Sony CYBER-SHOT DSC-TX10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

©2011 Sony Corporation Printed in Japan
4-265-636-53(1)
DSC-TX10
Digital Still Camera / Instruction Manual GB
Appareil photo numérique / Mode d’emploi FR
Fotocamera digitale / Istruzioni per l’uso IT
Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones ES
Câmara fotográfica digital / Manual de instruções PT
Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung DE
Digitale camera / Gebruiksaanwijzing NL
Cyfrowy aparat fotograficzny / Instrukcja obsługi PL
Digitální fotoaparát / Návod k obsluze CZ
Digitális fényképezőgép / Használati útmutató HU
Digitálny fotoaparát / Návod na používanie SK
Digital stillbildskamera / Handledning SE
Digitaalikamera / Käyttöopas FI
Digitalt stillkamera / Bruksanvisning NO
Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning DK
Digitalni fotoaparat / Priručnik za upotrebu HR
Aparat foto digital / Manual de instrucţiuni RO
Dijital Fotoğraf Makinesi / Kullanma Kılavuzu TR
Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή / Εγχειρίδιο οδηγιών GR
DSC-TX10
4-265-636-53(1)
DSC-TX10
PL
2
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie
wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
-ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
NIEBEZPIECZEŃSTWO
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU
I PORAŻENIA PRĄDEM, POSTĘPUJ
ZGODNIE Z TYMI INSTRUKCJAMI
Jeżeli kształt wtyczki nie pasuje do gniazda elektrycznego, użyj adaptera wtyczki
(tzw. przejściówki) o właściwej dla gniazda elektrycznego konfiguracji.
[ Akumulator
Nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorem może doprowadzić do jego
wybuchu, pożaru lub nawet poparzenia chemicznego. Należy przestrzegać
następujących uwag.
• Akumulatora nie należy demontować.
Nie należy zgniatać ani narażać akumulatora na zderzenia lub działanie sił takich,
jak uderzanie, upuszczanie lub nadepnięcie.
• Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze
stykami akumulatora.
• Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej
60°C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub
pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie.
• Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia.
• Nie należy używać uszkodzonych lub przeciekających akumulatorów litowo-
jonowych.
• Należy upewnić się, że akumulator jest ładowany przy użyciu oryginalnej
ładowarki firmy Sony lub urządzenia umożliwiającego jego naładowanie.
Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
• Należy chronić akumulator przed wilgocią i zamoczeniem.
Polski
Ostrzeżenie
OSTRZEŻENIE
PL
3
PL
Akumulator należy wymienić tylko na akumulator tego samego lub zbliżonego
typu, zgodnie z zaleceniami firmy Sony.
Zużytych akumulatorów należy pozbyć się szybko, tak jak opisano w instrukcji.
[ Zasilacz sieciowy
Podłącz zasilacz sieciowy do najbliższego gniazda sieciowego. Jeśli wystąpią
problemy podczas korzystania z zasilacza sieciowego, natychmiast odłącz zasilanie
wyjmując wtyczkę z gniazda sieciowego.
Jeżeli przewód zasilający jest dostarczony, jest on przeznaczony wyłącznie do użycia
z tym aparatem i nie może być używany razem z innym sprzętem elektrycznym.
[ Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE
Producentem tego produktu jest firma Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonia. Autoryzowanym przedstawicielem w sprawach
bezpieczeństwa produktu i Normy kompatybilności elektromagnetycznej (EMC)
jest firma Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Niemcy. Aby uzyskać informacje na temat dowolnych usług lub gwarancji, należy
zapoznać się z adresami podanymi w oddzielnych dokumentach o usługach
i gwarancji.
Niniejszy produkt został przetestowany i uznany za spełniający wymagania
dyrektywy EMC dotyczące korzystania z kabli połączeniowych o długości poniżej
3metrów.
[ Uwaga
Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne
o określonej częstotliwości.
[ Uwaga
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie
przesyłania danych, należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie
ponownie podłączyć kabel komunikacyjny (USB itp.).
Uwaga dla klientów w Europie
PL
4
[ Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt
nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się
go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska
naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
[ Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie
może być traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych baterii może być stosowany w kombinacji z
symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu
(Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub
0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii
pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii,
wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi
stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się
z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii.
Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu
baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
PL
5
PL
Informacje o pracy aparatu jako urządzenia
wodoszczelnego, pyłoszczelnego i
wstrząsoodpornego
Ten aparat został wykonany jako urządzenie wodoszczelne, pyłoszczelne
i wstrząsoodporne. Ograniczona gwarancja nie obejmuje uszkodzeń
spowodowanych przez niepoprawne używanie, nadużywanie i
nieprzestrzeganie zasad poprawnej konserwacji aparatu.
Ten aparat ma cechy wodoszczelności/pyłoszczelności równoważne z
IEC60529 IP58. Aparat może działać pod wodą do głębokości 5 m
przez 60 minut.
Nie wolno poddawać aparatu działaniu wody pod ciśnieniem, np. z
kranu.
Nie wolno używać aparatu w gorących źródłach.
Aparatu można używać w zalecanym zakresie temperatur pracy w
wodzie równym od –10°C to +40°C.
Zgodnie ze standardami MIL-STD 810F Method 516.5-Shock ten
produkt przeszedł testy upuszczania z wysokości 1,5 m na płytę ze
sklejki o grubości 5 cm
*
.
*W zależności od warunków użytkowania i okoliczności gwarancja nie
obejmuje uszkodzeń, niepoprawnego działania i działania aparatu pod
wodą.
Odporność na pył i wstrząsy nie oznacza, że aparat nie zostanie
zadrapany ani pogięty.
Czasami właściwości wodoszczelności mogą zostać utracone, jeśli
aparat zostanie poddany silnemu wstrząsowi, np. zostanie upuszczony.
Zalecamy płatną kontrolę aparatu w autoryzowanym serwisie.
Dostarczane akcesoria nie spełniają wymagań wodoszczelności,
pyłoszczelności i wstrząsoodporności.
Uwagi przed użyciem aparatu pod wodą/w pobliżu wody
Upewnij się, że żadne ciała obce, takie
jak piasek, włosy lub brud nie
przedostały się pod pokrywę
akumulatora/karty pamięci lub pokrywę
złącza wielofunkcyjnego. Nawet
niewielka ilość obcych ciał może
spowodować przedostanie się wody do
aparatu.
PL
6
Sprawdź, czy uszczelka i powierzchnie
przez nią chronione nie są zadrapane.
Nawet niewielkie zadrapanie może
spowodować przedostanie się wody do
aparatu. Jeśli uszczelka lub chronione
przez nią powierzchnie zostaną
zadrapane, oddaj aparat do
autoryzowanego serwisu w celu płatnej
wymiany uszczelki.
Jeśli na uszczelkę lub chronione przez nią powierzchnie dostanie się
brud lub piasek, wytrzyj je do czysta miękką ściereczką
niepozostawiającą włókien. Aby uniknąć zadrapania uszczelki, nie
należy jej dotykać w trakcie ładowania akumulatora ani podłączania
przewodu.
Nie wolno otwierać/zamykać pokrywy akumulatora/karty pamięci lub
pokrywy złącza wielofunkcyjnego mokrymi lub zapiaszczonymi rękami
ani w pobliżu wody. Istnieje ryzyko, że spowoduje to przedostanie się
do środka piasku lub wody. Przed otwarciem pokrywy wykonaj
procedurę opisaną w rozdziale „Czyszczenie aparatu po użyciu pod
wodą/w pobliżu wody”.
Pokrywę akumulatora/karty pamięci oraz złącza wielofunkcyjnego
można otworzyć wyłącznie przy całkowicie suchym aparacie.
Zawsze upewnij się, że pokrywa akumulatora/karty pamięci i pokrywa
złącza wielofunkcyjnego została poprawnie zamknięta.
Uwagi dotyczące korzystania z aparatu pod wodą/w pobliżu wody
Panel dotykowy może zostać uaktywniony przez krople wody na
ikonach ekranu. Podczas używania aparatu pod wodą/w pobliżu wody
zaleca się ukrycie ikon, dotykając z prawej strony ekranu. Dotknij
na kilka sekund symboli . Ikony zostaną ponownie wyświetlone.
Pod wodą nie można korzystać z panelu dotykowego. Operacje
fotografowania lub odtwarzania należy wykonywać za pomocą
przycisków aparatu.
Nie wolno poddawać aparatu wstrząsom, np. podczas skoków do wody.
Nie wolno otwierać ani zamykać pokrywy akumulatora/karty pamięci
lub pokrywy złącza wielofunkcyjnego będąc pod wodą/w pobliżu wody.
W przypadku zejścia głębiej niż 5 metrów pod wodę należy stosować
dostępną oddzielnie obudowę (Marine Pack).
Ten aparat tonie w wodzie. Aby zapobiec utonięciu aparatu, przełóż
rękę przez pasek na rękę.
1 Uszczelka
2 Powierzchnie stykające się
z uszczelką
PL
7
PL
Na zdjęciach podwodnych mogą pojawić się słabe, białe, okrągłe
plamki spowodowane odbiciami od przepływających obiektów. Nie jest
to spowodowane błędnym działaniem aparatu.
• Wybierz ustawienie (Podwodne) w opcji Wybór sceny, aby zdjęcia
podwodne miały mniej zniekształceń.
Jeśli na obiektywie znajdą się krople wody lub inne ciała obce, nie
można będzie rejestrować wyraźnych obrazów.
Nie wolno otwierać osłony obiektywu przy wietrze z piaskiem.
Czyszczenie aparatu po użyciu pod wodą/
w pobliżu wody
Zawsze należy oczyścić aparat wodą w ciągu
60 minut od użycia, a ponadto nie wolno
otwierać pokrywy akumulatora/karty pamięci
przed zakończeniem czyszczenia. Piasek i
woda mogą się dostać w niewidoczne miejsca.
Jeśli nie zostaną spłukane, mogą pogorszyć wodoszczelność.
Pozwól, aby aparat był zanurzony w czystej wodzie w naczyniu przez
ok. 5 minut. Następnie delikatnie pod wodą potrząśnij aparatem,
naciśnij każdy przycisk, przesuń dźwignię zoomu lub osłonę obiektywu,
aby usunąć całą sól, piasek i inne ciała obce nagromadzone wokół
przycisków lub osłony obiektywu.
Po opłukaniu wytrzyj całą wodę miękką ściereczką. Pozostaw aparat
do całkowitego wyschnięcia w zacienionym miejscu z dobrą wentylacją.
Nie wolno suszyć aparatu suszarką do włosów, ponieważ istnieje
ryzyko deformacji i/lub pogorszenia wodoszczelności.
Jeśli na pokrywę karty pamięci/akumulatora lub na złącza dostaną się
krople wody lub kurz, wytrzyj je miękką, suchą szmatką.
• Konstrukcja aparatu umożliwia odpływa wody. Woda będzie wypływać
z otworów wokół przycisku ON/OFF (zasilania), dźwigni zoomu i
innych elementów sterujących. Po usunięciu wody należy na chwilę
umieścić aparat na suchej szmatce, aby umożliwić odpływ wody.
Po umieszczeniu aparatu pod wodą mogą się pojawić bąbelki. Nie jest
to spowodowane błędnym działaniem aparatu.
Korpus aparatu może wyblaknąć w przypadku zetknięcia ze środkami
chroniącymi przed słońcem lub olejkiem do opalania. Jeśli aparat
zetknie się ze środkiem chroniącym przed słońcem lub olejkiem do
opalania, należy go szybko wytrzeć do czysta.
Nie wolno pozwalać, aby aparat został pozostawiony ze słoną wodą w
środku lub na powierzchni. Może to prowadzić do korozji lub
odbarwienia oraz pogorszenia wodoszczelności.
PL
8
Aby zachować wodoszczelność, zaleca się przekazania raz w roku
aparatu do sprzedawcy lub do autoryzowanego serwisu w celu płatnej
wymiany uszczelki pokrywy akumulatora/karty pamięci lub pokrywy
złącza wielofunkcyjnego.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat zaawansowanej obsługi,
przeczytaj „Przewodnik użytkownika aparatu Cyber-shot” (HTML) na
płycie CD-ROM (w zestawie), korzystając z komputera.
Użytkownicy systemu Windows:
1 Kliknij przycisk [Przewodnik użytkownika] t [Zainstaluj].
2 Otwórz „Przewodnik użytkownika” za pomocą skrótu na pulpicie.
Użytkownicy systemu Macintosh:
1 Wybierz folder [Przewodnik użytkownika] i skopiuj na komputer
folder [pl] zapisany w folderze [Przewodnik użytkownika].
2 Po zakończeniu kopiowania kliknij dwukrotnie ikonę „index.html” w
folderze [pl].
Aparat (1)
Akumulator NP-BN1 (1)
Kabel USB złącza wielofunkcyjnego (1)
Zasilacz sieciowy AC-UB10/UB10B (1)
Przewód zasilania (nie należy do wyposażenia w Stanach
Zjednoczonych i Kanadzie) (1)
•Pisak (1)
Pasek na rękę (1)
•CD-ROM (1)
Oprogramowanie aparatu Cyber-shot
„Przewodnik użytkownika aparatu Cyber-shot
Instrukcja obsługi (ten podręcznik) (1)
Uwagi dotyczące wodoszczelności (1)
Patrz „Przewodnik użytkownika aparatu Cyber-
shot” (HTML) na dostarczonej płycie CD-ROM
Sprawdzanie dostarczonych elementów
Włóż płytę CD-ROM do napędu CD-ROM.
PL
9
PL
A Mikrofon
B Osłona obiektywu
C Lampa błyskowa
D Lampa samowyzwalacza/
zdjęcia z uśmiechem/
oświetlacz AF
E Obiektyw
F Przycisk (Odtwarzanie)
G Przycisk MOVIE (Film)
H Ekran/panel dotykowy
I Przycisk ON/OFF (Zasilanie/
ładowanie)
J Lampka ON/OFF (Zasilanie/
ładowanie)
K Spust migawki
L Fotografowanie: Dźwignia
W/T (Zoom)
Wyświetlanie: Dźwignia
(Zoom odtwarzania)/
dźwignia (Indeks)
M Zaczep paska na rękę
N ącze HDMI
O Złącze wielofunkcyjne
(Type3b)
P Gniazdo karty pamięci
Q Lampka dostępu
R Dźwignia wysuwania
akumulatora
S Pokrywa złącza
T Pokrywa akumulatora/karty
pamięci
U Oznaczenie
(TransferJet™)
V Gniazdo akumulatora
W Gniazdo statywu
• Należy używać statywu ze
śrubą o maksymalnej długości
5,5 mm. W przeciwnym
wypadku prawidłowe
zamocowanie aparatu będzie
niemożliwe lub aparat może
zostać uszkodzony.
Elementy aparatu
PL
10
Wkładanie akumulatora
1
Otwórz pokrywę.
2
Włóż akumulator.
Naciskając dźwignię wysuwania akumulatora, włóż akumulator
zgodnie z ilustracją. Upewnij się, że dźwignia wysuwania
akumulatora została zatrzaśnięta po włożeniu.
Ładowanie akumulatora
Dźwignia wysuwania
Przewód zasilania
Dotyczy klientów w Stanach
Zjednoczonych i Kanadzie
Dotyczy klientów w krajach/regionach
innych niż Stany Zjednoczone i Kanada
Lampka zasilania/ładowania
Świeci: Ładowanie
Zgaszona: Ładowanie
ukończone
Miga: Błąd ładowania
PL
11
PL
• Dokładnie zamknij pokrywę, aby żółty znacznik został ukryty pod suwakiem
blokady.
• Gdy lampka zasilania/ładowania aparatu nie świeci nawet w przypadku
podłączenia zasilacza sieciowego do aparatu i gniazda sieciowego, oznacza
to, że ładowanie zostało czasowo zatrzymane w stanie gotowości. Ładowanie
zatrzymuje się i przechodzi w stan gotowości, gdy temperatura wyjdzie poza
zalecany zakres temperatur pracy. Gdy temperatura wróci do
odpowiedniego zakresu, ładowanie zostanie wznowione. Zaleca się
ładowanie akumulatora w temperaturze otoczenia w zakresie od 10°C do
30°C.
• Podłącz zasilacz sieciowy (w zestawie) do najbliższego gniazda sieciowego.
Jeśli podczas używania zasilacza sieciowego wystąpi usterka, natychmiast
odłącz wtyczkę od gniazda sieciowego, aby wyłączyć zasilanie.
• Po zakończeniu ładowania odłącz zasilacz sieciowy od gniazda sieciowego.
• Należy używać tylko oryginalnych akumulatorów, kabla złącza
wielofunkcyjnego USB (w zestawie) i zasilacza sieciowego (w zestawie)
marki Sony.
x
Ładowanie po podłączeniu do komputera
Akumulator można naładować, podłączając aparat do komputera za
pomocą kabla USB złącza wielofunkcyjnego.
1
Otwórz pokrywę złącza i połącz aparat i zasilacz
sieciowy (w zestawie) za pomocą kabla USB złącza
wielofunkcyjnego (w zestawie).
2
Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda sieciowego.
Lampka zasilania/ładowania zaświeci się na pomarańczowo i
rozpocznie się ładowanie.
Podczas ładowania akumulatora wyłącz aparat.
Można ładować nawet częściowo naładowany akumulator.
Gdy lampka zasilania/ładowania miga, a ładowanie nie zostało
zakończone, wyjmij akumulator i włóż go ponownie.
Uwagi
PL
12
• Podczas ładowania z komputera należy zwrócić uwagę na następujące
kwestie:
– Jeśli aparat jest podłączony do notebooka, który nie jest podłączony do
źródła zasilania, poziom naładowania akumulatora notebooka zmniejsza
się. Nie należy ładować przez dłuższy czas.
– Nie należy włączać/wyłączać ani ponownie uruchamiać komputera, ani też
przywracać komputera za stanu uśpienia po nawiązaniu połączenia USB
między komputerem i aparatem. Aparat może spowodować uszkodzenie.
Przed włączeniem/wyłączeniem lub ponownym uruchomieniem
komputera, lub też przywróceniem komputera ze stanu uśpienia należy
odłączyć aparat od komputera.
– Ładowanie za pomocą komputera własnej budowy lub zmodyfikowanego
nie jest objęte żadną gwarancją.
x
Czas ładowania
Czas ładowania wynosi około 210 minut przy użyciu zasilacza sieciowego
(w zestawie).
• W powyższy czas ładowania dotyczy ładowania całkowicie rozładowanego
akumulatora w temperaturze 25°C. Ładowanie może potrwać dłużej w
zależności od warunków i okoliczności użycia.
x
Wydajność akumulatora i liczba zdjęć, które można
zarejestrować i obejrzeć
• Powyższa liczba zdjęć dotyczy w pełni naładowanego akumulatora. Liczba
zdjęć może ulec zmniejszeniu w zależności od warunków użytkowania.
• Liczba zdjęć, które można zarejestrować, dotyczy fotografowania w
następujących warunkach:
– Korzystanie z karty Sony „Memory Stick PRO Duo” (Mark2)
(sprzedawana oddzielnie).
– Akumulator jest używany w temperaturze otoczenia równej 25°C.
Uwaga
Uwaga
Wydajność akumulatora Liczba zdjęć
Fotografowanie
(zdjęcia)
Około 125 min Około 250 zdjęć
Oglądanie (zdjęcia) Około 190 min Około 3800 zdjęć
Nagrywanie (filmy) Około 60 min
Uwagi
PL
13
PL
• Liczbę zdjęć, jakie można zrobić, podano w oparciu o standard CIPA i
dotyczy ona fotografowania w następujących warunkach:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– Opcja [Jasność panelu] jest ustawiona na [3].
– Wykonanie jednego zdjęcia co 30 sekund.
– Zoom jest przełączany na przemian między ustawieniami W i T.
– Błysk lampy co drugie zdjęcie.
– Włączenie i wyłączenie zasilania co dziesiąte zdjęcie.
• Wydajność akumulatora w przypadku filmów dotyczy rejestrowania w
następujących warunkach:
– Jakość filmu: AVCHD HQ
– W przypadku zakończenia filmowania ze względu na ustalone limity
(strona 22) ponownie naciśnij przycisk MOVIE (film) i kontynuuj
filmowanie. Nie działają funkcje fotografowania, takie jak zoom.
x
Dostarczanie energii
Energię do aparatu można dostarczać z gniazda sieciowego, podłączając
zasilacz sieciowy za pomocą kabla USB złącza wielofunkcyjnego (w
zestawie).
Zdjęcia można importować na komputer, nie martwiąc się o zużycie
energii akumulatora, po podłączeniu aparatu do komputera za pomocą
kabla USB złącza wielofunkcyjnego.
• Energii nie można dostarczać, gdy akumulator nie został włożony do
aparatu.
• Zasilanie z gniazda sieciowego jest możliwe tylko, gdy aparat znajduje się w
trybie odtwarzania lub po wykonaniu połączenia między aparatem i
komputerem. Jeśli aparat znajduje się w trybie fotografowania lub podczas
zmiany ustawień aparatu, energia nie jest dostarczana nawet w przypadku
wykonania połączenia USB za pomocą kabla USB złącza wielofunkcyjnego.
• W przypadku połączenia aparatu i komputera za pomocą kabla USB złącza
wielofunkcyjnego, gdy aparat jest w trybie odtwarzania, na wyświetlaczu
aparatu ekran odtwarzania zostanie zastąpiony przez ekran połączenia
USB. Naciśnij przycisk (odtwarzanie), aby przełączyć się na ekran
odtwarzania.
Uwagi
PL
14
x
Obsługiwane karty pamięci
Wkładanie karty pamięci (sprzedawana
oddzielnie).
1
Otwórz pokrywę.
2
Włóż kartę pamięci (sprzedawana oddzielnie).
óż kartę pamięci naciętym narożnikiem w dół, jak pokazano na
ilustracji, tak aby zatrzasnęła się na miejscu.
3
Pewnie zamknij pokrywę, aby żółty znacznik został
ukryty pod suwakiem blokady.
Zamknięcie pokrywy po nieprawidłowym włożeniu akumulatora
może spowodować uszkodzenie aparatu.
Karta pamięci Zdjęcia Filmy
A
Memory Stick PRO Duo aa (tylko Mark2)
Memory Stick PRO-HG
Duo
aa
Memory Stick Duo a
B
Karta pamięci SD aa (klasa 4 lub
szybsza)
Karta pamięci SDHC aa (klasa 4 lub
szybsza)
Karta pamięci SDXC aa (klasa 4 lub
szybsza)
Upewnij się, że nacięty narożnik jest
odpowiednio umiejscowiony.
PL
15
PL
• W tym podręczniku produktu w grupie A są łącznie nazywane kartami
„Memory Stick Duo”, a produkty w grupie B są łącznie nazywane kartami
SD.
x
Aby wyjąć kartę pamięci/akumulator
Karta pamięci: naciśnij raz kartę pamięci.
Akumulator: przesuń dźwignię wysuwania akumulatora. Upewnij się, że
akumulatorowi nie grozi upadek.
• Nigdy nie wyjmuj karty pamięci/akumulatora, gdy świeci lampka dostępu
(strona 9). Może to spowodować uszkodzenie danych znajdujących się na
karcie pamięci/w pamięci wewnętrznej.
Uwaga
Ustawianie zegara
1
Opuść osłonę obiektywu.
Aparat zostanie włączony. Lampka zasilania zapali się tylko po
uruchomieniu aparatu.
Aparat można również włączyć, naciskając przycisk ON/OFF
(Zasilanie).
Włączenie i przygotowanie aparatu do działania może potrwać
chwilę.
2
Wybierz żądany język.
Osłona obiektywuON/OFF (Zasilanie)
PL
16
Fotografowanie
3
Wskaż wybrany obszar, postępując zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, i dotknij
polecenia [Dalej].
4
Ustaw opcję [Czas letni], [Format daty i czasu] i [Data i
czas], a następnie dotknij polecenia [Dalej].
Północ jest wyświetlana jako 12:00 AM, a południe jako 12:00 PM.
5
Dotknij polecenia [OK].
6
Wybierz żądany kolor wyświetlania, postępując
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, i
dotknij polecenia [OK].
7
Po wyświetleniu komunikatu początkowego [Przewodnik
w aparacie] na ekranie dotknij polecenia [OK].
8
Przeczytaj informacje o wodoodporności i dotknij
polecenia [OK].
Robienie zdjęć/nagrywanie filmów
1
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić
ostrość.
Po ustawieniu ostrości obrazu emitowany jest sygnał dźwiękowy i
świeci wskaźnik z.
2
Naciśnij spust migawki do końca.
Spust migawki
Przycisk MOVIE (Film)
PL
17
PL
Nagrywanie filmów
• Jeżeli podczas nagrywania filmu używana jest funkcja zoomu, zostanie
zarejestrowany dźwięk pracy obiektywu i dźwigni. Dźwięk pracy przycisku
MOVIE może zostać nagrany po zakończeniu nagrywania filmu.
• Nagrywanie ciągłe jest możliwe jednorazowo przez około 29 minut przy
domyślnych ustawieniach aparatu i przy temperaturze wynoszącej około
25°C. Po zakończeniu nagrywania filmu można rozpocząć nagrywanie,
ponownie naciskając przycisk MOVIE. W zależności od temperatury
otoczenia nagrywanie może zostać zatrzymane w celu ochrony aparatu.
x
Wybieranie następnego/poprzedniego zdjęcia
Dotknij poleceń (następny)/ (poprzedni) na ekranie.
• Aby odtworzyć filmy, dotknij polecenia (Odtwarzanie) na środku
ekranu.
1
Naciśnij przycisk MOVIE (film), aby rozpocząć
nagrywanie.
Do zmiany skali zoomu służy dźwignia W/T (zoom).
2
Naciśnij ponownie przycisk MOVIE, aby zatrzymać
nagrywanie.
Uwagi
Wyświetlanie zdjęć
1
Naciśnij przycisk (Odtwarzanie).
Jeżeli zdjęcia z karty pamięci zarejestrowane innym aparatem
zostaną odtworzone w tym aparacie, pojawi się ekran rejestracji
pliku danych.
(Odtwarzanie)
PL
18
• Aby powiększyć, dotknij odtwarzanego zdjęcia.
x
Usuwanie zdjęć
1 Naciśnij przycisk (Kasuj) t [Ten obraz].
x
Powrót do trybu fotografowania
Dotknij polecenia na ekranie.
• Do trybu fotografowania można również powrócić, naciskając przycisk
migawki do połowy.
Ten aparat zawiera wewnętrzną pomoc do funkcji. Umożliwia ona
wyszukanie funkcji aparatu odpowiednio do potrzeb.
Przewodnik w aparacie
1
Dotknij polecenia (Przewodnik w aparacie).
Podczas oglądania zdjęć w prawym dolnym rogu ekranu pojawi się
znak .
2
Wybierz metodę wyszukiwania w [Przewodnik w
aparacie].
Pomoc do zdjęć/ odtwarzania: Wyszukiwanie różnych funkcji
operacyjnych w trybie fotografowania/wyświetlania.
Pomoc do ikon: Wyszukiwanie funkcji i znaczeń wyświetlanych
ikon.
Rozwiązywanie problemów: Wyszukiwanie często spotykanych
problemów i ich rozwiązań.
Pomoc zadaniowa: Wyszukiwanie funkcji odpowiednio do potrzeb.
Słowo kluczowe: Wyszukiwanie funkcji według słów kluczowych.
Historia: Wyświetlenie ostatnich 10 pozycji wyświetlonych w
[Przewodnik w aparacie].
PL
19
PL
Inne funkcje używane podczas fotografowania lub odtwarzania można
obsługiwać, dotykając przycisku MENU na ekranie. Aparat pozwala
zapoznać się z opisem funkcji, co ułatwia ich wybór. Wyświetl opisy i
spróbuj użyć różnych funkcji.
x
Elementy menu
Fotografowanie
Przedstawienie innych funkcji
Sceneria nagr.
filmu
Wybór trybu nagrywania filmów.
Łatwy tryb
Fotografowanie zdjęć z użyciem minimalnej liczby
funkcji.
Lampa błyskowa Określanie ustawień lampy błyskowej.
Samowyzw. Określanie ustawień lampy samowyzwalacza.
Efekt rozognisk.
Ustawianie poziomu efektu rozogniskowania tła
podczas fotografowania w trybie rozogniskowanie
tła.
Rozmiar zdjęcia/
Rozmiar obrazu
panoramy/Rozmiar
filmu/Jakość filmu
Wybór rozmiaru i jakości obrazu dla zdjęć zwykłych
i panoramicznych oraz filmów.
Nastawienia serii Określanie ustawień nagrywania serii.
Makro Wykonywanie pięknych zbliżeń małych obiektów.
EV Ręczne dostosowanie ekspozycji.
ISO Dostosowanie czułości jasności.
Balans bieli Dostosowanie kolorów obrazu.
PL
20
Wyświetlanie
Podwodny balans
bieli
Dostosowywanie kolorów podczas fotografowania
pod wodą.
Ostrość Wybór sposobu ustawiania ostrości.
Tryb pomiaru
Wybór trybu pomiaru określającego część obiektu
mierzoną do określenia ekspozycji.
Rozpoznanie
sceny
Automatyczne wykrywanie warunków
fotografowania.
Efekt gład. skóry Ustawianie efektu miękkiej skóry i jego poziomu.
Zdjęcie z
uśmiechem
Ustawianie automatycznego zwalniania migawki w
przypadku wykrycia uśmiechu.
Czułość na
uśmiech
Ustawienie czułości wykrywania uśmiechu w funkcji
Zdjęcie z uśmiechem.
Wykrywanie twarzy
Automatyczne wykrywanie twarzy i
dostosowywanie różne ustawienia.
Red. zamkn. oczu
Automatyczne robienie dwóch zdjęć i wybiera
zdjęcie bez mrugnięcia.
Przewodnik w
aparacie
Wyszukiwanie funkcji odpowiednio do potrzeb.
Łatwy tryb
Zwiększanie wielkości tekstu na ekranie w celu
ułatwienia użytkowania.
Wybór daty
Wybieranie żądanego obrazu do wyświetlenia
według daty.
Kalendarz Wybieranie daty do odtworzenia w kalendarzu.
Indeks obrazów Wyświetlanie wielu obrazów naraz.
Slajdy Wybór metody ciągłego odtwarzania.
Kasuj Usuwanie zdjęcia.
Wysyła przez
TransferJet
Przesyłanie danych po bliskim ustawieniu dwóch
produktów wyposażonych w funkcję TransferJet.
Maluj
Malowanie na zdjęciu i zapisywanie go jako nowego
pliku.
Retusz Retusz obrazu z użyciem różnych efektów.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563

Sony CYBER-SHOT DSC-TX10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla