Fujitsu AOY30LMAW4 AUY Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PODRĘCZNIK OBSŁUGI
KLIMATYZATOR:
TYP MULTI SYSTEM
Model chłodzący
Model chłodząco/grzewczy
Jednostki wewnętrzne
AUY12LBAB
AUY14LBAB
Jednostki zewnętrzne
AOY30LMAW4
Jednostki wewnętrzne
AUY12FMAB
Jednostki zewnętrzne
AOY20FSAB2
AOY24FSAB2
Jednostki wewnętrzne
AUY12UMAB
Jednostki zewnętrzne
AOY20USAM2
AOY24USAM2
ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI
DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA
P/N 9372682012
PL-1
SPIS TREŚCI
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA........................................... 1
CECHY I FUNKCJE........................................................... 2
NAZWA CZĘŚCI............................................................... 3
PRZYGOTOWANIE........................................................... 5
PRACA............................................................................... 6
USTAWIANIE KIERUNKU PRZEPŁYWU POWIETRZA... 8
FUNKCJA WACHLOWANIA.............................................. 8
DZIAŁANIE PROGRAMATORA........................................ 9
PROGRAM NOCNY.......................................................... 11
STEROWANIE RĘCZNE [MANUAL AUTO]...................... 11
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA................................... 12
USTAWIANIE KODU PILOTA........................................... 13
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK.......................... 14
PORADY............................................................................ 15
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Przed korzystaniem z urządzenia dokładnie przeczytać tę sekcję i zastosować się do poniższych instrukcji.
Poniższe instrukcje związane są z bezpieczeństwem i należy się do nich stosować podczas eksploatacji.
Hasła: „NIEBEZPIECZEŃSTWO”, „OSTRZEŻENIE” oraz „UWAGA” mają następujące znaczenie w niniejszej instrukcji:
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Hasło to oznacza procedury, które nieodpowiednio wykonane, mogą z dużym
prawdopodobieństwem spowodować śmierć lub wypadek użytkownika lub pracowników
serwisowych.
OSTRZEŻENIE! Hasło to oznacza procedury, które nieodpowiednio wykonane, mogą doprowadzić do śmierci
lub wypadku użytkownika.
UWAGA! Hasło to oznacza procedury, które nieodpowiednio wykonane, mogą spowodować
uszkodzenie ciała lub mienia użytkownika.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Nie podłączaj urządzenia samodzielnie.
Urządzenie nie zawiera części, które mogą być serwisowane przez użytkownika.
Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w celu dokonania wszelkich napraw.
Podczas przenoszenia urządzenia skontaktuj się z autoryzowanym serwisem celem
demontażu i ponownej instalacji jednostki.
Nie przebywaj w strefie zimnego strumienia powietrza przez dłuższy czas.
Nie wkładaj palców lub przedmiotów w kratkę wlotową lub port wylotu.
Nie włączaj i nie zatrzymuj pracy klimatyzatora poprzez przełączanie wyłącznika
elektrycznego.
W przypadku nieprawidłowego funkcjonowania (zapach spalenizny, itp.), natychmiast
zatrzymaj pracę klimatyzatora przełącz wyłącznik elektryczny i skontaktuj się z
autoryzowanym serwisem.
UWAGA!
Zapewnij wentylację podczas użytkowania
Nie kieruj bezpośrednio strumienia powietrza na kominki lub aparaty grzewcze.
Nie wspinaj się na klimatyzator i nie umieszczaj na nim przedmiotów.
Nie zawieszaj żadnych przedmiotów na klimatyzatorze.
Nie umieszczaj wazonów z kwiatami czy pojemników z wodą na klimatyzatorze.
Nie umieszczaj klimatyzatora w pobliżu wody.
Nie dotykaj klimatyzatora mokrymi rękami.
Wyłącz źródło zasilania podczas długich przerw w funkcjonowaniu klimatyzatora.
Zawsze kiedy czyścisz urządzenie lub wymieniasz filtry przełączaj wyłącznik
elektryczny.
Zawory połączeniowe stają się gorące podczas funkcji grzania; uważaj na ręce.
Sprawdź stan instalacji, aby uniknąć szkody.
Nie umieszczaj zwierząt lub roślin w bezpośrednim strumieniu powietrza.
Uruchamiając urządzenie po długiej przerwie zimowej, przełącz wyłącznik zasilania na
pozycję ON (Wł.) przynajmniej na 12 godzin przed startem.
Nie pij wody odprowadzonej z klimatyzatora.
Nie stosuj w pomieszczeniach, gdzie przechowuje się żywność, rośliny lub zwierzęta,
precyzyjne wyposażenie, dzieła sztuki.
Nie dotykaj elementów wymiennika ciepła.
Klimatyzator musi zawsze pracować z zainstalowanym filtrem powietrza.
Nie blokuj i nie zakrywaj kratki wlotu i portu wyjścia.
Jednostka wewnętrzna lub zewnętrzna powinny być zainstalowane co najmniej 1 metr
od urządzeń elektronicznych.
Unikaj instalacji klimatyzatora w pobliżu innych urządzeń grzewczych.
Prosimy o zwrócenie uwagi na to, aby dzieci nie przebywały w pobliżu miejsca gdzie
montuje się jednostkę wewnętrzną i zewnętrzną.
Nie używaj łatwopalnych gazów w pobliżu klimatyzatora
PL-2
CECHY I FUNKCJE
MODEL CHŁODZĄCY
Naciśnij przycisk START/STOP, jednostka
rozpocznie pracę w trybie chłodzenia lub osuszania
zgodnie z ustawieniami termostatu i temperaturą
aktualnie panującą w pomieszczeniu.
MODEL CHŁODZĄCO/GRZEWCZY
Naciśnij przycisk START/STOP, jednostka
rozpocznie automatyczną pracę w funkcji grzania,
chłodzenia lub monitoringu, zgodnie z ustawieniem
termostatu i temperaturą aktualnie panującą w
pomieszczeniu.
MODEL CHŁODZĄCY
Kiedy włączona jest funkcja SLEEP, w funkcji
chłodzenia lub osuszania temperatura wzrasta
stopniowo w okresie pracy. Kiedy zadany czas
zostanie osiągnięty jednostka automatycznie wyłączy
się.
MODEL CHŁODZĄCO/GRZEWCZY
Kiedy włączona jest funkcja SLEEP, w trybie grzania,
termostat klimatyzatora jest tak ustawiony, aby
temperatura obniżała się stopniowo podczas
działania. W trybie chłodzenia lub osuszania
ustawienie termostatu powoduje stopniowy wzrost
temperatury. W chwili osiągnięcia ustawionego
czasu, jednostka wyłącza się automatycznie.
Bezprzewodowy pilot pozwala na wygodną kontrolę
pracy urządzenia klimatyzacyjnego.
Filtr powietrza jest odporny na pleśń, co powoduje
łatwiejszą konserwację i czyste działanie.
W przypadku przerwy w dostawie prądu:
W przypadku braku dopływu prądu urządzenie
klimatyzacyjne wyłączy się, a następnie po
włączeniu prądu automatycznie się załączy i
powróci do zadanego trybu pracy.
W przypadku przerwy w dostawie prądu
podczas działania funkcji programatora
[TIMER], program będzie ponownie nastawiony
i jednostka rozpocznie (lub wstrzyma) działanie
z nowymi ustawieniami czasu. W przypadku
wystąpienia tego typu usterki - dioda wskaźnika
pracy programatora (zielona) będzie błyskać
(zobacz str. 4).
Zastosowanie innych elektrycznych urządzeń
(elektryczna maszynka do golenia, etc.) lub
użycie bezprzewodowego przekaźnika
radiowego może spowodować zakłócenie w
funkcjonowaniu jednostki. W tym przypadku,
chwilowo odłącz wtyczkę zasilania, podłącz ją
ponownie, a następnie użyj pilota w celu
wznowienia działania.
PONOWNE ZAŁĄCZENIE
(AUTO RESTART)
FILTR ODPORNY NA PLEŚŃ
PILOT BEZPRZEWODOWY
FUNKCJA NOCNA
DZIAŁANIE AUTOMATYCZNE
PL-3
NAZWA CZĘŚCI
Instrukcje dotyczące trybu ogrzewania (*) przeznaczone są wyłącznie do modeli chłodząco-grzewczych (cykl rewersyjny).
PL-4
(1) Filtr powietrza
(2) Żaluzje poziome
(3) Diody wskaźników (Rys. 2)
(4) Dioda wskaźnika pracy żaluzji (pomarańcz.)
[Swing] Świeci się w trakcie wachlowania.
(5) Dioda programatora (zielona)
Świeci się, gdy jest aktywna funkcja programator
włączony (ON), wyłączony (OFF), PROGRAM
oraz program nocny (SLEEP).
(6) Dioda trybu pracy [OPERATION] (czerwona)
Świeci się podczas pracy urządzenia.
Błyska w szybkim tempie przez około 1 sek.,
gdy odbierze sygnał pilota.
[Kiedy wskaźniki pracy i programatora błyskają na
zmianę – oznacza to przerwę w dostawie prądu,
awarię zasilania itp.]
(7) Odbiornik sygnału pilota
(8) Przycisk MANUAL AUTO (ręczne sterowanie)
(9) Maskownica
(12) Przycisk pracy nocnej [Sleep]
(13) Przycisk [Master Control] – wybór trybu pracy
(14) Przycisk zmiany czasu i temperatury (+, –)
(15) Przekaźnik transmisji sygnałów
(16) Przycisk programatora [Timer]
(17) Przycisk [Fan Control] – wybór prędkości
wentylatora
(18) Przycisk [Start/Stop]
(19) Przycisk sterowania kierunkiem nadmuchu
powietrza
(20) Przycisk sterowania wachlowaniem
(21) Przycisk nastawy czasu [Time Adjust]
(22) Przycisk [ACL] – reset pilota
Tylna strona pilota (Rys. 6)
(23) Przycisk [TEST RUN]
Zewrzyj parę styków z czymś metalowym, aby
wysłać sygnał uruchamiający procedurę
testową.
Wykonuj test tylko podczas instalacji
klimatyzatora. Uruchamianie testu w
normalnych warunkach pracy grozi
uszkodzeniem termostatu.
Jeżeli sygnał uruchamiający test zostanie
odebrany przez urządzenie podczas jego
normalnej pracy, to jednostka przełączy się na
tryb testowania, a dioda trybu pracy oraz
wskaźnik programatora zaczną równocześnie
pulsować.
Aby wstrzymać tryb testowania naciśnij
przycisk [START/STOP], aby zatrzymać pracę
klimatyzatora.
(24) Wyświetlacz pilota (Rys. 7)
(25) Wskaźnik transmisji
(26) Wyświetlacz godziny
(27) Wyświetlacz trybu pracy
(28) Wyświetlacz funkcji programatora
(29) Wyświetlacz prędkości wentylatora
(30) Wyświetlacz nastawy temperatury
(31) Wskaźnik nastawy programatora
(32) Wskaźnik nastawy temperatury
R
y
s. 1 Jednostka wewn
ę
trzna R
y
s. 5 Pilot
(11) Wlot powietrza
(
12
)
W
y
lot
p
owietrza
R
y
s. 3 Jednostka zewn
ę
trzna
PL-5
PRZYGOTOWANIE
UWAGA!
1 Naciśnij i przesuń pokrywkę zabezpieczającą
baterie na spodzie pilota.
Naciśnij pokrywkę w miejscu znaku i przesuń ją zgodnie ze
strzałką.
2 Włóż baterie.
Upewnij się, czy bieguny baterii są rozmieszczone
prawidłowo (+/-).
Uważaj, aby dzieci nie połknęły
baterii.
Kiedy przez dłuższy czas nie
używasz pilota, wyjmij baterie w celu
uniknięcia wycieku płynu i
zniszczenia urządzenia.
Jeśli nastąpi wyciek cieczy z baterii i
zetknie się ze skórą, oczami lub
twarzą, natychmiast przemyj wodą
oraz skontaktuj się z lekarzem.
Należy pozbyć się zużytych baterii
we właściwy sposób, składając je w
odpowiednich pojemnikach lub
placówkach przyjmujących zużyte
baterie.
Nigdy nie próbuj ponownie ładować
baterii.
3 Zamknij pokrywkę.
1 Wciśnij przycisk nastawy czasu [Time Adjust].
Użyj końcówki długopisu lub innego małego, ostrego
przedmiotu w celu przyciśnięcia przycisku.
Nigdy nie umieszczaj nowych i
zużytych baterii lub baterii różnych
typów.
Żywotność baterii wynosi jeden rok
w warunkach normalnego
użytkowania. Jeśli zakres działania
pilota ulega ograniczeniu, wymień
baterie i naciśnij przycisk ACL za
pomocą końcówki długopisu lub
innego małego przedmiotu.
2
Użyj przycisku ustawienia czasu (+ / –) [Set
time] w celu dostosowania czasu do
rzeczywistego.
przycisk (+) : naciśnij w celu ustawienia czasu w przód
przycisk (–) : naciśnij w celu ustawienia czasu w tył
(Wciśnij raz, aby zmienić ustawienie o 1 min, wciśnij i
przytrzymaj – czas zacznie przesuwać się ze skokiem 10 min.)
3
Naciśnij ponownie przycisk nastawy czasu
[Time Adjust].
Ta operacja zakończy ustawianie czasu i rozpocznie pracę
zegara.
Pilot musi być skierowany na odbiornik sygnałów, aby transmisja odbyła
się w sposób prawidłowy.
Zakres pracy: ok. 7 metrów.
Kiedy sygnał jest prawidłowo odbierany przez urządzenie klimatyzacyjne
powinien być słyszalny dźwięk.
Jeśli żaden dźwięk nie jest słyszalny, naciśnij ponownie przycisk pilota.
(1) Zamontuj uchwyt (2) Zamontuj pilota (3) Wyjmij pilota do
sterowania z ręki
Mocowanie pilota
Użycie pilota
Ustawienie bieżącego czasu
Włóż baterie do pilota (R03 / LR03 x 2)
PL-6
PRACA
Instrukcje dotyczące trybu ogrzewania (*) przeznaczone są wyłącznie do modeli chłodząco-grzewczych (cykl rewersyjny).
1 Wciśnij przycisk START/STOP
Dioda pracy jednostki wewnętrznej (czerwona) zapali się.
Klimatyzator rozpoczyna pracę.
2 Naciśnij przycisk [MASTER CONTROL] w celu
doboru pożądanej funkcji.
Za każdym naciśnięciem przycisku, tryb pracy będzie się
zmieniał w następującym porządku:
Po 3 sek. od zmiany ustawień, na wyświetlaczu pojawią się z
powrotem wszystkie parametry.
Przykład: Wybór trybu chłodzenia
Naciśnij przyciski ustawienia temperatury [SET TEMP].
przycisk (+) : naciśnij w celu podwyższenia ustawień temperatury
przycisk (–) : naciśnij w celu obniżenia ustawień temperatury.
Zakres ustawień termostatu:
AUTO.....................................18 ÷ 30°C
* Grzanie...................................16 ÷ 30°C
Chłodzenie/Osuszanie............18 ÷ 30°C
Termostat nie może być używany do ustawienia temperatury pomieszczenia
podczas trybu wentylacji (FAN) (temperatura nie będzie wyświetlana na
pilocie).
Po 3 sek. od zmiany ustawień, na wyświetlaczu pojawią się z powrotem
wszystkie parametry.
Ustawienie termostatu powinno być postrzegane jako nastawa docelowa i
może różnić się od temperatury aktualnie panującej w pomieszczeniu.
Przykład: Ustawienie temp. 26°C
Naciśnij przycisk kontroli wentylatora [FAN CONTROL].
Za każdym razem, kiedy przycisk jest naciskany, prędkość wentylatora
zmienia się w następującym porządku:
Po 3 sek. od zmiany ustawień, na wyświetlaczu pojawią się z powrotem
wszystkie parametry.
Wybór prędkości w funkcji AUTO powoduje, że w trybie:
* Grzanie : wentylator pracuje, aby optymalnie rozprowadzić podgrzane
powietrze. Kiedy temperatura powietrza nawiewanego jest
niska wentylator jednostki wewnętrznej pracować będzie na
wolnych obrotach.
Chłodzenie : kiedy temperatura w pomieszczeniu zbliża się do wartości
zadanej (ustawionej na pilocie) prędkość wentylatora maleje.
Wentylacja : wentylator jest włączony lub wyłączony; kiedy wentylator jest
włączony pracuje na niskich obrotach.
Podczas funkcji monitorowania parametrów i przy
rozpoczęciu funkcji grzania wentylator będzie pracował na
bardzo niskich obrotach.
Przykład: Wybór trybu AUTO
Przyciśnij przycisk [Start/Stop].
Zgaśnie dioda wskaźnika trybu pracy (czerwona).
Zatrzymanie urządzenia
Ustawienie prędkości wentylatora
Ustawienie temperatury
Wybór trybu pracy klimatyzatora
AUTO COOL
(chłodzenie)
DRY
(osuszanie)
[*HEAT]
(grzanie)
FAN
(wentylator)
AUTO HIGH
(wysokie)
MED
(średnie)
LOW
(wolne)
PL-7
PRACA
Instrukcje dotyczące trybu ogrzewania (*) przeznaczone są wyłącznie do modeli chłodząco-grzewczych (cykl rewersyjny).
Tryb pracy
AUTO:
MODEL CHŁODZĄCY
Kiedy temperatura w pomieszczeniu jest o 20C wyższa niż temperatura
zadana, tryb pracy będzie przełączał się między: chłodzeniem i
osuszaniem.
Podczas funkcji osuszania tryb pracy wentylatora zostaje przełączony
na niskie obroty w celu delikatnego schłodzenia, w tym czasie
wentylator może również czasowo się zatrzymać.
Jeśli tryb pracy automatycznie wybrany przez jednostkę nie jest
satysfakcjonujący, zobacz stronę 6 instrukcji dotyczącą zmiany trybu
pracy (CHŁODZENIE, OSUSZANIE, WENTYLACJA).
* Podczas trybu grzania
Ustaw termostat na temperaturę
wyższą niż obecnie panująca w
pomieszczeniu. Tryb grzania nie
zadziała jeśli termostat jest ustawiony
na temperaturę niższą niż obecnie
panująca w pokoju.
Podczas tryb chłodzenia/osuszania
Ustaw termostat na temperaturę niższą
niż obecnie panująca w
pomieszczeniu. Tryby chłodzenia i
osuszania nie załączą się jeśli
termostat jest ustawiony na
temperaturę wyższą niż aktualnie
panująca w pomieszczeniu (w trybie
chłodzenia może działać sam
wentylator).
Podczas trybu wentylacji
W tym trybie nie można używać
urządzenia do grzania lub chłodzenia.
AUTO (*ZMIANA AUTO)
MODEL CHŁODZĄCO – GRZEWCZY (CYKL REWERSYJNY)
Kiedy wybrana jest funkcja ZMIANA AUTO, klimatyzator dostosowuje
wybór trybu (chłodzenie lub grzanie) w zależności od temperatury
panującej w pomieszczeniu.
Kiedy najpierw zostaje wybrana funkcja AUTO, wentylator będzie
pracował na bardzo niskich obrotach przez ok. 1 min., wówczas
jednostka określi bieżące warunki w pomieszczeniu i dokona wyboru
odpowiedniej funkcji pracy.
Gdy klimatyzator osiągnie w pomieszczeniu temperaturę zbliżoną do
ustawień termostatu, rozpocznie się funkcja monitoringu. W trybie
monitorowania wentylator będzie pracował z małą prędkością obrotową.
Jeżeli temperatura w pomieszczeniu nieznacznie zmieni się, urządzenie
klimatyzacyjne ponownie dokona wyboru odpowiedniej funkcji pracy
(ogrzewanie, chłodzenie) celem dostosowania temperatury do zadanej
wartości ustawionej na pilocie. (Zakres temperatury w trybie
monitorowania wynosi +/-20C w stosunku do ustawień termostatu).
Jeśli wybrany automatycznie tryb pracy nie jest satysfakcjonujący,
zobacz stronę 6 instrukcji dotyczącą zmian ustawień (OGRZEWANIE,
CHŁODZENIE, OSUSZANIE, WENTYLACJA).
*Grzanie
Użyj w celu ogrzania pomieszczenia.
Kiedy wybrana jest funkcja grzania, klimatyzator rozpocznie pracę na
bardzo niskich obrotach przez ok. 3-5 min., po tym czasie wentylator
przełączy się na wybrane ustawienie. Czas ten jest niezbędny, aby
doprowadzić jednostkę wewnętrzną do gotowości przed rozpoczęciem
pracy.
Kiedy temperatura w pomieszczeniu jest bardzo niska, na jednostce
zewnętrznej może się utworzyć szron i jej działanie może być
ograniczone. Aby usunąć szron, jednostka od czasu do czasu
automatycznie załączy się w funkcji odszraniania. Podczas funkcji
automatycznego odszraniania dioda pracy (czerwona) będzie migać i
funkcja grzania zostanie przerwana.
Chłodzenie
Użyj w celu schłodzenia pomieszczenia.
Osuszanie
Użyj do delikatnego schłodzenia pomieszczenia podczas usuwania z
niego wilgoci.
Nie możesz ogrzewać pomieszczenia podczas funkcji osuszania.
Podczas trybu osuszania, jednostka będzie pracować na niskich
obrotach; wentylator jednostki wewnętrznej może od czasu do czasu
zatrzymać się w celu utrzymania odpowiedniego poziomu wilgotności w
pomieszczeniu. Wentylator może pracować na bardzo niskich obrotach
również podczas badania poziomu wilgotności w pomieszczeniu.
Prędkość wentylatora nie może być zmieniana ręcznie kiedy wybrany
jest tryb osuszania.
Wentylacja
Użyj do wymuszenia obiegu powietrza w pomieszczeniu.
PL-8
USTAWIANIE KIERUNKU PRZEPŁYWU POWIETRZA
Instrukcje dotyczące trybu ogrzewania (*) przeznaczone są wyłącznie do modeli chłodząco-grzewczych (cykl
rewersyjny).
Przed rozpoczęciem poniższej procedury – uruchom klimatyzator.
Zawsze wykorzystuj przycisk pilota
[AIR FLOW DIRECTION SET do
zmiany ustawienia kierunku
przepływu powietrza góra/dół.
Ręczne przestawianie żaluzji może
spowodować nieprawidłową pracę.
W takim przypadku zatrzymaj
urządzenie i uruchom ponownie. Po
restarcie żaluzje powinny pracować
prawidłowo.
W pomieszczeniach, w których
przebywają niemowlęta, dzieci,
osoby starsze lub chore, kierunek
przepływu powietrza oraz
temperatura powinny być starannie
dobrane.
Naciśnij przycisk [Air Flow Direction Set].
Każdorazowe przyciśnięcie spowoduje zmianę kierunku przepływu zgodnie z
poniższym schematem.
Zmiany ustawień nie są sygnalizowane
na wyświetlaczu pilota.
Wykorzystuj możliwości ustalenia kierunku przepływu powietrza z
zakresu podanego wyżej.
Pionowy kierunek przepływu powietrza jest ustalany automatycznie w
zależności od trybu pracy.
Tryb chłodzenie/osuszanie : Nadmuch w poziomie c
*Tryb grzania : Nadmuch w dół f
W trybie "AUTO", przez pierwszą minutę działania kierunek przepływu
będzie poziomy c, w tym czasie nie będzie możliwe ustawienie kierunku
przepływu.
FUNKCJA WACHLOWANIA
Przed rozpoczęciem procedury wachlowania – uruchom klimatyzator.
Naciśnij przycisk [Air Flow Direction Swing].
Dioda wachlowania (pomarańczowa) zapali się.
W trybie tym, żaluzje wachlowania pionowego będą pracować automatycznie
kierując nadmuch powietrza zarówno w górę jak i w dół.
Naciśnij przycisk [Air Flow Direction Swing] ponownie.
Dioda wachlowania (pomarańczowa) zgaśnie.
Kierunek przepływu powietrza powróci do ustawienia zanim rozpoczęło się
działanie funkcji wachlowania.
Działanie funkcji wachlowania
Zakres wachlowania uzależniony jest od ustawionego
bieżącego kierunku przepływu powietrza.
Kierunek przepływu Zakres wachlowania
c c do e
d, e d do f
f c do f (cały zakres)
Zakresy kierunku przepływu powietrza (zobacz rys. 8)
Jeżeli zakres wachlowania jest nie odpowiedni, użyj
przycisku na pilocie [AIR FLOW DIRECTION SET]
aby go zmienić.
Wachlowanie żaluzji może zostać tymczasowo
wyłączone, jeśli wentylator jednostki nie pracuje lub
pracuje na bardzo niskich obrotach.
Zatrzymanie funkcji wachlowania
Wybór funkcji wachlowania
Regulacja pionowego kierunku przepływu powietrza
PL-9
DZIAŁANIE PROGRAMATORA
Instrukcje dotyczące trybu ogrzewania (*) przeznaczone są wyłącznie do modeli chłodząco-grzewczych (cykl rewersyjny).
Przed użyciem funkcji programatora, upewnij się, że pilot ma ustawiony poprawny – bieżący czas (zobacz str. 5).
1 Naciśnij przycisk [Start/Stop]
(jeśli urządzenie działa , przejdź do pkt. 2)
Dioda pracy jednostki wewnętrznej (czerwona) zaświeci się.
2 Naciśnij przycisk [Timer] i wybierz funkcję „Off
Timer” (Wył.) lub „On Timer” (Wł.).
Każdorazowe wciśnięcie przycisku zmienia wybrany program
w następującej kolejności:
Wskaźnik programatora jednostki wewnętrznej (zielony)
zaświeci się.
3 Użyj przycisków ustawienie czasu [Set Time]
do ustalenia wymaganego czasu włączenia
[On] lub wyłączenia [Off].
Ustaw czas, gdy wyświetlacz z czasem miga (miganie będzie
trwało około 5 sekund):
przycisk (+) : naciśnij w celu ustawienia czasu w przód
przycisk (–) : naciśnij w celu ustawienia czasu w tył
Po około 5 sek. całkowita zawartość wyświetlacza pojawi się
ponownie.
..Kasowanie programatora....................
Użyj przycisku [Timer] aby wybrać funkcję
„Timer Reset”.
Klimatyzator powróci do normalnego trybu
pracy.
..Zmiana ustawień programatora..........
Wykonaj czynności z pkt. 2 i 3.
Naciśnij przycisk [Start/Stop].
..Zmiana trybu pracy klimatyzatora. ..
Jeśli chcesz zmienić warunki pracy (Tryb,
Prędkość wentylatora, Ustawienia
temperatury), po ustawieniu programatora
poczekaj aż na wyświetlaczu pojawią się
ponownie wszystkie parametry i wtedy
ustaw żądane warunki pracy.
O programatorze czasowym
Programator pozwala na połączenie w jedną
sekwencję działania regulatora włączającego i
wyłączającego. Sekwencja może zawierać przejście
regulatora wyłączającego na włączający lub odwrotnie
w przeciągu 24 godzin.
Pierwszą będzie ta funkcja, która jest ustawiona
najbliżej czasu bieżącego. Porządek działania
zaznaczony jest strzałką na wyświetlaczu pilota (OFF
ON, OFF ON).
Jednym z przykładów użycia programatora jest
automatyczne wyłączenie klimatyzatora kiedy idziesz
spać, a następnie włączenie zanim wstaniesz.
Użycie funkcji włączania / wyłączania programatora
Zatrzymanie pracy urządzenia
podczas działania pro
g
ramatora
PL-10
1 Naciśnij przycisk [Start/Stop]
(jeśli urządzenie działa , przejdź do pkt. 2)
Dioda pracy jednostki wewnętrznej (czerwona) zaświeci się.
2 Ustaw pożądane czasy włączenia i wyłączenia
programatora [Off Timer / On Timer]
Zobacz rozdział „Użycie funkcji włączania i wyłączania
programatora” w celu dokonania ustawień czasu i trybu.
Po około 5 sek. całkowita zawartość wyświetlacza pojawi się
ponownie.
Wskaźnik programatora jednostki wewnętrznej (zielony)
zaświeci się.
3 Naciśnij przycisk [Timer] i wybierz tryb pracy
programatora (wyświetli się OFF ON lub
OFF ON).
Wyświetlacz alternatywnie pokazuje „Off Timer” (Programator
wył.) / „On Timer” (Programator wł.), następnie zmieni się by
podać ustawienie czasu dla operacji, która nastąpi jako
pierwsza.
Programator rozpoczyna pracę. (Jeśli jako pierwsza
została wybrana funkcja ON, jednostka przestanie
pracować)
Po około 5 sek. całkowita zawartość wyświetlacza pojawi się
ponownie.
..Kasowanie programatora........................
Użyj przycisku [Timer] aby wybrać funkcję
„Timer Reset”.
Klimatyzator powróci do normalnego trybu
pracy.
..Zmiana ustawień programatora..............
1. Wykonaj polecenia podane w rozdziale
„Użycie funkcji włączania/wyłączania
programatora”, aby wybrać ustawienia,
które chcesz zmienić.
2. Naciśnij przycisk [Timer], aby wybrać OFF
ON lub OFF ON.
Naciśnij przycisk [Start/Stop].
..Zmiana trybu pracy klimatyzatora. .... ..
Jeśli chcesz zmienić warunki pracy (Tryb,
Prędkość wentylatora, Ustawienia
temperatury), po ustawieniu programatora
poczekaj aż na wyświetlaczu pojawią się
ponownie wszystkie parametry i wtedy ustaw
żądane warunki pracy.
O programatorze w funkcji ON (Wł.)
Funkcja programatora służy sterowaniu temperaturą pomieszczenia w zadanym czasie. Jednostka rozpoczyna pracę
automatycznie przed zadanym czasem, aby osiągnąć żądaną temperaturę na czas ustawiony w programatorze.
Im cieplejsze lato lub zimniejsza zima, tym szybciej jednostka przystępuje do pracy przed zadanym czasem.
*Podczas grzania............................ od 45 do 10 minut
*Podczas chłodzenia/osuszania..... od 20 do 10 minut
*Podczas wentylacji.....................w tym samym czasie
Zatrzymanie pracy urządzenia
podczas działania programatora
Uż
y
cie
p
ro
g
ramatora
PL-11
PROGRAM NOCNY
Instrukcje dotyczące trybu ogrzewania (*) przeznaczone są wyłącznie do modeli chłodząco-grzewczych (cykl rewersyjny).
W odróżnieniu od innych funkcji programatora, funkcja SLEEP służy do ustawiania okresu czasu przez jaki urządzenie nie
pracuje.
Naciśnij przycisk [Sleep] w trakcie pracy urządzenia lub
gdy jest zatrzymane.
Zarówno dioda pracy jednostki wewnętrznej (czerwona) jak i wskaźnik
programatora (dioda zielona) zaświecą się.
Naciśnij ponownie przycisk [Sleep] i ustaw czas przy
użyciu przycisków nastawy czasu [Set Time].
Ustaw czas, gdy wyświetlacz z czasem miga (miganie będzie trwało około
5 sekund):
przycisk (+) : naciśnij w celu ustawienia czasu w przód
przycisk (–) : naciśnij w celu ustawienia czasu w tył
Po około 5 sek. całkowita zawartość wyświetlacza pojawi się ponownie.
..Kasowanie programatora....................
Użyj przycisku [Timer] aby wybrać funkcję
„Timer Reset”.
Klimatyzator powróci do normalnego trybu
pracy.
Naciśnij przycisk [Start/Stop].
Działanie programu nocnego
Żeby zapobiec nadmiernemu nagrzaniu lub ochłodzeniu pomieszczenia w nocy, funkcja SLEEP automatycznie zmienia
nastawy termostatu co określony czas. Kiedy czas nastawiony programatorem minie, klimatyzator wyłączy się.
*W trybie grzania:
Po wciśnięciu przycisku SLEEP ustawienia termostatu są
automatycznie zmniejszane o 1°C co każde 30 minut. Po
zmniejszeniu o 4°C ustawienie pozostaje na tym
poziomie aż do czasu upłynięcia ustawionego czasu,
kiedy klimatyzator wyłączy się automatycznie.
W trybie chłodzenia/osuszania:
Po wciśnięciu przycisku SLEEP ustawienia termostatu są
automatycznie zwiększane o 1°C co każde 60 minut. Po
zwiększeniu o 2°C ustawienie pozostaje na tym poziomie
aż do czasu upłynięcia ustawionego czasu, kiedy
klimatyzator wyłączy się automatycznie.
STEROWANIE RĘCZNE [MANUAL AUTO]
Używaj trybu sterowania ręcznego w przypadku, gdy zgubisz pilota lub zostanie on uszkodzony/wyczerpią się baterie.
UWAGA!
Nie naciskaj przycisku [Manual Auto]
wilgotnymi palcami lub ostrymi
przedmiotami, takie postępowanie grozi
porażeniem prądem i uszkodzeniem
urządzenia.
Naciśnij przycisk [Manual Auto] znajdujący się na
głównym panelu jednostki.
Aby wyłączyć klimatyzator naciśnij przycisk [Manual Auto] ponownie.
Uruchomienie klimatyzatora
przyciskiem MANUAL AUTO jest
równoznaczne z trybem AUTO na
pilocie bezprzewodowym (zobacz str.
7).
Prędkość wentylatora ustawi się na
AUTO, a termostat przyjmie
ustawienia temperatury 23°C.
Obsługa ręcznego sterowania
Zatrzymanie pracy urządzenia
podczas działania programatora
Zmiana ustawień programu nocnego
Użycie programu nocnego
PL-12
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
UWAGA!
Przed rozpoczęciem czyszczenia jednostki, wyłącz urządzenie i odłącz zasilanie.
Przełącz wyłącznik elektryczny.
Uważaj na wentylator wewnątrz urządzenia, który chodzi na wysokich obrotach i może
spowodować obrażenia.
1. Aby otworzyć maskownicę, pchnij jej
zaczepy do wewnątrz w kierunku środka
urządzenia.
2. Wyciągnij filtr z maskownicy.
3. Czyszczenie filtrów powietrza.
Usuń kurz z filtrów za pomocą odkurzacza lub myjąc
je. Po umyciu zostaw filtry do wyschnięcia w
zaciemnionym miejscu.
4. Zamocuj ponownie filtry powietrza.
(1) Zamocuj filtry w uchwytach.
(2) Upewnij się, czy filtr powietrza zatrzymuje się na
blokadzie po zamocowaniu w uchwytach.
5. Zamknij maskownicę i wciśnij jej
zaczepy na zewnątrz.
Filtr powietrza może być wyczyszczony z kurzu za
pomocą odkurzacza bądź poprzez umycie go w
roztworze ciepłej wody i łagodnego detergentu.
Jeśli umyjesz filtr pamiętaj, aby pozostawić go do
wyschnięcia w zacienionym miejscu przed jego
ponowną instalacją.
Jeśli filtr ulegnie zanieczyszczeniu, przepływ
powietrza będzie zredukowany, co spowoduje
spadek wydajności pracy i wzmocnienie hałasu.
W okresach normalnej pracy filtry powietrza
powinny być czyszczone co 2 tygodnie.
Przy intensywnej pracy, jednostka gromadzi brud wewnątrz, co może doprowadzić do redukcji wydajności. Zalecamy
regularne kontrole urządzenia przeprowadzane przez autoryzowany serwis niezależnie od czyszczenia i opieki
sprawowanej prze użytkownika.
Do czyszczenia obudowy nie używaj wody o temperaturze wyższej niż 40°C, szorstkich środków czyszczących lub
środków lotnych takich jak benzyna, czy rozpuszczalnik.
Nie poddawaj obudowy klimatyzatora na działanie środków owadobójczych lub lakierów.
Jeśli jednostka nie będzie pracować przez 1 miesiąc lub dłużej, włącz jednostkę w funkcji osuszania lub wentylacji na pół
dnia w celu wysuszenia części wewnętrznych jednostki.
Czyszczenie filtra powietrza
PL-13
USTAWIANIE KODU PILOTA
Jeżeli w tym samym pomieszczeniu są zainstalowane więcej niż dwa
klimatyzatory, a chcesz sterować za pomocą pilota tylko jednym z nich,
zmień kod pilota, aby móc zmieniać ustawienia tylko w jednym urządzeniu
(możliwe jest ustawienie 4 kodów pilota).
Jeżeli w tym samym pomieszczeniu są zainstalowane dwa lub więcej
klimatyzatory, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem, aby ustawić kod
urządzenia.
Postępuj według poniższych punktów, aby zmienić kod pilota. (Jeżeli
klimatyzator nie odpowiada na sygnały wysyłane z pilota oznacza to że
urządzenie nie jest ustawione na odpowiedni kod).
1 Naciśnij przycisk [START/STOP] (Rys. 5 (18))
tylko, gdy na wyświetlaczu pokazana jest
godzina.
2 Naciśnij przycisk [MASTER CONTROL] (Rys. 5
(13)) na co najmniej pięć sekund, na
wyświetlaczu pojawi się aktualny kod pilota
(kod ustawiony początkowo to – A)
3 Naciskając przyciski ( + ) / ( – ) (Rys. 5 (14))
zmień kod pilota wybierając pomiędzy
. Dopasuj kod na wyświetlaczu do
kodu klimatyzatora.
4 Naciśnij przycisk [MASTER CONTROL]
ponownie by powrócić do wyświetlania
godziny. Kod pilota zostanie zmieniony.
Jeżeli żaden przycisk nie zostanie przyciśnięty przez ponad 30 sekund po wyświetleniu kodu, system przywróci wyświetlanie
godziny na pilocie. W tym wypadku należy wrócić do punktu 1.
Kod klimatyzatora jest fabrycznie ustawiony na A, aby go zmienić skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Po wyjęciu baterii kod pilota powraca do ustawień początkowych – kod A. Jeżeli używasz innego kodu niż A, po wymianie
baterii ustaw kod pilota na nowo.
Jeśli nie znasz kodu klimatyzatora sprawdź wszystkie dostępne kody: i znajdź właściwy, który będzie sterował
urządzeniem.
Wybór kodu pilota
PL-14
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
Instrukcje dotyczące trybu ogrzewania (*) przeznaczone są wyłącznie do modeli chłodząco-grzewczych (cykl rewersyjny).
OSTRZEŻENIE!
W przypadku nieprawidłowego funkcjonowania (zapach spalenizny, itp.) natychmiast zatrzymaj
pracę klimatyzatora, przełącz wyłącznik elektryczny i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Wyłączenie urządzenia pilotem nie spowoduje całkowitego odcięcia od źródła prądu. Zawsze
upewnij się czy przełączyłeś wyłącznik elektryczny.
Przed wezwaniem autoryzowanego serwisu sprawdź:
Objawy Problem Patrz strona
Nie uruchamia się
natychmiast:
Jeśli urządzenie zostało zatrzymane a następnie natychmiast
uruchomione ponownie, sprężarka nie będzie pracowała przez
około 3 minuty, aby uniknąć przepalenia bezpieczników.
Za każdym razem, gdy wyłącznik elektryczny zostanie
przełączony a następnie ponownie załączony, układ
zabezpieczający będzie funkcjonował przez około 3 minuty
blokując w tym czasie pracę klimatyzatora.
-
Podczas funkcjonowania i natychmiast po zatrzymaniu
jednostki słychać szum czynnika chłodzącego przepływającego
w rurach klimatyzatora. Hałas może być również słyszalny
przez około 2 – 3 minuty po uruchomieniu jednostki (przepływ
czynnika chłodzącego).
Podczas pracy urządzenia możesz usłyszeć delikatne
skrzypienie spowodowane chwilowym rozciąganiem się i
kurczeniem pokrywy frontowej wywołane zmianą temperatury.
-
Słyszalny hałas:
* W trybie grzania słyszalny jest odgłos syczenia wywołany
działaniem automatycznego odszraniania. 15
Zapachy: Zapachy mogą być emitowane przez jednostkę wewnętrzną.
Jest to wynikiem wchłaniania zapachów z pomieszczenia
(meble, tytoń itd.) przez klimatyzator.
-
Podczas pracy w trybie chłodzenia lub osuszania z jednostki
wewnętrznej może być emitowana cienka warstwa mgły.
Zjawisko to jest rezultatem gwałtownego schładzania
pomieszczenia poprzez powietrze emitowane z urządzenia
klimatyzacyjnego.
-
Emisja mgły lub pary:
* W trybie grzania wentylator jednostki zewnętrznej może
przestać pracować i może być widoczna para unosząca się
nad urządzeniem. Jest to wynik działania automatycznego
odszraniania.
15
* Po uruchomieniu funkcji grzania prędkość wentylatora jest
chwilowo bardzo niska, co pozwala na rozgrzanie
wewnętrznych części.
* Podczas funkcji grzania, kiedy temperatura wzrasta ponad
ustawienie termostatu, jednostka zewnętrzna zatrzyma się a
jednostka wewnętrzna będzie pracować przy bardzo niskich
obrotach wentylatora. Jeśli chcesz bardziej ogrzać pokój,
ustaw termostat na wyższą temperaturę.
-
* Podczas funkcji grzania jednostka czasowo zaprzestaje
działania (na 7 do 15 minut), podczas gdy działa funkcja
automatycznego odszraniania. Podczas działania
automatycznego odszraniania dioda pracy będzie błyskać.
15
Wentylator może pracować z bardzo małą prędkością podczas
działania funkcji osuszania lub wtedy, gdy jednostka monitoruje
temperaturę w pomieszczeniu.
6
Słaby lub wstrzymany
przepływ powietrza:
Obroty wentylatora są bardzo niskie w trybie AUTO
monitorowania. 6
NORMALNY
TRYB
PRACY
Woda w jednostce
zewnętrznej:
* W trybie grzania w jednostce zewnętrznej może się
gromadzić woda jako wynik działania automatycznego
odszraniania.
15
PL-15
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
Instrukcje dotyczące trybu ogrzewania (*) przeznaczone są wyłącznie do modeli chłodząco-grzewczych (cykl rewersyjny).
Objawy Punkty kontrolne Patrz strona
Czy przewód zasilania jest wyjęty z gniazdka?
Czy jest zasilanie
Czy przepalił się bezpiecznik lub wyłącznik przełączył się
samoczynnie?
-
Klimatyzator nie
działa:
Czy działa programator? 9 i 10
Słabe działanie
chłodzenia (lub
*grzania):
Czy filtr powietrza jest brudny?
Czy kratka wlotowa lub wylot powietrza nie są zablokowane?
Czy ustawiłeś temperaturę pomieszczenia (termostat)
prawidłowo?
Czy okno lub drzwi są otwarte?
Czy podczas chłodzenia okno jest zasłonięte przed
nagrzewaniem? (Zasłoń zasłony)
Czy podczas funkcji chłodzenia są wyłączone źródła ciepła lub
czy w pomieszczeniu znajduje się zbyt duża liczba osób?
-
Działanie jednostki
jest niezgodne ze
wskazaniami pilota:
Czy baterie są słabe lub zużyte?
Czy baterie są poprawnie włożone do pilota? 5
SPRAWDŹ
JESZCZE
RAZ
Jednostka
wewnętrzna nie
reaguje na pilota:
Czy jednostka wewnętrzna jest ustawiona na inny kod pilota niż
A? 13
Jeżeli po sprawdzeniu nadal pojawiają się problemy, czuć zapach spalenizny lub dioda programatora błyska, natychmiast
zatrzymaj urządzenie, odłącz zasilanie i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
PORADY
Instrukcje dotyczące trybu ogrzewania (*) przeznaczone są wyłącznie do modeli chłodząco-grzewczych (cykl rewersyjny).
* Działanie funkcji grzania
* Automatyczne odszranianie
Zastosowana w tego typu klimatyzatorach pompa
ciepła absorbuje ciepło z zewnątrz i zasysa je do
wewnątrz. W rezultacie wydajność urządzenia jest
ograniczona, gdy temperatura zewnętrza zmniejsza
się. Jeśli czujesz, że pomieszczenie jest niedogrzane
polecamy użycie dodatkowego urządzenia
grzewczego.
Urządzenie klimatyzacyjne z pompą ciepła ogrzewa
całe pomieszczenie rozprowadzając w nim
równomiernie powietrze. Ogrzanie pomieszczenia do
zadanej temperatury nastąpi po określonym czasie od
uruchomienia urządzenia.
Podczas użycia funkcji grzewczej w warunkach
niskich temperatur i wysokiej wilgotności może
wytwarzać się szron na jednostce zewnętrznej, co
spowoduje ograniczoną wydajność urządzenia.
Aby zapobiec ograniczeniu działania, jednostka
została wyposażona w funkcję automatycznego
odszraniania. Gdy na jednostce zewnętrznej zacznie
się tworzyć szron, klimatyzator zatrzyma się na
pewien czas, a układ odszraniania rozpocznie
funkcjonowanie (przez około 4 do 15 minut).
Podczas operacji automatycznego odszraniania
dioda pracy (czerwona) będzie migać.
* Kiedy wewnętrzne i zewnętrzne temperatury
są wysokie
Niska temperatura otoczenia
Kiedy temperatury na zewnątrz i w klimatyzowanym
pomieszczeniu są wysokie podczas sterowania
funkcją grzania, wentylator jednostki zewnętrznej
może się czasami zatrzymać.
Gdy temperatura na zewnątrz spada, wentylator
jednostki zewnętrznej może przełączać się na niskie
obroty lub jeden z wentylatorów może nieregularnie
przerywać pracę.
Eksploatacja i funkcjonowanie
Na zakupionym klimatyzatorze znajduje się taki symbol.
Oznacza on, że urządzenia elektryczne i elektroniczne powinny
być usuwane osobno, nie zaś z powszechnymi odpadami z
gospodarstw domowych. W krajach Unii Europejskiej(*),
Norwegii, Islandii i Księstwie Lichtenstein wymagany jest osobny
system zbierania produktów tego typu.
Nie należy podejmować prób samodzielnego demontażu systemu, ponieważ może to
mieć zły wpływ na zdrowie i środowisko. Demontaż układu klimatyzacyjnego,
utylizacja czynnika chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów powinny
przebiegać zgodnie z odpowiednimi przepisami lokalnymi i krajowymi oraz muszą
być przeprowadzone przez wykwalifikowanego montera.
Klimatyzatory muszą być poddane obróbce przez wyspecjalizowaną stację w celu
ponownego wykorzystania, recyklingu lub odzyskania w inny sposób i nie należy ich
usuwać bezpośrednio do ścieków komunalnych. Więcej informacji można uzyskać w
urzędzie lokalnym lub od montera.
* z uwzględnieniem prawa każdego z krajów członkowskich
P/N 9372682012
KLIMA-THERM
ul. Budowlanych 48
80-298 Gdańsk
Tel. (58) 76 80 333
Fax. (58) 76 80 300
www.klima-therm.pl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Fujitsu AOY30LMAW4 AUY Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi