DKCD VI.32.C1.59 09-2000
Instructions - Instrukcja
RTD
013R9306
013R9306
Screw the integrated valve into the radiator until it is hand tight
and it’s flange is butting onto the radiator connection. Then, us-
ing an open ended ring spanner, SW22, tighten the valve into
the radiator, this should be turned through an angle of 30°
equivalent to one of the notches on the valve body part on which
the spanner fits. This equates to a torque of 30 – 35 Nm.
Reference
As the notches on the valve body cannot be seen with the span-
ner in place, it is a good idea to put two marks on the outside of
the ring spanner for guidance:
Mark “1” must be at top
Mark “2” should be spaced one notch distance away in a clock-
wise direction.
Zawór zintegrowany należy wkręcać ręcznie do oporu, aż jego
kołnierz oprze się o krawędź gniazda w grzejniku. Następnie
przy użyciu klucza nasadowego SW 22 należy dokręcić zawór o
dalsze 30 ° co odpowiada wypustowi na jego korpusie. Oznacza
to również moment 30 - 35 Nm.
Uwaga
Po założeniu klucza wypusty na zaworze są niewidoczne,
dlatego polecamy zaznaczyć ich położenie w postaci dwóch
znaków odniesienia na pierścieniu klucza:
Znak 1 powinien być u góry
Znak 2 powinien być oddalony o jeden wypust na zaworze w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Integrated valve, accessory set - Zawór zintegrowany
013L7390