąć wkładkę, a następnie wyjąć z
niej również przegródkę na płyn zmiękczający do tkanin. Oczyścić wszystkie
części pod bieżącą wodą, starannie usuwając pozostałości detergentu i
płynu zmiękczającego. Wytrzeć części miękką szmatką. Złożyć dozownik
detergentu i wepchnąć z powrotem do komory.
AKCESORIA
Skontaktować się z naszym Zakładem serwisowym, aby sprawdzić, czy
podane poniżej akcesoria nadają się do Państwa modelu pralki.
Szuada zestawu montażowego
Umożliwia ona zainstalowanie suszarki na górze pralki, co pozwala lepiej
wykorzystać wolne miejsce oraz ułatwia włożenie i wyjęcie rzeczy z wyżej
umieszczonej suszarki.
TRANSPORT I PRZENOSZENIE URZĄDZENIA
Nigdy nie podnosić pralki trzymając ją za blat.
Wyciągnąć wtyczkę zasilania i zamknąć zawór wody. Sprawdzić, czy drzwiczki
urządzenia i dozownik detergentu są prawidłowo zamknięte. Odłączyć wąż
dopływowy od zaworu wody i wyjąć wąż odpływowy z miejsca spustu.
Usunąć całą pozostałą w wężach wodę, a węże przymocować tak, aby
nie uległy zniszczeniu podczas transportu. Założyć śruby transportowe.
Postępować zgodnie z instrukcjami zdejmowania śrub transportowych
podanymi w INSTRUKCJI INSTALACJI urządzenia, wykonując czynności w
odwrotnej kolejności.
PL
7
Podręcznik użytkownika
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Pralka czasami może nie działać prawidłowo, z różnych powodów. Przed wezwaniem serwisu, zaleca się sprawdzenie, czy problemu nie można łatwo
rozwiązać, przy użyciu poniższej listy.
Anomalie: Możliwe przyczyny/ rozwiązanie:
Pralka nie włącza się.
Wtyczka nie jest włożona do gniazdka elektrycznego lub nie jest wystarczająco dociśnięta.
Nastąpiła awaria zasilania.
Cykl prania się nie uruchamia.
Drzwiczki nie są całkowicie zamknięte.
Nie został naciśnięty przycisk “WŁĄCZ/ WĄCZ” .
Nie został naciśnięty przycisk “Start/ Pauza” .
Zawór wody jest zamknięty.
Zostało włączone “Opóźniony Start .
Pralka nie pobiera wody (na
wyświetlaczu pojawia się
powiadomienie „BRAK WODY",
„Otwórz zawór"). Sygnał dźwiękowy co
5 sekund.
Wąż doprowadzający wodę nie jest podłączony do kranu.
Wąż jest zagięty.
Zawór wody jest zamknięty.
Główny zawór wody został zamknięty.
Ciśnienie jest niewystarczające.
Nie został naciśnięty przycisk “Start/ Pauza” .
Pralka bez przerwy pobiera i
odprowadza wodę.
Wąż odprowadzający wodę nie został zainstalowany na wysokości 65-100 cm od podłoża.
Koniec węża odpływowego jest zanurzony w wodzie.
Złącze odpływu na ścianie nie ma otworu wentylacyjnego.
Jeśli problem nie ustąpi po skontrolowaniu tych punktów, należy zamknąć zawór wody,
wyłączyć pralkę i skontaktować się z serwisem. Jeżeli mieszkanie znajduje się na jednym z
górnych pięter budynku, czasami występuje efekt syfonu, powodując ciągłe pobieranie i
odprowadzanie wody. Na rynku dostępne są specjalne zawory, zapobiegające tego typu
problemom.
Pralka nie odprowadza wody i nie
odwirowuje.
Program nie zawiera funkcji odprowadzania wody: w niektórych programach musi ona być
aktywowana ręcznie.
Wąż odpływowy jest zagięty.
Odpływ jest zablokowany.
Pralka nadmiernie wibruje podczas
wirowania.
W czasie montażu, bęben nie został prawidłowo odblokowany.
Pralka nie jest odpowiednio wypoziomowana.
Pralka jest wciśnięta między meble a ścianę.
Z pralki cieknie woda.
Wąż doprowadzający wodę nie został prawidłowo dokręcony.
Dozownik detergentów jest zatkany.
Wąż odpływowy nie został prawidłowo zamocowany.
Pralka jest zablokowana, a na
wyświetlaczu miga kod błędu (np. F-01,
F-..).
Należy wączyć pralkę, wyjąć wtyczkę z gniazdka i odczekać około 1 minutę przed jej
ponownym włączeniem.
Jeżeli usterka utrzymuje się, należy skontaktować się z serwisem technicznym.
Powstaje zbyt dużo piany.
Detergent nie jest kompatybilny z pralką (opakowanie musi zawierać sformułowanie "do
pralek", "do prania ręcznego i pralek" lub podobne).
Użyto zbyt dużo detergentu.
Drzwiczki są zablokowane,
wskaźnik awarii włącza się lub nie,
a program nie działa.
Drzwiczki są zablokowane w przypadku awarii zasilania. Program jest wznawiany
automatycznie, kiedy tylko przywrócone zostaje zasilanie.
Pralka została zatrzymana. Program zostaje wznowiony automatycznie, gdy tylko zniknie
przyczyna przestoju.
8
Podręcznik użytkownika
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przystępując do czyszczenia i konserwacji pralki, za każdym razem należy ją wyłączać i wyjmować wtyczkę z
gniazdka zasilania.
Do czyszczenia pralki nie wolno używać płynów łatwopalnych.
CZYSZCZENIE ZEWNĘTRZNYCH POWIERZCHNI PRALKI
Należy okresowo sprawdzać, czy wąż nie ma wybrzuszeń i
pęknięć. Jeżeli jest uszkodzony, trzeba zastąpić go nowym
wężem, który można zakupić w Zakładzie serwisowym lub u
wyspecjalizowanego sprzedawcy.
Zależnie od rodzaju węża:
Jeśli wąż dopływowy ma przezroczystą powłokę, okresowo
sprawdzać, czy w niektórych miejscach kolor węża nie stał się
bardziej intensywny. Jeśli tak, wąż może być nieszczelny i
powinno się go wymienić.
Jeśli wąż jest wyposażony w system zatrzymujący wodę:
sprawdzić okienko zaworu bezpieczeństwa (patrz strzałka).
Jeśli jest czerwone, funkcja zatrzymywania wody jest
aktywna i wąż musi zostać wymieniony na nowy.
Aby taki wąż odkręcić, należy podczas odkręcania nacisnąć
przycisk zwalniający (zależnie od modelu pralki).
SPRAWDZANIE WĘŻA DOPROWADZACEGO WODĘ
Zewnętrzne części pralki należy czyścić za pomocą miękkiej,
wilgotnej ściereczki.
Nie używać żadnych środków do mycia szkła ani środków do
czyszczenia ogólnego zastosowania, proszków do szorowania
itp. – te substancje mogą zniszczyć napisy na pralce.
PL
9
Podręcznik użytkownika
1. Wciskając przycisk zwalniający jednocześnie wyciągnąć
dozownik detergentu.
2.
1
2
Wyjąć wkład z komory na płyn zmiękczający tkaniny.
3. Oczyścić wszystkie części pod bieżącą wodą,
starannie usuwając pozostałości detergentu i płynu
zmiękczającego.
4.
Wytrzeć części miękką szmatką.
5. Złożyć dozownik detergentu i wepchnąć z powrotem do
komory.
CZYSZCZENIE FILTRA SIATKOWEGO W WĘŻU DOPROWADZANIA WODY
CZYSZCZENIE DOZOWNIKA DETERGENTU
1. Zamknąć zawór wody i odkręcić wąż dopływowy.
2.
1
2
Za pomocą miękkiej szczoteczki ostrożnie oczyścić ltr
siatkowy na końcu węża.
3. Następnie ręcznie odkręcić wąż dopływowy z tyłu pralki.
Posługując się szczypcami wyjąć ltr siatkowy z zaworu
znajdującego się z tyłu pralki i dokładnie go oczyścić.
4. Z powrotem umieścić ltr. Z powrotem podłącz
wąż dopływowy do zaworu wody i pralki. Nie używać
narzędzi do podłączenia węża dopływowego. Odkręcić
zawór wody i sprawdzić, czy przyłącze jest szczelne.
2
1
10
Podręcznik użytkownika
CZYSZCZENIE FILTRA WODY / ODPROWADZANIE POZOSTAŁEJ WODY
Przed oczyszczeniem ltra wody lub spuszczeniem pozostałej wody należy wączyć pralkę i odłączyć ją od
zasilania . Jeśli używany był program prania w gorącej wodzie, przed spuszczeniem wody należy odczekać aż woda
ostygnie.
Filtr wody należy czyścić regularnie, aby nie dopuścić do jego zapchania, ponieważ w takim przypadku woda nie
będzie mogła spłynąć.
Jeśli woda nie może spłynąć, wyświetlacz wskazuje, że ltr wody może być zapchany.
1. Zdjąć listwę ochronną: Używając śrubokrętu, wykonać
czynności pokazane na poniższej ilustracji.
2. Pojemnik na odprowadzoną wodę:
Umieścić niski i szeroki pojemnik pod ltrem wody, aby
zebrać do niego pozostałą wodę.
3. Spuszczanie wody:
Powoli obracać ltr przeciwnie do ruchu wskazówek
zegara, aż do wypłynięcia całej wody. Pozwolić, aby woda
wypływała bez wyjmowania ltra. Gdy pojemnik napełni
się, zakręcić ltr zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Opróżnić pojemnik. Powtarzać te czynności do czasu, aż
cała woda zostanie spuszczona.
4. Wyjmowanie ltra: Pod ltrem wody położyć bawełnianą
ścierkę, która będzie mogła wchłonąć niewielkie ilości
pozostałej wody. Następnie wyjąć ltr, odkręcając go w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
5. Czyszczenie ltra wody: usunąć zanieczyszczenia z ltra i
umyć go pod bieżącą wodą.
6. Włożenie ltra wody i założenie cokołu: Włożyć ltr wody na
miejsce i dokręcić go zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Sprawdzić, czy ltr został dokręcony do końca; uchwyt ltra
musi być ustawiony pionowo. Aby sprawdzić, czy ltr wody
jest szczelny, można nalać ok. 1 litra wody do dozownika
detergentu. Następnie założyć z powrotem cokół.
1
2
PL
11
Podręcznik użytkownika
TRANSPORT I PRZENOSZENIE URZĄDZENIA
Nigdy nie podnosić pralki trzymając ją za blat.
1. Wyciągnąć wtyczkę zasilania i zamknąć zawór wody.
2. Sprawdzić, czy drzwiczki urządzenia i dozownik
detergentu są prawidłowo zamknięte.
3. Odłączyć wąż dopływowy od zaworu wody i wyjąć wąż
odpływowy z miejsca spustu. Usunąć całą pozostałą w
wężach wodę, a węże przymocować tak, aby nie uległy
zniszczeniu podczas transportu.
4. Założyć śruby transportowe. Postępować zgodnie
z instrukcjami zdejmowania śrub transportowych,
podanymi w „Instrukcji instalacji urządzenia”, wykonując
czynności w odwrotnej kolejności.
Ważne: Nie transportować pralki bez założonych śrub
transportowych.
12
Podręcznik użytkownika
SERWIS TECHNICZNY
PRZED SKONTAKTOWANIEM SIĘ Z SERWISEM TECHNICZNYM
1. Sprawdzić, czy możliwe jest samodzielnie rozwiązanie
problemu za pomocą wskazówek podanych w
INSTRUKCJI ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW
2. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby sprawdzić,
czy usterka nadal występuje.
JEŚLI PO PRZEPROWADZENIU POWYŻSZYCH CZYNNOŚCI URZĄDZENIE NADAL
NIE DZIAŁA PRAWIDŁOWO, NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z NAJBLIŻSZYM
SERWISEM TECHNICZNYM
W celu uzyskania pomocy należy zadzwonić pod numer
znajdujący się na karcie gwarancyjnej lub postępować
zgodnie z instrukcjami ze strony internetowej www.
whirlpool.eu
Kontaktując się z naszym serwisem technicznym, należy
zawsze podać:
krótki opis usterki;
typ i dokładny model urządzenia;
xxxxxxxxxxxx
numer serwisowy (numer po słowie „Service" na tabliczce
znamionowej).
dokładny adres;
numer telefonu.
Jeśli konieczna będzie naprawa, należy zwrócić się do
autoryzowanego serwisu technicznego (co jest gwaranc
ycia oryginalnych części zamiennych oraz właściwej
naprawy).
13
Instrukcja instalacji urządzenia
1.
2.
3.
4. 5.
150 ml
100 ml
50 ml
10 mm - 0,39 inch
2 cm - 0,7 inch
6.
7.
14
Instrukcja instalacji urządzenia
10. 11.
12.
13.
14.
max 100 cm
39 inch
min 65 cm
25 inch
max 100 cm
39 inch
min 65 cm
25 inch
max 100 cm
39 inch
min 65 cm
25 inch
9.8.
max 0,5 cm
max 0,2 inch
85999155826PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Whirlpool MFWSD81283WCV PL instrukcja

Typ
instrukcja