40
mert az veszélyes lehet.
•
Ez az elektromos készülék magas
h`mérsékleten mfködik. Nem tanácsos,
hogy hosszabb ideig a fém- vagy az
üvegrészekkel érintkezzen.
G ;$-6B@5$.7m/5c)(/7m/(6+c0@45@./(6(
0$*$5 /(+(6 $ .@5;7m/@. 0j.D'@5(
.D;%(1
G$5;1=/-$ $ )2*$16:E6 @5 $ *20%2.$6
$5;7m.5@*(5+$5;1=/-21.(5;6:j6
GN8$625$1 %=1-21 $ *4,//5F6c $-6$-=8$/
(4c5 F6@56c/ 8$*: 4(1'.A8F/,
+c,*@1:%(8@6(/6c/(/6D4+(6 $; F8(*;
(';(66 7m8(*%c/ 8$1 .@5;A68( +2*:
%=40,/:(1 $ )(/+$5;1=/B4$ 821$6.2;B
8(5;@/:6(/.(47m/-7m1.
G .(1:@4 0(**:7//$'+$6 (;@46 $
.@5;F/@.(6 1(0 5;$%$' +$5;1=/1,
)F**D1:D. .D;(/@%(1 8$*: 0=5
*:E/@.21: $1:$* 0(//(66 .D;(/@%(1
32/&%E624)(/F*:(/(6(6,*@1:(/
• A készüléket csak felügyelet melett szabad
használni.
• Ne tegyen gyúlékony termékeket a
készülék közelébe vagy a bútor alá, amire
a készüléket helyezték.
• Sose mfködtesse a készüléket fali bútor,
polc alatt vagy gyúlékony anyagok
közelében, mint például a red`nyök,
függönyök, tapéták stb.
• Ne tegyen alufóliát a készülék alá a
munkaasztal megóvása céljából, vagy úgy,
hogy a bels` falakkal vagy az
ellenállásokkal érintkezzen. Ez súlyosan
károsíthatja a grill mfködését, vagy
tönkreteheti a munkaasztalt.
• Ne pirítson olyan kenyeret, amely levet
ereszthet (fagyasztás után) vagy
belefolyhat a pirítóba, mert ez kárt tehet a
készülékben vagy tızveszélyes lehet.
• Ne tegyen a készülékbe túl vastag
kenyérszeleteket, amelyek elronthatják a
kenyérpirító mechanikáját.
• Ne használja a készüléket :
- ha megrongálódott a kábel,
- ha a készülék leesett, és szemmel
láthatóan megsérült vagy rendellenesen
mıködik.
Ezekben az esetekben a készüléket el kell
juttatni a legközelebbi márkaszervizbe a
veszély elkerülése érdekében. Olvassa el a
jótállási jegyet.
• Minden veszély elkerülése végett a
meghibásodott tápkábelt csak a gyártó, a
hivatalos szerviz, illetve egy megfelelŒen
szakképzett személy cserélheti ki.
•
Ne helyezze a készüléket meleg
felületekre, illetve meleg süt` közelébe.
• A készüléket mıködés közben ne takarja
le.
• Soha ne tegyen papírt, kartont vagy
mıanyaglapot a készülék belsejébe,
tetejére vagy alá.
• Ha a termék meggyulladna, sose próbálja
vízzel oltani. A készüléket áramtalanítsa és
oltsa el a lángokat egy nedves ruhával.
• Soha ne próbálja meg kivenni a kenyeret,
ha a pirítási ciklust már beindította.
• Ne használja a készüléket h`forrásként
vagy szárításra.
• Ne használja a kenyérpirítót sütésre,
grillezésre, melegítésre vagy mélyhıtött
ételek kiolvasztására.
• Ne használja a készüléket egyidejıleg
kenyérpirításra és péksütemények
melegítésére (modellt`l függ`en).
• Ne használja egyidejıleg a készüléket
kenyér pirítására és a péksütemények
felmelegítésére.
• A tisztításhoz ne használjon semmilyen
agresszív terméket (szóda alapú
marószereket, fémek tisztítására szolgáló
termékeket, kifehérítŒt stb.), fémbŒl
készült eszközöket, fémszivacsot, vagy
érdes felületı szivacsot.
• A fémdíszítéssel rendelkezŒ készülékek
esetén: Ne használjon a fémek (inox,
réz...) tisztítására szolgáló különleges
termékeket, csak egy puha rongyot,
ablakok tisztítására szolgáló szerrel
megnedvesítve.
• Saját biztonsága érdekében, ne szerelje
szét sose a készüléket saját maga; mindig
forduljon egy erre felhatalmazott
szervizhez.
Ez a készülék kifejezetten háztartási célra
készült, a használati utasítástól eltérŒ ipari
célú használat esetén a gyártó nem vállal
érte felelŒsséget és garanciát.
EZT AZ ÚTMUTATÓT GONDOSAN ÃRIZZE
MEG
ElsŒ a környezetvédelem!
i Az Ön terméke értékes
újrahasznosítható anyagokat
tartalmaz.
‹ Kérjük készülékét ne dobja ki,
hanem adja le az erre a célra
kijelölt gyıjtŒhelyen.
ZASADY BEZPIECZE¡STWA
WA˚NE WSKAZÓWKI:
• Urzàdzenie to nie powinno byç uruchamiane
za pomocà zewn´trznego zegara ani przez
oddzielny system zdalnego sterowania.
• Dla Twojego bezpieczeƒstwa, urzàdzenie to
spe∏nia wymogi obowiàzujàcych norm i prze-
pisów (Dyrektywy Niskonapi´ciowe, przepisy z
zakresu kompatybilnoÊci elektromagnetycznej,
Materia∏y b´dàce w kontakcie z ˝ywnoÊcià,
normy Êrodowiskowe...).
• Produkt ten jest zgodny z opiniY francuskiej Ko-
misji d/s bezpiecze^stwa konsumentów (CSC) z
dnia 2/12/04.
• Nale˝y upewniç si´, czy napi´cie w sieci od-
powiada napi´ciu wskazanemu na urzàdzeniu
(wy∏àcznie pràd przemienny).
• W zwiàzku z du˝à ró˝norodnoÊcià obowiàzu-
jàcych norm, je˝eli urzàdzenie jest u˝ywane w
kraju innym, ni˝ kraj zakupu, powinno zostaç
zweryfikowane przez autoryzowany serwis
techniczny (patrz: za∏àczona lista).
• Nale˝y si´ upewniç, czy instalacja elektryczna
jest zgodna z obowiàzujàcymi normami i wy-
starczajàca do zasilania urzàdzenia o danej
mocy.
• Urzàdzenie nale˝y w∏àczaç tylko do gniazdka z
uziemieniem.
• Nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie przed∏u˝aczy w do-
brym stanie, z uziemieniem i o parametrach nie
gorszych ni˝ kabel zasilajàcy dostarczony z ur-
zàdzeniem.
Zapobieganie wypadkom w domu:
Podczas korzystania z urzàdzeƒ elektrycznych
nale˝y przestrzegaç kilku podstawowych zasad,
a szczególnie:
NALE˚Y
• Dok∏adnie przeczytaç instrukcj´ obs∏ugi i przes-
trzegaç wszystkich zaleceƒ dotyczàcych u˝yt-
kowania sprz´tu.
• UmieÊciç urzàdzenie w pozycji stojàcej, nigdy
le˝àcej, pochylonej czy odwróconej.
• Regularnie usuwaç okruszki.
• Podczas w∏àczania i wy∏àczania urzàdzenia dê-
wigienk´ do opuszczania i unoszenia tostów
ustawiç w pozycji uniesionej.
• Wy∏àczyç urzàdzenie z sieci, je˝eli wystàpi∏a ja-
kakolwiek nieprawid∏owoÊç w jego dzia∏aniu.
• Wy∏àczyç urzàdzenie z sieci, gdy nie jest
u˝ywane i przed przystàpieniem do jego
czyszczenia. Gdy chcemy wyczyÊciç lub scho-
waç toster, trzeba poczekaç, a˝ wystygnie.
• Je˝eli po zakoƒczeniu opiekania tosty zaklinujà
si´ w koszyczku, przed ich wyciàgni´ciem
nale˝y wy∏àczyç urzàdzenie i poczekaç, a˝ wys-
tygnie.
• Urzàdzenie nale˝y umieÊciç na stabilnym blacie
i chroniç przed zamoczeniem. Nie obudowy-
waç meblami kuchennymi.
NIGDY:
• Nie wolno wk∏adaç kabla zasilajàcego ani
wtyczki do Êrodka urzàdzenia, pomi´dzy kratki
koszyczka na tosty.
• Nie nale˝y ciàgnàç za kabel zasilajàcy w celu
wy∏àczenia urzàdzenia.
• Nie przenosiç ani nie przesuwaç urzàdzenia
podczas jego pracy.
• Urzàdzenie to nie jest przeznaczone do u˝ytku
przez osoby (równie˝ dzieci) o os∏abionej
sprawnoÊci fizycznej, sensorycznej lub
umys∏owej lub te˝ przez osoby pozbawione
odpowiedniego doÊwiadczenia lub wiedzy,
chyba ˝e znajdujà si´ one pod nadzorem osób
odpowiedzialnych za ich bezpieczeƒstwo lub
jeÊli mogà uzyskaç od nich uprzednio instrukcje
dotyczàce sposobu u˝ytkowania tego urzàd-
zenia.
• Szczególnà uwag´ nale˝y zwracaç na dzieci,
aby mieç pewnoÊç, ˝e nie bawià si´ one ur-
zàdzeniem.
G.*&b$*U4034&2(2*--/"34"#*-/9.#-"$*&
20#0$:9.-5#/"#-"$*&3:"',*,5$)&//&+
0%102/9./"4&.1&2"45292:[%5$0/"+.
/*&+F!"1&7/*U370#0%/Y$92,5-"$+[
107*&42:"%00,0O"52:Y%:&/*"
G9%:*&-"/*&3*[/*&7*&-,*&+*-0b$*%9.5-5#
:"1"$)A7 '"#29$:/9$) 10%$:"3 1*&273
:&(0 5h9$*" 52:Y%:&/*" +&34 :+"7*3,*&.
/02."-/9.:+"7*3,0403:9#,0534[15+&
G!"-&$" 3*[ 12:&% 1*&273:9. 5h94,07"
/*&.312:[45525$)0.*U(0/"0,0O0
.*/54M/"15340L/*&5h97"+Y$(2*--"
• Nie u˝ywaç urzàdzenia na zewnàtrz i unikaç
wilgotnych miejsc.
• Nie zostawiaç w∏àczonego urzàdzenia bez nad-
zoru, zw∏aszcza w przypadku ka˝dej pierwszej
serii tostów lub po zmianie ustawieƒ tostera.
• Nie u˝ywaç urzàdzenia do innych celów, ni˝
okreÊlone przez producenta.
• Nie dotykaç metalowych lub rozgrzanych
cz´Êci urzàdzenia podczas jego pracy – nale˝y
korzystaç z uchwytów.
• Nie montowaç akcesoriów nie zalecanych
przez producenta, ze wzgl´du na potencjalne
zagro˝enie.
G*& 5.*&3:$:"U 52:Y%:&/*" 7 10#-*h5
g2A%&O$*&1O"-5#52:Y%:&^&-&,429$:/9$)
*&534"7*"U/"*//9$)52:Y%:&/*"$)
G 4;\';(1,((/(.64:&;1()71.&-217-(99:
52.,&+ 6(03(4$674$&+ #$/(&$ 5,^ 71,.$X
34;('Q7k21(*2.216$.674\.;42;*4;$1:0,
&;^f&,$0,0(6$/29:0,24$;5;./$1:0,
Polski