Hama 00 086413 Instrukcja obsługi

Kategoria
Banki mocy
Typ
Instrukcja obsługi
Power Pack
Power Pack
00
086413
10000mAh
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
BG
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Kullanma kılavuzu
Käyttöohje
2
Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following instructions and information completely. Please
keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please
pass these operating instructions on to the new owner.
1. Explanation of warning symbols and notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specic
hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
High-density Li-polymer cells
This product contains high-density Li-polymer cells. High-density cells were developed
primarily for smartphone production in order to accommodate the new very high
demands in terms of capacity and performance with small space requirements. These
new generations of Li-polymer cells allow a lightweight and compact design with
comparatively high capacity.
2. Package contents
Power Pack, 10000 mAh
USB-A to USB-C cable
These operating instructions
3. Safety instructions
Use the product only for the intended purpose.
Protect the product from dirt, moisture and overheating and use it in dry environments
only.
Do not use the product in the immediate vicinity of heaters, other heat sources or in
direct sunlight.
As with all electrical products, this device should be kept out of the reach of children.
Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
Do not operate the product outside the power limits specied in the technical data.
Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
Dispose of packaging material immediately in accordance with the locally applicable
regulations.
The battery is permanently installed and cannot be removed; dispose of the product as
a whole in accordance with the statutory regulations.
Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
Do not use the product in areas in which electronic products are not permitted.
Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service work
to qualied experts.
Do not incinerate the battery or the product.
Do not tamper with or damage/heat/disassemble the batteries/rechargeable batteries.
GOperating instruction
3
4. Operation
4.1. Charging the power pack
Warning – rechargeable battery
Do not charge the power pack via your PC or notebook. The charging currents can
damage the USB port on the PC or notebook.
Only use suitable charging devices or USB connections to charge the product.
Do not use defective chargers or USB ports and do not attempt to repair them.
Do not overcharge the product or allow the battery to completely discharge.
Avoid storing, charging and using in extreme temperatures and at extremely low
atmospheric pressures (such as at high altitudes).
Charge regularly (at least quarterly) during periods of prolonged storage.
Start the power pack charging process by connecting the enclosed USB-A to USB-C
cable to the USB-C input on the power pack (IN 5V/2A) and to a suitable USB
charger. To do this, consult the operating instructions for the USB charger you are
using. Alternatively, the power pack can also be charged via the micro-USB port (IN
5V/2A).
The charging process begins and ends automatically.
Fully charge the power pack once before using it for the rst time.
Note - capacity
During the power pack charging process, the capacity is displayed constantly.
Each status LED corresponds to 25% of the capacity. The permanent illumination of
an LED indicates that the capacity has already been reached. If three LEDs light up
and the fourth one ashes, the power pack is at least 75% charged.
If all four status LEDs light up, the full capacity is available.
Press the button on the power pack to switch this on and to determine the power
pack's current capacity.
Press the button twice until the status LEDs go out to switch the power pack off.
4
4.2. Charging devices
Warning - Connection of devices
Before connecting a device, check whether it can be adequately supplied with the
power pack's current delivery.
Ensure that the total current consumption of the connected device does not exceed
3000 mA.
Note the instructions in your device's operating manual.
You must obey the instructions and safety notes contained therein regarding the
supply of power to your devices.
The power pack must not be charged and discharged at the same time!
Please do not charge simultaneously at the two USB and USB-C outputs since
this signicantly reduces the charging current. The charging period increases
signicantly as a result and the power pack may, in certain circumstances, become
overloaded.
Warning
Never connect the power pack's charging cable to its input and output
simultaneously. This can damage the battery.
Do not connect any devices during the power pack charging process. Doing so can
damage the power pack and connected devices.
Connect the enclosed USB-A to USB-C cable to the power pack's USB port (OUT
5V/3A) and the USB-C port on your device (mobile phone, smartphone, etc.).
In certain circumstances, the enclosed charging / connecting cable may not match the
USB port on your device. In this case, use the USB cable that came with your device.
When using the USB-C output (OUT 5V/3A) for the charging process, connect a
suitable USB-C charging cable to the USB-C output on the power pack and the port
on your device.
The charging process begins automatically. During the charging process, the status
LEDs indicate the power pack's remaining available capacity.
The current battery charge status of your device is indicated on this.
Terminate the charging process and switch the power pack off by pressing the button
on the power pack twice. The status LEDs go out.
In the event that no device is connected, the power pack switches itself off
automatically.
Note - optimised charging
Optimised charging means that the power pack recognises the connected device,
supplies it with the ideal current strength and therefore reduces the charging time to
a minimum. Note that the power pack's maximum current delivery is 3000 mA.
5. Care and maintenance
Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive
cleaning agents.
6. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage
resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from
failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
5
7. Technical data
USB-C input 5V 2A
Micro-USB input 5V 2A
USB-A output 1 5V 3A
USB-A output 2 5V 3A
USB-C output 5V 3A
Total output 5V 3A (max.)
Battery type 3.7V/Li-Po (high-density)
Min. capacity 10000mAh / 37.00Wh
Typ. capacity 10200mAh / 37.74Wh
Usable Capacity* 6557mAh @ 5V 2A
* The usable capacity is the capacity that can be drawn from the output sockets,
measured at 5V output voltage and a draw current of 2A.
6
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst
ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren
Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern,
geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit
auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu
kennzeichnen.
High Density Li-Polymer-Zellen
Dieses Produkt beinhaltet High Density Li-Polymer-Zellen. High Density-Zellen wurden
überwiegend für die Smartphone-Produktion entwickelt um den mittlerweile sehr
hohen Ansprüchen an Kapazität und Leistung bei geringem Platzbedarf gerecht
werden zu können. Diese neue Generation von Li-Polymer-Zellen ermöglicht eine
leichte und kompakte Bauform bei vergleichsweise hoher Kapazität.
2. Packungsinhalt
Power Pack, 10000mAh
USB-A auf USB-C Kabel
diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden
Sie es nur in trockenen Umgebungen.
Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer
Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.
Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen
aus.
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten
angegebenen Leistungsgrenzen.
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt werden, entsorgen Sie das
Produkt als Ganzes gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren Sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht
erlaubt sind.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie
jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
Werfen Sie den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer.
Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen Sie Akkus/Batterien nicht.
DBedienungsanleitung
7
4. Betrieb
4.1. Laden des Power Pack
Warnung – Akku
Laden Sie das Power Pack nicht über Ihren PC oder das Notebook. Die Ladeströme
können den USB Port des PC oder Notebooks beschädigen.
Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB-Anschlüsse zum Auaden.
Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB-Anschlüsse generell nicht mehr und
versuchen Sie nicht, diese zu reparieren.
Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt nicht.
Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen und
extrem niedrigem Luftdruck (wie z.B. in großen Höhen).
Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig (mind. vierteljährig) nach.
Starten Sie den Ladevorgang des Power Pack, indem Sie das beiliegende USB-A
auf USB-C Kabel an den USB-C-Eingang des Power Packs (IN 5V/2A) und an ein
geeignetes USB-Ladegerät anschließen. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung
des verwendeten USB-Ladegeräts. Alternativ kann das Power Pack auch über den
Micro USB Eingang (IN 5V/2A) geladen werden.
Der Ladevorgang startet und endet automatisch.
Laden Sie vor dem ersten Gebrauch das Power Pack zunächst einmal vollständig auf.
Hinweis – Kapazität
Während des Ladevorgangs des Power Packs wird die Kapazität dauerhaft
angezeigt.
Jede Status-LED entspricht 25 % der Kapazität. Das dauerhafte Leuchten einer LED
signalisiert die bereits erreichte Kapazität. Leuchten drei LEDs auf, und die vierte
blinkt, ist das Power Pack zu mind. 75 % geladen.
Leuchten alle vier Status-LEDs, ist die volle Kapazität verfügbar.
Drücken Sie die Taste des Power Packs, um dieses einzuschalten und die aktuelle
Kapazität des Power Packs zu erfahren.
Drücken Sie die Taste zwei Mal bis die Status-LEDs erlöschen, um das Power Pack
auszuschalten.
8
4.2. Laden von Endgeräten
Warnung – Anschluss von Endgeräten
Prüfen Sie vor Anschluss eines Endgerätes, ob dieses mit der Stromabgabe des
Power Packs ausreichend versorgt werden kann.
Stellen Sie sicher, dass die gesamte Stromaufnahme des angeschlossenen
Endgerätes 3000mA nicht überschreitet.
Beachten Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
Beachten Sie unbedingt die dort aufgeführten Angaben und Sicherheitshinweise
zur Stromversorgung Ihrer Geräte.
Das Power Pack darf nicht gleichzeitig geladen und entladen werden!
Bitte laden Sie nicht gleichzeitig an beiden Ausgängen USB und USB-C, da dadurch
der Ladestrom stark verringert wird. Die Ladedauer erhöht sich dadurch stark und
das Power Pack kann unter Umständen überlastet werden.
Warnung
Schließen Sie das Ladekabel des Power Packs nie an dessen Ein- und Ausgang
gleichzeitig an. Der Akku kann dadurch beschädigt werden.
Schließen Sie während des Ladevorgangs des Power Packs keine Endgeräte an.
Dadurch können das Power Pack und die angeschlossenen Endgeräte beschädigt
werden.
Verbinden Sie das beiliegende USB-A auf USB-C Kabel mit dem USB-Anschluss des
Power Packs (OUT 5V/3A) und dem USB-C-Anschluss Ihres Endgerätes (Handy,
Smartphone, etc.).
Unter Umständen ist das beiliegende Lade-/ Verbindungskabel für den
endgeräteseitigen USB-Anschluss unpassend. Verwenden Sie dann das USB-Kabel
des Endgerätes.
Bei Verwendung des USB-C-Ausgangs (OUT 5V/3A) für den Ladevorgang verbinden
Sie bitte ein geeignetes USB-C-Ladekabel mit dem USB-C-Ausgang des Power Packs
und dem Anschluss Ihres Endgerätes.
Der Ladevorgang startet automatisch. Während des Ladevorgangs zeigen die Status-
LEDs die noch verfügbare Kapazität des Power Packs an.
Der aktuelle Akku-Ladestatus Ihres Endgerätes wird auf diesem angezeigt.
Beenden Sie den Ladevorgang und schalten Sie das Power Pack aus, indem Sie die
Taste des Power Packs zwei Mal drücken. Die Status-LEDs erlöschen.
Für den Fall, dass kein Endgerät angeschlossen wird, schaltet sich das Power Pack
automatisch ab.
Hinweis – Optimiertes Laden
Optimiertes Laden bedeutet, dass das Power Pack das angeschlossene Endgerät
erkennt, mit der optimalen Stromstärke versorgt und dadurch die Ladezeit auf ein
Minimum reduziert. Beachten Sie, dass die jeweilige Stromabgabe des Powerpacks
maximal 3000 mA beträgt.
5. Wartung und Pege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und
verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.
9
6. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Sc
häden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch
des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise resultieren.
7. Technische Daten
USB-C Eingang 5V 2A
Micro-USB-Eingang 5V 2A
USB-A-Ausgang 1 5V 3A
USB-A-Ausgang 2 5V 3A
USB-C Ausgang 5V 3 A
Ausgang gesamt 5V 3A (max.)
Batterietyp 3.7V/Li-Po (High Density)
Min. Kapazität 10000mAh / 37.00Wh
Typ. Kapazität 10200mAh / 37.74Wh
Nutzkapazität* 6557mAh @ 5V 2A
* Die Nutzkapazität ist die an den Ausgangsbuchsen entnehmbare Kapazität, gemessen
bei 5V Ausgangsspannung und einem Entnahmestrom von 2A.
10
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama !
Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes suivantes.
Veuillez conserver ce mode d’emploi à portée de main an de pouvoir le consulter en
cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d’avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre
attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des
remarques importantes.
Cellules lithium-polymère haute densité
Ce produit contient des cellules lithium-polymère haute densité. Les cellules haute
densité ont principalement été développées pour la production des smartphones an
de répondre à des exigences élevées en matière de capacité et de puissance tout en
occupant un faible espace. Cette nouvelle génération de cellules lithium-polymère
se présente sous une forme légère et compacte pour une capacité comparativement
plus élevée.
2. Contenu de l’emballage
Power Pack, 10 000mAh
Câble USB-A sur USB-C
Le présent mode d’emploi
3. Consignes de sécurité
L’emploi du produit est exclusivement réservé à sa fonction prévue.
Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement
dans des environnements secs.
N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d’un chauffage, d’autres sources de
chaleur ou à la lumière directe du soleil.
Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des
enfants !
Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
N’utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les
caractéristiques techniques.
Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.
Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en
vigueur.
La batterie est installée de manière permanente et ne peut pas être retirée ; éliminer
l’ensemble du produit conformément aux dispositions légales.
N’apportez aucune modication au produit. Des modications vous feraient perdre
vos droits de garantie.
N’utilisez pas le produit dans des zones où les produits électroniques ne sont pas
autorisés.
Ne tentez pas de réparer le produit vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien.
Déléguez tous travaux d’entretien à des techniciens qualiés.
Ne jetez pas la batterie ou le produit au feu.
Ne modiez pas et/ou ne déformez/chauffez/démontez pas les batteries/piles.
FMode d‘emploi
11
4. Fonctionnement
4.1. Chargement du Power Pack
Avertissement - Batterie
Ne chargez pas le Power Pack via votre PC ou ordinateur portable. Les courants de
charge pourraient endommager le port USB de ces appareils.
Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou une connexion USB pour la
recharge.
N’utilisez plus des chargeurs ou des ports USB défectueux et n’essayez pas de
les réparer.
Ne surchargez ou ne déchargez pas totalement le produit.
Évitez le stockage, le chargement et l’utilisation du produit à des températures
extrêmes et à des pressions atmosphériques extrêmement basses (comme en haute
altitude par exemple).
Rechargez régulièrement (au moins tous les trois mois) si l’appareil est entreposé
pendant une période prolongée.
Lancez le processus de charge du Power Pack en raccordant le câble USB-A sur USB-C
fourni à l’entrée USB-C du Power Pack (IN 5 V/2 A) et à un chargeur USB adapté.
Reportez-vous au mode d’emploi du chargeur USB que vous utilisez. Sinon, le Power
Pack peut également être chargé via l’entrée micro-USB (IN 5 V/2 A).
Le processus de charge se termine automatiquement.
Chargez complètement le Power Pack une fois avant sa première utilisation.
Remarque – Capacité
Pendant le processus de charge du Power Pack, la capacité est achée en
permanence.
Chaque LED d’état correspond à 25 % de sa capacité. Une LED allumée en continu
indique la capacité déjà atteinte. Si trois LED sont allumées et si la quatrième
clignote, le Power Pack est au moins chargé à 75 %.
Si les quatre LED d’état sont allumées, la capacité complète est disponible.
Appuyez sur la touche du Power Pack an d’allumer ce dernier et de consulter sa
capacité réelle.
Appuyez deux fois sur la touche jusqu’à ce que les LED d’état s’éteignent an
d’éteindre le Power Pack.
12
4.2. Chargement des appareils
Avertissement : connexion d’appareil
Avant toute connexion de l’appareil, vériez qu’il peut être susamment alimenté par
le Power Pack.
Assurez-vous que la consommation de courant totale de l’appareil raccordé ne
dépasse pas
3 000mA.
Respectez les instructions du mode d’emploi de votre appareil.
Respectez impérativement les informations qui y sont mentionnées et les consignes
de sécurité relatives à l’alimentation en électricité de votre appareil.
Le Power Pack ne doit jamais être simultanément chargé et déchargé !
Veuillez ne pas procéder au chargement simultanément par les deux sorties USB
et USB-C car le courant de charge serait alors fortement réduit. La durée de
charge s’en trouverait considérablement rallongée et le Power Pack pourrait, le cas
échéant, subir une surcharge.
Avertissement
Ne raccordez jamais le câble de charge du Power Pack simultanément à son entrée
et à sa sortie. La batterie pourrait alors être endommagée.
Pendant le processus de charge du Power Pack, ne raccordez aucun appareil. Cela
pourrait endommager le Power Pack et les appareils raccordés.
Raccordez le câble USB-A sur USB-C fourni au port USB du Power Pack (OUT 5 V/3 A)
et au port USB-C de l’appareil nal (téléphone potable, smartphone, etc.).
Dans certains cas, le câble de charge/raccordement fourni ne convient pas pour le port
USB de l’appareil nal. Utilisez alors le câble USB de l’appareil nal.
Si vous utilisez la sortie USB-C (OUT 5 V/3 A) pour le processus de charge, veuillez
raccorder un câble de charge USB-C adapté à la sortie USB-C du Power Packs et au
port de l’appareil nal.
Le processus de charge démarre automatiquement. Pendant le processus de charge,
les LED d’état achent la capacité disponible du Power Pack.
Le statut de charge actuel de la batterie de votre appareil nal est aché sur ce
dernier.
Mettez n au processus de charge et allumez le Power Pack en appuyant deux fois sur
la touche de ce dernier. Les LED d’état s’éteignent alors.
Si aucun appareil n’est raccordé, le Power Pack s’éteint automatiquement.
Remarque – Chargement optimisé
Le chargement optimisé signie que le Power Pack reconnaît l’appareil raccordé et
lui fournit le courant de charge optimal ce qui permet au temps de charge d’être
réduit au minimum. Notez que le courant de sortie du Power Pack est au maximum
de 3 000 mA.
5. Soins et entretien
Nettoyez le produit uniquement à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide
; évitez tout détergent agressif.
13
6. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages
provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit
ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou des
consignes de sécurité.
7. Caractéristiques techniques
Entrée USB-C 5V 2A
Entrée micro-USB 5V 2A
Sortie USB-A 1 5V 3A
Sortie USB-A 2 5V 3A
Sortie USB-C 5V 3A
Sortie totale 5 V 3A (max.)
Type de batterie 3.7V/Li-Po (Haute densité)
Capacité min. 10000 mAh / 37.00 Wh
Capacité type 10200mAh / 37.74 Wh
Capacité utile* 6557mAh @ 5V 2A
* La capacité utile est la capacité disponible au niveau des prises de sortie, mesurée
pour une tension de sortie de 5 V et un courant absorbé de 2 A.
14
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama.
Tómese tiempo y lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después,
guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas
cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al
nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones
Aviso
Se utiliza para identicar indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre
peligros y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para indicar información adicional o indicaciones importantes.
Celdas de polímero de litio de alta densidad
Este producto contiene celdas de polímero de litio de alta densidad Las celdas de alta
densidad se desarrollaron principalmente para la producción de smartphones con el
n de responder a una mayor demanda de capacidad y rendimiento con menor uso
de espacio. Esta nueva generación de celdas de polímero de litio de alta densidad
permite un diseño ligero y compacto con una capacidad comparativamente alta.
2. Contenido del paquete
Batería externa Power Pack, 10 000 mAh
Cable USB-A a USB-C
Este manual de instrucciones
3. Indicaciones de seguridad
Utilice el producto exclusivamente para el n previsto.
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo
solo en entornos secos.
No utilice el producto junto a sistemas de calefacción, otras fuentes de calor ni
expuesto a la luz solar directa.
Este producto, como todos los productos eléctricos, no debe estar en manos de los
niños.
No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
No utilice el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos.
No abra el producto ni siga utilizándolo en caso de presentar daños.
Deseche el material de embalaje de conformidad con las normativas locales vigentes
en materia de eliminación de desechos.
La batería está instalada de manera permanente y no puede retirarse; deseche el
producto de manera íntegra de conformidad con las disposiciones legales vigentes.
No realice cambios en el producto. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos
de la garantía.
No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos.
No intente mantener ni reparar el producto por cuenta propia. Encomiende cualquier
trabajo de mantenimiento al personal especializado competente.
No eche la batería o el producto al fuego.
No modique ni deforme/caliente/desensamble las pilas recargables/baterías.
EInstrucciones de uso
15
4. Funcionamiento
4.1. Carga del Power Pack
Aviso: batería
No cargue el Power Pack desde su PC o portátil. La corriente de carga puede dañar
el puerto USB del PC o del portátil.
Utilice únicamente cargadores adecuados o conexiones USB para cargar el
dispositivo.
No utilice cargadores ni conexiones USB defectuosos; asimismo, no intente
repararlos.
No sobrecargue ni descargue totalmente el producto.
Evite almacenar, cargar o usar las pilas en condiciones de temperatura extrema o
de presión atmosférica extremadamente baja como, por ejemplo, a grandes alturas.
Recárguelo con regularidad (al menos cada tres meses) si va a estar almacenado
durante mucho tiempo.
Comience a cargar el Power Pack conectando el cable USB-A a USB-C suministrado a
la entrada USB-C del Power Pack (IN 5 V/2 A) y a un cargador USB adecuado. Tenga
en cuenta las instrucciones de uso del cargador USB utilizado. Alternativamente,
el Power Pack también puede ser cargado a través de la entrada Micro USB (IN 5
V/2 A).
El proceso de carga comienza y termina automáticamente.
Antes de usar el Power Pack por primera vez, cárguelo completamente.
Nota – Capacidad
Durante el proceso de carga del Power Pack, la capacidad se muestra de forma
continua.
Cada LED de estado corresponde a un 25% de capacidad. Cuando un LED está
iluminado permanentemente indica que la capacidad ya ha sido alcanzada. Con
tres LED encendidos y el cuarto parpadeando, el Power Pack está cargado al menos
en un 75%.
Si los cuatro LED de estado están encendidos, está a plena capacidad.
Presione el botón del Power Pack para encenderlo y para saber su capacidad
actual.
Para apagar el Power Pack, presione el botón dos veces hasta que los LED de
estado se apaguen.
16
4.2. Cargar dispositivos
Advertencia - Conexión de dispositivos
Antes de conectar un terminal, compruebe si la salida de corriente del Power Pack
ofrece la alimentación suciente.
Asegúrese de que el consumo total de corriente del terminal conectado no supere
los 3000 mA.
Observe las indicaciones que se recojan en el manual de instrucciones de su
terminal;
Es esencial que cumpla con la información y las instrucciones de seguridad que
guran allí para el suministro de energía de sus dispositivos.
El Power Pack no debe ser cargado y descargado al mismo tiempo.
No cargue simultáneamente a través las salidas USB y USB-C, ya que esto reducirá
enormemente la corriente de carga. Esto aumenta enormemente el tiempo de
carga y puede sobrecargar el Power Pack.
Aviso
Nunca conecte el cable de carga del Power Pack a la entrada y salida al mismo
tiempo. Esto puede dañar la batería.
No conecte ningún terminal mientras el Power Pack se esté cargando. Esto podría
dañar el Power Pack y el terminal conectado.
Conecte el cable USB-A a USB-C suministrado al puerto USB del Power Pack (OUT 5
V/3 A) y al puerto USB-C de su dispositivo terminal (teléfono móvil, smartphone, etc.).
Es posible que el cable de carga/conexión suministrado no sea adecuado para el
puerto USB del dispositivo nal. Entonces, use el cable USB del terminal.
Cuando utilice la salida USB-C (OUT 5 V/3 A) para la carga, conecte un cable de
carga USB-C adecuado a la salida USB-C del Power Pack y al puerto de su terminal.
El proceso de carga se inicia automáticamente. Durante la carga, los LED de estado
indican la capacidad disponible del Power Pack.
Estos muestran el estado actual de carga de la batería de su terminal.
Para detener la carga y apagar el Power Pack, pulse dos veces el botón. Los LED de
estado se apagan.
Si no se conecta ningún terminal, el Power Pack se apaga automáticamente.
Nota – Carga optimizada
Carga optimizada signica que el Power Pack reconoce el terminal conectado, le
suministra la corriente óptima y, por lo tanto, reduce el tiempo de carga al mínimo.
Tenga en cuenta que la salida de corriente respectiva del Power Pack es de 3000
mA como máximo.
5. Mantenimiento y cuidado
Limpie este producto solo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y
no utilice detergentes agresivos.
6. Exclusión de responsabilidad
La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por
los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto
o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad.
17
7. Datos técnicos
Entrada USB-C 5V 2A
Entrada Micro USB 5V 2A
Salida USB A 1 5V 3A
Salida USB A 2 5V 3A
Salida USB-C 5V 3A
Total de salida 5V 3A (máx.)
Tipo de batería 3.7V/Li-Po (Alta densidad)
Capacidad mínima 10000mAh / 37.00Wh
Tipo Capacidad 10200mAh / 37.74Wh
Capacidad útil* 6557mAh @ 5V 2A
* La capacidad útil es la capacidad que se puede obtener de las tomas de salida,
medida a una tensión de salida de 5 V y una corriente de consumo de 2 A.
18
Hartelijk dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen.
Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg
deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk
kunt gebruiken. Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing
aan de nieuwe eigenaar.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies
Waarschuwing
Wordt gebruikt om veiligheidsinstructies te markeren of om op bzondere gevaren en
risico’s te attenderen.
Aanwzing
Wordt gebruikt om extra informatie of belangrke aanwzingen te markeren.
High Density lithium-polymeer-cellen
Dit product bevat High Density lithium-polymeer-cellen. High Density-cellen zn
voornamelk ontwikkeld voor de productie van smartphones om te kunnen voldoen
aan de inmiddels zeer hoge eisen op het gebied van capaciteit en prestaties b
weinig benodigde ruimte. Deze nieuwe generatie lithium-polymeer-cellen maakt een
licht en compact ontwerp mogelk met een relatief hoge capaciteit.
2. Inhoud van de verpakking
Power Pack, 10000mAh
USB-A- naar USB-C-kabel
deze gebruiksaanwijzing
3. Veiligheidsinstructies
Gebruik het product alleen voor het beoogde doel.
Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in
droge omgevingen.
Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van de verwarming, andere
warmtebronnen of in direct zonlicht.
Dit product dient, zoals alle elektrische producten, buiten het bereik van kinderen te
worden gehouden!
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten.
Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde
vermogensgrenzen.
Open het product niet en gebruik het niet meer bij beschadigingen.
Voer het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende
afvoervoorschriften af.
De accu is vast geïnstalleerd en kan niet worden verwijderd, gooi het product als
geheel weg in overeenstemming met de wettelijke bepalingen.
Verander niets aan het product. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie.
Gebruik het product niet op plaatsen waar elektronische producten niet zijn
toegestaan.
Probeer het product niet zelf te onderhouden of te repareren. Laat onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren.
Gooi de accu resp. het product niet in vuur.
U mag de accu‘s/batterijen niet wijzigen en/of vervormen/verhitten/demonteren.
4. Gebruik en werking
NGebruiksaanwijzing
19
4.1. Het Power Pack opladen
Waarschuwing – Accu
Laad het Power Pack niet op via uw pc of notebook. De laadstromen kunnen de
USB-poort van de pc of notebook beschadigen.
Gebruik alleen geschikte opladers of USB-aansluitingen voor het opladen.
Gebruik nooit defecte opladers of defecte USB-aansluitingen en probeer deze niet
te repareren.
U mag het product niet overladen of diepontladen.
• Vermd opslag, opladen en gebruik bextreme temperaturen en extreem lage
luchtdruk (bv. op grote hoogte).
Laad de accu regelmatig op (minstens driemaandelks) tdens langdurige opslag.
Start het laadproces van het Power Pack door de meegeleverde USB-A- naar USB-C-
kabel aan te sluiten op de USB-C-ingang van het Power Pack (IN 5V/2A) en op een
geschikte USB-oplader. Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van de gebruikte
USB-oplader. Het Power Pack kan ook via een micro-USB-ingang (IN 5V/2A) worden
opgeladen.
Het laadproces begint en eindigt automatisch.
Laad het Power Pack eerst volledig op voordat u het voor de eerste keer gebruikt.
Aanwzing – Capaciteit
De capaciteit wordt continu weergegeven terwl het Power Pack wordt opgeladen.
Elke status-led staat voor 25% van de capaciteit. Permanent branden van een led
geeft aan dat de betreffende capaciteit is bereikt. Als er drie leds branden en de
vierde knippert, is het Power Pack minimaal 75% opgeladen.
Als alle vier de status-leds branden, is de volledige capaciteit beschikbaar.
Druk op de knop op het Power Pack om het in te schakelen en om de huidige
capaciteit van het Power Pack te weten te komen.
Druk tweemaal op de knop totdat de status-leds uitgaan om het Power Pack uit
te schakelen.
20
4.2. Opladen van eindapparaten
Waarschuwing - aansluiting van eindapparaten
Controleer voordat u een eindapparaat aansluit of het apparaat voldoende stroom
kan krgen van het Power Pack.
Verzeker u ervan dat het totale stroomverbruik van het aangesloten eindapparaat
niet groter is dan 3000mA.
Neem de aanwzingen in de gebruikersaanwzing van uw apparaat in acht.
Neem de informatie en veiligheidsinstructies die erin worden vermeld met
betrekking tot de stroomvoorziening van uw apparaten altd in acht.
Het Power Pack mag niet tegelkertd worden opgeladen en ontladen!
Laad niet tegelkertd op via zowel de USB- als de USB-C-uitgang, aangezien dit
de laadstroom aanzienlk vermindert. Dit verlengt de oplaadtd aanzienlk en het
Power Pack kan overbelast raken.
Waarschuwing
Sluit de oplaadkabel van het Power Pack nooit tegelkertd aan op de in- en
uitgang. Dit kan de accu beschadigen.
Sluit geen eindapparatuur aan terwl het Power Pack wordt opgeladen. Hierdoor
kunnen het Power Pack en de aangesloten eindapparaten worden beschadigd.
Verbind de meegeleverde USB-A naar USB-C kabel met de USB-aansluiting van het
Power Pack (OUT 5V/3A) en de USB-C-aansluiting van uw eindapparaat (mobiele
telefoon, smartphone, etc.).
De meegeleverde oplaad-/verbindingskabel is mogelijk niet geschikt voor de USB-
aansluiting op het eindapparaat. Gebruik dan de USB-kabel van het eindapparaat.
Als u de USB-C-uitgang (OUT 5V/3A) gebruikt om op te laden, sluit dan een geschikte
USB-C-oplaadkabel aan op de USB-C-uitgang van het Power Pack en de aansluiting
van uw eindapparaat.
Het opladen begint automatisch. Tijdens het opladen geven de status-leds de
resterende capaciteit van het Power Pack aan.
De huidige laadstatus van de accu van uw apparaat wordt ermee weergegeven.
Beëindig het laadproces en schakel het Power Pack uit door twee keer op de knop van
het Power Pack te drukken. De status-leds gaan uit.
Als er geen eindapparaat is aangesloten, wordt het Power Pack automatisch
uitgeschakeld.
Aanwzing – Optimaal opladen
Geoptimaliseerd opladen betekent dat het Power Pack het aangesloten apparaat
herkent, het van de optimale stroomsterkte voorziet en daardoor de oplaadtd tot
een minimum beperkt. Houd er rekening mee dat de stroom van het Power Pack
maximaal 3000 mA bedraagt.
5. Onderhoud en verzorging
Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en gebruik geen
agressieve reinigingsmiddelen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Hama 00 086413 Instrukcja obsługi

Kategoria
Banki mocy
Typ
Instrukcja obsługi