Sony KV-32LS60K Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory CRT
Typ
Instrukcja obsługi
3
PL
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór telewizora kolorowego Sony z Płaskim Ekranem FD Trinitron.
Przed rozpoczęciem użytkowania telewizora, wskazane jest wnikliwe zapoznanie się z
niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości.
Symbole używane w niniejszej instrukcji obsługi:
Spis treści
Wprowadzenie
......................................................................................................................................... 3
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
............................................................................................... 4
Opis ogólny
Ogólny przegląd przycisków pilota
..................................................................................................... 5
Ogólny przegląd przycisków telewizora
............................................................................................. 6
Podłączenie telewizora
Wkładanie baterii do pilota
.................................................................................................................... 6
Podłączanie anteny i magnetowidu
.................................................................................................... 6
Pierwsze uruchomienie telewizora
Włączanie telewizora i automatyczne programowanie
.................................................................... 7
System menu na ekranie
Wprowadzenie do systemu menu na ekranie
.................................................................................... 9
Krótki przewodnik po systemie menu:
Regulacja obrazu
................................................................................................................................9
Regulacja dźwięku
............................................................................................................................ 10
Timer wyłączenia
............................................................................................................................... 11
Język/Kraj
........................................................................................................................................... 11
Autoprogramowanie
......................................................................................................................... 11
Sortowanie programów
.................................................................................................................... 12
Nazwy Programów
........................................................................................................................... 12
Ustawienia AV
.................................................................................................................................... 12
Programowanie ręczne
..................................................................................................................... 13
Autoformatowanie
............................................................................................................................. 14
Redukcja zakłóceń
............................................................................................................................ 14
Wyjście AV3
........................................................................................................................................ 15
Głośniki TV
.......................................................................................................................................... 15
Centrowanie RGB
.............................................................................................................................. 15
Obrót obrazu
...................................................................................................................................... 16
Telegazeta
........................................................................................................................................ 17
Informacje dodatkowe
Podłączanie dodatkowych urządzeń
................................................................................................. 18
Zastosowanie dodatkowych urządzeń
............................................................................................. 19
Konfigurowanie pilota do nastawiania DVD lub magnetowidu
..................................................... 20
Dane techniczne
.................................................................................................................................... 21
Rozwiązywanie problemów
................................................................................................................ 22
Spis treści
Ważna informacja.
Informacja o działaniu.
1,2...
Kolejność realizacji instrukcji.
Zaznaczone na pilocie przyciski
wskazują przyciski, które należy
nacisnąć w celu wykonania
poszczególnych funkcji.
Informacja o wyniku operacji.
OK
05PLKV32LS60K.fm Page 3 Monday, February 24, 2003 9:30 AM
4
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Telewizor jest przystosowany do
zasilania tylko napięciem
przemiennym 220 - 240 V. Nie
włączać zbyt dużej liczby urządzeń
do jednego gniazdka sieciowego-
grozi to pożarem lub porażeniem
prądem.
Ze względu na bezpieczeństwo i
ochronę środowiska
naturalnego zaleca się, aby
telewizor, który nie jest używany,
nie pozostawał w trybie
czuwania, lecz był wyłączany z
sieci.
Nigdy nie wpychać do telewizora
żadnych przedmiotów.
Grozi to pożarem lub porażeniem
prądem. Nigdy nie wylewać na
telewizor żadnych płynów. Jeśli do
wnętrza telewizora dostanie się jakiś
płyn lub przedmiot, nie używać
urządzenia, zanim zostanie ono
skontrolowane przez odpowiednio
wykwalifikowaną osobę.
Nie otwierać obudowy ani nie
zdejmować pokrywy z tyłu
telewizora. Naprawy powierzać
tylko wykwalifikowanym osobom.
Dla własnego bezpieczeństwa,
w czasie burzy nie dotykać
żadnych elementów telewizora,
jego przewodu zasilającego ani
przewodu antenowego.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
telewizora na deszcz i chronić go
przed wiłgocią.
Nie zakrywać otworów
wentylacyjnych na telewizorze. Dla
zapewnienia właściwej wentylacji,
pozostawić wokół telewizora
przynajmniej 10 cm wolnego
miejsca.
Aby uniknąć pożaru,
przechowywać łatwopalne
przedmioty z dala od telewizora i
nie zbliżać się do niego z otwartym
ogniem (na przykład świecą).
Nigdy nie stawiać telewizora w
miejscach gorących, wilgotnych
lub nadmiernie zapylonych. Nie
instalować telewizora w
miejscach, w których będzie on
narażony na wibracje
mechaniczne.
Przy wyłączaniu przewodu
zasilającego z gniazdka
sieciowego chwytać wtyczkę.
Nie ciągnąć samego przewodu.
Dbać, aby nie stawiać na
przewodzie zasilającym ciężkich
przedmiotów, ponieważ mogą one
uszkodzić przewód. Zalecamy
nawinięcie nadmiaru przewodu na
zaczepy znajdujące się z tyłu
telewizora.
Do czyszczenia telewizora używać
miękkiej, lekko zwilżonej
ściereczki. Nie czyścić telewizora
benzyną, rozcieńczalnikiem
ani innymi środkami chemicznymi.
Nie rysować ekranu telewizora.
Dla bezpieczeństwa, przed
czyszczeniem telewizora wyłączyć
go z sieci.
Ustawić telewizor na bezpiecznej,
stabilnej podstawie. Nie
pozwalać, aby wspinały się na
niego dzieci. Nie kłaść telewizora
na boku ani ekranem do góry.
Przed przenoszeniem telewizora
wyłączyć go z sieci. Unikać
nierównych powierzchni,
szybkiego marszu i używania
nadmiernej siły. Jeśli telewizor
został upuszczony lub uskodzony,
natychmiast zlecić jego kontrolę
odpowiednio wykwalifikowanej
osobie z serwisu.
Nie zakrywać otworów
wentylacyjnych na telewizorze
takimi przedmiotami jak zasłony
czy gazety.
05PLKV32LS60K.fm Page 4 Monday, February 24, 2003 9:30 AM
5
PL
Ogólny przegląd przycisków pilota
Opis ogólny
9
Przycisk nagrywania
:
Jeśli przełącznik wyboru sprzętu znajduje się w pozycji VCR, naciśnij niniejszy
przycisk by nagrywać programy.
Przełącznik wyboru sprzętu:
Przy użyciu pilota można nastawiać zarówno telewizor jak również
podstawowe funkcje DVD lub magnetowidu. Włącz sprzęt który chcesz używać, a następnie naciśnij
kilkakrotnie niniejszy przycisk by wybrać nastawienie DVD, TV lub VCR (dla magnetowidu). W
wybranej pozycji zapali się zielone światełko.
Przed pierwszym użyciem pilota do nastawiania funkcji DVD lub magnetowidu musisz go
skonfigurować w zależności od marki podłączonego sprzętu. W tym celu przeczytaj rozdział
“Konfigurowanie pilota do nastawiania DVD lub magnetowidu” na stronie 20.
Wybór kanałów:
Naciśnij go by wybrać poprzedni lub następny kanał.
!™
Wyłączanie dźwięku:
Naciśnij go by wyłączyć dźwięk. Ponownie go naciśnij by włączyć dźwięk
.
Regulacja głośności
:
Naciśnij go by naregulować głośność telewizora.
Wyświetlanie menu:
Naciśnij go by na ekranie pojawiło się menu funkcji. Naciśnij go ponownie by
usunąć menu z ekranu i by pojawił się normalny obraz telewizyjny.
!∞
Wybór Trybu TV:
Naciśnij go by telegazeta zniknęła z ekranu lub by wyłączyć wejście wideo.
Wybór efektu dźwięku:
Kilkakrotnie naciśniej ten przycisk by zmienić efekt dźwięku.
Wybór trybu obrazu:
Kilkakrotnie go naciśnij by zmienić tryb obrazu.
!•
Wyświetlanie informacji na ekranie:
Naciśnij go by wszystkie wskaźniki pojawiły się na ekranie.
Ponownie go naciśnij by zniknęły.
Włączanie/Wyłączanie magnetowidu lub DVD:
Naciśnij przycisk by włączyć lub wyłączyć
magnetowid lub DVD.
1
Czasowe wyłączenie telewizora:
Naciśnij go by czasowo wyłączyć telewizor (zostanie wyświetlony
wskaźnik trybu czuwania
).
Naciśnij go ponownie by włączyć telewizor
pozostający w trybie czuwania (standby).
Dla oszczędności energii wskazane jest całkowite wyłączenie telewizora
gdy się go nie używa.
Jeśli w ciągu 15 minut nie ma
sygnału telewizyjnego ani też nie
zostanie naciśnięty żaden przycisk, telewizor automatycznie przełączy
się na tryb czuwania (standby).
2
Wybór sygnału wejściowego:
Naciskaj go aż symbol żądanego źródła
sygnału pojawi się na ekranie.
3
Wybór kanału:
Jeśli przełącznik wyboru sprzętu znajduje się w pozycji TV
lub VCR (magnetowid) naciśnij je by wybierać kanały.
W przypadku dwucyfrowych numerów kanałów, naciskaj przycisk
odpowiadający drugiej cyfrze nie dłużej niż 2,5 sekundy.
4
a)
Jeśli przełącznik wyboru sprzętu znajduje się w pozycji TV:
Naciśnij go by powrócić do poprzednio wybranego kanału (uprzednio
wybrany kanał powinien być wcześniej widoczny na ekranie przez
przynajmniej 5 sekund).
b)
Jeśli przełącznik wyboru sprzętu znajduje się w pozycji VCR:
Jeśli używasz magnetowid Sony dla dwucyfrowych numerów kanałów
np.23, naciśnij najpierw -/-- a następnie przyciski numeryczne 2 i 3.
5
Przycisk ten działa wyłącznie w trybie telegazety
.
6
Wybór formatu ekranu:
Naciśnij kilkakrotnie ten przycisk by zmienić
format obrazu. By uzyskać więcej informacji skonsultuj rozdział
“Autoformatowanie” na stronie 14.
7
Wybór telegazety:
Naciśnij go by telegazeta pojawiła się na ekranie.
8
a)
Jeśli przełącznik wyboru sprzętu znajduje się w pozycji TV:
Gdy
MENU jest wyświetlone na ekranie użyj niniejszych przycisków by
przemieszczać się po systemie menu. Szczegółowy opis znajduje się w
rozdziale “Wprowadzenie do systemu menu na ekranie” na stronie 9.
Gdy MENU nie jest wyświetlone na ekranie naciśnij OK by zobaczyć
ogólną listę zestrojonych kanałów. Wybierz kanał (stację telewizyjną )
naciskaj lub a następnie ponownie naciśnij OK by oglądać
wybrany kanał.
b)
Jeśli przełącznik wyboru sprzętu znajduje się w pozycji VCR
(magnetowid) lub DVD:
Użyj niniejszych przycisków by nastawiać podstawowe funkcje
magnetowidu lub DVD.
Wszystkie przyciski kolorowe służą nie tylko do regulacji telewizora, ale też do obsługi telegazety.
Szersza informacja o ich funkcjach znajduje się w rozdziale «Telegazeta» niniejszej instrukcji obsługi.
1
2
!•
!∞
!™
4
6
7
8
5
9
3
05PLKV32LS60K.fm Page 5 Monday, February 24, 2003 9:30 AM
6
Ogólny przegląd przycisków telewizora
Wkładanie baterii do pilota
Upewnij się, że baterie umieszczone zostały zgodnie z ich biegunowością.
Szanując środowisko naturalne wyrzucaj zużyte baterie do specjalnie do tego
przeznaczonych pojemników.
Podłączanie anteny i magnetowidu
Opis ogólny - Podłączenie telewizora
Do urządzenia nie są załączone kable do tych podłączeń.
Przyciski
regulacji głośności
Przycisk włączenia
telewizora
Gniazdo
wejściowe S
Vídeo
Gniazdo
wejściowe audio
Przycisk
wyboru
źródła
wejściowego
Gniazdo
wejściowe
wideo
Naciśnij znak na
przykrywce by
zobaczyć gniazda
Gniazdo do
podłączenia
słuchawek
Wskaźnik trybu
czuwania
(standby)
Wyłącznik
zasilania
włączony /
wyłączony
Przyciski wyboru
następnego lub
poprzedniego
programu (wybór
stacji telewizyjnych)
lub
Podłączenie do złącza EURO nie jest obowiązkowe.
Szersza informacja o podłączaniu wideo znajduje się w rozdziale «Podłączanie dodatkowych
urządzeń» niniejszej instrukcji obsługi.
OUT IN
magnetow
id
05PLKV32LS60K.fm Page 6 Monday, February 24, 2003 9:30 AM
7
PL
Włączanie telewizora i automatyczne programowanie
Gdy telewizor zostanie włączony po raz pierwszy na ekranie pojawią się menu dzięki
którym można: 1) wybrać język w którym wyświetlane będą wszystkie menu, 2) wybrać
kraj w którym używane będzie urządzenie, 3) regulacja przechylenia obrazu, 4) odnaleźć i
automatycznie zapisać wszystkie dostępne kanały (stacje telewizyjne) i 5) zmienić
kolejność w której kanały (stacje telewizyjne) pojawiają się na ekranie.
Jeśli zaistnieje konieczność zmodyfikowania któregoś z ustawień, można to zrobić
wybierając odpowiednią opcję w (menu Ustawianie) lub naciskając przycisk
ponownego włączenia telewizora.
Pierwsze uruchomienie telewizora
1 Włącz przewód zasilający telewizora do gniazdka
sieciowego (220-240V AC, 50Hz). Gdy podłącza się
telewizor po raz pierwszy włącza się on automatycznie.
Jeśli to nie nastąpi naciśnij przełącznik włączony/
wyłączony z przodu urządzenia, by włączyć
telewizor.
Gdy telewizor zostanie włączony po raz pierwszy na
ekranie pojawi się automatycznie menu Language
(Język).
2 Naciśnij przycisk lub na pilocie by wybrać język, a
następnie naciśnij przycisk OK by potwierdzić wybór.
Od tego momentu wszystkie menu będą wyświetlane w
wybranym języku.
3 Na ekranie pojawi się automatycznie menu Kraj. Naciśnij
przycisk lub by wybrać kraj w którym będzie
używany telewizor, a następnie naciśnij przycisk OK by
potwierdzić wybór.
Jeśli na liście nie ma kraju w którym będzie
używany telewizor , wybierz “-“ zamiast nazwy
kraju.
4 Z powodu magnetyzmu ziemskiego istnieje możliwość,
że obraz będzie przechylony. Menu Obrót Obrazu
pozwala wyregulować obraz jeśli zajdzie taka
konieczność.
a) Jeśli nie jest to konieczne, naciśnij lub by
ustawić Bez regulacji, następnie naciśnij OK.
b) Jeśli jest konieczne, naciśnij lub by ustawić
opcję Regulacja, następnie naciśnij OK. Następnie
wyreguluj przechylenie obrazu między –5 i +5
naciskając lub . Na zakończenie naciśnij OK
by zapisać ustawienie.
Language
Select Language:
i
4
Svenska
Norsk
English
Nederlands
Français
Italiano
i
$
OK
Kraj
Wybór kraju:
OK
i
4
Sverige
Norge
-
Italia
Deutschland
Österreich
i
$
Jeśli obraz jest pochylony,
obrót obrazu.
Bez regulacji
Regulacja
OK
OK
OK
OK
05PLKV32LS60K.fm Page 7 Monday, February 24, 2003 9:30 AM
8
Pierwsze uruchomienie telewizora
5 Menu Autoprogramowanie pojawi się na ekranie. Naciśnij
przycisk OK by wybrać opcję Tak.
6 Telewizor rozpoczyna programowanie i
automatyczne zapisywanie wszystkich dostępnych
kanałów (stacji telewizyjnych).
Proces dostrajania może potrwać kilka minut.
Zachowaj cierpliwość i nie naciskaj żadnych
przycisków podczas jego trwania, gdyż w
przeciwnym wypadku nie zostałby on zakończony.
W niektórych krajach stacja telewizyjna
automatycznie instaluje wszystkie kanały (system
ACI). W tym przypadku sama stacja wysyła menu
którym należy wybrać własne miasto poprzez
naciśnięcie przycisku lub oraz OK by
zapisać kanały.
Jeśli telewizor nie znalazł żadnego kanału (stacji
telewizyjnej) po dokonaniu autoprogramowania, na
ekranie pojawi się tekst z prośbą o podłączenie
anteny. Należy wówczas ją podłączyć tak jak jest to
opisane na stronie 6 niniejszej instrukcji obsługi a
następnie nacisnąć OK. Ponownie rozpocznie się
wówczas proces autoprogramowania
7 Gdy telewizor zaprogramuje i zapisze wszystkie
kanały (stacje telewizyjne), na ekranie pojawi się
automatycznie menu Sortowanie Programów by
można było zmienić kolejność pojawiania się
kanałów na ekranie.
a) Jeśli nie ma potrzeby zmiany kolejności programów,
przejdź do punktu 8.
b) Jeśli chcesz zmienić kolejność programów:
1 Naciśnij przycisk lub by wybrać numer
programu kanału (stacji telewizyjnej) którego
pozycję chcesz zmienić, a następnie naciśnij .
2 Naciśnij przycisk lub by wybrać nowy
numer programu na którym chcesz zapisać
wybrany kanał (stację telewizyjną) a następnie
naciśnij .
3 Powtórz kroki b)1 i b)2 by przyporządkować pozostałe
kanały telewizyjne.
8 Naciśnij przycisk MENU by przywrócić normalny obraz telewizyjny.
Telewizor jest gotowy do użytku.
Nie znaleziono Kanalu
Podlącz antenę
Potwierdż
OK
Program:
System:
Kanał:
Autoprogramowanie
Wyszukiwanie...
01
B/G
C21
Sortowanie Programów
Wybór kanału:
Wyjście:
MENU
Program:
01 TVE
02 TVE2
03 TV3
04 C33
05 C27
06 C58
OK
Sortowanie Programów
Lokalizacja prog.:
Wyjście:
MENU
Program:
01 TVE
02 TVE2
03 TV3
04 C33
05 C27
06 C58 05 C27
OK
Czy chcesz rozpocząć
automatyczne programowanie?
Tak
Nie
OK
OK
OK
OK
OK
MENU
05PLKV32LS60K.fm Page 8 Monday, February 24, 2003 9:30 AM
9
PL
Wprowadzenie do systemu menu na ekranie
Niniejszy telewizor dysponuje systemem menu wyświetlanym na ekranie by ułatwić
ustawianie poszczególnych funkcji. Używaj następujących przycisków na pilocie by
poruszać się po poszczególnych systemach menu:
1 Naciśnij przycisk MENU by został wyświetlony na ekranie pierwszy poziom
menu.
System menu na ekranie
2 By wybrać pożądaną pozycję lub opcję naciśnij przycisk lub .
By wejść do wybranego menu lub jego opcji naciśnij przycisk .
By powrócić do poprzedniego menu lub jego opcji naciśnij przycisk .
By zmienić nastawienia wybranej opcji naciśnij przycisk
//lub .
By potwierdzić i zapisać wybór naciśnij OK.
3 Naciśnij przycisk MENU by przywrócić normalny obraz telewizyjny.
Krótki przewodnik po systemie menu
REGULACJA OBRAZU
Menu ”Regulacja obrazu” pozwala zmienić
nastawienia obrazu.
W tym celu: po wybraniu opcji którą chcesz
zmienić naciśnij przycisk . Następnie
kilkakrotnie naciśnij przycisk //
lub by zmienić ustawienie i na
zakończenie naciśnij OK by zapisać nowe
ustawienie.
Menu to pozwala również zmienić tryb obrazu
zgodnie z rodzajem oglądanego programu.
Żywy (dla programu na żywo, odtwarzacza
DVD i cyfrowego dekodera telewizji
satelitarnej)
Własny (dla indywidualnych upodobań).
Filmowy (dla filmów).
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Odcień
Zerowanie
OK
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Odcień
Zerowanie
OK
Jasność, Kolor i Ostrość mogą zostać zmienione wyłącznie gdy tryb obrazu zostanie
nastawiony na opcję “Własny”.
Odcień jest dostępny wyłącznie dla systemu koloru NTSC (np. taśmy wideo z USA).
By przywrócić nastawienia fabryczne wybierz Zerowanie i naciśnij OK.
MENU
MENU
OK
05PLKV32LS60K.fm Page 9 Monday, February 24, 2003 9:30 AM
10
System menu na ekranie
REGULACJA DŹWIĘKU
Menu “Regulacja dźwięku” pozwala zmieniać
ustawienia dźwięku.
W tym celu: po wybraniu opcji która ma zostać
zmieniona, naciśnij . Następnie kilkakrotnie
naciśnij // lub by zmienić
ustawienie i na zakończenie naciśnij OK by
zapisać ustawienie.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Odcień
Zerowanie
OK
Regulacja džwięku
Efekt: Naturalny
Tony wysokie
Tony niskie
Balans
Zerowanie
Podwój. Dźwięk: Mono
Aut. głoÊnoÊ : Wł.
OK
Regulacja džwięku
OK
Efekt: Naturalny
Tony wysokie
Tony niskie
Balans
Zerowanie
Podwój. Dźwięk: Mono
Aut. głoÊnoÊ : Wł.
Efekt Naturalny: Podkreśla jasność, szczegóły i obecność
dźwięku dzięki systemowi “BBE High Definition
Sound system*.
Dynamiczny: “BBE High Definition Sound system”* zwiększa
jasność i obecność dźwięku zapewniając
czytelniejszy głos i muzykę bardziej rzeczywistą.
Dolby
**Virtual: Symuluje efekt dźwięku “Dolby Pro Logic
Surround”.
Wył.: Bez specjalnych efektów akustycznych.
Tony wysokie
Mniej Więcej
Tony niskie Mniej Więcej
Balans Lewy Prawy
Zerowanie Przywraca poziomy dźwięku nastawione fabrycznie.
Podwój. dźwięk Dla emisji stereo:
Mono.
Stereo.
Dla emisji dwujęzycznych:
Mono (dla kanału mono, jeśli jest dostępny).
A (dla kanału 1).
B (dla kanału 2).
Aut. głośność Wył.:Natężenie dźwięku zmienia się w zależności od sygnału stacji.
Wł.: Natężenie dźwięku jest jednakowe niezależnie od sygnału
stacji (np. w przypadku reklam ).
Jeśli słuchasz dźwięk telewizora przez słuchawki, opcji “Efekt” automatycznie ulegnie ona
przestawieniu na “Wył.”.
Jeśli nastawisz “Efekt” w pozycji “Dolby Virtual“ opcja “Aut. głośność“ automatycznie przełączy się
na pozycję “Wył“ i odwrotnie.
* “BBE High Definition Sound system” jest produktem Sony Corporation na licencji BBE Sound,
Inc. Zarejestrowany patentem w USA nr. 4,638,258 i 4,482,866. Słowo “BBE” i symbol “BBE”
są znakami firmowymi BBE Sound, Inc.
**Niniejszy telewizor jest tak zaprojektowany by stwarzać efekt dźwięku “Dolby Surround”
który symuluje dźwięk płynący z 4 głośników bez konieczności podłączania żadnego
dodatkowego głośnika. Symulacja ta jest możliwa zawsze gdy sygnał audio stacji nadawany
jest w systemie “Dolby Pro Logic Surround”. Można również zwiększyć efekt dźwięku
podłączając zewnętrzny wzmacniacz. Szczegółowy opis znajduje się w rozdziale “Podłączanie
dodatkowego urządzenia audio” na stronie 19.
**Wyprodukowano na podstawie licencji od Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” oraz
symbol podwójnej litery D są znakimi towarowymi Dolby Laboratories.
K
05PLKV32LS60K.fm Page 10 Monday, February 24, 2003 9:30 AM
11
PL
System menu na ekranie
TIMER WYŁĄCZENIA
Opcja “Timer wył.” w menu “Timer”, pozwala
wybrać okres czasu po upływie którego
telewizor automatycznie przełączy się na tryb
czuwania (standby)..
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk
. Następnie naciśnij lub by nastawić
czas (najwyżej 4 godziny).
By został wyświetlony czas pozostający do wyłączenia, oglądając telewizję naciśnij
przycisk .
Ną Minutę przed prezełączeniem fię telewisora w tryb czuwania, pozostający do tego
momentu czas zostanie automatycznie wyświetlony na ekranie.
JĘZYK / KRAJ
Opcja “Język/Kraj” w menu “Ustawianie”,
pozwala wybrać język w którym wszystkie
menu będą wyświetlane na ekranie. Pozwala
również wybrać kraj w którym będzie używany
telewizor.
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk
, a następnie postępuj tak jak jest to
opisane w rozdziale “Włączanie telewizora i
automatyczne programowanie”, w punktach
2 i 3 na stronie 7.
AUTOPROGRAMOWANIE
Opcja“Autoprogramowanie” w menu
“Ustawianie”, pozwala by telewizor odszukał i
zapisał wszystkie dostępne kanały (stacje
telewizyjne).
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk
, a następnie postępuj tak jak jest to opisane
w rozdziale “Włączanie telewizora i
automatyczne programowanie”, w punktach 5
i 6 na stronie 8.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Odcień
Zerowanie
OK
Timer
Timer wył.:
OK
Wył.
Timer
Timer wył.:
OK
Wył.
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczegółów
OK
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Odcień
Zerowanie
OK
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
OK
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczegółów
OK
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Odcień
Zerowanie
OK
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
OK
05PLKV32LS60K.fm Page 11 Monday, February 24, 2003 9:30 AM
12
System menu na ekranie
SORTOWANIE PROGRAMÓW
Opcja “Sortowanie programów” w menu
“Ustawianie”, pozwala zmienić kolejność w
jakiej kanały (stacje telewizyjne) pojawiają się
na ekranie.
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij , a
następnie postępuj tak jak jest to opisane w
rozdziale “Włączanie telewizora i automatyczne
programowanie”, w punkcie 7 b) na stronie 8.
NAZWY PROGRAMÓW
Opcja “Nazwy programów ” w menu
“Ustawianie”, pozwala nadać kanałowi nazwę
składającą się maksymalnie z pięciu znaków.
W tym celu:
1 Po wybraniu opcji naciśnij , a następnie
naciśnij lub by wybrać numer
programu któremu chcesz nadać nazwę.
2 Naciśnij . Gdy pierwszy element kolumny
Nazwa zostanie wyszczególniony
naciśnij lub by wybrać literę, numer
lub “-“ puste miejsce, a następnie
naciśnij by potwierdzić wybrany znak. W
ten sam sposób wybierz pozostałe cztery
znaki. Na zakończenie naciśnij OK by
zapisać wybraną nazwę.
USTAWIENIA AV
Opcja “Ustawienia AV” w menu “Ustawianie”
pozwala nadać nazwę urządzeniu
podłączonemu do telewizora.
W tym celu:
1 Po nastawieniu opcji naciśnij , a
następnie naciśnij lub by wybrać
źródło wejściowe któremu chcesz nadać
nazwę (AV1, AV2 i AV3 dla dodatkowych
urządzeń podłączonych do złącz Euro z tyłu
odbiornika telewizyjnego i AV4 dla przednich
gniazdek). Następnie naciśnij .
2 W kolumnie “Nazwa” automatycznie pojawi
się wstępnie nastawiona nazwa:
a) Jesli chcesz użyć jedną z 6 wstępnie
nastawionych nazw (CABLE, GAME,
CAM, DVD, VIDEO lub SAT), naciśnij
lub by wybrać jedną z nich i na
zakończenie naciśnij OK by ją zapisać.
b) Jeśli chcesz stworzyć własną nazwę
wybierz Edycja i naciśnij . Następnie,
gdy pierwszy element jest wybrany
naciśnij lub by wybrać literę,
numer lub “-“ puste miejsce i naciśnij
by potwierdzić wybór znaku. W ten sam
sposób wybierz pozostałe cztery znaki i
na zakończenie naciśnij OK by zapisać
nazwę.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczegółów
OK
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Odcień
Zerowanie
OK
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
OK
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczegółów
OK
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Odcień
Zerowanie
OK
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
OK
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczegółów
OK
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Odcień
Zerowanie
OK
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
OK
05PLKV32LS60K.fm Page 12 Monday, February 24, 2003 9:30 AM
13
PL
System menu na ekranie
PROGRAMOWANIE RĘCZNE
Opcja “Programowanie ręczne” w menu
“Ustawianie”, pozwala:
a) Zaprogramować pojedyńczo i w dowolnym
porządku wybrane kanały (stacje telewizyjne)
lub wejście wideo. W tym celu:
1 Po wybraniu opcji “Programowanie ręczne”
naciśnij przycisk . Po wybraniu opcji
Program, naciśnij przycisk , a
następnie lub by wybrać numer
programu (pozycję) pod którym chcesz
zapisać stację telewizyjną lub kanał wideo
(dla kanału wideo radzimy wybrać numer
programu “0”). Naciśnij .
2 Niniejsza opcja pojawi się w zależności od kraju wybranego w menu “Język / kraj”
Po wybraniu opcji System, naciśnij , a następnie lub by wybrać system
nadawania (B/G dla Europy Zachodniej, D/K dla Europy Wschodniej). Naciśnij .
3 Po wybraniu opcji Kanał naciśnij przycisk a następnie lub by wybrać rodzaj
kanału (“C” dla kanałów naziemnych lub “S” dla kanałów telewizji kablowej).
Naciśnij . Następnie naciskaj przyciski numeryczne by bezpośrednio wprowadzić
numer kanału stacji telewizyjnej lub sygnału kanału wideo. Nie znając numeru kanału
naciśnij przycisk lub by go odszukać. Po znalezieniu kanału który chcesz zapisać
dwukrotnie naciśnij OK.
Powtórz poszczególne kroki by znaleźć i zapisać więcej kanałów.
b)Nadać kanałowi nazwę, składającą się z maks. 5 znaków
W tym celu: po wybraniu opcji Program, naciśnij PROG + lub aż pojawi się numer
programu któremu chcesz nadać nazwę. Gdy pojawi się on na ekranie wybierz opcję
Nazwa, a następnie naciśnij przycisk . Naciśnij lub by wybrać literę, cyfrę lub “-”
by zostawić puste miejsce i naciśnij przycisk by potwierdzić wybór znaku. Pozostałe
cztery znaki wybierz w ten sam sposób. Po wybraniu wszystkich znaków dwukrotnie naciśnij
OK by zapisać ustawienie.
c) Nawet gdy automatyczne precyzyjne programowanie (ARC) jest stale włączone można
ręcznie programować by uzyskać lepszy odbiór obrazu gdyby pojawiły się zakłócenia.
W tym celu: oglądając kanał (stację telewizyjną) który chcesz precyzyjnie zaprogramować,
wybierz opcję ARC, a następnie naciśnij . Naciśnij lub by nastawić poziom
częstotliwości kanału między -15 i +15. Na zakończenie dwukrotnie naciśnij OK by zapisać
ustawienie.
d) Pomijać pozycje programów przy wybieraniu kanałów przyciskami PROG +/-.
W tym celu: po wybraniu opcji Program, naciśnij PROG + lub aż pojawi się numer
programu który chcesz pominąć. Gdy pojawi się on na ekranie wybierz opcję Pomiń, a
następnie naciśnij przycisk . Naciśnij lub by wybrać Tak i na zakończenie
dwukrotnie naciśnij OK by zapisać ustawienie.
By anulować ustawienie tej funkcji wybierz opcję “Nie” zamiast “Tak”.
e) Opcja ta pozwala dobrze odbierać i nagrywać kodowany kanał przy użyciu dekodera
podłączonego do złącza Euro 3/ 3 lub przez podłączony magnetowid lub poprzez
magnetowid podłączony do wymienionego złącza Euro.
Niniejsza opcja pojawi się w zależności od kraju wybranego w menu “Język / kraj”
W tym celu: wybierz opcję Dekoder i naciśnij . Następnie naciśnij lub by wybrać
Wł. Na zakończenie dwukrotnie naciśnij OK by zapisać nastawienie.
Jeśli później zechcesz zlikwidować tą funkcję, wybierz Wył. zamiast Wł.
S
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczegółów
OK
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Odcień
Zerowanie
OK
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczegółów
OK
05PLKV32LS60K.fm Page 13 Monday, February 24, 2003 9:30 AM
14
System menu na ekranie
AUTOFORMATOWANIE
Opcja “Autoformatowanie” w menu
“Ustawienia szczegółów” pozwala by telewizor
automatycznie zmienał rodzaj formatu obrazu.
W tym celu: po wybraniu opcji, naciśnij .
Następnie naciśnij lub by nastawić Wł.
(jeśli chcesz by telewizor zmieniał
automatycznie format obrazu zgodnie z
sygnałem stacji) lub Wył. (jeśli chcesz
zachować format obrazu zgodnie z własnym
wyborem). Na zakończenie naciśnij OK by
zapisać opcję.
Zarówno przy wyborze “Wł.” jak też “Wył.”, w opcji
“Autoformatowanie”, zawsze możesz zmodyfikować rodzaj
formatu obrazu przez kilkukrotne naciśnięcie przycisku pilota.
Pmożesz wybrać następujące rodzaje formatu obrazu:
Smart: Imitacja efektu poziomego ekranu dla emisji 4:3.
4:3: Rozmiar konwencjonalnego obrazu. Pełna
wizualizacja obrazu.
14:9: Rodzaj obrazu zawarty między formatami 4:3 i
16:9.
Zoom: Format poziomego ekranu dla filmów video.
Wide: Dla emisji 16:9.
W formatach “Smart”, “Zoom” i “14:9”, ekran wydaje się obcięty
zarówno w górnej jak i dolnej części. Naciśnij lub by
nastawić pozycję obrazu na ekranie (np. by czytać napisy z
tłumaczeniem).
REDUKCJA ZAKŁÓCEŃ
Opcja “Redukcja zaklóceń” w menu
“Ustawienia szczegółów” pozwala
automatycznie zmniejszać zakłócenia obrazu
gdy sygnał TV jest słaby.
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij
przycisk . Następnie naciśnij lub by
wybrać Auto i na zakończenie naciśnij OK by
zapisać
ustawienie.
By anulować ustawienie tej funkcji wybierz
opcję “Wył” zamiast “Auto”.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Odcień
Zerowanie
OK
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczegółów
OK
Ustawienia szczególów
OK
Autoformatowanie:
Redukcja zakłóceń:
Wyjście AV3:
GłoÊniki TV:
Centrowanie RGB:
Obrót Obrazu:
Wł.
Auto
TV
Wł.
0
0
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Odcień
Zerowanie
OK
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczegółów
OK
Ustawienia szczególów
OK
Autoformatowanie:
Redukcja zakłóceń:
Wyjście AV3:
GłoÊniki TV:
Centrowanie RGB:
Obrót Obrazu:
Wł.
Auto
TV
Wł.
0
0
4:3
Zoom
14:9
Wide
Smart
05PLKV32LS60K.fm Page 14 Monday, February 24, 2003 9:30 AM
15
PL
System menu na ekranie
WYJŚCIE AV3
Opcja “Wyjście AV3” w menu “Ustawienia
szczegółów” pozwala wybrać gniazdko
wyjściowe Euro
3/ 3 by móc nagrywać
ze złącza Euro każdy sygnał pochodzący z
telewizora lub z innego urządzenia
dodatkowego podłączonego do złącza Euro
1/ 1 lub 2/ 2 lub do gniazdek
przednich 4 4 i 4.
Jeśli podłączony magnetowid dysponuje
Smartlink, proces ten nie jest konieczny.
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij .
Następnie naciśnij lub by wybrać żądany
sygnał wyjściowy TV, AV1, AV2, AV4, YC4 lub
AUTO.
Przy wyborze “AUTO”, sygnał wyjściowy zawsze będzie taki sam jak ten pojawiający się
na ekranie TV.
Jeśli dekoder podłączony jset do złącza Euro 3/ 3 lub do magnetowidu
podłączonego do tego złącza Euro, należy pamiętać o nastawieniu “Wyjścia AV3” w
“AUTO” lub “TV” by mógł on poprawnie dekodować.
GŁOŚNIKI TV
Opcja “Głośniki TV” w menu “Ustawienia
szczegółów”, pozwala wyłączyć dźwięk z
głośników telewizora by słuchać go wyłącznie
przez głośniki zewnętrznego wzmacniacza
podłączonego do złączy wyjściowych audio z
tyłu telewizora.
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk
. Następnie naciśnij lub by wybrać
Wył. i na zakończenie naciśnij OK by zapisać
ustawienie.
By anulować ustawienie tej funkcji wybierz
opcję “Wł.” zamiast “Wył.”.
CENTROWANIE RGB
Gdy podłączone jest źródło sygnałów RGB,
jak np. konsola “PlayStation”, może się okazać
niezbędna regulacja poziomego centrowania
obrazu. Można jej dokonać przy użyciu opcji
“Centrowanie RGB” w menu “Ustawienia
szczegółów”.
W tym celu: widząc sygnał wejściowy RGB,
wybierz opcję “Centrowanie RGB” i naciśnij
przycisk . Następnie naciśnij lub by
ustawić centrowanie obrazu między -10 i +10.
Na zakończenie naciśnij OK by zapisać
ustawienie.
S
S
S
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Odcień
Zerowanie
OK
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczegółów
OK
Ustawienia szczególów
OK
Autoformatowanie:
Redukcja zakłóceń:
Wyjście AV3:
GłoÊniki TV:
Centrowanie RGB:
Obrót Obrazu:
Wł.
Auto
TV
Wł.
0
0
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Odcień
Zerowanie
OK
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczegółów
OK
Ustawienia szczególów
OK
Autoformatowanie:
Redukcja zakłóceń:
Wyjście AV3:
GłoÊniki TV:
Centrowanie RGB:
Obrót Obrazu:
Wł.
Auto
TV
Wł.
0
0
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Odcień
Zerowanie
OK
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczegółów
OK
Ustawienia szczególów
OK
Autoformatowanie:
Redukcja zakłóceń:
Wyjście AV3:
GłoÊniki TV:
Centrowanie RGB:
Obrót Obrazu:
Wł.
Auto
TV
Wł.
0
0
05PLKV32LS60K.fm Page 15 Monday, February 24, 2003 9:30 AM
16
System menu na ekranie
OBRÓT OBRAZU
Z powodu magnetyzmu ziemskiego istnieje
możliwość, że obraz będzie przechylony.
Można go wówczas wyregulować przy użyciu
opcji “Obrót obrazu” w menu “Ustawienia
szczegółów”.
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk
. Następnie naciśnij lub by ustawić
przechylenie obrazu między -5 i +5.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Odcień
Zerowanie
OK
Ustawienia szczególów
OK
Autoformatowanie:
Redukcja zakłóceń:
Wyjście AV3:
GłoÊniki TV:
Centrowanie RGB:
Obrót Obrazu:
Wł.
Auto
TV
Wł.
0
0
Ustawianie
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczegółów
OK
05PLKV32LS60K.fm Page 16 Monday, February 24, 2003 9:30 AM
17
PL
Telegazeta
Telegazeta jest usługą informacyjną transmitowaną przez większość stacji telewizyjnych.
Strona ze spisem treści telegazety (zwykle strona 100) dostarcza informacji o sposobie
korzystania z usługi telegazety. By poruszać się po telegazecie należy używać przycisków
pilota tak jak jest to opisane na tej stronie.
By móc odpowiednio korzystać z telegazety używaj kanał o silnym sygnale, w przeciwnym
wypadku w tekście telegazety mogą pojawić się błędy.
Włączanie Telegazety:
Po wybraniu kanału (stacji telewizyjnej) transmitującej telegazetę z której
chcesz korzystać, naciśnij przycisk .
Wybór strony Telegazety:
Używając przycisków numerycznych wprowadź trzy cyfry numeru strony którą chcesz
oglądać.
Przy mylnym wyborze wprowadź dowolne trzy cyfry a następnie wprowadź poprawny
numer strony telegazety.
Jeśli licznik stron nie zatrzymuje się oznacza to, że wybrana strona nie jest dostępna. W tym
wypadku zmień numer żądanej strony.
Wybór następnej lub poprzedniej strony:
Naciśnij PROG + () lub PROG - ().
Nałożenie telegazety na obraz telewizyjny:
Oglądając telegazetę naciśnij przycisk . Naciśnij go ponownie by wyjść z trybu
telegazety.
Zatrzymanie strony:
Naciśnij przycisk / . Naciśnij go ponownie by anulować zatrzymanie.
Wyświetlanie ukrytej informacji (np. rozwiązania zagadek):
Naciśnij przycisk / . Naciśnij go ponownie by znów ukryć informację.
By wybrać podstronę
Może się okazać, że strona telegazety składa się z kilku podstron . W tym przypadku numer
strony znajdujący się w lewym górnym rogu ekranu zmieni kolor z białego na zielony i strzałka
lub kilka strzałek pojawi się obok numeru strony. Naciśnij kilkakrotnie przyciski lub
pilota by zobaczyć żądaną podstronę telegzety.
Wyłączanie telegazety:
Naciśnij przycisk .
Fastext
Usługa Fastext pozwala dostać się do odpowiedniej strony telegazety poprzez naciśnięcie
tylko jednego przycisku.
Gdy korzystasz z usługi telegazety, gdy emitowane są sygnały Fastext, w dolnej części
ekranu pojawia się menu kolorowych kodów które pozwala dostać się bezpośrednio do
odpowiedniej strony. W tym celu naciśnij odpowiedni kolorowy przycisk (czerwony,
zielony, żółty lub niebieski) pilota.
Telegazeta
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
05PLKV32LS60K.fm Page 17 Monday, February 24, 2003 9:30 AM
18
Podłączanie dodatkowych urządzeń
Do telewizora można podłączyć bardzo wiele rodzajów dodatkowych urządzeń tak jak jest
to pokazane poniżej. (Do urządzenia nie załączone są kable do tych podłączeń)
By uniknąć zakłoceń obrazu nie podłączać jednocześnie dodatkowych urządzeń do
gniazd A i B.
Nie podłączaj żadnego dekodera do złącza EURO F.
Gry w których wykorzystywany jest dołączony do pokazywania ekranu nie będą
poprawnie działały ze względu na technologię 100 Hz zastosowaną w niniejszym
telewizorze.
Podłączanie magnetowidu:
By podłączyć magnetowid przeczytaj rozdział “Podłączanie anteny i magnetowidu”. Radzimy
podłączyć magnetowid do złącza EURO. Gdy nie używasz kabla do złącza EURO,
zaprogramuj ręcznie kanał wejściowy sygnału wideo przy użyciu menu “Programowanie
ręczne”, w tym celu przeczytaj punkt a) na stronie 13). Przeczytaj również instrukcję obsługi
posiadanego magnetowidu by dowiedzieć się jak uzyskać kanał sygnału wideo.
Podłączenie magnetowidu z funkcją Smartlink:
Smartlink jest połączeniem między telewizorem i magnetowidem pozwalającym na
bezpośredni przekaz pewnych informacji. By uzyskać więcej informacji odnośnie
Smartlink, należy przeczytać instrukcję obsługi magnetowidu.
Jeśli używany jest magnetowid z funkcją Smartlink, należy podłączyć kabel Euro do
złącza Euro
3/ 3 G.
Jeśli do złącza Euro podłączony jest dekoder 3/ 3 G lub
magnetowid:
Wybierz opcję “Programowanie Ręczne” w menu “Ustawianie” i po wybraniu opcji
“Dekoder” **, wybierz “Wł” (używając przycisk lub ) dla każdego kodowanego kanału.
** Opcja ta jest dostępna w zależności od kraju który został wybrany w menu “Język/Kraj”.
S
S
Informacje dodatkowe
1
2
“P
l
ayStation”*
Hi-
f
i
DVD
B
E
C
A
F
D
G
Magnetowid
8mm/Hi8/
DVC
kamera
S VHS/Hi8
DVC
kamera
D
e
k
o
d
er
D
e
k
o
d
er
Gdy podłączone zostaną
słuchawki, głośniki telewizora
automatycznie wyłączą się.
* “PlayStation” jest produktem Sony
Computer Entertainment, Inc.
* “PlayStationjest znakiem firmowym
zarejestrowanym przez Sony
Computer Entertainment, Inc.
05PLKV32LS60K.fm Page 18 Monday, February 24, 2003 9:30 AM
19
PL
Podłączenie dodatkowego urządzenia audio:
By odbierać dźwięk telewizora przez głośniki sprzętu stereo, należy podłączyć sprzęt do
gniazdka wyjściowego audio D i w menu systemu wybrać “Ustawianie”. Następnie wybrać
opcję “Ustawienia szczegółów” i wybrać “Wył.” w “Głośniki TV”.
Natężenie dźwięku w podłączonych głośnikach można zmieniać przyciskami ustawiania
dźwięku na pilocie telewizora. Można również zmieniać poziom dźwięków wysokich i
niskich w menu “Regulacja dźwięku”.
Można również wykorzystać jakość efektu dźwięku
“Dolby Virtual” odbierając dźwięk przez sprzęt
muzyczny:
W tym celu ustaw głośniki sprzętu muzycznego po obu
stronach telewizora w odległości mniej więcej 50 cm od
niego.
Po ustawieniu głośników w systemie menu wybierz
menu “Regulacja dźwięku”, i następnie wybierz “Dolby
Virtual” w opcji “Efekt”.
Zastosowanie dodatkowych
urządzeń
1 Podłącz dodatkowe urządzenie do odpowiedniego
gniazda telewizora tak jak jest to poprzedniej stronie.
2 Włącz podłączone urządzenie.
3 By pojawił się obraz z podłączonego urządzenia kilkakrotnie naciśnij przycisk aż na
ekranie pojawi się odpowiedni symbol sygnału wejściowego.
Symbol Sygnały wejściowe
1 Sygnał wejściowy audio/wideo ze złącza EURO E.
1 Sygnał wejściowy RGB ze złącza EURO E. Symbol ten pojawi się
wyłącznie wtedy jeśli podłączone zostało źródło wejściowe sygnału RGB.
2 Sygnał wejściowy audio/wideo ze złącza Euro F.
2 Sygnał wejściowy RGB ze złącza Euro F. Symbol ten pojawi się
wyłącznie wtedy jeśli podłączone zostało źródło wejściowe sygnału RGB.
3 Sygnał wejściowy audio/wideo ze złącza EURO G.
3 Sygnał wejściowy S Video ze złącza EURO G. Symbol ten pojawi się
wyłącznie wtedy jeśli podłączone zostało źródło wejściowe sygnału S Video.
4 Sygnał wejściowy wideo ze złącza RCA B i sygnał wejściowy audio ze
złącza C.
4 Sygnał wejściowy S Video ze złącza S Vídeo A i sygnał wejściowy audio
ze złącza C. Symbol ten pojawi się wyłącznie wtedy jeśli podłączone
zostało źródło wejściowe sygnału S Video.
4 By przywrócić normalny obraz telewizyjny naciśnij przycisk pilota.
Dla sprzętu monofonicznego
Podłącz wtyk audio do gniazda L/G/S/I z przodu telewizora i wybierz 4 lub 4 sygnał
wejściowy zgodnie z instrukcją powyżęj. W rozdziale “Regulacja dźwięku” wybierz “Podwój.
dźwięk” “A” w menu dźwięku na ekranie.
S
S
S
Informacje dodatkowe
Optymalna pozycja dla użytkownika
~50°
Głośniki sprzętu Hi-Fi
05PLKV32LS60K.fm Page 19 Monday, February 24, 2003 9:30 AM
20
Konfigurowanie pilota do nastawiania DVD lub
magnetowidu
Pilot niniejszego telewizora przygotowany jest by nastawiać zarówno funkcje telewizora jak również
podstawowe funkcje DVD Sony i większości magnetowidów Sony bez potrzeby konfigurowania go.
By móc nastawiać funkcje innych marek DVD i magnetowidów, jak też niektórych magnetowidów
Sony, pilot musi zostać skonfigurowany zanim się go zacznie używać.
W tym celu wykonaj poniżej opisane czynności:
Przed rozpoczęciem znajdź trzycyfrowy kod odpowiadający marce DVD lub
magnetowidu (poniższa tabela). W przypadku marek którym przypisany jest
więcej niż jeden kod wprowadź pierwszy z nich.
Sony stara się aktualizować kody zgodnie ze zmianami na rynku.
Zaktualizowaną tabelę kodów znajdziesz w torebce z pilotem.
1 Naciskaj kilkakrotnie przycisk przełącznika wyboru sprzętu na pilocie do
momentu gdy zielone światełko znajdzie się w odpowiedniej pozycji DVD lub
VCR (dla magnetowidu).
Jeśli przełącznik wyboru sprzętu znajduje się w pozycji TV nie można
zapisać żadnego kodu.
2 Gdy zielony wskaźnik wskazuje odpowiednią pozycję, naciskaj żółty przycisk na
pilocie przez około 6 sekund, do momentu gdy zacznie pulsować.
3 Gdy zielony wskaźnik pulsuje, przy użyciu przycisków numerycznych na pilocie
wprowadź trzycyfrowy kod odpowiadający sprzętowi który chcesz używać.
Jeśli wprowadzony kod istnieje, zaświecą się trzy zielone wskaźniki.
Jeśli to nie nastąpi powtórz poprzednie czynności.
4 Włącz sprzęt który chcesz używać i sprawdź, czy możesz nastawiać jego
podstawowe funkcje przy użyciu pilota telewizora.
Jeśli sprzęt nie działa lub nie można nastawić niektórych funkcji, powtórz
wszystkie poprzednio opisane czynności i upewnij się, że wprowadzasz
odpowiedni kod, zaś w przypadku istnienia kilku kodów, spróbuj
wprowadzić następny, i tak po kolei aż znajdziesz poprawny kod.
Zapisane kody ulegną skasowaniu, jeśli zużyte baterie nie zostaną
wymienione przed upływem minuty. W tym przypadku powtórz wszystkie
poprzednio opisane czynności. Przykrywka na baterie od wewnątrz ma
etykietkę na której można zapisać kod.
Nie wszystkie marki i nie wszystkie modele danej marki są wzięte pod uwagę.
Lista marek magnetowidów Lista marek DVD
Marka Kod Marka Kod
SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309 SONY 001
SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA 021
SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002
AIWA 325, 331, 351 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003
AKAI 326, 329, 330 HITACHI 025, 026, 015, 004
DAEWOO 342, 343 JVC 006, 017
GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351 KENWOOD 008
HITACHI 327, 333, 334 LG 015, 014
JVC 314, 315, 322, 344, 352, 353, LOEWE 009, 028, 023, 024, 016, 003
354, 348, 349 MATSUI 013, 016
LG 332, 338 ONKYO 022
LOEWE 358, 355, 360, 361, 320, 351 PANASONIC 018, 027, 020, 002
MATSUI 356, 357 PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003
ORION 328 PIONEER 004
PANASONIC 321, 323 SAMSUNG 011, 014
PHILIPS 311, 312, 313, 316, 317, 318, SANYO 007
358, 359 SHARP 019, 027
SAMSUNG 339, 340, 341, 345 THOMSON 012
SANYO 335, 336 TOSHIBA 003
SHARP 324 YAMAHA 018, 027, 020, 002
THOMSON 319, 350
TOSHIBA 337
Informacje dodatkowe
2
1
3
05PLKV32LS60K.fm Page 20 Monday, February 24, 2003 9:30 AM
21
PL
Dane techniczne
System TV:
W zależności od wybranego kraju:
B/G/H, D/K
System koloru:
PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (tylko wejście wideo)
Zakresy kanałów:
VHF: E2-E12
UHF: E21-E69
CATV: S1-S20
HYPER: S21-S41
D/K: R1-R12, R21-R69
Kineskop:
Płaski Ekran FD Trinitron WIDE
32 cali (W przybliżeniu przekątna 82 cm).
Tylne gniazda:
1/ 1 Złącze 21-stykowe EURO
(norma CENELEC) w tym
wejścia audio/wideo, wejście
RGB, wyjście audio/wideo TV.
2/ 2 Złącze 21-stykowe EURO
(norma CENELEC) w tym
wejścia audio/wideo, wejście
RGB, wyjście audio/wideo
ekran.
3/ 3 Złącze 21-stykowe Euro (norma
(SMARTLINK)
CENELEC) w tym wejście
audio/wideo, wejście wideo S,
wyjście audio/wideo do wyboru
i złącze Smartlink.
Wyjścia audio (l./pr.) – złącza
RCA.
S
Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Papier ekologiczny bez zawartości chloru
Przednie gniazda:
4
wejście S Video – DIN 4-stykowe
4 wejście wideo - złącze RCA
4 wejście audio - złącza RCA
gniazdo do podłączenia
słuchawek.
Moc wyjściowa dźwięku:
2 x 20 W (moc muzyczna)
2 x 10 W (moc skuteczna)
Głośnik basowy:
30 W (moc muzyczna)
15 W (moc skuteczna)
Pobór mocy:
130 W
Zużycie energii w trybie czuwania
(standby):
0.3 W
Wymiary (szer. x wys. x głęb.):
W przybliżeniu 892 x 565 x 584 mm
Waga:
W przybliżeniu 62,2 kg
Akcesoria w wyposażeniu:
Pilot mod. RM-932 (1 szt.)
Baterie (zgodne z normą IEC) ( 2 szt.)
Inne dane:
Obraz 100 Hz
Telegazeta, Fastext, TOPtext (250
stron w pamięci Telegazety).
Automatyczne wyłączenie
Smartlink (bezpośrednie połączenie
między telewizorem i kompatybilnym
magnetowidem. Szersza informacja o
łączu Smartlink znajduje się w
instrukcji obsługi magnetowidu).
Automatyczne wykrywanie systemu
przekazu sygnałów TV.
Dolby Virtual.
BBE.
Automatyczny format obrazu.
ACI (z angielskiego “Auto Channel
Installation” = Automatyczna
Instalacja Kanałów).
S
Informacje dodatkowe
05PLKV32LS60K.fm Page 21 Monday, February 24, 2003 9:30 AM
22
Rozwiązywanie problemów
Oto kilka prostych rozwiązań problemów związanych z obrazem i dźwiękiem.
Problem
Brak obrazu (ekran jest ciemny) i brak
dźwięku.
Słaba jakość obrazu lub jego brak,
lecz dobra jakość dźwięku.
Brak obrazu lub brak menu
informacyjnego z dodatkowego
urządzenia podłączonego do złącza
EURO z tyłu telewizora.
Dobry obraz lecz brak dźwięku.
Brak koloru w programach
kolorowych.
Obraz ulega zniekształceniu przy
zmianie programu lub przy czytaniu
telegazety.
W telegazecie pojawiają się
nieprawidłowe litery
Obraz jest przechylony.
Zakłócenia obrazu
Obraz nie jest poprawnie dekodowany
lub jest niestały przy odbiorze przez
dekoder podłączony do złącza Euro
3/ 3.
Nie działa pilot.
Miga wskaźnik trybu czuwania
(standby) .
S
Rozwiązanie
Sprawdź podłączenie anteny.
Włącz telewizor do sieci i naciśnij przycisk z
przodu urządzenia.
Jeśli pojawi się wskaźnik naciśnij przycisk TV
pilota.
Przy użyciu systemu menu wybierz menu “Regulacja
obrazu” i ustaw “Zerowanie” by przywrócić
nastawienia fabryczne.
Upewnij się, że dodatkowe urządzenie jest włączone do
sieci i kilkakrotnie naciśnij przycisk pilota, aż
odpowiedni symbol sygnału wejściowego pojawi się na
ekranie.
Naciśnij przycisk + pilota.
Sprawdź czy opcja “Głośniki TV” w menu “Ustawienia
szczegółów” ustawiona jest w pozycji “Wł.”.
Sprawdź czy słuchawki zostały odłączone.
Przy użyciu systemu menu wybierz “Regulacja
obrazu” i ustaw “Zerowanie” by przywrócić
nastawienia fabryczne.
Wyłącz urządzenie podłączone do złącza 21 -
stykowego EURO z tyłu telewizora.
Po wprowadzeniu w menu trybu wyświetlania ekranu
“Język/Kraj” wybierz swój kraj.
Przy użyciu systemu menu wybierz opcję “Obrót obrazu”
w menu “Ustawienia szczegółow” i wyreguluj przechylenie.
Przy użyciu systemu menu wybierz opcję “ARC” w menu
“Programowanie Ręczne” i ręcznie zaprogramuj
by uzyskać lepszy odbiór obrazu.
Przy użyciu systemu menu wybierz opcję “Redukcja
zakłóceń” w menu “Ustawienia szczegółow” i wybierz
opcję “Auto” by zmniejszyć zakłócenia obrazu.
W systemie menu wybierz do menu “Ustawianie”.
Następnie wybierz w opcję ”Ustawienia szczegółów” i
ustaw “Wyjście AV3” w “TV”.
Sprawdź czy dekoder nie jest podłączony do złącza
EURO
2/ 2.
Sprawdź czy przycisk przełącznika wyboru sprzętu na
pilocie znajduje się w odpowiedniej pozycji zgodnie ze
sprzętem który chcesz używać (DVD, TV lub VCR dla
magnetowidu).
Jeśli DVD lub magnetowidu nie można nastawiać przy
użyciu pilota, mimo, iż przełęcznik wyboru sprzętu
znajduje się w odpowiedniej pozycji ponownie wprowadź
niezbędny kod, tak jak jest to opisane w rozdziale
“Konfigurowanie pilota do nastawiania DVD lub
magnetowidu” niniejszej instrukcji obsługi.
Zmień baterie.
Skontaktuj się z najbliższą stacją serwisową Sony.
W przypadku awarii oddaj telewizor do naprawy wykwalifikowanemu personelowi technicznemu.
Nigdy nie otwieraj obudowy.
Informacje dodatkowe
05PLKV32LS60K.fm Page 22 Monday, February 24, 2003 9:30 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Sony KV-32LS60K Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory CRT
Typ
Instrukcja obsługi