Clatronic DR 2812 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać
instrukcję obsługi.Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, parago-
nem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym.
Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu,jaki został
przewidziany dla urządzenia.Urządzenie to nie zostało przewidziane do
użytku w ramach działalności gospodarczej.Proszę nie korzystać z urządze-
nia na zewnątrz (chyba że w określonych warunkach).Proszę trzymać urząd-
zenie z daleka od ciepła,bezpośredniego promieniowania słonecznego,wil-
goci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych)oraz
ostrych krawędzi.Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi
dłońmi.Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre,proszę natychmiast
wyciągnąć wtyczkę.
Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia,jeżeli chcecie Państwo zamonto-
wać jakieś akcesoria,w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek
zakłóceń,proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka
(proszę pociągnąć za wtyczkę,nie za przewód zasilający).
Pracującego urządzenia
nie należy pozostawiać bez nadzoru. Jeżeli opusz-
czają Państwo miejsce pracy, należy zawsze pamiętać o wyłączeniu urząd-
zenia, wzgl. wyjęciu wtyczki z gniazda (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za
przewód).
Aby uchronić dzieci przed niebezpieczeństwem związanym z elektrycznymi
urządzeniami,proszę zadbać o to,aby przewód zasilający nigdy nie wisiał
luźno,oraz aby dzieci nie miały dostępu do urządzenia.
Proszę regularnie kontrolować urządzenie pod kątem uszkodzeń.Proszę nie
uruchamiać uszkodzonego urządzenia.
W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z
pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilający nieodłącz-
alny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u producenta lub
w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w
celu uniknięcia zagrożenia.
Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wskazówkach doty-
czących bezpiecznego użytkowania“
Symbole bezpieczeństwa na urządzeniu oraz
w instruckji obsługi
Uwaga! Proszę przeczytać załączoną dokumentację!
Symbol
Uwaga! wskazuje na źródło niebezpieczeństwa. Zwraca on uwagę na
przebieg pracy, metodę pracy, na stan lub inną okoliczność, których
niewłaściwe wykonanie lub niedostateczne uwzględnienie może prowadzić do
uszkodzenia ciała.
44
PL
5....-05-DR 2812 19.09.2003 11:32 Uhr Seite 44
Uwaga! Gorąca powierzchnia! Niebezpieczeństwo poparzenia!
Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego
użytkowania
Urządzenie wyposażone jest w termostat ograniczający temperaturę, bez-
piecznik topikowy i zamknięcie gwarancyjne.
Urządzenia nie wolno otwierać w trakcie jego pracy.
Podczas pracy nie wolno wychylać urządzenia o więcej niż 45°, ponieważ
wraz z parą mogłaby zostać rozlana wrząca woda.
Strumienia pary nie wolno kierować w stronę ludzi, zwierząt i urządzeń elek-
trycznych (np. lampy piekarnika).
Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie, ani żadnej innej cieczy.
Napełniać po odłączeniu urządzenia od sieci elektrycznej.
Nie przepełniać! Nigdy nie należy przekraczać ilości wody podanej na
naczyniu pomiarowym!
Urządzenie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Proszę nie dotykać gorących powierzchni. Jeśli chcą Państwo zmieniać
akcesoria, to proszę poczekać, urządzenie ostygnie.
Urządzenia nie wolno używać do czyszczenia sprzętu lub instalacji elektrycz-
nych.
Nie dodawać żadnych odkamieniaczy, rozpuszczalników, alkoholi lub środ-
ków czyszczących, mogą one spowodować uszkodzenie urządzenia lub
mieć szkodliwe działanie.
Proszę nie używać urządzenia, jeżeli jest uszkodzone.
Uwaga! Przed rozpoczęciem czyszczenia dane materiały należy sprawd-
zić, czy nadają się do czyszczenia parą. Proszę nigdy nie trzymać dyszy z
parą zbyt długo i za blisko w jednym miejscu.
Przegląd elementów obsługi
1 Włącznik/ wyłącznik 8 Lejek
2 Kocioł grzejny/Zbiornik na wodę 9 Pojemnik pomiarowy
3 Wąż z głowicą łączącą 10 2 rurki przedłużające
4 Zamknięcie zabezpieczające/ 11 Dysza strumieniowa z dodatkową
Otwór do napełniania szczotką okrągłą
5 Włącznik pary na głowicy łączącej 12 Dysza ze szczotką podłogową
6 Uchwyt do przenoszenia 13 Wycieraczka do okien
7 Przewód podłączeniowy 14 Powłoka z włókniny
45
PL
5....-05-DR 2812 19.09.2003 11:32 Uhr Seite 45
Uruchamianie
Napełnianie kotła grzejnego przed użyciem!
Przed otworzeniem zamknięcia zbiornika należy wyjąć wtyczkę
z gniazda sieciowego, a następnie, poprzez naciśnięcie zaworu
pary, upewnić się, że urządzenie jest pozbawione ciśnienia.
Uwaga!
Przed odkręceniem zamknięcia (4) należy wykonać
następujące czynności:
Wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego.
Spuścić ciśnienie za pomocą zaworu pary
(5).
Jeśli urządzenie jest jeszcze ciepłe, to proszę poczekać 5 minut,
zanim zupełnie usuną Państwo zamek. Zamek nacisnąć do dołu i
kręcić.
Uwaga! Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
Zamknięcie gwarancyjne (4) wolno otworzyć dopiero wtedy,
gdy z dysz nie wydobywa się już żadna para.
Proszę ewentualnie
wylać resztę wody z kotła (2). Proszę napełnić kubek z miarką (9) i
wlać wodę do kotła. W razie potrzeby proszę posłużyć się przy tym
lejkiem (8). Ponownie przykręcić zamknięcie gwarancyjne (4).
Zakładanie poszczególnych elementów wyposażenia
Mają Państwo możliwość zamontowania poszczególnych dysz bezpośrednio na
głowicy łączącej węża (3):
Jedną z dysz proszę wetknąć na głowicę łączącą węża, aż zaskoczy
mechanicznie.
By dyszę z powrotem odblokować, proszę wcisnąć przycisk na głowicy
łączącej węża.
Przycisk proszę trzymać wciśnięty i wyciągnąć wtedy dyszę.
lub nasadzane dysze przedłużą Państwo używając jednej lub obu rurek
przedłużających (10).
2 rurki przedłużające proszę wsadzić jedna w drugą, aż zaskoczą mecha-
nicznie, a następnie nasadzić na uchwyt (3).
Proszę zamontować dyszę ze szczotką podłogową (12) wzgl. akcesoria.
W celu odblokowania rurki przedłużającej proszę wcisnąć przycisk na
głowicy łączącej.
Dysza strumieniowa
z dodatkową szczotką
okrągłą (11):
Do czyszczenia, np. szczelin, brzegów wanny, lub
trudno dostępnych miejsc, itp.
46
PL
5....-05-DR 2812 19.09.2003 11:32 Uhr Seite 46
Dysza ze szczotką
podłogową (12):
Do większych powierzchni, takich jak laminat lub kaf-
elki itp.
Wycieraczka do okien
(13):
Do czyszczenia okien, kabin prysznicowych itp.
Powłoka z włókniny
(14):
Powłoka z włókniny do delikatnych powierzchni.
Powłokę tą proszę używać razem z wycieraczką do
okien.
Włączanie urządzenia
Zanim wtyczka zostanie włożona do kontaktu, należy sprawdzić, czy
napięcie sieci, które ma być użyte, zgadza się z napięciem urządzenia.
Potrzebne dane znajdują się na tabliczce z typem urządzenia.
Urządzenie wolno podłączyć tylko i wyłącznie do przepisowo zamontowane-
go gniazdka wtykowego o napięciu 230V, 50Hz.
Włącznik/ wyłącznik (1) na górze urządzenia proszę ustawić na „I”.
Po około 3-4 minutach w kotle wytworzone jest odpowiednie ciśnienie. W
celu uzyskania pary należy wcisnąć zawór parowy (5).
Napełnianie kotła wodnego w trakcie pracy urządzenia
Jeżeli po naciśnięciu zaworu (5) nie pojawia się para, oznacza to, że w zbiorniku
nie ma już wody. Wodę należy uzupełnić w sposób następujący:
1. Urządzenia proszę wyłączać przestawiając włącznik/ wyłącznik
(1) na „0”.
2.
Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
3. Poczekać około 5 minut i przełącznikiem do pary zwolnić
resztę ciśnienia!
4. Zamknięcie bezpieczeństwa (4) odkręcać powoli przy jedno-
czesnym naciskaniu w dół, a przed ostatecznym otworze-
niem poczekać kilka sekund, ujdzie nadciśnienie.
5. Świeżą wodę z naczynia pomiarowego (9) należy wlać do kotła
za pomocą lejka (8).
Nie przepełniać! Nie wolno przekraczać
ilości wody podanej na naczyniu pomiarowym! Należy uważać na
rozpryskiwaną wodę, która ewentualnie może wylewać się z
naczynia. W celu uniknięcia rozpryskiwania się wody, po otworze-
niu zamknięcia należy ją powoli wlewać przez lejek.
6. Ponownie dokręcić zamknięcie gwarancyjne.
7. Ponownie podłączyć wtyczkę do gniazda sieciowego.
47
PL
5....-05-DR 2812 19.09.2003 11:32 Uhr Seite 47
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie i prace konserwacyjne mogą być przeprowadzane jedynie
wówczas, kiedy wtyczka urządzenia jest odłączona od gniazdka elektryczne-
go.
Przed odstawieniem lub czyszczeniem, urządzenie musi być całkowicie
schłodzone.
Urządzenie i wyposażenie dodatkowe należy czyścić jedynie lekko wilgotną
szmatką.
Do czyszczenia nie należy stosować żadnych silnych środków czyszczących
lub rozpuszczalników.
W celu zagwarantowania dobrego i długotrwałego działania, należy raz w
miesiącu wypłukać z kotła grzejnego resztki wapna. Nie stosować octu, ani
też jakichkolwiek innych odkamieniaczy.
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowa-
nia oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elek-
tromagnetycznej.
Zastrzega się prawo do zmian technicznych!
WARUNKI GWARANCJI
Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu.
W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarcze-
nia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszko-
dzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego
wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za sto-
sowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.
Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem
zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy
w miarę możliwości w
oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszko-
dzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodze-
nia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi,
do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na
własny koszt.
Gwarancja nie obejmuje:
mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych
nimi wad,
uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyłado-
wania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nie-
odpowiedniego gniazda zasilania,
48
PL
5....-05-DR 2812 19.09.2003 11:32 Uhr Seite 48
sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów,
uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z
instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego
zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych
przez użytkownika lub osoby niepowołane,
roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z
podanymi przez producenta,
prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość
lub działanie tego urządzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle
wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez
możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest
nieważna.
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności
gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy
się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że
prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie
uwzględniane przez tą gwarancję.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani
nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej
Polskiej.
49
PL
5....-05-DR 2812 19.09.2003 11:32 Uhr Seite 49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Clatronic DR 2812 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi