Sony CYBER-SHOT DSC-TX10, DSC-TX10 Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Sony CYBER-SHOT DSC-TX10 Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
©2011 Sony Corporation Printed in Japan
4-265-636-53(1)
DSC-TX10
Digital Still Camera / Instruction Manual GB
Appareil photo numérique / Mode d’emploi FR
Fotocamera digitale / Istruzioni per l’uso IT
Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones ES
Câmara fotográfica digital / Manual de instruções PT
Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung DE
Digitale camera / Gebruiksaanwijzing NL
Cyfrowy aparat fotograficzny / Instrukcja obsługi PL
Digitální fotoaparát / Návod k obsluze CZ
Digitális fényképezőgép / Használati útmutató HU
Digitálny fotoaparát / Návod na používanie SK
Digital stillbildskamera / Handledning SE
Digitaalikamera / Käyttöopas FI
Digitalt stillkamera / Bruksanvisning NO
Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning DK
Digitalni fotoaparat / Priručnik za upotrebu HR
Aparat foto digital / Manual de instrucţiuni RO
Dijital Fotoğraf Makinesi / Kullanma Kılavuzu TR
Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή / Εγχειρίδιο οδηγιών GR
DSC-TX10
4-265-636-53(1)
DSC-TX10
PL
2
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie
wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
-ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
NIEBEZPIECZEŃSTWO
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU
I PORAŻENIA PRĄDEM, POSTĘPUJ
ZGODNIE Z TYMI INSTRUKCJAMI
Jeżeli kształt wtyczki nie pasuje do gniazda elektrycznego, użyj adaptera wtyczki
(tzw. przejściówki) o właściwej dla gniazda elektrycznego konfiguracji.
[ Akumulator
Nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorem może doprowadzić do jego
wybuchu, pożaru lub nawet poparzenia chemicznego. Należy przestrzegać
następujących uwag.
• Akumulatora nie należy demontować.
Nie należy zgniatać ani narażać akumulatora na zderzenia lub działanie sił takich,
jak uderzanie, upuszczanie lub nadepnięcie.
• Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze
stykami akumulatora.
• Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej
60°C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub
pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie.
• Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia.
• Nie należy używać uszkodzonych lub przeciekających akumulatorów litowo-
jonowych.
• Należy upewnić się, że akumulator jest ładowany przy użyciu oryginalnej
ładowarki firmy Sony lub urządzenia umożliwiającego jego naładowanie.
Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
• Należy chronić akumulator przed wilgocią i zamoczeniem.
Polski
Ostrzeżenie
OSTRZEŻENIE
PL
3
PL
Akumulator należy wymienić tylko na akumulator tego samego lub zbliżonego
typu, zgodnie z zaleceniami firmy Sony.
Zużytych akumulatorów należy pozbyć się szybko, tak jak opisano w instrukcji.
[ Zasilacz sieciowy
Podłącz zasilacz sieciowy do najbliższego gniazda sieciowego. Jeśli wystąpią
problemy podczas korzystania z zasilacza sieciowego, natychmiast odłącz zasilanie
wyjmując wtyczkę z gniazda sieciowego.
Jeżeli przewód zasilający jest dostarczony, jest on przeznaczony wyłącznie do użycia
z tym aparatem i nie może być używany razem z innym sprzętem elektrycznym.
[ Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE
Producentem tego produktu jest firma Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonia. Autoryzowanym przedstawicielem w sprawach
bezpieczeństwa produktu i Normy kompatybilności elektromagnetycznej (EMC)
jest firma Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Niemcy. Aby uzyskać informacje na temat dowolnych usług lub gwarancji, należy
zapoznać się z adresami podanymi w oddzielnych dokumentach o usługach
i gwarancji.
Niniejszy produkt został przetestowany i uznany za spełniający wymagania
dyrektywy EMC dotyczące korzystania z kabli połączeniowych o długości poniżej
3metrów.
[ Uwaga
Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne
o określonej częstotliwości.
[ Uwaga
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie
przesyłania danych, należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie
ponownie podłączyć kabel komunikacyjny (USB itp.).
Uwaga dla klientów w Europie
PL
4
[ Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt
nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się
go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska
naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
[ Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie
może być traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych baterii może być stosowany w kombinacji z
symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu
(Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub
0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii
pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii,
wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi
stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się
z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii.
Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu
baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
PL
5
PL
Informacje o pracy aparatu jako urządzenia
wodoszczelnego, pyłoszczelnego i
wstrząsoodpornego
Ten aparat został wykonany jako urządzenie wodoszczelne, pyłoszczelne
i wstrząsoodporne. Ograniczona gwarancja nie obejmuje uszkodzeń
spowodowanych przez niepoprawne używanie, nadużywanie i
nieprzestrzeganie zasad poprawnej konserwacji aparatu.
Ten aparat ma cechy wodoszczelności/pyłoszczelności równoważne z
IEC60529 IP58. Aparat może działać pod wodą do głębokości 5 m
przez 60 minut.
Nie wolno poddawać aparatu działaniu wody pod ciśnieniem, np. z
kranu.
Nie wolno używać aparatu w gorących źródłach.
Aparatu można używać w zalecanym zakresie temperatur pracy w
wodzie równym od –10°C to +40°C.
Zgodnie ze standardami MIL-STD 810F Method 516.5-Shock ten
produkt przeszedł testy upuszczania z wysokości 1,5 m na płytę ze
sklejki o grubości 5 cm
*
.
*W zależności od warunków użytkowania i okoliczności gwarancja nie
obejmuje uszkodzeń, niepoprawnego działania i działania aparatu pod
wodą.
Odporność na pył i wstrząsy nie oznacza, że aparat nie zostanie
zadrapany ani pogięty.
Czasami właściwości wodoszczelności mogą zostać utracone, jeśli
aparat zostanie poddany silnemu wstrząsowi, np. zostanie upuszczony.
Zalecamy płatną kontrolę aparatu w autoryzowanym serwisie.
Dostarczane akcesoria nie spełniają wymagań wodoszczelności,
pyłoszczelności i wstrząsoodporności.
Uwagi przed użyciem aparatu pod wodą/w pobliżu wody
Upewnij się, że żadne ciała obce, takie
jak piasek, włosy lub brud nie
przedostały się pod pokrywę
akumulatora/karty pamięci lub pokrywę
złącza wielofunkcyjnego. Nawet
niewielka ilość obcych ciał może
spowodować przedostanie się wody do
aparatu.
PL
6
Sprawdź, czy uszczelka i powierzchnie
przez nią chronione nie są zadrapane.
Nawet niewielkie zadrapanie może
spowodować przedostanie się wody do
aparatu. Jeśli uszczelka lub chronione
przez nią powierzchnie zostaną
zadrapane, oddaj aparat do
autoryzowanego serwisu w celu płatnej
wymiany uszczelki.
Jeśli na uszczelkę lub chronione przez nią powierzchnie dostanie się
brud lub piasek, wytrzyj je do czysta miękką ściereczką
niepozostawiającą włókien. Aby uniknąć zadrapania uszczelki, nie
należy jej dotykać w trakcie ładowania akumulatora ani podłączania
przewodu.
Nie wolno otwierać/zamykać pokrywy akumulatora/karty pamięci lub
pokrywy złącza wielofunkcyjnego mokrymi lub zapiaszczonymi rękami
ani w pobliżu wody. Istnieje ryzyko, że spowoduje to przedostanie się
do środka piasku lub wody. Przed otwarciem pokrywy wykonaj
procedurę opisaną w rozdziale „Czyszczenie aparatu po użyciu pod
wodą/w pobliżu wody”.
Pokrywę akumulatora/karty pamięci oraz złącza wielofunkcyjnego
można otworzyć wyłącznie przy całkowicie suchym aparacie.
Zawsze upewnij się, że pokrywa akumulatora/karty pamięci i pokrywa
złącza wielofunkcyjnego została poprawnie zamknięta.
Uwagi dotyczące korzystania z aparatu pod wodą/w pobliżu wody
Panel dotykowy może zostać uaktywniony przez krople wody na
ikonach ekranu. Podczas używania aparatu pod wodą/w pobliżu wody
zaleca się ukrycie ikon, dotykając z prawej strony ekranu. Dotknij
na kilka sekund symboli . Ikony zostaną ponownie wyświetlone.
Pod wodą nie można korzystać z panelu dotykowego. Operacje
fotografowania lub odtwarzania należy wykonywać za pomocą
przycisków aparatu.
Nie wolno poddawać aparatu wstrząsom, np. podczas skoków do wody.
Nie wolno otwierać ani zamykać pokrywy akumulatora/karty pamięci
lub pokrywy złącza wielofunkcyjnego będąc pod wodą/w pobliżu wody.
W przypadku zejścia głębiej niż 5 metrów pod wodę należy stosować
dostępną oddzielnie obudowę (Marine Pack).
Ten aparat tonie w wodzie. Aby zapobiec utonięciu aparatu, przełóż
rękę przez pasek na rękę.
1 Uszczelka
2 Powierzchnie stykające się
z uszczelką
PL
7
PL
Na zdjęciach podwodnych mogą pojawić się słabe, białe, okrągłe
plamki spowodowane odbiciami od przepływających obiektów. Nie jest
to spowodowane błędnym działaniem aparatu.
• Wybierz ustawienie (Podwodne) w opcji Wybór sceny, aby zdjęcia
podwodne miały mniej zniekształceń.
Jeśli na obiektywie znajdą się krople wody lub inne ciała obce, nie
można będzie rejestrować wyraźnych obrazów.
Nie wolno otwierać osłony obiektywu przy wietrze z piaskiem.
Czyszczenie aparatu po użyciu pod wodą/
w pobliżu wody
Zawsze należy oczyścić aparat wodą w ciągu
60 minut od użycia, a ponadto nie wolno
otwierać pokrywy akumulatora/karty pamięci
przed zakończeniem czyszczenia. Piasek i
woda mogą się dostać w niewidoczne miejsca.
Jeśli nie zostaną spłukane, mogą pogorszyć wodoszczelność.
Pozwól, aby aparat był zanurzony w czystej wodzie w naczyniu przez
ok. 5 minut. Następnie delikatnie pod wodą potrząśnij aparatem,
naciśnij każdy przycisk, przesuń dźwignię zoomu lub osłonę obiektywu,
aby usunąć całą sól, piasek i inne ciała obce nagromadzone wokół
przycisków lub osłony obiektywu.
Po opłukaniu wytrzyj całą wodę miękką ściereczką. Pozostaw aparat
do całkowitego wyschnięcia w zacienionym miejscu z dobrą wentylacją.
Nie wolno suszyć aparatu suszarką do włosów, ponieważ istnieje
ryzyko deformacji i/lub pogorszenia wodoszczelności.
Jeśli na pokrywę karty pamięci/akumulatora lub na złącza dostaną się
krople wody lub kurz, wytrzyj je miękką, suchą szmatką.
• Konstrukcja aparatu umożliwia odpływa wody. Woda będzie wypływać
z otworów wokół przycisku ON/OFF (zasilania), dźwigni zoomu i
innych elementów sterujących. Po usunięciu wody należy na chwilę
umieścić aparat na suchej szmatce, aby umożliwić odpływ wody.
Po umieszczeniu aparatu pod wodą mogą się pojawić bąbelki. Nie jest
to spowodowane błędnym działaniem aparatu.
Korpus aparatu może wyblaknąć w przypadku zetknięcia ze środkami
chroniącymi przed słońcem lub olejkiem do opalania. Jeśli aparat
zetknie się ze środkiem chroniącym przed słońcem lub olejkiem do
opalania, należy go szybko wytrzeć do czysta.
Nie wolno pozwalać, aby aparat został pozostawiony ze słoną wodą w
środku lub na powierzchni. Może to prowadzić do korozji lub
odbarwienia oraz pogorszenia wodoszczelności.
PL
8
Aby zachować wodoszczelność, zaleca się przekazania raz w roku
aparatu do sprzedawcy lub do autoryzowanego serwisu w celu płatnej
wymiany uszczelki pokrywy akumulatora/karty pamięci lub pokrywy
złącza wielofunkcyjnego.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat zaawansowanej obsługi,
przeczytaj „Przewodnik użytkownika aparatu Cyber-shot” (HTML) na
płycie CD-ROM (w zestawie), korzystając z komputera.
Użytkownicy systemu Windows:
1 Kliknij przycisk [Przewodnik użytkownika] t [Zainstaluj].
2 Otwórz „Przewodnik użytkownika” za pomocą skrótu na pulpicie.
Użytkownicy systemu Macintosh:
1 Wybierz folder [Przewodnik użytkownika] i skopiuj na komputer
folder [pl] zapisany w folderze [Przewodnik użytkownika].
2 Po zakończeniu kopiowania kliknij dwukrotnie ikonę „index.html” w
folderze [pl].
Aparat (1)
Akumulator NP-BN1 (1)
Kabel USB złącza wielofunkcyjnego (1)
Zasilacz sieciowy AC-UB10/UB10B (1)
Przewód zasilania (nie należy do wyposażenia w Stanach
Zjednoczonych i Kanadzie) (1)
•Pisak (1)
Pasek na rękę (1)
•CD-ROM (1)
Oprogramowanie aparatu Cyber-shot
„Przewodnik użytkownika aparatu Cyber-shot
Instrukcja obsługi (ten podręcznik) (1)
Uwagi dotyczące wodoszczelności (1)
Patrz „Przewodnik użytkownika aparatu Cyber-
shot” (HTML) na dostarczonej płycie CD-ROM
Sprawdzanie dostarczonych elementów
Włóż płytę CD-ROM do napędu CD-ROM.
PL
9
PL
A Mikrofon
B Osłona obiektywu
C Lampa błyskowa
D Lampa samowyzwalacza/
zdjęcia z uśmiechem/
oświetlacz AF
E Obiektyw
F Przycisk (Odtwarzanie)
G Przycisk MOVIE (Film)
H Ekran/panel dotykowy
I Przycisk ON/OFF (Zasilanie/
ładowanie)
J Lampka ON/OFF (Zasilanie/
ładowanie)
K Spust migawki
L Fotografowanie: Dźwignia
W/T (Zoom)
Wyświetlanie: Dźwignia
(Zoom odtwarzania)/
dźwignia (Indeks)
M Zaczep paska na rękę
N ącze HDMI
O Złącze wielofunkcyjne
(Type3b)
P Gniazdo karty pamięci
Q Lampka dostępu
R Dźwignia wysuwania
akumulatora
S Pokrywa złącza
T Pokrywa akumulatora/karty
pamięci
U Oznaczenie
(TransferJet™)
V Gniazdo akumulatora
W Gniazdo statywu
• Należy używać statywu ze
śrubą o maksymalnej długości
5,5 mm. W przeciwnym
wypadku prawidłowe
zamocowanie aparatu będzie
niemożliwe lub aparat może
zostać uszkodzony.
Elementy aparatu
PL
10
Wkładanie akumulatora
1
Otwórz pokrywę.
2
Włóż akumulator.
Naciskając dźwignię wysuwania akumulatora, włóż akumulator
zgodnie z ilustracją. Upewnij się, że dźwignia wysuwania
akumulatora została zatrzaśnięta po włożeniu.
Ładowanie akumulatora
Dźwignia wysuwania
Przewód zasilania
Dotyczy klientów w Stanach
Zjednoczonych i Kanadzie
Dotyczy klientów w krajach/regionach
innych niż Stany Zjednoczone i Kanada
Lampka zasilania/ładowania
Świeci: Ładowanie
Zgaszona: Ładowanie
ukończone
Miga: Błąd ładowania
PL
11
PL
• Dokładnie zamknij pokrywę, aby żółty znacznik został ukryty pod suwakiem
blokady.
• Gdy lampka zasilania/ładowania aparatu nie świeci nawet w przypadku
podłączenia zasilacza sieciowego do aparatu i gniazda sieciowego, oznacza
to, że ładowanie zostało czasowo zatrzymane w stanie gotowości. Ładowanie
zatrzymuje się i przechodzi w stan gotowości, gdy temperatura wyjdzie poza
zalecany zakres temperatur pracy. Gdy temperatura wróci do
odpowiedniego zakresu, ładowanie zostanie wznowione. Zaleca się
ładowanie akumulatora w temperaturze otoczenia w zakresie od 10°C do
30°C.
• Podłącz zasilacz sieciowy (w zestawie) do najbliższego gniazda sieciowego.
Jeśli podczas używania zasilacza sieciowego wystąpi usterka, natychmiast
odłącz wtyczkę od gniazda sieciowego, aby wyłączyć zasilanie.
• Po zakończeniu ładowania odłącz zasilacz sieciowy od gniazda sieciowego.
• Należy używać tylko oryginalnych akumulatorów, kabla złącza
wielofunkcyjnego USB (w zestawie) i zasilacza sieciowego (w zestawie)
marki Sony.
x
Ładowanie po podłączeniu do komputera
Akumulator można naładować, podłączając aparat do komputera za
pomocą kabla USB złącza wielofunkcyjnego.
1
Otwórz pokrywę złącza i połącz aparat i zasilacz
sieciowy (w zestawie) za pomocą kabla USB złącza
wielofunkcyjnego (w zestawie).
2
Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda sieciowego.
Lampka zasilania/ładowania zaświeci się na pomarańczowo i
rozpocznie się ładowanie.
Podczas ładowania akumulatora wyłącz aparat.
Można ładować nawet częściowo naładowany akumulator.
Gdy lampka zasilania/ładowania miga, a ładowanie nie zostało
zakończone, wyjmij akumulator i włóż go ponownie.
Uwagi
PL
12
• Podczas ładowania z komputera należy zwrócić uwagę na następujące
kwestie:
– Jeśli aparat jest podłączony do notebooka, który nie jest podłączony do
źródła zasilania, poziom naładowania akumulatora notebooka zmniejsza
się. Nie należy ładować przez dłuższy czas.
– Nie należy włączać/wyłączać ani ponownie uruchamiać komputera, ani też
przywracać komputera za stanu uśpienia po nawiązaniu połączenia USB
między komputerem i aparatem. Aparat może spowodować uszkodzenie.
Przed włączeniem/wyłączeniem lub ponownym uruchomieniem
komputera, lub też przywróceniem komputera ze stanu uśpienia należy
odłączyć aparat od komputera.
– Ładowanie za pomocą komputera własnej budowy lub zmodyfikowanego
nie jest objęte żadną gwarancją.
x
Czas ładowania
Czas ładowania wynosi około 210 minut przy użyciu zasilacza sieciowego
(w zestawie).
• W powyższy czas ładowania dotyczy ładowania całkowicie rozładowanego
akumulatora w temperaturze 25°C. Ładowanie może potrwać dłużej w
zależności od warunków i okoliczności użycia.
x
Wydajność akumulatora i liczba zdjęć, które można
zarejestrować i obejrzeć
• Powyższa liczba zdjęć dotyczy w pełni naładowanego akumulatora. Liczba
zdjęć może ulec zmniejszeniu w zależności od warunków użytkowania.
• Liczba zdjęć, które można zarejestrować, dotyczy fotografowania w
następujących warunkach:
– Korzystanie z karty Sony „Memory Stick PRO Duo” (Mark2)
(sprzedawana oddzielnie).
– Akumulator jest używany w temperaturze otoczenia równej 25°C.
Uwaga
Uwaga
Wydajność akumulatora Liczba zdjęć
Fotografowanie
(zdjęcia)
Około 125 min Około 250 zdjęć
Oglądanie (zdjęcia) Około 190 min Około 3800 zdjęć
Nagrywanie (filmy) Około 60 min
Uwagi
PL
13
PL
• Liczbę zdjęć, jakie można zrobić, podano w oparciu o standard CIPA i
dotyczy ona fotografowania w następujących warunkach:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– Opcja [Jasność panelu] jest ustawiona na [3].
– Wykonanie jednego zdjęcia co 30 sekund.
– Zoom jest przełączany na przemian między ustawieniami W i T.
– Błysk lampy co drugie zdjęcie.
– Włączenie i wyłączenie zasilania co dziesiąte zdjęcie.
• Wydajność akumulatora w przypadku filmów dotyczy rejestrowania w
następujących warunkach:
– Jakość filmu: AVCHD HQ
– W przypadku zakończenia filmowania ze względu na ustalone limity
(strona 22) ponownie naciśnij przycisk MOVIE (film) i kontynuuj
filmowanie. Nie działają funkcje fotografowania, takie jak zoom.
x
Dostarczanie energii
Energię do aparatu można dostarczać z gniazda sieciowego, podłączając
zasilacz sieciowy za pomocą kabla USB złącza wielofunkcyjnego (w
zestawie).
Zdjęcia można importować na komputer, nie martwiąc się o zużycie
energii akumulatora, po podłączeniu aparatu do komputera za pomocą
kabla USB złącza wielofunkcyjnego.
• Energii nie można dostarczać, gdy akumulator nie został włożony do
aparatu.
• Zasilanie z gniazda sieciowego jest możliwe tylko, gdy aparat znajduje się w
trybie odtwarzania lub po wykonaniu połączenia między aparatem i
komputerem. Jeśli aparat znajduje się w trybie fotografowania lub podczas
zmiany ustawień aparatu, energia nie jest dostarczana nawet w przypadku
wykonania połączenia USB za pomocą kabla USB złącza wielofunkcyjnego.
• W przypadku połączenia aparatu i komputera za pomocą kabla USB złącza
wielofunkcyjnego, gdy aparat jest w trybie odtwarzania, na wyświetlaczu
aparatu ekran odtwarzania zostanie zastąpiony przez ekran połączenia
USB. Naciśnij przycisk (odtwarzanie), aby przełączyć się na ekran
odtwarzania.
Uwagi
PL
14
x
Obsługiwane karty pamięci
Wkładanie karty pamięci (sprzedawana
oddzielnie).
1
Otwórz pokrywę.
2
Włóż kartę pamięci (sprzedawana oddzielnie).
óż kartę pamięci naciętym narożnikiem w dół, jak pokazano na
ilustracji, tak aby zatrzasnęła się na miejscu.
3
Pewnie zamknij pokrywę, aby żółty znacznik został
ukryty pod suwakiem blokady.
Zamknięcie pokrywy po nieprawidłowym włożeniu akumulatora
może spowodować uszkodzenie aparatu.
Karta pamięci Zdjęcia Filmy
A
Memory Stick PRO Duo aa (tylko Mark2)
Memory Stick PRO-HG
Duo
aa
Memory Stick Duo a
B
Karta pamięci SD aa (klasa 4 lub
szybsza)
Karta pamięci SDHC aa (klasa 4 lub
szybsza)
Karta pamięci SDXC aa (klasa 4 lub
szybsza)
Upewnij się, że nacięty narożnik jest
odpowiednio umiejscowiony.
PL
15
PL
• W tym podręczniku produktu w grupie A są łącznie nazywane kartami
„Memory Stick Duo”, a produkty w grupie B są łącznie nazywane kartami
SD.
x
Aby wyjąć kartę pamięci/akumulator
Karta pamięci: naciśnij raz kartę pamięci.
Akumulator: przesuń dźwignię wysuwania akumulatora. Upewnij się, że
akumulatorowi nie grozi upadek.
• Nigdy nie wyjmuj karty pamięci/akumulatora, gdy świeci lampka dostępu
(strona 9). Może to spowodować uszkodzenie danych znajdujących się na
karcie pamięci/w pamięci wewnętrznej.
Uwaga
Ustawianie zegara
1
Opuść osłonę obiektywu.
Aparat zostanie włączony. Lampka zasilania zapali się tylko po
uruchomieniu aparatu.
Aparat można również włączyć, naciskając przycisk ON/OFF
(Zasilanie).
Włączenie i przygotowanie aparatu do działania może potrwać
chwilę.
2
Wybierz żądany język.
Osłona obiektywuON/OFF (Zasilanie)
PL
16
Fotografowanie
3
Wskaż wybrany obszar, postępując zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, i dotknij
polecenia [Dalej].
4
Ustaw opcję [Czas letni], [Format daty i czasu] i [Data i
czas], a następnie dotknij polecenia [Dalej].
Północ jest wyświetlana jako 12:00 AM, a południe jako 12:00 PM.
5
Dotknij polecenia [OK].
6
Wybierz żądany kolor wyświetlania, postępując
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, i
dotknij polecenia [OK].
7
Po wyświetleniu komunikatu początkowego [Przewodnik
w aparacie] na ekranie dotknij polecenia [OK].
8
Przeczytaj informacje o wodoodporności i dotknij
polecenia [OK].
Robienie zdjęć/nagrywanie filmów
1
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić
ostrość.
Po ustawieniu ostrości obrazu emitowany jest sygnał dźwiękowy i
świeci wskaźnik z.
2
Naciśnij spust migawki do końca.
Spust migawki
Przycisk MOVIE (Film)
PL
17
PL
Nagrywanie filmów
• Jeżeli podczas nagrywania filmu używana jest funkcja zoomu, zostanie
zarejestrowany dźwięk pracy obiektywu i dźwigni. Dźwięk pracy przycisku
MOVIE może zostać nagrany po zakończeniu nagrywania filmu.
• Nagrywanie ciągłe jest możliwe jednorazowo przez około 29 minut przy
domyślnych ustawieniach aparatu i przy temperaturze wynoszącej około
25°C. Po zakończeniu nagrywania filmu można rozpocząć nagrywanie,
ponownie naciskając przycisk MOVIE. W zależności od temperatury
otoczenia nagrywanie może zostać zatrzymane w celu ochrony aparatu.
x
Wybieranie następnego/poprzedniego zdjęcia
Dotknij poleceń (następny)/ (poprzedni) na ekranie.
• Aby odtworzyć filmy, dotknij polecenia (Odtwarzanie) na środku
ekranu.
1
Naciśnij przycisk MOVIE (film), aby rozpocząć
nagrywanie.
Do zmiany skali zoomu służy dźwignia W/T (zoom).
2
Naciśnij ponownie przycisk MOVIE, aby zatrzymać
nagrywanie.
Uwagi
Wyświetlanie zdjęć
1
Naciśnij przycisk (Odtwarzanie).
Jeżeli zdjęcia z karty pamięci zarejestrowane innym aparatem
zostaną odtworzone w tym aparacie, pojawi się ekran rejestracji
pliku danych.
(Odtwarzanie)
PL
18
• Aby powiększyć, dotknij odtwarzanego zdjęcia.
x
Usuwanie zdjęć
1 Naciśnij przycisk (Kasuj) t [Ten obraz].
x
Powrót do trybu fotografowania
Dotknij polecenia na ekranie.
• Do trybu fotografowania można również powrócić, naciskając przycisk
migawki do połowy.
Ten aparat zawiera wewnętrzną pomoc do funkcji. Umożliwia ona
wyszukanie funkcji aparatu odpowiednio do potrzeb.
Przewodnik w aparacie
1
Dotknij polecenia (Przewodnik w aparacie).
Podczas oglądania zdjęć w prawym dolnym rogu ekranu pojawi się
znak .
2
Wybierz metodę wyszukiwania w [Przewodnik w
aparacie].
Pomoc do zdjęć/ odtwarzania: Wyszukiwanie różnych funkcji
operacyjnych w trybie fotografowania/wyświetlania.
Pomoc do ikon: Wyszukiwanie funkcji i znaczeń wyświetlanych
ikon.
Rozwiązywanie problemów: Wyszukiwanie często spotykanych
problemów i ich rozwiązań.
Pomoc zadaniowa: Wyszukiwanie funkcji odpowiednio do potrzeb.
Słowo kluczowe: Wyszukiwanie funkcji według słów kluczowych.
Historia: Wyświetlenie ostatnich 10 pozycji wyświetlonych w
[Przewodnik w aparacie].
PL
19
PL
Inne funkcje używane podczas fotografowania lub odtwarzania można
obsługiwać, dotykając przycisku MENU na ekranie. Aparat pozwala
zapoznać się z opisem funkcji, co ułatwia ich wybór. Wyświetl opisy i
spróbuj użyć różnych funkcji.
x
Elementy menu
Fotografowanie
Przedstawienie innych funkcji
Sceneria nagr.
filmu
Wybór trybu nagrywania filmów.
Łatwy tryb
Fotografowanie zdjęć z użyciem minimalnej liczby
funkcji.
Lampa błyskowa Określanie ustawień lampy błyskowej.
Samowyzw. Określanie ustawień lampy samowyzwalacza.
Efekt rozognisk.
Ustawianie poziomu efektu rozogniskowania tła
podczas fotografowania w trybie rozogniskowanie
tła.
Rozmiar zdjęcia/
Rozmiar obrazu
panoramy/Rozmiar
filmu/Jakość filmu
Wybór rozmiaru i jakości obrazu dla zdjęć zwykłych
i panoramicznych oraz filmów.
Nastawienia serii Określanie ustawień nagrywania serii.
Makro Wykonywanie pięknych zbliżeń małych obiektów.
EV Ręczne dostosowanie ekspozycji.
ISO Dostosowanie czułości jasności.
Balans bieli Dostosowanie kolorów obrazu.
PL
20
Wyświetlanie
Podwodny balans
bieli
Dostosowywanie kolorów podczas fotografowania
pod wodą.
Ostrość Wybór sposobu ustawiania ostrości.
Tryb pomiaru
Wybór trybu pomiaru określającego część obiektu
mierzoną do określenia ekspozycji.
Rozpoznanie
sceny
Automatyczne wykrywanie warunków
fotografowania.
Efekt gład. skóry Ustawianie efektu miękkiej skóry i jego poziomu.
Zdjęcie z
uśmiechem
Ustawianie automatycznego zwalniania migawki w
przypadku wykrycia uśmiechu.
Czułość na
uśmiech
Ustawienie czułości wykrywania uśmiechu w funkcji
Zdjęcie z uśmiechem.
Wykrywanie twarzy
Automatyczne wykrywanie twarzy i
dostosowywanie różne ustawienia.
Red. zamkn. oczu
Automatyczne robienie dwóch zdjęć i wybiera
zdjęcie bez mrugnięcia.
Przewodnik w
aparacie
Wyszukiwanie funkcji odpowiednio do potrzeb.
Łatwy tryb
Zwiększanie wielkości tekstu na ekranie w celu
ułatwienia użytkowania.
Wybór daty
Wybieranie żądanego obrazu do wyświetlenia
według daty.
Kalendarz Wybieranie daty do odtworzenia w kalendarzu.
Indeks obrazów Wyświetlanie wielu obrazów naraz.
Slajdy Wybór metody ciągłego odtwarzania.
Kasuj Usuwanie zdjęcia.
Wysyła przez
TransferJet
Przesyłanie danych po bliskim ustawieniu dwóch
produktów wyposażonych w funkcję TransferJet.
Maluj
Malowanie na zdjęciu i zapisywanie go jako nowego
pliku.
Retusz Retusz obrazu z użyciem różnych efektów.
1/563