Zoppas PEI8442FBK Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja
obsługi
Płyta grzejna
PEI8442FBK
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa _ _ _ _ _ _ _ 3
Opis urządzenia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Codzienna eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Przydatne rady i wskazówki _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Konserwacja i czyszczenie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Rozwiązywanie problemów _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Instalacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Dane techniczne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Ochrona środowiska _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie prze-
czytać dołączoną instrukcję obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i
obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy
zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach
ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie uduszeniem lub odniesieniem obrażeń
mogących skutkować trwałym kalectwem.
•Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego roku życia oraz
osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysło-
wych bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeśli będą
one nadzorowane przez dorosłą osobę lub osobę odpowiedzialną za ich bez-
pieczeństwo.
Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem.
Wszystkie opakowania należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się do pracującego lub stygnącego
urządzenia. Łatwo dostę
pne elementy urządzenia mocno się nagrzewają.
•Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę uruchomienia, zaleca się jej
włączenie.
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dzieci bez nadzoru do-
rosłych.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
•Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementy nagrzewają się podczas pracy
do wysokiej temperatury. Nie dotykać elementów grzejnych.
2
Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznego zegara ani niezależne-
go układu zdalnego sterowania.
Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających tłuszcz lub olej na włączo-
nej płycie grzejnej może być przyczyną pożaru.
Nie gasić pożaru wodą – należy wyłączyć urządzenie, a następnie przykryć
płomień pokrywą lub kocem gaśniczym.
Nie przechowywać żadnych przedmiotów na powierzchni gotowania.
•Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
Na powierzchni płyty grzejnej nie wolno kłaść przedmiotów metalowych, ta-
kich jak sztućce lub pokrywki do garnków, ponieważ mogą one bardzo się
rozgrzać.
•Jeśli na powierzchni szkła ceramicznego pojawią się p
ęknięcia, należy wyłą-
czyć urządzenie, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym.
Po zakończeniu używania płyty należy wyłączyć pole grzejne za pomocą ele-
mentu sterującego. Nie polegać na działaniu układu wykrywania obecności
naczyń.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Instalacja
Ostrzeżenie! Urządzenie może zainstalować
wyłącznie wykwalifikowana osoba.
•Usunąć wszystkie elementy opakowania.
Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urzą-
dzenia.
•Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji
dostarczoną wraz z urządzeniem.
Zachować minimalne odstępy od innych urządzeń i
mebli.
Zachować ostrożność podczas przenoszenia urzą-
dzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Zawsze używać
rękawic ochronnych.
Po przycięciu zabezpieczyć krawędzie blatu przed
wilgocią za pomocą odpowiedniego uszczelniacza.
Zabezpieczyć spód urządzenia przed dostępem pary
i wilgoci.
Nie instalować urządzenia przy drzwiach ani pod ok-
nem. Zapobiegnie to możliwości strą
cenia gorącego
naczynia z urządzenia przy otwieraniu okna lub
drzwi.
•Instalując urządzenie nad szufladami należy zapew-
nić wystarczająco dużo miejsca między dolną częś-
cią urządzenia a górną szufladą, aby umożliwić pra-
widłowy obieg powietrza.
Pozostawić 2 mm przestrzeni wentylacyjnej między
blatem roboczym a przednią częścią zamontowane-
go pod nim urządzenia. Gwarancja nie obejmuje
uszkodzeń spowodowanych brakiem odpowiedniej
przestrzeni wentylacyjnej.
Spód urządzenia może być gorący. Zalecamy za-
montowanie pod urządzeniem niepalnej płyty unie-
możliwiającej dostęp do urządzenia od spodu
Podłączenie do sieci elektrycznej
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie pożarem i
porażeniem prądem elektrycznym.
Wszystkie po
łączenia elektryczne muszą być wyko-
nane przez wykwalifikowanego elektryka.
3
•Urządzenie musi być uziemione.
Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności upewnić
się, że urządzenie jest odłączone od zasilania.
•Użyć odpowiedniego przewodu zasilającego.
Nie dopuszczać do splątania przewodów elektrycz-
nych.
Podczas podłączania urządzenia do gniazda siecio-
wego upewnić się, że przewód zasilający lub jego
wtyczka (jeśli dotyczy) nie będzie dotykać rozgrza-
nych elementów urządzenia lub naczyń.
•Upewnić się, że urządzenie jest prawidłowo zainsta-
lowane. Luźny lub niewłaściwy przewód zasilający
bądź wtyczka (jeśli dotyczy) może być przyczyną
przegrzania styków.
•Upewnić się, że zostało zainstalowane zabezpiecze-
nie przed poraż
eniem prądem.
Przewód zasilający należy przymocować obejmą w
celu jego mechanicznego odciążenia.
•Należy uważać, aby nie uszkodzić wtyczki (jeśli do-
tyczy) ani przewodu zasilającego. Wymianę uszko-
dzonego przewodu zasilającego należy zlecić przed-
stawicielowi serwisu lub wykwalifikowanemu elektry-
kowi.
W instalacji elektrycznej należy zastosować wyłącz-
nik obwodu umożliwiający odłączenie urządzenia od
zasilania na wszystkich biegunach. Wyłącznik obwo-
du musi mieć rozwarcie styków wynoszące minimum
3 mm.
Konieczne jest zastosowanie odpowiednich wyłącz-
ników obwodu zasilania: wyłączniki automatyczne,
bezpieczniki topikowe (typu wykręcanego — wyjmo-
wane z oprawki), wyłączniki różnicowo-prądowe
(RCD) oraz styczniki.
Przeznaczenie
Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń ciała, oparzenia, porażenia prądem.
•Z urządzenia należy korzystać w warunkach domo-
wych
•Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
•Nie używać zewnętrznego zegara ani niezależnego
układu zdalnego sterowania do sterowania urządze-
niem.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzo-
ru.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rękoma lub jeśli
ma ono kontakt z wodą.
•Nie kłaść sztućców ani pokrywek naczyń na polach
grzejnych. Mogą one stać się gorące.
•Po każdym użyciu wyłączyć pole grzejne. Nie pole-
gać na działaniu układu wykrywania obecności na-
czyń.
•Nie używać urządzenia jako powierzchni roboczej
ani miejsca do przechowywania przedmiotów.
•Jeśli powierzchnia jest pęknięta, odłączyć urządze-
nie od zasilania, aby uniknąć porażenia prądem.
Gdy urządzenie jest włączone, użytkownicy z
wszczepionym rozrusznikiem serca nie powinni zbli-
żać się do indukcyjnych pól grzejnych na odległość
mniejszą niż
30 cm.
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie pożarem lub
wybuchem.
•Pod wpływem wysokiej temperatury tłuszcze i olej
mogą uwalniać łatwopalne opary. Podczas podgrze-
wania tłuszczów i oleju nie wolno zbliżać do nich źró-
deł ognia ani rozgrzanych przedmiotów.
Opary uwalniane przez gorący olej mogą ulec samo-
czynnemu zapłonowi.
•Zużyty olej zawierający pozostałości produktów spo-
żywczych ma niższą temperaturę zapłonu niż świeży
olej.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani w jego po-
bliżu łatwopalnych substancji ani przedmiotów nasą-
czonych łatwopalnymi substancjami.
Nie gasić pożaru wodą. Odłączyć urządzenie i przy-
kryć p
łomień pokrywką lub kocem gaśniczym.
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie
uszkodzeniem urządzenia.
Nie stawiać gorących naczyń na panelu sterowania.
Nie dopuszczać do wygotowania się potraw.
Nie dopuszczać do upadku naczyń ani innych przed-
miotów na powierzchnię urządzenia. Może to spowo-
dować jej uszkodzenie.
•Nie włączać pól grzejnych bez naczyń ani z pustymi
naczyniami.
•Nie kłaść na urządzeniu folii aluminiowej.
Naczynia żeliwne, aluminiowe lub ze zniszczonym
spodem mogą spowodować zarysowanie szkła cera-
4
micznego. Dlatego nie należy przesuwać ich po po-
wierzchni gotowania.
Konserwacja i czyszczenie
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie uszkodzenia
urządzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urządzenia,
należy regularnie ją czyścić.
Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać wody
pod ciśnieniem ani pary wodnej.
•Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki.
Stosować wyłącznie neutralne środki czyszczące.
Nie używać produktów ściernych, myjek do szorowa-
nia, rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów.
Utylizacja
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie odniesienia
obrażeń ciała lub uduszenia.
Aby uzyskać informacje dotyczące prawidłowej utyli-
zacji urządzenia, należy skontaktować się z lokalny-
mi władzami.
•Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
•Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.
Serwis
Aby zlecić naprawę urządzenia, należy skontakto-
wać się z serwisem. Zaleca się stosowanie wyłącz-
nie oryginalnych części zamiennych.
Opis urządzenia
300 mm
180 mm
210 mm
145 mm
21
345
1
Indukcyjne pole grzejne
2
Indukcyjne pole grzejne
3
Panel sterowania
4
Indukcyjne pole grzejne
5
Indukcyjne pole grzejne
Układ panelu sterowania
1 2 3
89
7
5
4 6
Urządzenie obsługuje się dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i
sygnały dźwiękowe informują użytkownika o włączonych funkcjach.
5
Pole czujnika Funkcja
1
Włączanie i wyłączanie urządzenia.
2
Blokowanie/odblokowanie panelu sterowania.
3
Włączanie funkcji Power.
4
Wskaźnik mocy grzania. Wskazuje ustawienie mocy grzania.
5
Wskaźniki pól grzejnych – funkcja zegara. Wskazują, dla którego pola ustawiono czas.
6
Wyświetlacz zegara. Pokazuje czas w minutach.
7
/
Zwiększanie lub zmniejszanie mocy grzania.
8
/
Przedłużanie lub skracanie czasu.
9
Wybór pola grzejnego.
Wskazania mocy grzania
Wskazanie Opis
Pole grzejne jest wyłączone.
Włączona jest funkcja podtrzymywania ciepła.
-
Pole grzejne jest włączone.
Włączona jest funkcja automatycznego podgrzewania.
Naczynie jest nieodpowiednie lub zbyt małe albo na polu grzejnym nie umie-
szczono żadnego naczynia.
Nieprawidłowe działanie.
Pole grzejne jest nadal gorące (ciepło resztkowe).
Włączona jest blokada/blokada uruchomienia.
Włączona jest funkcja Power.
Uruchomiła się funkcja samoczynnego wyłączenia.
Wskaźnik ciepła resztkowego
Ostrzeżenie!
Ryzyko poparzenia z powodu
ciepła resztkowego!
Indukcyjne pola grzejne wytwarzają ciepło potrzebne
do przyrządzania potraw bezpośrednio w dnie naczy-
nia. Powierzchnia ceramiczna jest nagrzewana przez
ciepło pochodzące z naczyń.
Codzienna eksploatacja
Włączanie i wyłączenie
Dotknąć przez 1 sekundę, aby włączyć lub wyłą-
czyć urządzenie.
Samoczynne wyłączenie
Funkcja ta powoduje samoczynne wyłączenie
urządzenia, gdy:
Wszystkie pola grzejne są wyłączone (
).
•Po włączeniu urządzenia nie ustawiono mocy grza-
nia.
6
Panel sterowania został zalany lub przez ponad 10
sekund znajduje się na nim jakiś przedmiot (garnek,
ściereczka itp). Przez pewien czas rozlega się syg-
nał dźwiękowy i urządzenie wyłącza się. Należy usu-
nąć przedmiot lub wyczyścić panel sterowania.
•Urządzenie uległo nadmiernemu rozgrzaniu (np. gdy
wygotowała się zawartość naczynia). Przed ponow-
nym użyciem urządzenia pole grzejne musi ostyg-
nąć.
•Użyto nieodpowiedniego naczynia. Wyświetla się
symbol
i po upływie 2 minut pole grzejne wyłą-
cza się samoczynnie.
•Nie wyłączono pola grzejnego lub nie zmieniono mo-
cy grzania. Po pewnym czasie wyświetla się
i
urządzenie wyłącza się. Patrz poniżej.
•Zależność między ustawieniem mocy grzania a cza-
sem działania funkcji samoczynnego wyłączenia:
, - — 6 godz.
- — 5 godz.
— 4 godz.
- — 1,5 godz.
Ustawienie mocy grzania
Dotknąć , aby zwiększyć moc grzania. Dotknąć
, aby zmniejszyć moc grzania. Na wyświetlaczu pojawi
się ustawienie mocy grzania. Dotknąć jednocześnie
i , aby wyłączyć pole grzejne.
Automatyczne podgrzewanie
Włączenie funkcji automatycznego podgrzewania
umożliwia, w razie potrzeby, wstępne podgrzanie potra-
wy w krótszym czasie. Funkcja ta uruchamia na pewien
czas największą moc grzania (patrz wykres), a następ-
nie zmniejsza ją do wybranego poziomu.
Aby włączyć funkcję automatycznego podgrzewania
pola grzejnego:
1.
Dotknąć
. Na wyświetlaczu pojawi się symbol
.
2.
Natychmiast dotknąć
. Na wyświetlaczu pojawi
się symbol
.
3.
Natychmiast dotknąć kilkakrotnie
, aż pojawi
się wymagane ustawienie mocy grzania. Po upły-
wie 3 sekund na wyświetlaczu pojawi się
.
Aby wyłączyć funkcję, należy dotknąć
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Funkcja Power
Funkcja Power zapewnia dodatkową moc indukcyjnym
polom grzejnym. Funkcja Power może być włączona
przez ograniczony czas (patrz rozdział „Dane technicz-
ne”). Po tym czasie indukcyjne pole grzejne automa-
tycznie przełącza się na najwyższą moc grzania. W ce-
lu włączenia funkcji należy dotknąć
— wyświetli się
. Aby wyłączyć funkcję, należy dotknąć lub .
Zarządzanie energią
Funkcja zarządzania energią dzieli moc między dwa
pola grzejne w parze (patrz rysunek). Funkcja Power
zwiększa do maksimum moc jednego pola grzejnego w
parze. Moc drugiego pola grzejnego zostaje automa-
tycznie zmniejszona. Wskazanie dla pola o zmniejszo-
nej mocy grzania zmienia się w zakresie dwóch pozio-
mów.
7
Zegar
Wyłącznik czasowy
Wyłącznik czasowy służy do określenia czasu działania
danego pola grzejnego tylko w danej chwili.
Zegar należy ustawić po dokonaniu wyboru pola
grzejnego.
Moc grzania można ustawić przed lub po ustawieniu
zegara.
Aby ustawić pole grzejne:dotknąć kilkakrotnie
,
aż włączy się wskaźnik odpowiedniego pola grzejne-
go.
Aby włączyć lub zmienić ustawienie zegara: do-
tknąć
lub zegara, aby ustawić czas (
00
99
minut). Powolne miganie wskaźnika pola grzej-
nego oznacza rozpoczęcie odliczania czasu.
Aby wyłączyć zegar: ustawić pole grzejne dotyka-
jąc symbolu
, a następnie dotknąć , aby wy-
łączyć zegar. Wartość pozostałego czasu zmniejszy
się do
00
Wskaźnik pola grzejnego wyłączy się.
Aby wyświetlić pozostały czas: ustawić pole grzej-
ne dotykając symbolu
. Wskaźnik pola grzejnego
zacznie szybko migać. Na wyświetlaczu pojawi się
pozostały czas.
Gdy odliczanie czasu dobiegnie końca, rozlegnie się
sygnał dźwiękowy i zacznie migać wskazanie
00
. Po-
le grzejne wyłączy się.
Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy: dotknąć
Minutnika
Gdy pola grzejne są włączone, można używać zegara
jako minutnika. Dotknąć
. Dotknąć lub , aby
ustawić czas. Gdy odliczanie czasu dobiegnie końca,
rozlegnie się sygnał dźwiękowy i zacznie migać
00
.
Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy: dotknąć
Blokada
Gdy włączone są pola grzejne, istnieje możliwość za-
blokowania panelu sterowania z wyjątkiem
. Zapo-
biega to przypadkowej zmianie ustawienia mocy grza-
nia.
Najpierw należy ustawić moc grzania.
Aby włączyć tę funkcję, należy dotknąć
. Na 4 se-
kundy zaświeci się symbol
.
Zegar pozostanie włączony.
Aby wyłączyć tę funkcję, należy dotknąć
. Pojawi
się wskazanie ustawionej wcześniej mocy grzania.
Zatrzymanie pracy urządzenia spowoduje również wy-
łączenie tej funkcji.
Blokada uruchomienia
Ta funkcja zapobiega przypadkowemu uruchomieniu
urządzenia.
Włączanie blokady uruchomienia
Włączyć urządzenie dotykając
. Nie ustawiać
mocy grzania.
Dotknąć
i przytrzymać przez 4 sekundy. Zaświe-
ci się symbol
.
Wyłączyć urządzenie dotykając
.
Wyłączanie blokady uruchomienia
Włączyć urządzenie dotykając
. Nie ustawiać
mocy grzania. Dotknąć
i przytrzymać przez 4
sekundy. Zaświeci się symbol
.
Wyłączyć urządzenie dotykając
.
Tymczasowe wyłączenie blokady uruchomienia na
czas jednego cyklu gotowania
Włączyć urządzenie dotykając
. Zaświeci się
symbol
.
Dotknąć
i przytrzymać przez 4 sekundy. W cią-
gu 10 sekund ustawić moc grzania. Teraz można
korzystać z urządzenia.
Po wyłączeniu urządzenia poprzez dotknięcie
,
blokada uruchomienia zostanie przywrócona.
Przydatne rady i wskazówki
INDUKCYJNE POLA GRZEJNE
Silne pole elektromagnetyczne generowane przez in-
dukcyjne pole grzejne nagrzewa naczynie w bardzo
krótkim czasie.
Naczynia do indukcyjnych pól grzejnych
Ważne! Do gotowania na indukcyjnych polach
grzejnych należy używać wyłącznie odpowiednich
naczyń.
8
Materiał, z którego wykonane są naczynia
odpowiedni: żeliwo, stal, stal emaliowana, stal nie-
rdzewna, dno wielowarstwowe (odpowiednio ozna-
czone przez producenta).
nieodpowiedni: aluminium, miedź, mosiądz, szkło,
ceramika, porcelana.
Naczynie nadaje się do stosowania na płycie
indukcyjnej, jeżeli:
... można szybko zagotować niewielką ilości wody w
naczyniu postawionym na polu grzejnym ustawio-
nym na maksymalną moc.
... magnes przywiera do dna naczynia.
Dno naczynia powinno być możliwie jak najbar-
dziej grube i płaskie.
Wymiary naczyń: indukcyjne pola grzejne w pewnym
stopniu dopasowują się automatycznie do średnicy dna
naczyń.
Odgłosy podczas ogrzewania
Jeżeli słychać
odgłos trzaskania: naczynie jest wykonane z różnych
materiałów (konstrukcja wielowarstwowa).
odgłos gwizdania: jedno lub więcej pól grzejnych jest
ustawione na wysoką moc grzania, a naczynia są
wykonane z różnych materiałów (konstrukcja wielo-
warstwowa).
odgłos brz
ęczenia: ustawiona jest wysoka moc grza-
nia.
odgłos klikania: następuje przełączanie elektryczne.
•odgłos syczenia, brzęczenia: uruchomiony jest wen-
tylator.
Odgłosy te są normalnym zjawiskiem i nie świadczą
o usterce urządzenia.
Oszczędzanie energii
Jak oszczędzać energię
•W miarę możliwości należy zawsze przykrywać na-
czynia pokrywką.
Naczynie do gotowania należy postawić na polu
grzejnym przed jego włączeniem.
•Ciepło resztkowe można wykorzystać do podtrzymy-
wania ciepła potraw lub roztapiania składników.
Sprawność pola grzejnego
Sprawność pola grzejnego zależy od średnicy dna na-
czynia. Naczynie o średnicy dna mniejszej niż minimal-
na pochłania tylko część energii generowanej przez po-
le grzejne. Informacje dotyczące minimalnej średnicy
dna naczyń znajdują się w rozdziale „Dane techniczne”.
Przykłady zastosowań
Zależność mi
ędzy ustawieniem mocy grzania a pobo-
rem mocy przez pole grzejne nie jest liniowa.
Zwiększenie mocy grzania nie powoduje proporcjonal-
nego zwiększenia poboru mocy przez pole grzejne.
Oznacza to, że przy ustawieniu średniej mocy grzania
pole grzejne wykorzystuje mniej niż połowę swojej mo-
cy.
Dane przedstawione w tabeli mają wyłącznie cha-
rakter orientacyjny.
Us-
ta-
wie-
nie
mo-
cy
grza-
nia
Zastosowanie: Czas Wskazówki Wykorzystanie
mocy znamio-
nowej
1
Podtrzymywanie ciepła ugoto-
wanej potrawy
zależnie od po-
trzeb
Przykryć naczynie 3 %
1 - 2 Sos holenderski, roztapianie:
masła, czekolady, żelatyny
5-25 min Mieszać od czasu do czasu 3 – 5 %
1 - 2 Ścinanie: puszystych omletów,
smażonych jajek
10-40 min Gotować pod przykryciem 3 – 5 %
9
Us-
ta-
wie-
nie
mo-
cy
grza-
nia
Zastosowanie: Czas Wskazówki Wykorzystanie
mocy znamio-
nowej
2 - 3 Gotowanie ryżu lub potraw
mlecznych, podgrzewanie goto-
wych potraw
25-50 min Wlać przynajmniej dwukrotnie
więcej płynu niż ryżu; potrawy
mleczne mieszać od czasu do
czasu
5 – 10 %
3 - 4 Gotowanie na parze warzyw,
ryb, mięsa
20-45 min Dodać kilka łyżek płynu 10 – 15 %
4 - 5 Gotowanie ziemniaków na pa-
rze
20-60 min Użyć maksymalnie 0,25 litra
wody na 750 g ziemniaków
15 – 21 %
4 - 5 Gotowanie większej ilości po-
traw, dań duszonych i zup
60-150 min Do 3 litrów wody + składniki 15 – 21 %
6 - 7 Delikatne smażenie: eskalop-
ków, cordon bleu z cielęciny,
kotletów, bryzoli, kiełbasek, wą-
tróbki, zasmażek, jajek, naleśni-
ków, pączków
zależnie od po-
trzeb
Obrócić po upływie połowy
czasu
31 – 45 %
7 - 8 Intensywne smażenie: placków
ziemniaczanych, polędwicy, ste-
ków
5-15 min Obrócić po upływie połowy
czasu
45 – 64 %
9 Gotowanie wody, gotowanie makaronu, obsmażanie mięsa (gulasz, mięso duszone
w sosie własnym), smażenie frytek
100 %
Gotowanie dużej ilości wody. Funkcja Power jest włączona.
Konserwacja i czyszczenie
Urządzenie należy oczyścić po każdym użyciu.
Zawsze używać naczyń z czystym dnem.
Zarysowania lub ciemne plamy na płycie cera-
micznej nie mają wpływu na działanie urządzenia.
Usuwanie zabrudzeń:
1. Usuwać natychmiast: stopiony plastik, folię
oraz zabrudzenia z potraw zawierających cu-
kier. W przeciwnym razie zabrudzenia mogą
spowodować uszkodzenie urządzenia. Użyć
specjalnego skrobaka do szkła. Przyłożyć skro-
bak pod ostrym kątem do szklanej powierzchni
i przesuwać po niej ostrzem.
Usunąć, gdy urządzenie wystarczająco os-
tygnie: ślady osadu kamienia i wody, plamy
tłuszczu, metaliczne odbarwienia. Użyć specjal-
nego środka czyszczącego do szkła ceramicz-
nego lub stali nierdzewnej.
2. Przetrzeć urządzenie wilgotną szmatką z dodat-
kiem detergentu.
3. Na koniec wytrzeć urządzenie do sucha czystą
ściereczką.
10
Rozwiązywanie problemów
Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy
Nie można uruchomić urządzenia
lub sterować nim.
Ponownie uruchomić urządzenie i w
ciągu mniej niż 10 sekund ustawić
moc grzania.
Dotknięto równocześnie 2 lub wię-
cej pól czujników.
Dotknąć tylko jednego pola czujnika.
Na panelu sterowania znajdują się
plamy tłuszczu lub woda.
Wyczyścić panel sterowania.
Rozlega się sygnał dźwiękowy i
urządzenie wyłącza się.
Gdy urządzenie jest wyłączone,
rozlega się sygnał dźwiękowy.
Zakryto jedno lub więcej pól czujni-
ków.
Usunąć przedmiot z pól czujników.
Urządzenie wyłącza się. Położono przedmiot na polu czujni-
ka
.
Zdjąć przedmiot z pola czujnika.
Wskaźnik ciepła resztkowego nie
włącza się.
Pole grzejne nie jest gorące, po-
nieważ było używane przez krótki
czas.
Jeśli pole grzejne było używane wy-
starczająco długo, aby się rozgrzać,
należy skontaktować się z punktem
serwisowym.
Moc grzania przełącza się między
dwoma poziomami.
Włączona jest funkcja zarządzania
energią.
Patrz „Zarządzanie energią”.
Pola czujników nagrzewają się. Naczynie jest zbyt duże lub usta-
wione zbyt blisko elementów stero-
wania.
Jeśli to konieczne, duże naczynia
należy ustawiać na tylnych polach
grzejnych.
Wyświetla się .
Włączona jest funkcja samoczyn-
nego wyłączenia.
Wyłączyć urządzenie i włączyć je
ponownie.
Wyświetla się .
Włączona jest funkcja blokady uru-
chomienia lub blokady.
Patrz rozdział „Codzienna eksploa-
tacja”.
Wyświetla się .
Na polu grzejnym nie ma naczynia. Postawić naczynie na polu grzej-
nym.
Użyto niewłaściwego naczynia. Użyć odpowiedniego naczynia.
Średnica dna naczynia jest za ma-
ła w stosunku do pola grzejnego.
Przenieść naczynie na mniejsze po-
le grzejne.
Wyświetla się oraz liczba.
Urządzenie wykryło błąd. Odłączyć urządzenie na pewien
czas od zasilania. Odłączyć bez-
piecznik w domowej instalacji elek-
trycznej. Podłączyć ponownie. Jeśli
wskazanie
pojawi się ponownie,
należy skontaktować się z serwi-
sem.
11
Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy
Wyświetla się .
Urządzenie wykryło błąd, ponie-
waż wygotowała się zawartość na-
czynia. Zadziałało zabezpieczenie
przed przegrzaniem pól grzejnych
oraz funkcja samoczynnego wyłą-
czenia.
Wyłączyć urządzenie. Zdjąć gorące
naczynie. Po upływie około 30 se-
kund ponownie włączyć pole grzej-
ne. Jeśli problem był związany z na-
czyniem, z wyświetlacza zniknie ko-
munikat o błędzie, ale może nadal
świecić się wskaźnik ciepła resztko-
wego. Należy odczekać, aż naczy-
nie wystarczająco ostygnie i spraw-
dzić, czy jest ono odpowiednie, ko-
rzystając z informacji zawartych w
rozdziale „Naczynia do indukcyjnych
pól grzejnych”.
Jeśli powyższe rozwiązania nie pomogą w rozwiązaniu
problemu, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub
najbliższym punktem serwisowym. Należy podać dane
z tabliczki znamionowej: kod szkła ceramicznego skła-
dający się z trzech znaków (znajdujący się w rogu po-
wierzchni szklanej) oraz wyświetlany komunikat o błę-
dzie.
Należy sprawdzić, czy urządzenie było użytkowane pra-
widłowo. W przeciwnym razie interwencja pracownika
serwisu lub sprzedawcy może być płatna nawet w ok-
resie gwarancyjnym. Informacje dotyczące obsługi kli-
enta oraz warunków gwarancji znajdują się w broszurze
gwarancyjnej.
Instalacja
Ostrzeżenie! Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Przed instalacją
Przed instalacją urządzenia należy spisać wskazane
poniżej dane z tabliczki znamionowej. Tabliczka zna-
mionowa znajduje się na spodzie obudowy urządzenia.
Model ...........................
Numer produktu .............................
Numer seryjny ....................
Urządzenia do zabudowy
•Urządzeń do zabudowy wolno używać dopiero po
ich zamontowaniu w odpowiednich szafkach lub bla-
tach roboczych spełniających wymogi stosownych
norm.
Przewód zasilający
•Urządzenie jest dostarczane z przewodem zasilają-
cym.
Wymienić uszkodzony przewód zasilający na nowy
przewód specjalny (typu H05BB-F o wartości Tmax
90°C lub wyższej). Należy skontaktować się w tym
celu z lokalnym punktem serwisowym.
12
Montaż
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
< 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
13
min.
55mm
490
+1
mm
R 5mm
750
+1
mm
min.
12 mm
min.
2 mm
min.
38 mm
min.
2 mm
14
W przypadku zastosowania kasety ochronnej (wyposa-
żenie dodatkowe
1)
) nie ma konieczności pozostawienia
2 mm przestrzeni wentylacyjnej z przodu, jak również
montażu przegrody zabezpieczającej bezpośrednio
pod urządzeniem.
W przypadku montażu urządzenia nad piekarnikiem nie
można użyć kasety ochronnej.
1) Wyposażenie dodatkowe w postaci kasety ochronnej może być niedostępne w niektórych krajach. W celu uzyskania
dodatkowych informacji należy skontaktować się z miejscowym dostawcą.
Dane techniczne
Model PEI8442FBK Prod.Nr. 949 594 341 00
Typ 58 GBD C0 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Induction 7,4 kW Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7,4 kW
ZOPPAS
Moc pól grzejnych
Pole grzejne Moc znamionowa
(maksymalna moc
grzania) [W]
Z włączoną funk-
cją Power [W]
Maksymalny czas
działania funkcji
Power [min]
Minimalna średni-
ca naczynia [mm]
Prawe tylne — 300
mm
2400W 3700W 10 245
Środkowe przednie
— 145 mm
1400W 125
Lewe tylne — 180
mm
1800W 145
Lewe przednie —
210 mm
2300W 3700W 10 180
Moc pól grzejnych może w niewielkim zakresie odbie-
gać od wartości podanych w tabeli. Zmiany te zależą
od wymiarów naczynia oraz materiału, z którego zosta-
ło wykonane.
Ochrona środowiska
Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza,
że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych
odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego
punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się
złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji
niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na
środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać
szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu
15
niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z
lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania
miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Materiały opakowaniowe
Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środo-
wiska i można je poddać recyklingowi. Elementy
wykonane z tworzyw sztucznych posiadają odpowied-
nie oznaczenia: >PE<, >PS<, itp. Materiały opakowa-
niowe należy wyrzucić do odpowiednich pojemników
udostępnionych przez komunalny zakład utylizacji od-
padów.
16
17
18
19
www.electrolux.com/shop
892955676-C-022013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Zoppas PEI8442FBK Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi