Canon i-SENSYS LBP613Cdw Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

LBP654Cx / LBP653Cdw / LBP613Cdw / LBP611Cn
Podręcznik użytkownika
USRMA-2099-03 2018-04 pl Copyright CANON INC. 2018
Łączenie z urządzeniami mobilnymi ......................................................................................... 200
Łączenie z urządzeniami mobilnymi ....................................................................................................................... 201
Połączenie za pośrednictwem routera bezprzewodowej sieci LAN (Połączenie przez sieć LAN) .................................... 202
Połączenie bezpośrednie (Tryb punktu dostępu) ................................................................................................... 204
Eksploatacja urządzenia z poziomu aplikacji .......................................................................................................... 209
Korzystanie z technologii AirPrint .......................................................................................................................... 211
Drukowanie z użyciem technologii AirPrint .......................................................................................................... 216
Jeśli nie można skorzystać z technologii AirPrint ................................................................................................... 219
Korzystanie z technologii Google Cloud Print ......................................................................................................... 220
Zdalne zarządzenie urządzeniem ........................................................................................................................... 223
Zarządzanie urządzeniem .................................................................................................................. 225
Ustawienia uprawnień dostępu ............................................................................................................................. 227
Konguracja identykatora i kodu PIN menedżera systemu ................................................................................... 228
Konguracja funkcji Zarządzanie identykatorami działów ..................................................................................... 230
Konguracja kodu PIN Zdalnego interfejsu użytkownika ........................................................................................ 236
Konguracja ustawień zabezpieczeń sieciowych .................................................................................................... 238
Ograniczenie komunikacji za pomocą zapory ....................................................................................................... 240
Określanie adresów IP na potrzeby konguracji zapory ogniowej ..................................................................... 241
Określanie adresów MAC na potrzeby konguracji zapory ogniowej ................................................................. 244
Zmiana numerów portów .................................................................................................................................. 247
Konguracja serwera proxy ............................................................................................................................... 248
Konguracja klucza i certykatu dla protokołu TLS ................................................................................................ 250
Generowanie klucza i certykatu na potrzeby komunikacji sieciowej ................................................................. 253
Generowanie klucza i żądania podpisania certykatu (CSR) .............................................................................. 256
Rejestrowanie klucza i certykatu na potrzeby komunikacji sieciowej ................................................................ 260
Konguracja ustawień protokołu IPSec ................................................................................................................ 262
Konguracja ustawień uwierzytelniania zgodnego z IEEE 802.1X ............................................................................ 269
Ograniczanie funkcji urządzenia ............................................................................................................................ 273
Ograniczanie drukowania z poziomu komputera .................................................................................................. 274
Ograniczenie funkcji USB ................................................................................................................................... 275
Wyłączanie komunikacji z użyciem protokołu HTTP ............................................................................................... 277
Wyłączanie Zdalnego interfejsu użytkownika ........................................................................................................ 278
Zarządzanie urządzeniem z poziomu komputera (Zdalny interfejs użytkownika) ...................................................... 279
Uruchamianie Zdalnego interfejsu użytkownika ................................................................................................... 280
Sprawdzanie statusu i dzienników ...................................................................................................................... 283
Konguracja opcji menu z poziomu Zdalnego interfejsu użytkownika ...................................................................... 288
Importowanie/eksportowanie danych ustawień ................................................................................................... 291
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego ........................................................................................................... 294
Inicjowanie ustawień ............................................................................................................................................ 297
Lista menu ustawień .............................................................................................................................. 300
<Ustawienia> ........................................................................................................................................................ 301
III
<Ustawienia wyświetlania> ................................................................................................................................
302
<Angielski układ klawiatury> .............................................................................................................................. 306
<Ustawienia włącznika/energii> .......................................................................................................................... 307
<Sieć> ............................................................................................................................................................. 314
<Interfejs zewnętrzny> ...................................................................................................................................... 333
<Dostępność> .................................................................................................................................................. 334
<Ustawienia głośności> ..................................................................................................................................... 337
<Regulacja/konserwacja> ...................................................................................................................................... 339
<Regulacja jakości obrazu> ................................................................................................................................ 340
<Konserwacja> ................................................................................................................................................. 355
<Ustawienia funkcji> ............................................................................................................................................. 357
<Ogólne> ........................................................................................................................................................ 358
<Drukarka> ...................................................................................................................................................... 361
<Odbiór> ......................................................................................................................................................... 409
<Dostęp do plików> .......................................................................................................................................... 411
<Bezpieczne drukowanie> ................................................................................................................................. 421
<Ustawienia zarządzania> ..................................................................................................................................... 422
<Zarządzanie użytkownikami> ............................................................................................................................ 423
<Zarządzanie urządzeniem> .............................................................................................................................. 424
<Licencja/inne>/<Ustaw. zdaln. UI/aktualizacji opr. ukł.> ........................................................................................ 427
<Zarządzanie danymi> ...................................................................................................................................... 429
<Ustaw. zabezp.> .............................................................................................................................................. 431
Konserwacja .................................................................................................................................................. 434
Regularne czyszczenie ........................................................................................................................................... 436
Czyszczenie obudowy ........................................................................................................................................ 437
Czyszczenie modułu utrwalającego ..................................................................................................................... 438
Czyszczenie paska przenoszącego (ITB) ............................................................................................................... 441
Wymiana zasobnika z tonerem .............................................................................................................................. 442
Kontrola pozostałej ilości materiałów eksploatacyjnych ......................................................................................... 447
Przenoszenie urządzenia ....................................................................................................................................... 448
Regulacja jakości obrazu ....................................................................................................................................... 450
Regulacja gradacji ............................................................................................................................................ 451
Korekcja niedopasowania kolorów wydruków ...................................................................................................... 452
Regulacja położenia wydruku ............................................................................................................................. 453
Wyświetlanie wartości licznika .............................................................................................................................. 455
Drukowanie raportów i list .................................................................................................................................... 456
Materiały eksploatacyjne ...................................................................................................................................... 460
Rozwiązywanie problemów .............................................................................................................. 463
Typowe problemy .................................................................................................................................................. 465
Problemy z instalacją/ustawieniami .................................................................................................................... 466
Problemy z drukowaniem .................................................................................................................................. 470
Drukowanie nie przebiega poprawnie .................................................................................................................... 473
IV
Jakość wydruku nie jest zadowalająca ..................................................................................................................
475
Papier marszczy się lub zwija ............................................................................................................................. 487
Papier jest podawany nieprawidłowo .................................................................................................................. 490
Wyświetlany jest komunikat lub numer zaczynający się od symbolu „#” (kod błędu) ................................................ 491
Środki zaradcze w przypadku każdego komunikatu ............................................................................................... 492
Środki zaradcze dla każdego kodu błędu ............................................................................................................. 506
Usuwanie zaciętego papieru .................................................................................................................................. 511
Zakleszczenia papieru w jednostce głównej .......................................................................................................... 513
Zakleszczenia papieru w źródłach papieru ........................................................................................................... 516
Jeżeli problem nie może zostać rozwiązany ............................................................................................................ 521
Dodatek ............................................................................................................................................................. 523
Oprogramowanie dostarczone przez strony trzecie ................................................................................................ 525
Wyróżnione funkcje .............................................................................................................................................. 526
Ekologia i niższe koszty ...................................................................................................................................... 527
Większa wydajność ........................................................................................................................................... 528
Więcej funkcji dodatkowych ............................................................................................................................... 530
Dane techniczne ................................................................................................................................................... 532
Moduł główny .................................................................................................................................................. 533
Obsługiwane rodzaje papieru ............................................................................................................................. 536
Cassette Feeding Module-AF .............................................................................................................................. 540
Funkcji drukarki ................................................................................................................................................ 541
Funkcje zarządzania .......................................................................................................................................... 543
Środowisko systemowe ..................................................................................................................................... 545
Środowisko sieciowe ......................................................................................................................................... 546
Opcje .................................................................................................................................................................... 547
Wyposażenie opcjonalne ................................................................................................................................... 548
Opcje systemu ................................................................................................................................................. 549
Instrukcje obsługi i ich zawartość .......................................................................................................................... 551
Korzystanie z programu Podręcznik użytkownika ................................................................................................... 552
Układ ekranu programu Podręcznik użytkownika ................................................................................................. 553
Przeglądanie programu Podręcznik użytkownika .................................................................................................. 556
Podstawowe operacje systemu Windows ............................................................................................................... 558
Uwaga .................................................................................................................................................................. 565
V
Ważne instrukcje dotyczące
be
zpieczeństwa
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ....................................................................................
2
Instalacja ............................................................................................................................................................... 3
Źródło zasilania ...................................................................................................................................................... 5
Obsługa urządzenia ............................................................................................................................................... 6
Konserwacja i przeglądy ....................................................................................................................................... 9
Materiały eksploatacyjne .................................................................................................................................... 10
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
1
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
24X2-000
Ostrze
żenia zawarte w tym rozdziale mają na celu zapobiec uszkodzeniu sprzętu oraz obrażeniom ciała użytkowników
urządzenia i innych osób. Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem zapoznaj się z tym rozdziałem i zastosuj się do
wskazówek, aby prawidłowo korzystać z urządzenia. Nie należy wykonywać żadnych czynności nieopisanych w tym
m󱜄mąc󼜁󳤁󳠁󴌁󳠁M dr󵝝"󰜏"󰜁󵟑󳠁󸰡+m󶟑"2󺝅󰬁󳜆󸜆ó]s-󴝱󴌁󳠁󳠁󳤂󰐁󲴁
Źródło zasilania
24X2-002
Nale
ży stosować wyłącznie zasilacz o parametrach napięcia zgodnych z określonymi wymaganiami.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Należy używać wyłącznie przewodu dostarczonego wraz z urządzeniem — użycie innego przewodu może
doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Dostarczony przewód zasilający jest przeznaczony do pracy wyłącznie z tym urządzeniem. Nie należy
podłączać przewodu do innych urządzeń.
Nie należy przerabiać, mocno wyginać oraz ciągnąć przewodu ani wykonywać jakichkolwiek czynności, które
grożą jego uszkodzeniem. Nie należy kłaść ciężkich przedmiotów na przewodzie zasilania. Uszkodzenie
przewodu zasilającego grozi pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym.
Nie wolno podłączać ani odłączać wtyczki zasilającej mokrymi rękami — może to doprowadzić do porażenia
prądem.
Do zasilania urządzenia nie należy używać przedłużaczy ani rozdzielaczy. Może to doprowadzić do pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym.
Nie wolno zwijać ani związywać przewodu zasilającego — może to doprowadzić do pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym.
Wtyczkę zasilającą należy wsunąć do końca do gniazdka elektrycznego. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Podczas burzy z piorunami wtyczka zasilania powinna być wyjęta z gniazda sieciowego. W przeciwnym
wypadku może dojść do pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia sprzętu.
Urządzenie nale
ży zainstalować blisko gniazda zasilania, pozostawiający wystarczająco dużo miejsca, aby w
razie awarii można było bez przeszkód wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania.
Podczas podłączania zasilania
Nie wolno podłączać prze
wodu zasilającego do systemów zasilania bezprzerywowego. Może to spowodować
awarię bądź uszkodzenie urządzenia w przypadku wystąpienia przerwy w dopływie energii elektrycznej.
W przypadku podłączenia urządzenia do źródła zasilania z kilkoma gniazdami nie wolno używać pozostałych
gniazd do zasilania innych urządzeń.
Nie wolno podłączać przewodu zasilającego do gniazda zasilania w komputerze.
Pozostałe środki ostrożności
Zakłócenia elektryczne mogą spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia lub utratę danych.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
5
Obsługa urządzenia
24X2-003
W przypadku stwier
dzenia nietypowych odgłosów, zapachu lub
dymu wydobywającego się z urządzenia lub wytwarzania przez
nie nadmiernych ilości ciepła, należy natychmiast wyjąć
przewód zasilający z gniazda sieciowego i skontaktować się z
lokalnym przedstawicielem rmy Canon. Kontynuowanie
eksploatacji może doprowadzić do pożaru lub porażenia
prądem.
Nie wolno demontować ani modykować urządzenia. Wewnątrz
urządzenia znajdują się podzespoły działające pod wysokim
napięciem i w wysokiej temperaturze, dlatego grozi to pożarem
lub porażeniem prądem.
Miejsce instalacji urządzenia po
winno być zabezpieczone przed dostępem dzieci do przewodu zasilającego i
innych przewodów oraz elementów elektrycznych i części wewnętrznych. W przeciwnym razie może dojść
do nieprzewidzianych wypadków.
W pobliżu urządzenia nie korzystać z łatwopalnych aerozoli. W przypadku kontaktu substancji łatwopalnych
z częściami elektrycznymi wewnątrz urządzenia może dojść do pożaru lub porażenia prądem.
Podczas przenoszenia urządzenia należy wyłączyć zasilanie urządzenia i komputera, a następnie odłączyć
przewód zasilający oraz kable interfejsu. Zaniedbanie tych czynności grozi uszkodzeniem przewodów
zasilających lub interfejsu, a w rezultacie pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym.
Podczas podłączania lub odłączania kabla USB po podłączeniu wtyczki zasilającej do gniazdka nie należy
dotykać metalowych części złącza, gdyż może to doprowadzić do porażenia prądem.
W przypadku osób korzystających z rozrusznika serca
T
o urządzenie generuje pole magnetyczne o niskim natężeniu oraz fale ultradźwiękowe. Osoby korzystające
z rozrusznika serca i odczuwające dolegliwości w pobliżu urządzenia powinny się od niego oddalić i
zasięgnąć porady lekarskiej.
Nie wolno umieszczać cię
żkich przedmiotów na urządzeniu, gdyż mogą one upaść, powodując obrażenia.
Dla własnego bezpieczeństwa, jeśli urządzenie ma nie być używane przez dłuższy czas, należy odłączyć
przewód zasilania.
Zachować ostrożność podczas otwierania i zamykania pokryw, aby uniknąć zranienia się w dłonie.
Należy trzymać ręce i ubrania z dala od wałków znajdujących się w obszarze wyprowadzania papieru. Jeśli
wałki pochwycą dłonie lub odzież, może dojść do zranienia.
Wewnątrz urządzenia i w obszarze wyjściowym papieru panują wysokie temperatury, zarówno podczas
używania urządzenia jak i bezpośrednio po jego zakończeniu. Należy unikać kontaktu z tymi miejscami, aby
zapobiec oparzeniom. Papier opuszczający urządzenie może być również gorący, zachowaj ostrożność. W
przeciwnym razie może dojść do poparzeń.
LBP654Cx / LBP653Cdw LBP613Cdw / LBP611Cn
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
6
Nie wolno przenosić urządzenia z zainstalo
waną szuadą na
papier ani opcjonalnym kasetowy moduł podawania. Mogą one
wypaść, powodując obrażenia.
Promień lasera
Jeśli pr
omień lasera będzie nieosłonięty i tra w oczy, może spowodować ich uszkodzenie.
W trakcie przenoszenia urządzenia
Ab
y zapobiec uszkodzeniu urządzenia w trakcie przenoszenia, należy wykonać następujące czynności.
- Wyjmij zasobniki z tonerem.
- Urządzenie należy zapakować w bezpieczny sposób do oryginalnego pudła z materiałami
opakowaniowymi.
Jeżeli hałas pracującego urządzenia przeszkadza w pracy
W zależności od środowiska i trybu pracy, jeżeli hałas pracującego urządzenia przeszkadza w pracy, zaleca się
zainstalowanie urządzenia w miejscu innym niż biuro.
Pozostałe środki ostrożności
Należy przestrzegać instrukcji umieszczonych na etykiecie ostrzegawczej znajdującej się na urządzeniu.
Nie należy gwałtownie poruszać urządzenia ani nim potrząsać.
Nie należy otwierać ani zamykać na siłę drzwi, osłon oraz innych części. Może to spowodować uszkodzenie
urządzenia.
Nie wolno dotykać styków (
) wewnątrz urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
7
Ab
y zapobiec zakleszczeniu papieru, nie należy wyłączać zasilania, otwierać/zamykać pokryw ani ładować/
wyciągać papieru podczas drukowania.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
8
Konserwacja i przeglądy
24X2-004
Urządzenie nale
ży czyścić co pewien czas. Nagromadzony kurz może spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia.
Podczas czyszczenia należy przestrzegać poniższych zasad. Jeśli podczas pracy wystąpi problem, należy zapoznać się z
informacjami zawartymi w części
Rozwiązywanie problemów(P. 463) . Jeśli pr
oblemu nie da się usunąć lub jeśli
użytkownik uzna, że urządzenie wymaga przeglądu, należy zapoznać się z częścią
Jeżeli problem nie może zostać
r
ozwiązany(P. 521) .
Przed przystąpieniem do czyszczenie nale
ży wyłączyć zasilanie i wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Co pewien czas należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego i wyczyścić ją z kurzu i zanieczyszczeń za
pomocą suchej szmatki. Nagromadzony kurz może pochłaniać wilgoć z powietrza i spowodować pożar
podczas kontaktu z prądem elektrycznym.
Do czyszczenia urządzenia należy używać wilgotnej, dobrze wykręconej szmatki. Szmatkę należy zwilżać
wyłącznie wodą. Nie należy używać alkoholi, benzyny, rozcieńczalników i innych substancji łatwopalnych. Nie
należy używać chusteczek ani ręczników papierowych. Kontakt tych materiałów z częściami elektrycznymi
wewnątrz urządzenia może wytworzyć elektryczność statyczną i spowodować pożar lub porażenie prądem.
Przewód zasilający i wtyczkę należy okresowo sprawdzać pod kątem uszkodzeń. Należy sprawdzić, czy w
urządzeniu nie ma oznak rdzy, wżerów, rys, pęknięć lub przegrzewania. Dalsza eksploatacja urządzenia bez
odpowiedniej obsługi technicznej może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
W
ewnątrz urządzenia znajdują się podzespoły działające w wysokiej temperaturze i pod wysokim napięciem.
Dotknięcie tych podzespołów może spowodować oparzenia. Nie należy dotykać żadnej nieopisanej w
podręczniku części urządzenia.
Podczas ładowania papieru lub usuwania zakleszczonych kartek należy uważać, aby nie skaleczyć dłoni
krawędzią arkusza.
Podczas usuwania zakleszczonego papieru lub wymiany zasobników z tonerem należy uważać, aby nie
rozsypać toneru na ręce lub odzież. W przypadku zabrudzenia odzieży lub rąk tonerem należy je
niezwłocznie umyć zimną wodą.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
9
Materiały eksploatacyjne
24X2-005
Nie nale
ży wrzucać do ognia zużytych zasobników z tonerem ani innych elementów. Nie należy
przechowywać zasobników z tonerem i papieru w pobliżu ognia. Może to spowodować zapłon resztek toneru
wewnątrz zasobnika i doprowadzić do poparzeń lub pożaru.
W razie przypadkowego rozlania lub rozrzucenia toneru należy uważnie zebrać jego cząstki, lub zetrzeć je
miękką, wilgotną szmatką w sposób, który zapobiega ich wdychaniu. Nie wolno zbierać toneru odkurzaczem,
który nie ma zabezpieczenia przed eksplozją pyłu. Może to spowodować usterkę odkurzacza lub eksplozję
pyłu z powodu wyładowania statycznego.
Nale
ży uważać, aby nie wdychać toneru. Jeśli do tego dojdzie, należy natychmiast skontaktować się z
lekarzem.
Nie należy dopuścić do kontaktu toneru z oczami lub ustami. W przypadku dostania się toneru do oczu lub
ust należy natychmiast przepłukać je zimną wodą i skonsultować się z lekarzem.
Nie należy dopuścić do kontaktu toneru ze skórą. Jeśli do tego dojdzie, należy przemyć ją zimną wodą z
mydłem. W przypadku wystąpienia podrażnień na skórze konieczny jest natychmiastowy kontakt z lekarzem.
Zasobniki z tonerem i inne materiały eksploatacyjne należy przechowywać z dala od dzieci. W przypadku
przedostania się toneru do organizmu należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem lub specjalistycznym
ośrodkiem leczenia zatruć.
Nie należy demontować ani modykować zasobników z tonerem lub innych elementów. Może to
spowodować rozsypanie toneru.
Taśmę zabezpieczającą należy usunąć z zasobnika z tonerem, wyciągając ją w całości, jednak bez użycia
nadmiernej siły. W przeciwnym razie może dojść do rozsypania toneru.
Obsługa zasobnika z tonerem
Kasetę z toner
em należy trzymać za uchwyt.
Nale
ży unikać zarysowania powierzchni (
) bębna wewnątrz urządzenia i wystawiania jej na działanie
światła. Nie wolno dotykać styk
ów elektrycznych (
) ani pamięci zasobnika z tonerem ( ).
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
10
Z wyjątkiem, gdy jest to k
onieczne, zasobnika z tonerem nie należy wyjmować z opakowania ani z
urządzenia.
Zasobnik z tonerem jest produktem generującym pole magnetyczne. Nie należy umieszczać go w pobliżu
produktów podatnych na oddziaływanie pola magnetycznego, np. dyskietek i dysków. Może to doprowadzić
do uszkodzenia danych.
Przechowywanie zasobnika z tonerem
Aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe użytkowanie, zasobnik należy przechowywać w podanych warunkach.
Zakres temperatury przechowywania: 0 do 35°C
Zakres wilgotności przechowywania: 35 do 85% RH (wilgotność względna/bez kondensacji)
*
Zasobnik z tonerem należy przechowywać w zamknięciu do czasu jego użycia.
Po wyjęciu z urządzenia zasobnika z tonerem w celu jego przechowania należy umieścić go w oryginalnym
opakowaniu lub owinąć grubym materiałem.
Nie należy przechowywać zasobnika w pozycji pionowej ani górą do dołu. Toner stwardnieje i może nie
powrócić do pierwotnego położenia nawet po wstrząśnięciu.
*
Nawet w wypadku przechowywania w odpowiednim zakresie wilgotności wewnątrz zasobnika z tonerem mogą tworzyć się
krople wody, jeśli wewnątrz lub na zewnątrz zasobnika wystąpi różnica temperatur. Kondensacja może mieć negatywny
wpływ na jakość wydruku zasobników z tonerem.
Zasobnika z tonerem nie należy przechowywać w następujących miejscach
miejsca wystawione na działanie otwartego ognia
miejsca wystawione na działanie bezpośredniego światła słonecznego lub mocnego światła przez ponad pięć
minut
miejsca, w których występuje duże stężenie soli
miejsca, w których występują gazy powodujące korozję (np. aerozole, amoniak)
miejsca wystawione na działanie wysokiej temperatury lub dużej wilgotności
miejsca wystawione na gwałtowne zmiany temperatury lub wilgotności, które mogą wywoływać kondensację
miejsca o dużym stężeniu pyłów
miejsca dostępne dla dzieci
Należy uważać na podrobione zasobniki z tonerem
Na rynku są dostępne podrobione zasobniki z tonerem sprzedawane jako oryginalne produkty rmy Canon.
Ich stosowanie może skutkować obniżeniem jakości druku lub wydajności urządzenia. Firma Canon nie
ponosi odpowiedzialności za awarie, obrażenia lub uszkodzenia powstałe w wyniku używania podrobionych
zasobników z tonerem.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz canon.com/counterfeit.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
11
Okres dostępności części zamiennych i zasobników z tonerem
Części zamienne or
az zasobniki z tonerem przeznaczone do tego urządzenia będą dostępne w sprzedaży
przez co najmniej siedem (7) lat po zakończeniu produkcji tego modelu urządzenia.
Opakowanie zasobnika z tonerem
Należy zachować opakowanie na kasetę z tonerem. Są one wymagane podczas transportu urządzenia.
Elementy opakowania mogą zostać zmienione lub umieszczone w innym miejscu, a także dodane lub
usunięte bez uprzedzenia.
Po wyciągnięciu taśmy uszczelniającej z zasobnika z tonerem należy zutylizować ją zgodnie z obowiązującymi
przepisami krajowymi.
Utylizacja zużytego zasobnika z tonerem
Zużyty zasobnik z tonerem należy umieścić w oryginalnym opakowaniu, aby zapobiec rozsypaniu się toneru
na zewnątrz, a następnie zutylizować go zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
12
Konguracja
Konguracja ........................................................................................................................................................
14
Główne funkcje .................................................................................................................................................... 15
Przygotowania wymagane przed rozpoczęciem obsługi urządzenia ............................................................... 16
Uniemożliwianie dostępu nieautoryzowanego ................................................................................................. 17
Konguracja przy użyciu Instrukcji konguracji ............................................................................................... 19
Ustawianie daty/czasu ........................................................................................................................................ 21
Kongurowanie środowiska sieciowego ............................................................................................................ 23
Wybór sieci przewodowej lub bezprzewodowej LAN ....................................................................................... 25
Podłączanie do przewodowej sieci LAN .......................................................................................................... 26
Podłączanie do bezprzewodowej sieci LAN ..................................................................................................... 27
Konguracja połączenia za pomocą trybu przycisku WPS ........................................................................ 29
Konguracja połączenia za pomocą trybu kodu PIN WPS ........................................................................ 31
Konguracja połączenia za pomocą routera bezprzewodowego .............................................................. 33
Nawiązywanie połączenia z konguracją szczegółowych ustawień .......................................................... 36
Sprawdzanie identykatora SSID oraz klucza sieciowego ......................................................................... 39
Konguracja adresów IP ................................................................................................................................. 40
Ustawianie adresu IPv4 ............................................................................................................................ 41
Konguracja adresów IPv6 ...................................................................................................................... 44
Wyświetlanie ustawień sieciowych .................................................................................................................. 47
Kongurowanie ustawień do komunikacji z komputerem .............................................................................. 50
Konguracja protokołów drukowania i funkcji protokołu WSD ................................................................ 51
Konguracja portów drukarki .................................................................................................................. 54
Konguracja serwera wydruku ................................................................................................................ 57
Konguracja urządzenia w danym środowisku sieciowym .............................................................................. 60
Konguracja ustawień sieci Ethernet ....................................................................................................... 61
Zmiana maksymalnej jednostki transmisji ............................................................................................... 63
Ustawianie czasu oczekiwania na połączenie z siecią ............................................................................... 64
Konguracja usługi DNS .......................................................................................................................... 65
Konguracja protokołu SMB .................................................................................................................... 69
Konguracja usługi WINS ......................................................................................................................... 71
Monitorowanie i kontrolowanie urządzenia za pomocą protokołu SNMP ................................................ 73
Inne ustawienia sieciowe ......................................................................................................................... 77
Instalowanie sterowników ................................................................................................................................. 82
Konguracja
13
Konguracja
24X2-006
Przed r
ozpoczęciem korzystania z funkcji urządzenia należy zapewnić odpowiednie warunki środowiskowe. W
pierwszej kolejności należy sprawdzić sekwencje przepływu wymaganego do zakończenia konguracji, a następnie
dokonać rzeczywistych ustawień.
Przygotowania wymagane przed rozpoczęciem obsługi urządzenia(P. 16)
Funk
cje zainstalowane na urządzeniu różnią się w zależności od zakupionego modelu. Przed rozpoczęciem
korzystania z urządzenia należy zapoznać się z
Główne funkcje(P. 15) i spr
awdzić dostępne funkcje.
Kongurowanie ustawień początk
owych urządzenia (Instrukcja konguracji)
Mo
żna łatwo skongurować początkowe ustawienia wymagane do korzystania z urządzenia, takie jak data,
czas i ustawienia sieciowe, postępując zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie.
Konguracja
przy użyciu Instruk
cji konguracji(P. 19)
Konguracja
14
Główne funkcje
24X2-007
Niniejsza instruk
cja obejmuje wszystkie funkcje zakupionej serii modelu. Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić,
które funkcje są dostępne w przypadku zakupionego modelu.
: Z funkcją : Bez funkcji
Funkcja LBP654Cx LBP653Cdw LBP613Cdw LBP611Cn
Wyświetlacz Panel dotykowy Czarno-biały ekran
L
CD
Czarno-biały ekran
LCD
Czarno-biały ekran
LCD
Drukowanie dwustronne
Bezprzewodowa sieć LAN
NFC
Domyślny ID zarządzającego systemem 7654321 Nie określono Nie określono Nie określono
Domyślny kod PIN zarządzającego
systemem
7654321 Nie określono Nie określono Nie określono
Application Library
Cassette Feeding Module-AF *
Zestaw drukowania kodów kreskowych *
*
Jest to opcjonalny element.
Informacje na temat dostępnych typó
w sterowników zawiera dysk User Software DVD-ROM (Dysk DVD-ROM
z oprogramowaniem użytkownika) dostarczony wraz urządzeniem. Informacje te można również znaleźć na
stronie internetowej rmy Canon (http://www.canon.com/).
W Podręcznik użytkownika, w przypadku gdy operacje różnią się w zależności od ekranów, różnice są
zaznaczone za pomocą różnych opisów: „model z panelem dotykowym” i „czarno-biały model LCD”.
Kiedy operacje są takie same dla obydwu modeli, w większości przypadków dla wyjaśnienia będą używane
ekrany z panelu dotykowego. czarno-biały model LCD jest wyposażony w ekrany inne niż te należące do
model z panelem dotykowym. W obu przypadkach należy postępować zgodnie z wyświetlanymi na ekranie
zasadami wykonywania operacji.
ŁĄCZA
Przeglądanie programu Podręcznik użytkownika(P. 556)
Konguracja
15
Przygotowania wymagane przed rozpoczęciem obsługi
urządzenia
24X2-008
Sk
onguruj urządzenie, wykonując kroki od 1 do 3 w podanej kolejności. Aby uzyskać więcej informacji na temat
czynności przedstawionych w poszczególnych krokach, kliknij łącze, aby przejść do odpowiedniego rozdziału. Ponadto,
aby bezpiecznie korzystać z urządzenia, należy również sprawdzić
Uniemożliwianie dostępu
nieautoryzo
wanego(P. 17) .
Krok 1 Konguracja przy użyciu Instrukcji konguracji(P. 19)
Krok 2 Kongurowanie śr
odowiska sieciowego(P. 23)
Sk
onguruj ustawienia sieciowe, które nie są omówione w instrukcji konguracji. Jeśli nie
musisz używać instrukcji konguracji, skonguruj ustawienia sieciowe z tego miejsca.
Krok 3 Instalowanie sterowników(P. 82)
Konguracja z po
ziomu Zdalnego interfejsu użytkownika
Po zakończeniu konguracji ustawień środowiska sieciowego można skutecznie skongurować urządzenie z
poziomu komputera przy użyciu Zdalnego interfejsu użytkownika.
Uruchamianie Zdalnego interfejsu
użytk
ownika(P. 280)
Importowanie danych z innego urządzenia w celu zaoszczędzenia czasu
Pod warunkiem że model jest taki sam, można zapisać na komputerze (eksport) dane ustawień
zarejestrowane na innej drukarce/urządzeniu wielofunkcyjnym rmy Canon, a następnie załadować te dane
ustawień do niniejszego urządzenia (import).
Importowanie/eksportowanie danych ustawień(P. 291)
Konguracja
16
Uniemożliwianie dostępu nieautoryzowanego
24X2-009
W tej sek
cji opisano środki bezpieczeństwa w zakresie zapobiegania nieupoważnionemu dostępowi z zewnętrznej sieci.
Przed skorzystaniem z tego urządzenia, innych drukarek i urządzeń wielofunkcyjnych z możliwością pracy w sieci każdy
użytkownik bądź administrator powinien się z tym rozdziałem obowiązkowo zapoznać. W ostatnich latach drukarki/
urządzenia wielofunkcyjne z obsługą sieci pozwalają korzystać z wielu przydatnych funkcji, takich jak drukowanie
z komputera, zdalna obsługa z komputera czy wysyłanie zeskanowanych dokumentów za pośrednictwem Internetu. Z
drugiej strony istnieje konieczność powzięcia środków bezpieczeństwa zmniejszających ryzyko wycieku danych,
ponieważ z racji włączenia do środowiska sieciowego drukarki/urządzenia wielofunkcyjne są teraz bardziej narażone
na niebezpieczeństwa, takie jak nieupoważniony dostęp i kradzież. W tej sekcji objaśniono, jakie ustawienia drukarki/
urządzenia wielofunkcyjnego podłączonych do sieci należy uprzednio skongurować, aby zapobiec nieupoważnionemu
dostępowi.
Środki bezpieczeństwa zapobiegające nieupoważnionemu dostępowi z zewnętrznej
sieci
Przypisywanie prywatnego adresu IP(P. 17)
Używanie zapory ogniowej do ograniczania transmisji danych(P. 18)
Wybór komunikacji szyfrowanej TLS(P. 18)
Konguracja k
odu PIN do zarządzania danymi przechowanymi w pamięci urządzenia
wielofunkcyjnego(P. 18)
Przypisywanie prywatnego adresu IP
Adres IP to liczbowy identykator przypisany do każdego urządzenia podłączonego do sieci komputerowej. „Globalny
adres IP” jest wykorzystywany do komunikacji poprzez Internet, natomiast „prywatny adres IP” jest wykorzystywany do
komunikacji poprzez lokalną sieć (np.: wewnętrzna sieć LAN). W razie przypisania globalnego adresu IP drukarka/
urządzenie wielofunkcyjne stają się dostępne publicznie i można do nich uzyskiwać dostęp za pośrednictwem
Internetu. W związku z tym ryzyko wycieku danych spowodowanego nieupoważnionym dostępem z zewnętrznej sieci
staje się większe. Z kolei w przypadku przypisania prywatnego adresu IP drukarka/urządzenie wielofunkcyjne są
widoczne tylko w sieci lokalnej, a dostęp do nich mogą uzyskiwać wyłącznie użytkownicy podłączeni do tej sieci, np.
sieci LAN rmy.
Globalny adres IP
Dostęp do niego mo
żna uzyskać z sieci zewnętrznej
Prywatny adres IP
Dostęp do niego mają użytkownicy z sieci lokalnej
Wystarczy przypisać drukarce/urządzeniu wielofunkcyjnemu prywatny adres IP. Należy również upewnić się, czy
przypisany drukarce/urządzeniu wielofunkcyjnemu adres IP jest prywatny czy też nie. Prywatny adres IP należy do
jednego z niżej wymienionych przedziałów adresów.
Zakresy prywatnych adresów IP
Od 10.0.0.0 do 10.255.255.255
Od 172.16.0.0 do 172.31.255.255
Od 192.168.0.0 do 192.168.255.255
Ab
y uzyskać więcej informacji na temat potwierdzania adresu IP, patrz
Ustawianie adresu IPv4(P. 41) .
Konguracja
17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634

Canon i-SENSYS LBP613Cdw Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla