Hendi 239193 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Item: 239193
INDUCTION HEATER 800W
GRZAŁKA INDUKCYJNA 800W
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Mode d’emploi
Istruzioni per l’utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Οδηγίες χρήσης
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte
de folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
24
PL
Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Fine Dine. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instruk-
cją przed podłączeniem urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą. Należy
zwrócić szczególną uwagę na zasady bezpieczeństwa.
Zasady bezpieczeństwa
Nieprawidłowa obsługa i niewłaściwe użytkowanie mogą spowodować poważne uszko-
dzenie urządzenia lub zranienie osób.
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku komercyjnego i nie może być
stosowane do użytku domowego.
Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Producent nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłową obsługą i niewłaści
-
wym użytkowaniem urządzenia.
W czasie użytkowania zabezpiecz urządzenie i wtyczkę kabla zasilającego przed kontak
-
tem z wodą lub innymi płynami. W mało prawdopodobnym przypadku zanurzenia urzą-
dzenia w wodzie, należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę z kontaktu, a następnie zlecić
kontrolę urządzenia specjaliście. Nieprzestrzeganie tej instrukcji może spowodować za
-
grożenie życia.
Nigdy nie otwieraj samodzielnie obudowy urządzenia.
Nie wtykaj żadnych przedmiotów w obudowę urządzenia.
Nie dotykaj wtyczki kabla zasilającego wilgotnymi rękami.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Nie należy samodzielnie naprawiać urządzenia.
Wszelkie usterki i niesprawności winny być usuwane wyłącznie przez wykwalifikowany
personel.
Nigdy nie używać uszkodzonego urządzenia! Uszkodzone urządzenie należy odłączyć od
sieci i skontaktować się ze sprzedawcą.
Ostrzeżenie: Nie zanurzać części elektrycznych urządzenia w wodzie ani w innych pły
-
nach. Nie wkładać urządzenia pod bieżącą wodę.
Regularnie sprawdzać wtyczkę i sznur zasilający pod kątem uszkodzeń. Uszkodzoną
wtyczkę lub sznur przekazać w celu naprawy do punktu serwisowego lub innej wykwalifi
-
kowanej osoby, aby zapobiec ewentualnym zagrożeniom i obrażeniom ciała.
Upewnić się, czy sznur zasilający nie styka się z ostrymi ani gorącymi przedmiotami; trzy
-
mać sznur z dala od otwartego płomienia. Aby wyjąć wtyczkę z gniazdka, zawsze ciągnąć
za wtyczkę, a nie za sznur.
Zabezpieczyć sznur zasilający (lub przedłużający) przez przypadkowym wyciągnięciem z
kontaktu. Sznur prowadzić w sposób uniemożliwiający przypadkowe potknięcie.
• Stale nadzorować urządzenie podczas użytkowania.
Ostrzeżenie! Jeżeli wtyczka jest włożona do gniazdka, urządzenie należy uważać za pod
-
łączone do zasilania.
Przed wyjęciem wtyczki z gniazdka wyłączyć urządzenie!
• Nigdy nie przenosić urządzenia, trzymając za sznur.
25
PL
Nie używać żadnych akcesoriów, które nie zostały dostarczone wraz z urządzeniem.
Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazdka o napięciu i częstotliwości podanych
na tabliczce znamionowej.
Włożyć wtyczkę do gniazdka zlokalizowanego w dogodnym łatwo dostępnym miejscu, tak
by w przypadku awarii istniała możliwość natychmiastowego odłączenia urządzenia. W
celu całkowitego wyłączenia urządzenia odłączyć je od źródła zasilania. W tym celu wyjąć
z gniazdka wtyczkę znajdującą się na końcu sznura odłączanego urządzenia.
Przed odłączeniem wtyczki zawsze pamiętać o wyłączeniu urządzenia!
Nie korzystać z akcesoriów niezalecanych przez producenta. Zastosowanie niezaleca
-
nych akcesoriów może stwarzać zagrożenie dla użytkownika oraz prowadzić do uszko-
dzenia urządzenia. Korzystać wyłącznie z oryginalnych części i akcesoriów.
Z urządzenia nie mogą korzystać osoby (także dzieci), u których stwierdzono osłabione
zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe, albo którym brakuje odpowiedniej wiedzy
i doświadczenia.
W żadnym wypadku nie zezwalać na obsługę urządzenia przez dzieci.
Urządzenie wraz ze sznurem przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Nie dopuścić, by dzieci wykorzystywały urządzenie do zabawy.
Zawsze odłączyć urządzenie od zasilania, jeżeli ma być ono pozostawione bez nadzoru, a
także przed montażem, demontażem i czyszczeniem.
Nie zostawiać urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania.
Szczególne przepisy bezpieczeństwa
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do ogrzewanie różnorodnych potraw poprzez
podgrzewanie naczyń kuchennych. Użycie urządzenia w jakimkolwiek innym celu może
prowadzić do jego uszkodzenia lub do obrażeń ciała.
Korzystaj z urządzenia wyłącznie zgodnie z instrukcją.
Urządzenie powinno być obsługiwane wyłącznie przez przeszkolony personel zaplecza
kuchennego restauracji oraz stołówek lub obsługę baru, itp.
Uwaga! Ryzyko poparzenia! Powierzchnia grzejna i inne dostępne powierzchnie
nagrzewają się do bardzo wysokich temperatur. Dotykaj wyłącznie panelu sterowania.
Uwaga! Urządzenie emituje niejonizujące promieniowanie elektromagnetyczne.
Do not place the appliance near objects that may be affected by a magnetic field such
asTVs, radios, bank cards and credit cards.
Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu obiektów wrażliwych na promieniowanie magne
-
tyczne, takich jak odbiorniki TV, odbiorniki radiowe, karty bankomatowe lub kredytowe.
Nie umieszczaj urządzenia na obiekcie emitującym ciepło (kuchenka gazowa, elek
-
tryczna, grill, itp.). Trzymaj urządzenie z dala od jakichkolwiek gorących powierzchni lub
otwartego płomienia. Ustaw urządzenie na równej, stabilnej, czystej i suchej powierzchni,
odpornej na działanie wysokich temperatur.
Upewnij się, czy urządzenie nie stoi w pobliżu miejsca, w którym powstaje para wodna lub
tłuste opary. Wentylator znajdujący się w urządzeniu będzie zasysać tego rodzaju opary
do wnętrza urządzenia, co spowoduje osadzanie się tłuszczu lub wilgoci w środku, co z
26
PL
kolei może doprowadzić do zwarcia.
Urządzenie nie jest przystosowane do obsługi za pomocą zewnętrznego minutnika lub
oddzielnego systemu zdalnego sterowania.
Na powierzchni płyty grzewczej nie umieszczać przedmiotów metalowych, takich jak
noże, widelce, łyżki lub pokrywki ze względu na ich nagrzewanie.
OSTRZEŻENIE: Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych urządzenia.
OSTRZEŻENIE: Jeśli płyta grzewcza ulegnie pęknięciu lub uszkodzeniu, odłącz urządze
-
nie od źródła zasilania w celu uniknięcia porażenia prądem.
Zapewnij co najmniej 15-centymetrowe odstępy wokół urządzenia w celu zapewnienia
prawidłowej wentylacji.
Nie uderzaj twardymi narzędziami w płytę grzewczą. Nie czyść urządzenia strumieniem
wody pod ciśnieniem ani przy pomocy myjki parowej, nie spłukuj urządzenia wodą, ponie
-
waż doprowadzi to do zawilgocenia lub zamoczenia części wewnątrz urządzenia, co może
skutkować porażeniem prądem.
Podczas obsługi urządzenia zwróć szczególną uwagę na pierścionki, zegarki i inną tego typu
biżuterię, ponieważ może ona ulec nagrzaniu, jeśli znajdzie się w pobliżu płyty grzewczej.
Uwaga! Odpowiednio poprowadź i zabezpiecz przewód zasilający, aby zapobiec przypad-
kowemu pociągnięciu lub kontaktowi z płytą grzewczą.
Nie myj urządzenia wodą. Mycie urządzenia może spowodować przedostanie się wody do
części elektrycznych i doprowadzić do porażenia prądem.
Nie czyść ani nie umieszczaj urządzenia w miejscu przechowywania, zanim całkowicie
nie ostygnie.
Nie umieszczaj pustych naczyń na działającym urządzeniu, ponieważ może to doprowa
-
dzić do ich uszkodzenia.
Korzystaj wyłącznie z naczyń kuchennych rekomendowanego typu oraz rozmiaru. (Patrz
- - -> Odpowiednie wyposażenie kuchenne).
Kuchenka jest urządzeniem II klasy ochronności nie wymaga uziemienia.
Montaż uziemienia
Kuchenka jest urządzeniem I klasy ochronności i
wymaga uziemienia. Uziemienie zmniejsza ryzyko
porażenia prądem, dzięki zastosowaniu przewodu
odprowadzającego prąd elektryczny. Kuchenka wy-
posażona jest w przewód z uziemieniem z wtykiem
uziemiającym. Wtyczka musi zostać podłączona do
gniazdka sieciowego, które zostało odpowiednio
zamontowane i uziemione.
27
PL
Panel sterowania urządzenia
3 12
1. Przełącznik (ON/OFF) Aby WŁĄCZYĆ urządzenie, wciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF.
2.
Zmniejsz/ Zwiększ moc (Zakres mocy: 1-10, wartość 1 określa najniższy, a wartość 10 najwyższy poziom
mocy)
3. Wyświetlacz cyfrowy: Wyświetla informacje o TRYBIE (Włączony/czuwanie) oraz poziomie mocy
Przed pierwszym użyciem
Zdejmij i usuń opakowanie i zabezpieczenia.
Sprawdź, czy urządzenie nie jest uszkodzone.
W przypadku niekompletnej dostawy lub uszko-
dzeń, natychmiast skontaktuj się z dostawcą i nie
korzystaj z urządzenia (Patrz == > Gwarancja).
Wyczyść urządzenie (patrz == > Czyszczenie i
konserwacja).
Sprawdź, czy urządzenie jest całkowicie suche.
Umieść urządzenie na poziomej stabilnej po-
wierzchni, odpornej na działanie wysokich tem-
peratur i rozbryzgi płynów.
Zapewnij odpowiednią wentylację. Zapewnij co
najmniej 15-centymetrowy odstęp wokół urzą-
dzenia.
Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu przedmio-
tów, które są wrażliwe promieniowanie magne-
tyczne (np. odbiorniki radiowe, magnetofony ka-
setowe).
Uwaga:
1. Ze względu na pozostałości z procesu produk-
cyjnego, podczas kilku pierwszych uruchomień z
urządzenia może wydobywać się specyficzny za-
pach. Jest to zjawisko normalne i nie świadczy o
uszkodzeniu urządzenia ani zagrożeniu dla użyt-
kownika. Upewnij się, czy urządzenie jest dobrze
wentylowane.
2. Urządzenie może zostać wyposażone w dodat-
kowy element: ramkę montażową ze stali nie-
rdzewnej (element nr 239186, niedołączony do
urządzenia), który może zostać zamontowany na
powierzchniach w miejscach, gdzie urządzenie
może zostać upuszczone, w celu ochrony jego
krawędzi.
28
PL
Odpowiednie wyposażenie kuchenne
Odpowiednie Nieodpowiednie
Dno naczyń Flat bottom
Curved, uneven, rounded bottom
Materiał Naczynia ze spodem z żelaza, żeliwa, magnetycz-
nej stali nierdzewnej lub emaliowanego żeliwa.
Naczynia ze spodem ceramicznym, szkla-
nym, miedzianym, oraz dnem z brązu lub
aluminium.
Średnica dna naczynia omiędzy 12 a 20 cm Mniej niż 12 cm lub ponad 20 cm
Rodzaj naczyń Naczynia, których dno ma ponad 1,5 mm grubości Całkowicie zamknięte pojemniki lub puszki
Uwaga: Używanie patelni lub rondla nieodpowiedniego do gotowania na kuchence indukcyjnej może uszko-
dzić urządzenie.
Obsługa
Umieść odpowiednie naczynie na środku po-
wierzchni grzejnej urządzenia. (Patrz - - -> Odpo-
wiednie wyposażenie kuchenne).
Uwaga: Nie umieszczaj pustych naczyń na dzia-
łającym urządzeniu, ponieważ może to doprowa-
dzić do ich uszkodzenia.
Połącz kabel skrzynki sterowniczej z płytą induk-
cyjną.
Podłącz wtyczkę do odpowiedniego gniazdka
elektrycznego.
Na wyświetlaczu cyfrowym (3) pojawi się komuni-
kat „ - - „ i zapali się lampka sygnalizująca pod-
łączenie urządzenia do prądu. W tym momencie
urządzenie znajduje się w trybie czuwania.
Wciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF (1) przez 1
~ 2 sekundy, aby rozpocząć pracę. Na wyświetla-
czu cyfrowym (3) pojawi się komunikat .
Ustaw poziom mocy za pomocą przycisku zwięk-
szenia/zmniejszenia wartości (2). (Zakres mocy:
1-10).
Urządzenie zacznie się nagrzewać. Podczas go-
towania wybrana wartość mocy będzie widoczna
na wyświetlaczu cyfrowym (3).
Po skończeniu pracy wciśnij przycisk ON/OFF (1),
a urządzenie przełączy się na tryb CZUWANIA.
Na wyświetlaczu cyfrowym (3) pojawi się komu-
nikat „ - - ”.
Uwaga:
1). Po dłuższym okresie pracy, wentylator obraca
się przez pewien czas po przełączeniu w tryb
czuwania. Jest to zjawisko normalne. Przed
odłączeniem urządzenia od źródła zasilania,
poczekaj do chwili wyłączenia się wentylatora.
2). Po przejściu w tryb czuwania, powierzchnia
grzejna urządzenia pozostaje gorąca. Przed do-
tknięciem lub czyszczeniem urządzenia, odcze-
kaj do momentu jego całkowitego ostygnięcia.
3). Jeśli podczas gotowania naczynie zostanie zdję-
te z kuchenki lub jeśli w ogóle nie zostało na
niej umieszczone, urządzenie wyemituje sygnał
dźwiękowy i wyłączy się w ciągu 1 minuty.
29
PL
Wyświetlane kody błędów
Kody błędów
widoczne na wyświetlaczu (1)
Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie
E01 Temperatura urządzenia jest zbyt wysoka Odłącz urządzenie od źródła zasilania,
zestaw naczynie, odczekaj do chwili
całkowitego wystygnięcia urządzenia.
Niesprawny wentylator. Skontaktuj się z dostawcą.
E02 Temperatura naczynia jest zbyt wysoka.
Prawdopodobnie naczynie zostało opróż-
nione, w związku z czym nastąpi aktywacja
zabezpieczenia i kuchenka wyłączy się.
Odłącz urządzenie od źródła zasilania,
zestaw naczynie, odczekaj do chwili
całkowitego wystygnięcia urządzenia.
E03 Napięcie wejściowe zbyt wysokie (>260V~)
lub zbyt niskie (<145V~).
Upewnij się, czy urządzenie jest pod-
łączone do odpowiedniego źródła za-
silania.
Czyszczenie i konserwacja
Uwaga: Przed rozpoczęciem czyszczenia i umieszczeniem urządzenia w miejscu przechowywania, zawsze
odłącz urządzenie od gniazdka sieciowego i odczekaj, aż kuchenka ostygnie.
Czyszczenie
Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie oraz in-
nych płynach.
Po ostygnięciu powierzchni zewnętrznej oczyść
ją przy pomocy wilgotnej ściereczki lub gąbki, z
niewielką ilością łagodnego roztworu środka my-
jącego.
Do czyszczenia wnętrza i zewnętrznych części
urządzenia nigdy nie używaj szorstkich gąbek ani
żrących detergentów, jak również gąbek z wełny
stalowej lub przyrządów metalowych.
Przechowywanie
Przed umieszczeniem w miejscu przechowywa-
nia, zawsze upewnij się, czy urządzenie zostało
odłączone od gniazdka sieciowego i całkowicie
ostygło.
Przechowuj urządzenie w chłodnym, czystym i
suchym miejscu.
Nigdy nie umieszczaj ciężkich obiektów na po-
wierzchni grzejnej urządzenia, ponieważ może
doprowadzić to do jej pęknięcia.
30
PL
Diagnostyka
Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, zapoznaj
się z poniższą tabelą w celu znalezienia prawidło-
wego rozwiązania. Jeśli nadal nie możesz rozwią-
zać problemu, skontaktuj się z dostawcą.
Kody błędów widoczne na wyświetlaczu cyfrowym
(3). (Patrz - - > Wyświetlane kody błędów)
Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie
Urządzenie nie włącza się.
- Kable zasilające nie zostały pra-
widłowo podłączone do sieci elek-
trycznej.
- Nie wciśnięto przycisku ON/OFF (1).
- Sprawdź, czy wtyczka jest prawidłowo
podłączona do gniazdka sieciowego.
- Wciśnij przycisk ON/OFF (1), aby włączyć
urządzenie.
Wentylator nadal pracuje po wy-
łączeniu urządzenia (stan OFF).
- Jest to zjawisko normalne. Wenty-
lator pracuje przez chwilę po wy-
łączeniu urządzenia, aby schłodzić
wszystkie elementy wewnętrzne.
- Poczekaj do chwili wyłączenia się wen-
tylatora.
Specyfikacja techniczna
Numer produktu: 239193
Napięcie robocze i częstotliwość:
220 - 240V~ 50/60Hz
Znamionowy pobór mocy: 800W
Zakres mocy: 1-10 (wartość 1 określa najniższy, a
wartość 10 najwyższy poziom mocy)
Klasa ochronności: Klasa II
Wymiary (skrzynka sterownicza) : 137 x 61 x (H)42mm
Wymiary (element główny) : 245 x 245 x (H)90mm
Uwaga: Specyfikacja techniczna może ulec zmianie bez uprzedzenia.
Gwarancja
Każda wada bądź usterka powodująca niewłaściwe
funkcjonowanie urządzenia, która ujawni się w cią-
gu jednego roku od daty zakupu, zostanie bezpłat-
nie usunięta lub urządzenie zostanie wymienione
na nowe, o ile było użytkowane i konserwowane
zgodnie z instrukcją obsługi i nie było wykorzysty-
wane w niewłaściwy sposób lub niezgodnie z prze-
znaczeniem. Postanowienie to w żadnej mierze nie
narusza innych praw użytkownika wynikających z
przepisów prawa. W przypadku zgłoszenia urzą-
dzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwaran-
cji należy podać miejsce i datę zakupu urządzenia i
dołączyć dowód zakupu (np. paragon).
Zgodnie z naszą polityką ciągłego doskonalenia
wyrobów zastrzegamy sobie prawo do wprowadza-
nia bez uprzedzenia zmian w wyrobie, opakowaniu
oraz danych technicznych podawanych w doku-
mentacji.
Wycofanie z użytkowania i ochrona środowiska
Urządzenie zużyte i wycofane z użytkowania nale-
ży zutylizować zgodnie z przepisami i wytycznymi
obwiązującymi w momencie wycofania urządzenia.
Materiały opakowaniowe, jak tworzywa sztuczne i
pudła, należy umieszczać w pojemnikach na odpa-
dy właściwych dla rodzaju materiału.
Fine Dine Sp. z o.o. Sp. k.
02-486 Warszawa Al. Jerozolimskie 200/2/0
Tel: +48 22 631 29 09 Fax: +48 22 100 83 92
e-mail: biuro@finedine.pl www.fi nedine.pl
- Changes, printing and typesetting errors reserved.
- Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
- Wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
- Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz
błędów drukarskich w instrukcji.
- Variations et fautes d’impression réservés.
- Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati.
- Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de im-
primare.
- Изменения, печати и верстки ошибки защищены.
- Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας.
© 2017 Fine Dine Ver: 10-11-2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Hendi 239193 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla