Matrix CS33 Instrukcja obsługi

Kategoria
Monitory tętna
Typ
Instrukcja obsługi
2
3
9
15
21
27
33
39
45
51
57
63
ENGLISH
DEUTSCH
NEDERLANDS
DANSK
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO

POLSKI
PORTUGUÊS

3
ENGLISH
IMPORTANT PRECAUTIONS
CAUTION!
CONSULT A PHYSICIAN BEFORE USING THIS EQUIPMENT. READ OWNER’S MANUAL BEFORE USE.
It is essential that this equipment is used only indoors, in a climate controlled room. If this equipment has been exposed to colder temperatures or
high moisture climates, it is strongly recommended that the equipment is warmed up to room temperature before first time use.
WARNING!
TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
When using a Stepper, basic precautions should always be followed, including the following:
Read all instructions before using this equipment. It is the responsibility of the owner to ensure
that all users of this equipment are adequately informed of all warnings and precautions.
This equipment is intended for commercial use. To ensure your safety and
to protect the equipment, read all instructions before operating.
DANGER!
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK:
Always unplug the equipment from the electrical outlet immediately after using,
before cleaning, performing maintenance and putting on or taking o parts.
At NO time should children under the age of 14 use the unit.
Children over the age of 14 or disabled persons should not use the unit without adult supervision.
Close supervision is necessary when the exercise device is
used by or near children or disabled persons.
At NO time should pets or children under the age of 14 be closer to the unit than 10 feet.
This product must be used for its intended purpose as described in this Owners Guide.
Incorrect or excessive exercise may cause injury. If you experience any kind of pain,
including but not limited to chest pains, nausea, dizziness, or shortness of breath,
stop exercising immediately and consult your physician before continuing.
Heart rate monitoring systems may be inaccurate. Over exercising may result
in serious injury or death. If you feel faint, stop exercising immediately.
Keep hands and loose clothing away from moving parts.
Do not wear clothes that might catch on any part of the unit.
Always wear athletic shoes while using this equipment.
Do not jump on the unit.
At no time should more than one person be on unit while in operation.
This unit should not be used by persons weighing more than specified in the OWNER’S
MANUAL SPECIFICATIONS SECTION. Failure to comply will void the warranty.
To prevent electrical shock, never drop or insert any object into any opening.
Never operate the unit if it has a damaged cord or plug, if it is not working
properly, if it has been dropped or damaged, or immersed in water.
Keep power cord away from heated surfaces.
Do not operate where aerosol (spray) products are being
used or where oxygen is being administered.
Never operate the exercise device with the air opening blocked.
Keep the air opening clean, free, of lint, hair and the like.
Do not remove the side covers unless instructed by Customer Tech Support.
Service should only be done by an authorized service technician.
4
ENGLISH
ELECTRICAL REQUIREMENTS
For your safety and to ensure performance, the ground on this circuit must be
non-looped (isolated). Please refer to NEC article 210-21 and 210-23. Failure to
follow these electrical requirements could void the Matrix limited warranty.
GROUNDING INSTRUCTIONS
DANGER!
The unit must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides
a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock.
The unit is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a
grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly
installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. Improper
connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock.
Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the
product is properly grounded. Do not modify the plug provided with the product. If
it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
110 V UNITS
110 V units require the use of a 100-125 V, 60 Hz and a minimum of a 15A circuit, with a
non-looped (isolated) neutral/ground for power. This unit can be daisy-chained together
with up to 4 units per 15A circuit. Matrix daisy-chain cord adapters are sold separately.
220 V UNITS
220 V units require the use of a 216-250 V, 50 Hz and a minimum of a 15A circuit, with a
non-looped (isolated) neutral/ ground for power. This unit can be daisy-chained together
with up to 4 units per 15A circuit. Matrix daisy-chain cord adapters are sold separately.
DIGITAL TV
An additional power adapter is not needed for the add-on TV or consoles with the
integrated digital TV tuner. An RG6 coaxial cable with ‘F-type’ compression fittings will
need to be connected between the video source and each add-on digital TV unit.
POWER REQUIREMENTS
BATTERY CHARGE (LED CONSOLES)
The Stepper saves its battery charge by moving into a shutdown mode whenever STEP FASTER
appears on the display. If the user does not maintain a step rate above 35 steps per minute, then a
30-second shutdown process begins.
When the battery voltage is low, LOW BATTERY appears on the display if the unit is moving into the
shutdown mode. The following situation is the time to recharge the battery:
If no one has used the unit for an extended period of time, the battery may need recharging.
The unit continues to function with a low battery; however, user and program information is lost
once the user stops.
If the battery must be recharged, use the optional power adapter charging unit. The charger should
be connected to the Stepper for a minimum of eight hours to ensure a thorough charge. After a
completion of charge, the battery light turns from red into green (see illustration). If LOW BATTERY
still appears on the display after a full charge, the battery could be extinct. Please check with an
authorized service technician for replacing the battery.
CAUTION: The battery stored inside the unit contains hazardous materials to the
environment. Proper disposal of the battery is required by the local law.
FCC REGULATIONS (USA ONLY)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment and receiver
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
FCC RF Radiation Exposure Statement:
1. This Transmitter must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.
2. This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with
a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body.
5
ENGLISH
TOOLS REQUIRED:
F 6mm Allen Wrench
F 5mm Allen Wrench
F Phillips Screwdriver
ASSEMBLY
PARTS INCLUDED:
F 1 Main Frame
F 1 Stabilzer Tube
F 1 Stabilizer Tube Cover
F 1 Console Mast
F 1 Console Mast Cover
F 1 Console Mast Bracket
F 2 Upper Handlebars
F 2 Lower Handlebars
F 1 Pulse Grip Handlbar
F 1 Handlbar Joint Connector
F 1 Bottle Holder
F 1 Power Cord
F 1 Hardware Kit
Console sold separately
UNPACKING
Unpack the equipment where you will be using it. Place the carton
on a level flat surface. It is recommended that you place a protective
covering on your floor. Never open box when it is on its side.
IMPORTANT NOTES
All video and power outlets must be functional the day of delivery /
assembly of the product. The client is responsible for any additional
installation charges associated with return visits.
During each assembly step, ensure that ALL nuts and
bolts are in place and partially threaded.
Several parts have been pre-lubricated to aid in assembly and usage. Please do not wipe
this o. If you have diculty, a light application of lithium grease is recommended.
WARNING!
There are several areas during the assembly process that special attention must be
paid. It is very important to follow the assembly instructions correctly and to make
sure all parts are firmly tightened. If the assembly instructions are not followed
correctly, the equipment could have parts that are not tightened and will seem
loose and may cause irritating noises. To prevent damage to the equipment, the
assembly instructions must be reviewed and corrective actions should be taken.
NEED HELP?
If you have questions or if there are any missing parts, contact Customer Tech Support.
6
B
I
E
6
F
G
G
H
J
L
6
D
B
6
A
C
B
6
ENGLISH
1
Hardware Qty
A
B
C
Bolt (M8x40L)
Lock Washer
Screw (M5x15L)
4
4
4
2
Hardware Qty
B
D
Lock Washer
Bolt (M8x16L)
8
8
3
Hardware Qty
B
E
F
G
H
I
Lock Washer
Bolt Set
Arc Washer
Bolt (M8x16L)
Lock Washer
Bolt (M8x45L)
2
2
8
7
3
2
4
Hardware Qty
J
K
L
Bolt (M8x20L)
Bolt (M8x25L)
Bolt (M5x10L)
4
2
2
ASSEMBLY COMPLETE
1
2
3
4
5
6
7
LCB Communication
Extension Power Wire
TV Power
Console Connect Wires
Ethernet
Coax
Ground Wire
1
7
6
5
4
3
2
7
ENGLISH
PROPER USAGE
MOUNTING THE STEPPER
1. Stand behind the unit.
2. While holding both of the rear
arm handles, place one foot on
the corresponding footpad. Wait
until the footpad comes to a stop
at the bottom of the stroke.
3. Then place your other foot
on the opposite pedal.
4. Your unit offers a variety of foot positions.
Moving your foot to the forward most
position of the foot pad increases your
step height, which will create a feel
similar to a step machine. Placing your
foot toward the back of the foot pad
decreases your step height and creates
more of a gliding feel, similar to a
smooth walk or run. Always make sure
your entire foot is secured on the foot
pad. The pedal motion is dependent.
5. To determine proper workout position,
stand on the pedal with your foot on
the center of the pedal. Keep your
knees slightly bent at all times.
BEFORE YOU BEGIN
LOCATION OF THE UNIT
Place the unit on a level and stable surface away from direct
sunlight. The intense UV light can cause discoloration on the
plastics. Locate your unit in an area with cool temperatures
and low humidity. Please leave a clear zone behind the unit
that is at least 24” (600 mm). This zone must be clear of any
obstruction and provide the user a clear exit path from the
machine. Do not place the unit in any area that will block
any vent or air openings. The unit should not be located
in a garage, covered patio, near water or outdoors.
LEVELING THE EQUIPMENT
Locate a level, stable surface to position the Stepper.
The Stepper has leveling feet located under the foot
support. If your Stepper wobbles in the location where you intended to use
it, loosen the lock nut on the adjusting foot and adjust the feet until stable.
Once level, lock the adjusting feet by tightening the lock nut to the frame.
WARNING!
Our equipment is heavy, use care and additional help if necessary when
moving. Failure to follow these instructions could result in injury.
FREE AREA
0.6 m (2 ft)
8
ENGLISH
USING THE HEART RATE FUNCTION
The heart rate function on this product is not a medical device. While
heart rate grips can provide a relative estimation of your actual
heart rate, they should not be relied on when accurate readings are
necessary. Some people, including those in a cardiac rehab program,
may benefit from using an alternate heart rate monitoring system
like a chest or wrist strap. Various factors, including movement of
the user, may affect the accuracy of your heart rate reading. The
heart rate reading is intended only as an exercise aid in determining
heart rate trends in general. Please consult your physician.
Place the palm of your hands directly on the grip pulse handlebars.
Both hands must grip the bars for your heart rate to register. It takes
5 consecutive heart beats (15-20 seconds) for your heart rate to
register. When gripping the pulse handlebars, do not grip tightly.
Holding the grips tightly may elevate your blood pressure. Keep
a loose, cupping hold. You may experience an erratic readout if
consistently holding the grip pulse handlebars. Make sure to clean
the pulse sensors to ensure proper contact can be maintained.
WARNING!
Heart rate monitoring systems may be inaccurate.
Over exercising may result in serious injury or death.
If you feel faint, stop exercising immediately.
MAINTENANCE
1. Any and all part removal or replacement must be performed by a qualified service technician.
2. DO NOT use any equipment that is damaged and or has worn or broken parts.
Use only replacement parts supplied by your country’s local MATRIX dealer.
3. MAINTAIN LABELS AND NAMEPLATES: Do not remove labels for any reason. They contain
important information. If unreadable or missing, contact your MATRIX dealer for a replacement.
4. MAINTAIN ALL EQUIPMENT: Preventative maintenance is the key to
smooth operating equipment as well as keeping your liability to a
minimum. Equipment needs to be inspected at regular intervals.
5. Ensure that any person(s) making adjustments or performing maintenance or
repair of any kind is qualified to do so. MATRIX dealers will provide service
and maintenance training at our corporate facility upon request.
WARNING
To remove power from the Stepper, the power cord must be disconnected from the wall outlet.
MAINTENANCE SCHEDULE
ACTION FREQUENCY
Unplug the unit. Clean entire machine using water and a mild soap or
other Matrix approved solution (cleaning agents should be alcohol and
ammonia free).
DAILY
Check all connecting joint areas for tightness of bolt assemblies. QUARTERLY
PRODUCT SPECIFICATIONS
ENDURANCE STEPPER
CONSOLE TOUCH PREMIUM LED LED / GROUP TRAINING LED
Max User Weight 182 kg / 400 lbs
Product Weight 116.9 kg / 257.7 lbs 115.1 kg / 253.8 lbs 114.4 kg / 252.2 lbs
Shipping Weight 133.2 kg / 293.7 lbs 131.4 kg / 289.7 lbs 130.7 kg / 288.1 lbs
Overall Dimensions
(L x W x H)*
114.3 x 78.7 x 179.1 cm /
45” x 31” x 70.5”
* Ensure a minimum clearance width of 0.6 meters (24”) for access to and passage around MATRIX equipment.
Please note, 0.91 meters (36”) is the ADA recommended clearance width for individuals in wheelchairs.
9
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG!
UNTERZIEHEN SIE SICH EINER ÄRZTLICHEN UNTERSUCHUNG, BEVOR SIE DIESES GERÄT BENUTZEN. LESEN SIE DAS BENUTZERHANDBUCH
VOR DEM GEBRAUCH DIESES GERÄTS.
Es ist unerlässlich, dieses Gerät nur im Innenbereich in einem klimatisierten Raum zu verwenden. Ist das Gerät niedrigen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt gewesen,
sollte es vor dem ersten Gebrauch unbedingt auf Raumtemperatur erwärmt werden.
WARNUNG!
ZUR MINDERUNG DES RISIKOS VON VERBRENNUNGEN, BRÄNDEN, ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ODER VERLETZUNGEN VON PERSONEN:
BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNGEN AUF
Beim Gebrauch eines Steppers sollten die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise
unbedingt beachtet werden: Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das Gerät benutzen.
Der Besitzer ist dafür verantwortlich, dass alle Benutzer dieses Geräts über alle Warn- und
Sicherheitshinweise informiert sind.
Dieses Gerät ist für den kommerziellen Gebrauch gedacht. Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten
und das Produkt vor Schäden zu schützen, lesen Sie vor der Inbetriebnahme alle Anweisungen.
GEFAHR!
ZUR MINDERUNG DES RISIKOS EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES:
Trennen Sie das Gerät immer sofort nach Gebrauch sowie vor der Reinigung,
Wartung oder dem Anbringen oder Abnehmen von Teilen vom Stromnetz.
Kinder unter 14 Jahren dürfen dieses Trainingsgerät NICHT verwenden.
Kinder über 14 Jahren oder Menschen mit Behinderung sollten das Gerät nicht ohne
Aufsicht einer erwachsenen Person benutzen.
Besondere Aufmerksamkeit ist erforderlich, wenn das Trainingsgerät von oder in der Nähe
von Kindern oder Behinderten benutzt wird.
Kinder unter 14 Jahren oder Haustiere müssen einen Abstand von mindestens 3 Metern
zu diesem Trainingsgerät UNBEDINGT einhalten.
Dieses Produkt ist für den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck zu verwenden.
Falsches oder übermäßiges Training kann zu Verletzungen führen. Sollten während
des Trainings Schmerzen jeglicher Art, etwa Brustschmerzen, Übelkeit, Schwindel oder
Atemlosigkeit, auftreten, beenden Sie sofort das Training und suchen Sie einen Arzt auf,
bevor Sie das Training fortsetzen.
Herzfrequenzüberwachungssysteme können ungenau sein. Exzessives Training kann zu
ernsthaften Verletzungen oder Tod führen. Brechen Sie das Training sofort ab, wenn Sie
Schwindel oder Benommenheit fühlen.
Halten Sie Hände und lose Kleidung von beweglichen Teilen fern.
Tragen Sie keine Kleidung, die sich an Teilen des Geräts verfangen könnte.
Tragen Sie stets Sportschuhe bei der Verwendung des Geräts.
Springen Sie nicht auf das Gerät.
Das Gerät darf immer nur von jeweils einer Person verwendet werden.
Das Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, die mehr wiegen, als in dem
Abschnitt TECHNISCHE DATEN des BENUTZERHANDBUCHS angegeben ist.
Bei Zuwiderhandlung verfällt die Garantie.
Zur Vermeidung von Stromschlägen dürfen keine Gegenstände in Önungen
am Gerät eingeworfen oder eingeführt werden.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, wenn das
Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, umgefallen, beschädigt oder in Kontakt
mit Wasser geraten ist.
Halten Sie das Netzkabel von aufgeheizten Oberflächen fern.
Nicht an Orten betreiben, wo Aerosolprodukte (Sprays) verwendet werden oder
Sauersto verabreicht wird.
Betreiben Sie das Trainingsgerät niemals, wenn die Belüftungsönung blockiert
ist. Halten Sie die Luftönung sauber und frei von Fusseln, Haaren und dergleichen.
Entfernen Sie die Seitenabdeckungen nur nach Auorderung durch den technischen
Kundendienst. Die Wartung sollte nur durch autorisiertes Servicepersonal
durchgeführt werden.
10
DEUTSCH
ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN
Zu Ihrer Sicherheit und um eine gute Leistung zu gewährleisten, muss die Erdung dieses
Stromkreises isoliert (ohne mögliche Erdschleife) sein. Siehe NEC Artikel 210-21 und
210-23. Die Nichteinhaltung dieser elektrischen Anforderungen kann zum Erlöschen
der eingeschränkten Garantie von Matrix führen.
HINWEISE ZUR ERDUNG
GEFAHR!
Das Gerät muss geerdet sein. Im Falle einer Fehlfunktion oder eines Ausfalls bietet die
Erdung dem elektrischen Strom den Weg des geringsten Widerstands, was das Risiko
eines Stromschlags verringert. Das Gerät ist mit einem Kabel ausgestattet, das über
einen Geräteschutzleiter und einen Erdungsstecker verfügt. Der Netzstecker muss in
eine geeignete Steckdose gesteckt werden, die entsprechend den örtlichen Vorschriften
und Verordnungen installiert und geerdet ist. Ein unsachgemäßer Anschluss des
Geräteschutzleiters kann zu einem Stromschlag führen. Wenden Sie sich an einen
qualifizierten Elektriker oder Servicetechniker, wenn Sie Zweifel haben, ob das Gerät
ordnungsgemäß geerdet ist. Nehmen Sie keine Änderungen am mitgelieferten
Netzstecker vor. Passt dieser nicht in Ihre Steckdose, lassen Sie eine geeignete
Steckdose von einem qualifizierten Elektriker installieren.
110-VOLT-GERÄTE
110-V-Geräte benötigen einen Stromkreis mit 100-125 V, 60 Hz und ein Minimum
von 15 Ampere sowie einen isolierten Neutralleiter/Erdungsanschluss (ohne Erdschleife).
Dieses Gerät kann zusammen mit bis zu vier weiteren Geräten je Stromkreis à 15Ampere
geschaltet werden. Daisy-Chain-Kabeladapter von Matrix sind separat erhältlich.
220-VOLT-GERÄTE
220-Volt-Einheiten benötigen einen Stromkreis mit 216-250 V, 50 Hz und ein Minimum
von 15 Ampere sowie einen isolierten Neutralleiter/Erdungsanschluss (ohne mögliche
Erdschleife). Dieses Gerät kann zusammen mit bis zu vier weiteren Geräten je Stromkreis
à 15Ampere geschaltet werden. Daisy-Chain-Kabeladapter von Matrix sind separat
erhältlich.
DIGITALES TV
Für das TV-Zusatzgerät oder die Konsolen mit dem integrierten digitalen TV-Tuner ist
kein gesondertes Netzteil erforderlich. Ein RG6-Koaxialkabel mit Klemmverschraubungen
vom Typ F an beiden Enden muss zwischen der Videoquelle und dem digitalen
TV-Zusatzgerät verlaufen.
STROMVERSORGUNG
AKKULADUNG (LED-KONSOLEN)
Der Stepper schont den Akku, indem er immer dann in einen Ruhemodus übergeht, wenn auf
dem Bildschirm STEP FASTER (SCHNELLER TRETEN) angezeigt wird. Wenn die Trittfrequenz
unter 35 Stufen pro Minute fällt, wird ein 30 Sekunden umfassender Abschaltvorgang eingeleitet.
Bei niedriger Batterieladung wird auf dem Bildschirm LOW BATTERY (AKKU SCHWACH) angezeigt,
wenn das Gerät in den Ruhemodus übergeht. In den folgenden Situationen muss der AKKU
aufgeladen werden:
Wenn das Gerät lange nicht mehr benutzt wurde, muss der Akku möglicherweise
aufgeladen werden.
Das Gerät funktioniert auch bei geringer Akkuladung. Die Nutzer- und Programminformationen
gehen jedoch verloren, wenn das Training beendet wird.
Wenn der Akku aufgeladen werden muss, verwenden Sie das optionale Ladegerät mit
Netzanschluss. Das Ladegerät sollte mindestens acht Stunden an den Stepper angeschlossen
sein, um eine vollständige Ladung zu gewährleisten. Nach Abschluss des Ladevorgangs wechselt
die Batterieanzeige von rot zu grün (siehe Abbildung). Wenn LOW BATTERY (AKKU SCHWACH)
nach einem vollständigen Ladevorgang weiterhin auf dem Display angezeigt wird, könnte der
Akku unbrauchbar sein. Wenden Sie sich an einen autorisierten Servicetechniker, um den Akku
austauschen zu lassen.
VORSICHT: Der im Geräteinneren verbaute Akku enthält umweltschädliche Stoffe.
Lokale Bestimmungen erfordern eine ordnungsgemäße Entsorgung des Akkus.
FCC REGULATIONS (NUR USA)
Diese Ausrüstung wurde getestet und unterliegt den gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften für
digitale Geräte der Klasse B festgelegten Beschränkungen. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt,
dass sie in Wohnbereichen einen ausreichenden Schutz vor schädlichen Störungen bieten.
Das Gerät erzeugt und benutzt Funkfrequenzenergie und kann solche abstrahlen und kann,
wenn es nicht gemäß den Anleitungen installiert und benutzt wird, Funkkommunikationen
beeinträchtigen. Es besteht allerdings keine Garantie, dass in einer bestimmten Installation
doch Störungen auftreten können. Falls dieses Gerät Funkstörungen im Radio- oder
Fernsehempfang verursacht (überprüfen Sie dies durch Ein- und Ausschalten des Geräts),
können Sie diese Funkstörungen möglicherweise wie folgt beheben:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder platzieren Sie sie in einem anderen Bereich.
Vergrößern Sie die Entfernung zwischen diesem Gerät und dem funkgestörten Gerät.
Verbinden Sie dieses Gerät mit einem Stromkreis, der unabhängig vom Stromkreis
des funkgestörten Geräts ist.
Wenden Sie sich an Ihre Vertriebsstelle oder an einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
FCC RF Radiation Exposure Statement:
1. Dieser Sender darf nicht in der Nähe anderer Antennen oder Sender aufgestellt oder
in Verbindung mit anderen Antennen oder Sendern betrieben werden.
2. Dieses Gerät erfüllt die Bedingungen der FCC RF Radiation Exposure Limits auch unter
unkontrollierten Bedingungen. Halten Sie für die Installation und den Betrieb dieses Geräts
einen Mindestabstand von 20 cm zwischen Ihnen und dem Sender ein.
11
DEUTSCH
ERFORDERLICHE WERKZEUGE:
F 6 mm Inbusschlüssel
F 5 mm Inbusschlüssel
F Kreuzschlitzschraubendreher
AUFBAU
IM LIEFERUMFANG ENTHALTENE TEILE:
F 1 Hauptrahmen
F 1 Standfuß
F 1 Standfußabdeckung
F 1 Konsolenmast
F 1 Konsolenmastabdeckung
F 1 Konsolenmasthalterung
F 2 Haltestangen oben
F 2 Haltestangen unten
F 1 Haltegriff mit Pulssensoren
F 1 Haltegriffverbindung
F 1 Flaschenhalter
F 1 Netzkabel
F 1 Gerätesatz
Konsole separat erhältlich
AUSPACKEN
Packen Sie das Gerät an der Stelle aus, an der Sie es aufstellen möchten.
Legen Sie den Karton auf eine flache, ebene Oberfläche. Es empfiehlt sich,
den Boden mit einer Schutzfolie auszulegen. Önen Sie den Karton nicht,
wenn er auf der Seite liegt.
WICHTIGE HINWEISE
Alle Video- und Steckdosen müssen am Tag der Lieferung/Montage des Produkts
funktionsfähig sein. Der Kunde ist für etwaige zusätzliche Installationskosten
in Zusammenhang mit Gegenbesuchen verantwortlich.
Stellen Sie bei jedem Aufbauschritt sicher, dass ALLE Schrauben und Muttern
eingesetzt sind und ein Gewinde besitzen.
Einige Komponenten wurden für einen leichteren Aufbau und Gebrauch
werksseitig vorgefettet. Entfernen Sie das Fett bitte nicht. Wenn Sie Schwierigkeiten
haben, empfiehlt sich die Verwendung von einer geringen Menge Lithiumfett.
WARNUNG!
Beim Aufbau gibt es einige Schritte, die besondere Aufmerksamkeit erfordern.
Es ist sehr wichtig, die Aufbauanleitung genau zu befolgen und sicherzustellen,
dass alle Komponenten fest verschraubt sind. Wenn die Aufbauanleitungen nicht
ordnungsgemäß befolgt werden, kann dies zu losen Verbindungen zwischen den
Komponenten und störenden Geräuschen führen. Um Schäden am Gerät zu
vermeiden, müssen die Aufbauanleitungen sorgfältig gelesen und gegebenenfalls
Fehler, die beim Aufbau vielleicht gemacht wurden, korrigiert werden.
BENÖTIGEN SIE UNTERSTÜTZUNG?
Bei Fragen oder fehlenden Teilen wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst.
12
B
I
E
6
F
G
G
H
J
L
6
D
B
6
A
C
B
6
DEUTSCH
1
Hardware Menge
A
B
C
Schraube (M8 x 40 L)
Sicherungsscheibe
Schraube (M5 x 15 L)
4
4
4
2
Hardware Menge
B
D
Sicherungsscheibe
Schraube (M8 x 16 L)
8
8
3
Hardware Menge
B
E
F
G
H
I
Sicherungsscheibe
Schraubensatz
Unterlegscheibe (gebogen)
Schraube (M8 x 16 L)
Sicherungsscheibe
Schraube (M8 x 45 L)
2
2
8
7
3
2
4
Hardware Menge
J
K
L
Schraube (M8 x 20 L)
Schraube (M8 x 25 L)
Schraube (M5 x 10 L)
4
2
2
AUFBAU ABGESCHLOSSEN
1
2
3
4
5
6
7
LCB-Kommunikation
Verlängerungskabel
TV Ein
Konsolenanschlussdrähte
Ethernet
Koax
Erdung
1
7
6
5
4
3
2
13
DEUTSCH
ORDNUNGSGEMÄSSER
GEBRAUCH
BESTEIGEN DES STEPPERS
1. Stehen Sie hinter dem Gerät.
2. Halten Sie die beiden hinteren Armgriffe
fest und stellen Sie einen Fuß auf die
entsprechende Fußauflage. Warten Sie,
bis die Fußauflage in der untersten
Position zum Stillstand kommt.
3. Stellen Sie dann den anderen Fuß
auf die gegenüberliegende Fußauflage.
4. Ihr Gerät bietet eine Vielzahl von
Fußpositionen. Wenn Sie Ihren Fuß
in den vordersten Bereich des Pedals
bringen, erhöht sich Ihre Schritthöhe,
was ein ähnliches Gefühl wie bei einem
Step-Gerät erzeugt. Wenn Sie Ihren Fuß in
den hintersten Bereich des Pedals bringen,
verringert sich die Schritthöhe und es
entsteht ein gleitenderes Gefühl, ähnlich
wie bei einem leichten Gehen oder Laufen.
Achten Sie immer darauf, dass Ihr
gesamter Fuß sicher auf dem Pedal steht.
Die Pedalbewegung ist abhängig.
5. Um die richtige Trainingsposition zu
bestimmen, stellen Sie sich auf das Pedal,
wobei Ihr Fuß in der Mitte des Pedals steht.
Halten Sie die Knie stets leicht gebeugt.
VOR DER INBETRIEBNAHME
GERÄTESTANDORT
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile Fläche ohne
direkte Sonneneinstrahlung. Intensives UV-Licht kann
zu einem Ausbleichen der Kunststoffkomponenten führen.
Stellen Sie das Gerät an einem kühlen Ort mit niedriger
Luftfeuchtigkeit auf. Bitte lassen Sie hinter dem Gerät einen
freien Bereich von mindestens 600 mm. In diesem Bereich
dürfen sich keine Hindernisse befinden und Nutzer müssen
einen freien Zu- und Abstieg vom Gerät haben. Stellen Sie
das Gerät nicht an einem Ort auf, wo Lüftungsöffnungen
verdeckt werden können. Das Gerät sollte nicht in einer
Garage, auf einer überdachten Terrasse, in der Nähe von
Wasser oder im Freien aufgestellt werden.
WAAGRECHTE AUSRICHTUNG DES GERÄTS
Suchen Sie eine ebene, stabile Oberfläche zur Aufstellung
des Steppers. Der Stepper hat Standfüße mit Höhenausgleich
unter der Fußauflage. Wenn Ihr Stepper auf der von Ihnen gewählten
Stellfläche wackelt, lösen Sie die Kontermutter am Einstellfuß und stellen
Sie die Füße ein, bis das Gerät stabil steht. Wenn das Gerät stabil steht,
ziehen Sie die Kontermutter wieder fest.
WARNUNG!
Unsere Geräte sind schwer. Gehen Sie umsichtig vor und holen Sie gegebenenfalls
Unterstützung einer zweiten Person, um das Gerät zu verschieben. Befolgen Sie diese
Anweisungen, um Verletzungen zu vermeiden.
FREIER BEREICH
0,6 m
14
DEUTSCH
VERWENDUNG DER HERZFREQUENZFUNKTION
Die Herzfrequenzmessung dieses Produkts ist keine medizinische Funktion.
Herzfrequenzmesser an Griffen erlauben zwar eine relative Abschätzung
der tatsächlichen Herzfrequenz, sollten aber nicht als zuverlässig angesehen
werden, wenn exakte Messwerte erforderlich sind. Einige Menschen,
z.B. Teilnehmer eines Kardio-Reha-Programms, sollten ein zusätzliches
Herzfrequenzüberwachungssystem mit Brustgurt oder eine Pulsuhr nutzen.
Verschiedene Faktoren, unter anderem die Bewegung des Anwenders,
können die Genauigkeit der Herzfrequenzmessung beeinflussen.
Die Herzfrequenzmessung ist nur als Unterstützung beim Training und zum
Ermitteln von allgemeinen Herzfrequenztrends gedacht. Bitte wenden Sie
sich bei Fragen an Ihren Arzt.
Legen Sie die Handinnenflächen direkt auf die Pulsgriffe. Beide Hände
müssen die Griffe umfassen, damit die Herzfrequenz gemessen werden
kann. Nach fünf aufeinanderfolgenden Herzschlägen (15-20 Sekunden) wird
Ihre Herzfrequenz erfasst. Beim Festhalten an den Pulsgriffen nicht zu fest
greifen. Wenn Sie die Griffe besonders fest halten, kann sich Ihr Blutdruck
erhöhen. Umschließen Sie die Griffe vollständig aber locker. Es kann zu
schwankenden Anzeigewerten kommen, wenn Sie den Lenker über längere
Zeit halten. Halten Sie die Pulssensoren sauber, damit der Kontakt
gewährleistet bleibt.
WARNUNG!
Herzfrequenzüberwachungssysteme können ungenau sein. Exzessives Training
kann zu ernsthaften Verletzungen oder Tod führen. Brechen Sie das Training
sofort ab, wenn Sie Schwindel oder Benommenheit fühlen.
WARTUNG
1. Jegliche Reparatur oder jeglicher Ersatzteilaustausch muss von qualifiziertem Fachpersonal
vorgenommen werden.
2. Verwenden Sie KEIN Gerät, das beschädigt ist oder abgenutzte bzw. beschädigte Komponenten
aufweist. Verwenden Sie nur Ersatzteile, die Sie über einen lokalen MATRIX Händler in Ihrem
Land erworben haben.
3. HALTEN SIE ETIKETTEN UND SCHILDER INSTAND: Entfernen Sie die Etiketten nicht. Sie enthalten
wichtige Informationen. Wenn sie unleserlich geworden sind oder fehlen, wenden Sie sich an Ihren
MATRIX Händler, um Ersatz zu erhalten.
4. WARTEN SIE GERÄT UND ZUBEHÖR: Eine präventive Wartung ist für den störungsfreien Betrieb
des Geräts sowie für den Erhalt der Garantie unerlässlich. Geräte und Zubehör müssen regelmäßig
überprüft werden.
5. Stellen Sie sicher, das Wartungs- oder Reparaturarbeiten ausschließlich von Fachpersonal
durchgeführt werden. MATRIX Händler bieten auf unserem Firmengelände auf Anfrage Service-
und Wartungskurse an.
WARNUNG
Um den Stepper der Stromversorgung zu trennen, muss das Netzkabel aus der Steckdose gezogen
werden.
WARTUNGSPLAN
AKTION UFIGKEIT
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Reinigen Sie das gesamte
Trainingsgerät mit einem weichen Tuch, Küchenpapier oder einer anderen
von Matrix zugelassenen Lösung (nur alkohol- und ammoniakfreie
Reinigungsmittel).
TÄGLICH
Alle Verbindungsstellen auf festen Sitz der Schraubenverbindungen prüfen. VIERTELJÄHRLICH
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
ENDURANCE STEPPER
KONSOLE TOUCH PREMIUM-LED LED/GROUP TRAINING LED
Max. Benutzergewicht 182 kg
Produktgewicht 116,9 kg 115,1 kg 114,4 kg
Versandgewicht 133,2 kg 131,4 kg 130,7 kg
Gesamtabmessungen
(L x B x H)*
114,3 x 78,7 x 179,1 cm
* Sorgen Sie für einen Mindestabstand von 0,6 Metern für den Zugang und die Umgebung rund um die MATRIX-Ausrüstung.
Bitte beachten Sie, dass für Personen in Rollstühlen der von der ADA empfohlene Mindestabstand 0,91 Meter beträgt.
15
NEDERLANDS
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
LET OP!
RAADPLEEG EEN ARTS VOOR U DEZE APPARATUUR GEBRUIKT. LEES DE GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR GEBRUIK.
Het is essentieel dat deze apparatuur alleen binnen gebruikt wordt, in een klimaatgecontroleerde ruimte. Als deze apparatuur is blootgesteld aan koudere temperaturen of een vochtige
omgeving wordt ten zeerste aangeraden om de apparatuur voor het eerste gebruik op kamertemperatuur te laten komen.
WAARSCHUWING!
OM HET RISICO VAN VERBRANDING, BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF LICHAMELIJK LETSEL TE VERMINDEREN:
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Bij het gebruik van een Stepper dienen altijd voorzorgsmaatregelen in acht te worden genomen,
inclusief de volgende: Lees alle instructies voor u deze apparatuur gebruikt. De eigenaar is er
verantwoordelijk voor dat alle gebruikers van de apparatuur afdoende geïnformeerd worden
over alle waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen.
Deze apparatuur is bedoeld voor commercieel gebruik. Lees alle instructies voor gebruik om
uw veiligheid te waarborgen en de apparatuur te beschermen.
GEVAAR!
OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN:
Trek altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact direct na gebruik,
voordat u het schoonmaakt, onderhoud uitvoert en onderdelen aanbrengt of verwijdert.
Kinderen jonger dan 14 jaar mogen het apparaat NOOIT gebruiken.
Kinderen boven de 14 jaar of personen met een handicap mogen het apparaat niet
gebruiken zonder toezicht van volwassenen.
Streng toezicht is noodzakelijk wanneer het trainingstoestel wordt gebruikt door of in de buurt
van kinderen of personen met een handicap.
Huisdieren of kinderen jonger dan 14 jaar moeten ALTIJD op een afstand van 3 meter (10 ft)
of meer van het apparaat blijven.
Dit product moet worden gebruikt voor het in deze gebruikershandleiding beschreven
beoogde doel.
Onjuiste of overmatige lichaamsbeweging kan letsel veroorzaken. Als u pijn ervaart,
met inbegrip van - maar niet beperkt tot - pijn op de borst, misselijkheid, duizeligheid
of kortademigheid, stop dan direct uw training en raadpleeg uw arts voor u verder gaat.
Hartslagmonitorsystemen kunnen onnauwkeurig zijn. Overmatig trainen kan ernstig letsel of
de dood tot gevolg hebben. Stop onmiddellijk met trainen als u zich duizelig begint te voelen.
Houd handen en losse kleding uit de buurt van bewegende delen.
Draag geen kleren die aan een onderdeel van het toestel kunnen blijven haken.
Draag altijd sportschoenen tijdens het gebruik van deze apparatuur.
Spring niet op het apparaat.
Er mag zich nooit meer dan een persoon tegelijk op het apparaat bevinden terwijl
het gebruikt wordt.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen met een gewicht dat hoger
is dan gespecificeerd in de GEBRUIKERSHANDLEIDING. Indien u zich hier niet
aan houdt zal de garantie komen te vervallen.
Laat nooit voorwerpen in een opening vallen en steek nooit voorwerpen in openingen
om elektrische schokken te voorkomen.
Gebruik het apparaat nooit als het netsnoer of de stekker beschadigd is, als het
niet goed werkt, als het gevallen of beschadigd is, of ondergedompeld is in water.
Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen.
Niet gebruiken op plaatsen waar aerosolproducten (spuitbussen) worden gebruikt
of waar zuurstof wordt toegediend.
Gebruik het trainingstoestel nooit als de luchtopening geblokkeerd is.
Houd de luchtopening schoon en vrij van stof, haren en dergelijke.
Verwijder afdekkingen van de console alleen als u hiervoor instructies hebt gekregen
van de technische klantenservice. Onderhoud mag alleen worden uitgevoerd door
een bevoegde servicemonteur.
16
NEDERLANDS
ELEKTRISCHE VEREISTEN
Voor uw veiligheid en om een goede werking te garanderen dient de aarding van dit
circuit niet-gelust te zijn (geïsoleerd). Zie NEC artikel 210-21 en 210-23. Als de gebruiker
deze aardingsinstructies niet opvolgt, kan de gebruiker de beperkte garantie van Matrix
ongeldig maken.
AARDINGSINSTRUCTIES
GEVAAR!
Het apparaat moet geaard zijn. Als het apparaat niet goed werkt of defect raakt, biedt
de aarding de minste weerstand voor elektrische stroom om het risico op elektrische
schokken te beperken. Het apparaat is uitgerust met een netsnoer met een aardekabel en
een geaarde stekker. De stekker moet worden aangesloten op een geschikt stopcontact dat
correct is geïnstalleerd en geaard in overeenstemming met alle plaatselijke voorschriften.
Een ondeskundige aansluiting van de aardleiding van de apparatuur kan elektrische
schokken tot gevolg hebben. Neem contact op met een gekwalificeerde elektricien
of servicemonteur als u twijfelt of het product correct is geaard. Pas de stekker die
bij het product is geleverd niet aan. Als de stekker niet in het stopcontact past, dient
u een geschikt stopcontact te laten installeren door een gekwalificeerde elektricien.
110V UNITS
110 V units vereisen het gebruik van 100-125 V, 60 Hz en een circuit van minimaal 15 A,
met een niet-geluste (geïsoleerde) nul/aarde als voeding. Deze unit kan in serie worden
geschakeld met maximaal 4 units per circuit van 15 A. Matrix daisy-chain-snoeradapters
zijn apart verkrijgbaar.
220 V UNITS
220 V units vereisen het gebruik van 216-250 V, 50 Hz en een circuit van minimaal 15 A,
met een niet-geluste (geïsoleerde) nul/aarde als voeding. Deze unit kan in serie worden
geschakeld met maximaal 4 units per circuit van 15 A. Matrix daisy-chain-snoeradapters
zijn apart verkrijgbaar.
DIGITALE TV
Er is geen extra poweradapter nodig voor de extra TV of consoles met de geïntegreerde
digitale TV-tuner. Tussen de videobron en elk digitaal tv-toestel moet een RG6-coaxkabel
met compressiestekkers van het 'F-type' worden aangesloten.
BENODIGD VERMOGEN
ACCULADING (LED-CONSOLES)
De Stepper verbruikt minder acculading door naar een spaarstand te schakelen wanneer STEP
FASTER op het display verschijnt. Als de stapsnelheid van de gebruiker lager is dan 35 stappen
per minuut begint er een uitschakelingsproces van 30 seconden.
Als de accu leeg begint te raken wordt LOW BATTERY op het display weergegeven als de unit
naar de spaarstand geschakeld wordt. In de volgende situatie is het tijd om uw accu op te laden:
Als het toestel gedurende een langere periode niet gebruikt is moet de accu mogelijk
opgeladen worden.
Het toestel blijft functioneren als de accu bijna leeg is; gebruikers- en programma-informatie
gaat echter verloren als de gebruiker de training stopt.
Gebruik de optionele oplaadunit van de voedingsadapter als de accu opgeladen moet worden.
De oplader dient minimaal acht uur aangesloten te worden op de Stepper om volledige oplading
te garanderen. Als het toestel geheel opgeladen is verkleurt het acculampje van rood naar groen
(zie illustratie). Als na volledig opladen nog steeds LOW BATTERY wordt weergegeven op het
display is de accu mogelijk niet meer bruikbaar. Neem alstublieft contact op met een bevoegde
servicemonteur om de accu te vervangen.
LET OP: De accu in de unit bevat materialen die gevaarlijk zijn voor het milieu. Lokale wetgeving
vereist correcte verwijdering van de accu.
FCC VOORSCHRIFTEN (ALLEEN USA)
Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de limieten voor een B-klasse
digitaal apparaat, zoals vermeld in deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze limieten zijn ingesteld
om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storingen binnen woonomgevingen.
Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze uitstralen, en kan
schadelijke storingen aan radiocommunicatie veroorzaken indien niet geïnstalleerd en gebruikt
in overeenstemming met de instructies. Er is echter geen garantie dat er zich geen storingen
zullen voordoen in een specifieke installatie. Als deze apparatuur schadelijke storingen aan
radio- of televisieontvangst veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld door de apparatuur uit
en weer aan te zetten, raden wij de gebruiker aan deze storingen te verhelpen door een of meer
van de volgende maatregelen:
Richt de ontvangstantenne opnieuw, of verplaats deze.
Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
Sluit de apparatuur aan op een stopcontact op een andere stroomkring dan die waar
de ontvanger op is aangesloten.
Neemcontact op met uw dealer of een ervaren radio-/televisiemonteur.
Verklaring FCC RF-stralingsblootstelling:
1. Deze zender mag niet worden geplaatst bij of gebruikt worden in combinatie met enige
andere antenne of zender.
2. Deze apparatuur voldoet aan de limieten voor RF-stralingsblootstelling die door de FCC voor
een ongecontroleerdeomgeving zijn vastgesteld. Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd
en gebruikt met een minimale afstand van 20 cm tussen de zender en uw lichaam.
17
NEDERLANDS
BENODIGD GEREEDSCHAP:
F 6 mm inbussleutel
F 5 mm inbussleutel
F kruiskopschroevendraaier
MONTAGE
MEEGELEVERDE ONDERDELEN:
F 1 basisframe
F 1 stabilisatiestang
F 1 afdekkap stabilisatiestang
F 1 consolemast
F 1 consolemastafdekking
F 1 consolemastbeugel
F 2 bovenste handgrepen
F 2 onderste handgrepen
F 1 polsslag-handgreep
F 1 koppelstuk handgreep
F 1 bidonhouder
F 1 netsnoer
F 1 hardware-kit
Console afzonderlijk verkrijgbaar
UITPAKKEN
Pak het apparaat uit waar u het gaat gebruiken. Zet de doos op een vlakke ondergrond.
We raden u aan uw vloer ergens mee te beschermen. Open de doos nooit als deze
op zijn kant ligt.
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
Alle video- en wandcontactdozen moeten functioneel zijn op de dag van levering/
montage van het product. De klant is verantwoordelijk voor eventuele extra
installatiekosten in verband met retourbezoeken.
Controleer tijdens iedere stap van de montage of ALLE bouten en moeren op de juiste
plek zitten en deels zijn aangedraaid.
Verschillende onderdelen zijn vooraf gesmeerd om montage en gebruik te
vergemakkelijken. Veeg dit alstublieft niet weg. Als u moeilijkheden ondervindt
raden wij u aan wat lithiumvet aan te brengen.
WAARSCHUWING!
Er zijn verschillende stappen tijdens het montageproces waarbij speciale aandacht
vereist is. Het is zeer belangrijk dat u de montageinstructies goed opvolgt en dat u
alle onderdelen goed vastdraait. Als de montage-instructies niet goed gevolgd worden
zouden onderdelen van het toestel niet vastgedraaid kunnen zijn; deze zullen los lijken
en kunnen irritante geluiden veroorzaken. Om schade aan de apparatuur te voorkomen
dienen de montage-instructies te worden doorgenomen en corrigerende maatregelen
te worden genomen.
HULP NODIG?
Als u vragen hebt of onderdelen mist kunt u contact opnemen met de Technische
Klantenservice.
18
B
I
E
6
F
G
G
H
J
L
6
D
B
6
A
C
B
6
NEDERLANDS
1
Hardware Aantal
A
B
C
Bout (M8 x 40 L)
Borgring
Schroef (M5 x 15 L)
4
4
4
2
Hardware Aantal
B
D
Borgring
Bout (M8 x 16 L)
8
8
3
Hardware Aantal
B
E
F
G
H
I
Borgring
Vergrendelset
Zadelring
Bout (M8 x 16 L)
Borgring
Bout (M8 x 45 L)
2
2
8
7
3
2
4
Hardware Aantal
J
K
L
Bout (M8 x 20 L)
Bout (M8 x 25 L)
Bout (M5 x 10 L)
4
2
2
MONTAGE VOLTOOID
1
2
3
4
5
6
7
LCB-communicatie
Verlengkabel
Voeding TV
Aansluitkabels console
Ethernet
Coax
Aardedraad
1
7
6
5
4
3
2
19
NEDERLANDS
CORRECT GEBRUIK
OPSTAPPEN OP DE STEPPER
1. Ga achter het apparaat staan.
2. Zet een voet op de betreffende
voetsteun terwijl u beide handgrepen
aan de achterzijde vasthoudt. Wacht tot
de voetsteun onderaan de pedaalslag
stilstaat.
3. Zet dan uw andere voet op het
tegenoverliggende pedaal.
4. Uw toestel biedt een verscheidenheid
aan voetposities. Als u uw voet naar de
meest voorwaartse positie van het pedaal
beweegt, verhoogt u uw staphoogte, wat
een gevoel geeft dat vergelijkbaar is met
een stepmachine. Door uw voet naar de
achterkant van het pedaal te plaatsen,
wordt de staphoogte kleiner en krijgt u
meer een glijdend gevoel, vergelijkbaar
met een vloeiende wandel- of
loopbeweging. Zorg er altijd voor dat
uw hele voet op het pedaal plaatst.
De pedaalbeweging is variabel.
5. Om de juiste positie voor uw training te
bepalen gaat u op het pedaal staan met
uw voet op het midden van het pedaal.
Houd uw knieën altijd licht gebogen.
VOOR U BEGINT
PLAATSING VAN HET APPARAAT
Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond,
uit de buurt van direct zonlicht. Intense uv-straling kan verkleuring
van het kunststof veroorzaken. Plaats het toestel in een ruimte
met koele temperaturen en een lage luchtvochtigheid. Laat alstublieft
een zone van minstens 600 mm vrij achter het apparaat. Deze zone
dient vrij van obstakels te zijn zodat de gebruiker vrije toegang
heeft tot de machine. Plaats het apparaat niet op een plek waar
het ventilatie- of luchtopeningen blokkeert. Het apparaat mag
niet in de garage, op een overdekte patio, in de buurt van water
of buiten worden geplaatst.
HET TOESTEL WATERPAS ZETTEN
Zoek een vlak en stabiel oppervlak om de Stepper te plaatsen.
De Stepper heeft stelvoeten onder de voetsteun. Als uw Stepper
wankelt op de locatie waar u hem had willen gebruiken, draai dan
de borgmoer op de stelvoet los en verstel de voeten tot hij stabiel staat.
Borg de stelvoeten door de borgmoer aan het frame vast te draaien
als het apparaat waterpas staat.
WAARSCHUWING!
Onze apparatuur is zwaar, wees voorzichtig en vraag indien nodig om hulp
bij het verplaatsen. Het niet opvolgen van deze instructies kan tot letsel leiden.
VRIJE RUIMTE
0,6 m (2 ft)
20
NEDERLANDS
DE HARTSLAG-FUNCTIE GEBRUIKEN
De hartslagfunctie op dit product is geen medisch hulpmiddel. Hoewel de
hartslaggrepen een relatieve schatting van uw werkelijke hartslag kunnen
geven, kunt u er niet op vertrouwen als nauwkeurige metingen nodig zijn.
Sommige mensen, waaronder mensen in een hartrevalidatieprogramma,
kunnen baat hebben bij het gebruik van een alternatief hartslagmonitoring-
systeem, zoals een borst- of polsbandje. Verschillende factoren, waaronder
de beweging van de gebruiker, kunnen de nauwkeurigheid van uw
hartslagmeting beïnvloeden. De hartslagmeting is alleen bedoeld als hulp
bij de training om algemene fluctuaties in hartslag te kunnen bepalen.
Raadpleeg alstublieft uw arts.
Plaats de palm van uw handen direct op de polsslag-grepen. Beide handen
moeten de grepen vasthouden om uw hartslag te registreren. Het duurt 5
opeenvolgende hartslagen (15-20 seconden) voordat uw hartslag geregistreerd
wordt. Houd de polsslag-grepen niet te stevig vast. Als u de handgrepen te
stevig vasthoudt, kan uw bloeddruk stijgen. Houd een losse, ontspannen
greep. U kunt een onregelmatige uitlezing krijgen als u de polsslag-grepen
te strak vasthoudt. Reinig de pulssensoren om een goed contact te waarborgen.
WAARSCHUWING!
Hartslagmonitorsystemen kunnen onnauwkeurig zijn. Overmatig trainen
kan ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben. Stop onmiddellijk met
trainen als u zich duizelig begint te voelen.
ONDERHOUD
1. Alle onderdelen moeten worden verwijderd of vervangen door een gekwalificeerde servicetechnicus.
2. Gebruik NOOIT apparatuur die beschadigd is en/of versleten of kapotte onderdelen heeft.
Gebruik alleen reserveonderdelen die door de plaatselijke MATRIX-dealer in uw land zijn geleverd.
3. LAAT LABELS EN TYPEPLAATJES ZITTEN: Verwijder geen labels, om welke reden dan ook.
Deze bevatten belangrijke informatie. Neem contact op met uw MATRIX-dealer voor vervanging
als deze etiketten onleesbaar zijn of als deze ontbreken.
4. ONDERHOUD ALLE APPARATUUR: Preventief onderhoud is de sleutel tot soepel werkende apparatuur,
evenals het minimaliseren van uw aansprakelijkheid. Apparatuur dient regelmatig te worden
geïnspecteerd.
5. Zorg dat aanpassingen, onderhoud of reparaties van welke aard dan ook uitsluitend worden
uitgevoerd door personen die hiertoe bevoegd zijn. MATRIX-dealers verzorgen op verzoek
service- en onderhoudstrainingen in ons bedrijf.
WAARSCHUWING
Om te zorgen dat de Stepper geen voeding meer krijgt moet u de stekker uit het stopcontact trekken.
ONDERHOUDSSCHEMA
ACTIE FREQUENTIE
Haal de stekker uit het stopcontact. Maak het gehele toestel schoon
met water en een milde zeep, of een andere oplossing die door Matrix
is goedgekeurd (schoonmaakmiddelen dienen geen alcohol of ammoniak
te bevatten).
DAGELIJKS
Controleer bij alle aansluitingen of de bouten vastgedraaid zijn. DRIEMAANDELIJKS
PRODUCTSPECIFICATIES
ENDURANCE STEPPER
CONSOLE TOUCH PREMIUM LED LED/GROEPSTRAINING LED
Max. gewicht gebruiker 182 kg/400 lbs
Productgewicht 116,9 kg/257,7 lbs 115,1 kg/253,8 lbs 114,4 kg/252,2 lbs
Transportgewicht 133,2 kg/293,7 lbs 131,4 kg/289,7 lbs 130,7 kg/288,1 lbs
Totale afmetingen
(L x B x H)*
114,3 x 78,7 x 179,1 cm/
45" x 31" x 70,5”
* Zorg voor een minimale vrije breedte van 0,6 meter voor toegang tot en doorgang rond MATRIX-apparatuur.
Let op: 0,91 meter is de door de ADA aanbevolen vrije breedte voor personen in een rolstoel.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Matrix CS33 Instrukcja obsługi

Kategoria
Monitory tętna
Typ
Instrukcja obsługi