ML-295x Series
Podręcznik
użytkownika
Podstawowy
imagine the possibilities
Niniejszy podręcznik zawiera informacje dotyczące instalacji, podstawowej obsługi oraz
rozwiązywania problemów w systemie Windows.
2
Spis treści

1. Wprowadzenie
4 Główne korzyści
6 Funkcje poszczególnych modeli
8 Przydatne informacje
9 Informacje o podręczniku użytkownika
10 Informacje o bezpieczeństwie
17 Przegląd urządzenia
20 Omówienie panelu sterowania
22 Włączanie urządzenia
23 Lokalna instalacja sterownika
25 Ponowna instalacja sterownika

2. Przegląd menu i konfiguracja
podstawowa
27 Drukowanie strony testowej
28 Nośniki i zasobnik
41 Drukowanie podstawowe
3. Konserwacja
47 Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i
akcesoriów
48 Dostępne materiały eksploatacyjne
49 Dostępne części do konserwacji
50 Rozprowadzanie tonera
51 Wymiana kasety z tonerem
53 Czyszczenie urządzenia
4. Rozwiązywanie problemów
58 Wskazówki dotyczące unikania zakleszczeń
papieru
59 Usuwanie zakleszczeń papieru
65 Objaśnienie diod LED stanu
5. Dodatek
69 Dane techniczne
80 Informacje prawne
92 Prawa autorskie
1. Wprowadzenie
Niniejszy rozdział zawiera informacje, z którymi należy zapoznać się
przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
•Główne korzyści 4
Funkcje poszczególnych modeli 6
Przydatne informacje 8
Informacje o podręczniku użytkownika 9
Informacje o bezpieczeństwie 10
•Przegląd urządzenia 17
Omówienie panelu sterowania 20
•Włączanie urządzenia 22
Lokalna instalacja sterownika 23
Ponowna instalacja sterownika 25
Główne korzyści
Brak szkodliwości dla środowiska
•Urządzenie wyposażone jest w funkcję Eco, co zapewnia oszczędność
toneru i papieru.
W celu zaoszczędzenia papieru można drukować wiele stron na jednym
arkuszu (patrz Zaawansowany podręcznik).
Aby zmniejszyć zużycie papieru, można drukować po obu stronach
kartki (drukowanie dwustronne) (patrz Zaawansowany podręcznik).
•Urządzenie umożliwia automatyczne oszczędzanie energii dzięki
znacznemu zmniejszeniu poboru mocy, gdy nie jest używane.
Druk o doskonałej jakości i z dużą szybkością
•Wydruki mogą być wykonywane z rozdzielczością efektywną do
1200 x 1200 dpi.
Szybkie drukowanie na żądanie.
- Do druku jednostronnego, 28 str./min (A4) lub 29 str./min
(Letter).
- Do druku dwustronnego, 14 str./min (A4) lub 14 str. min
(Letter).
Wygoda
Aplikacja Easy Capture Manager umożliwia łatwą edycję i
wydruk elementów przechwyconych za pomocą przycisku Print
Screen (patrz Zaawansowany podręcznik).
Aplikacje Samsung Easy Printer Manager i Stan drukarki
Samsung (lub Smart Panel) służą do monitorowania i
informowania użytkownika o stanie urządzenia i umożliwiają
dostosowanie jego ustawień (patrz Zaawansowany podręcznik).
W porównaniu ze zwykłymi programami narzędzie AnyWeb Print
ułatwia tworzenie zrzutów ekranu, a także ich podgląd, usuwanie
i drukowanie (patrz Zaawansowany podręcznik).
•Usługa Inteligentna aktualizacja umożliwia sprawdzenie i
zainstalowanie najnowszych wersji oprogramowania w procesie
instalowania sterownika drukarki. Narzędzie to dostępne jest
tylko dla użytkowników systemu Windows.
Główne korzyści
Szeroki zakres obsługiwanych funkcji i aplikacji
•Obsługa wielu rozmiarów papieru (patrz „Dane techniczne nośnika druku” na stronie 71).
Drukowanie znaków wodnych: Dokumenty można dostosować, umieszczając na nich dodatkowe napisy, np. „Poufne” (patrz
Zaawansowany podręcznik).
Drukowanie plakatów: Tekst i obrazy znajdujące się na każdej stronie dokumentu są powiększane i drukowane na oddzielnych
arkuszach papieru, które następnie można skleić w celu utworzenia plakatu (patrz Zaawansowany podręcznik).
Drukowanie można wykonywać w wielu systemach operacyjnych (patrz „Wymagania systemowe” na stronie 74).
•Urządzenie jest wyposażone w interfejs USB lub interfejs sieciowy.
Funkcje poszczególnych modeli
Niektóre funkcje oraz wyposażenie opcjonalne mogą nie być dostępne, w zależności od modelu lub kraju.
System operacyjny
Oprogramowanie
System operacyjny
ML-295xND
Series
ML-295xDW
Series
ML-295xD Series
Windows
Macintosh
Linux
Unix
Oprogramowanie
ML-295xND
Series
ML-295xDW
Series
ML-295xD Series
Sterownik PCL/SPL drukarki
a
a.W zależności od używanego systemu operacyjnego zainstalowany sterownik drukarki może siężnić.
Sterownik PS drukarki
Sterownik drukarki XPS
Samsung Easy Printer Manager
SyncThru™ Web Service
Funkcje poszczególnych modeli
Funkcja Różne
(: funkcja dostępna, : funkcja opcjonalna, Puste pole: funkcja niedostępna)
Funkcje
ML-295xND
Series
ML-295xDW
Series
ML-295xD Series
Interfejs USB 2.0 o dużej szybkości
Karta przewodowej sieci LAN Ethernet 10/
100 Base TX
Karta bezprzewodowej sieci LAN 802.11b/
g/n
IPv6
Drukowanie Ekologiczne
Funkcja WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
Druk dwustronny
Przydatne informacje
Urządzenie nie drukuje.
•Otwórz listę zadań drukowania oczekujących w
kolejce i usuń dokument z listy (patrz „Anulowanie
zadania drukowania” na stronie 41).
•Usuń sterownik i zainstaluj go ponownie (patrz
„Lokalna instalacja sterownika” na stronie 23).
•Wybierz urządzenie jako urządzenie domyślne w
systemie Windows.
Gdzie mogę kupić akcesoria lub materiały
eksploatacyjne?
•Zwróć się z pytaniem do dystrybutora firmy Samsung
lub sprzedawcy.
•Odwiedź stronę www.samsung.com/supplies.
Wybierz kraj/region, aby wyświetlić informacje o
serwisie produktu.
Dioda LED stanu miga lub ciągle się świeci.
•Wyłącz i włącz ponownie produkt.
Sprawdź znaczenie wskazań diody LED w niniejszym
podręczniku i zastosuj odpowiednie rozwiązanie problemu
(patrz „Objaśnienie diod LED stanu” na stronie 65).
Nastąpiło zakleszczenie papieru.
Otwórz i zamknij przednie drzwiczki.
Sprawdź instrukcje usuwania zakleszczonego
papieru w niniejszym podręczniku i zastosuj
odpowiednie rozwiązanie problemu (patrz „Usuwanie
zakleszczeń papieru” na stronie 59).
Wydruki są niewyraźne.
Poziom toneru może być niski lub nierówny.
Potrząśnij kasetą z tonerem.
Wypróbuj inne ustawienie rozdzielczości drukowania.
•Wymień kasetę z tonerem.
Skąd mogę pobrać sterownik urządzenia?
•Odwiedź stronę www.samsung.com/printer, aby
pobrać najnowsze sterowniki urządzenia i
zainstalować je na komputerze.
9
1. Wprowadzenie
Informacje o podręczniku użytkownika
Niniejszy podręcznik użytkownika zawiera podstawowy opis
urządzenia oraz szczegółowe objaśnienia jego użytkowania.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy
przeczytać informacje o bezpieczeństwie.
W przypadku problemów związanych z użytkowaniem
urządzenia, należy zapoznać się z rozdziałem dotyczącym
rozwiązywania problemów.
•Pojęcia używane w niniejszym podręczniku użytkownika
opisano w glosariuszu.
Wszystkie ilustracje w tym podręczniku użytkownika mogą
siężnić od zakupionego urządzenia w zależności od opcji i
modelu.
Zrzuty ekranu w niniejszym podręczniku mogążnić się od
urządzenia w zależności od wersji oprogramowania/
sterownika urządzenia.
Procedury znajduj
ące się w tym podręczniku użytkownika
dotyczą przeważnie systemu Windows 7.

1
Konwencje
Niektóre terminy zawarte w tym podręczniku używane są
zamiennie, jak w przykładzie poniżej:
•Słowo „dokument” stosowane jest zamiennie ze słowem
„oryginał”.
•Słowo „papier” stosowane jest zamiennie z terminami
„nośnik” lub „nośnik druku”.
•Słowo „urządzenie” oznacza „drukarkę” lub „urządzenie
wielofunkcyjne”.

2
Ogólne ikony
Ikona Tekst Opis
Przestroga
Zawiera informacje dla użytkowników o
ochronie urządzenia przed potencjalnym
uszkodzeniem mechanicznym lub
awarią.
Uwaga
Zawiera dodatkowe informacje lub
szczegółowe dane dotyczące działania
funkcji urządzenia.
10
1. Wprowadzenie
Informacje o bezpieczeństwie
Niniejsze ostrzeżenia i środki ostrożności zamieszczono, aby
zapobiec obrażeniom ciała u osób, a także aby zapobiec
możliwemu uszkodzeniu urządzenia. Przed rozpoczęciem
używania urządzenia należy przeczytać ze zrozumieniem
wszystkie znajdujące się w tym rozdziale instrukcje. Po
przeczytaniu tej części należy ją zachować w celu wykorzystania
w przyszłości.

3
Ważne symbole bezpieczeństwa
Objaśnienie wszystkich ikon i oznaczeń użytych
w niniejszym rozdziale

4
Środowisko pracy
Ostrzeżenie
Ostrzeż
enie
Zagrożenia lub niebezpieczne
postępowanie, które może skutkować
poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią.
Przestr
oga
Zagrożenia lub niebezpieczne
postępowanie, które może skutkować
niewielkimi obrażeniami ciała lub
uszkodzeniem sprzętu.
Nie próbować.
Nie używać, jeśli kabel zasilający jest uszkodzony lub
gdy gniazdko elektryczne nie jest uziemione.
Może to doprowadzić do porażenia prądem lub
pożaru.
Nie wolno umieszczać przedmiotów na urządzeniu
(wody, małych metalowych lub ciężkich obiektów,
świeczek, zapalonych papierosów itp).
Może to doprowadzić do porażenia prądem lub
pożaru.
W przypadku przegrzania urządzenia,
wydobywania się z niego dymu, wydawania
dziwnych dźwięków lub występowania dziwnego
zapachu należy natychmiast wyłączyć urządzenie i
odłączyć je od zasilania.
W razie awarii wymagających odłączenia
urządzenia od zasilania, użytkownik powinien mieć
możliwość uzyskania dostępu do gniazda.
Może to doprowadzić do porażenia prą
dem lub
pożaru.
Informacje o bezpieczeństwie
11
1. Wprowadzenie
Przestroga
Nie wolno zaginać kabla zasilającego ani umieszczać
na nim ciężkich przedmiotów.
Nadepnięcie lub zgniecenie kabla zasilającego
ciężkim przedmiotem może doprowadzić do
porażenia prądem lub pożaru.
Nie wolno wyjmować wtyczki z gniazdka pociągając
za kabel. Nie wolno chwytać wtyczki mokrymi dłońmi.
Może to doprowadzić do porażenia prądem lub
pożaru.
W przypadku burzy z piorunami lub gdy urządzenie
nie jest używane przez pewien czas, należy odłączyć
wtyczkę kabla zasilającego od gniazdka
elektrycznego.
Może to doprowadzić do porażenia prądem lub
pożaru.
Należy zachować ostrożność. Obszar wyjścia
papieru może być gor
ący.
Istnieje ryzyko poparzenia.
W przypadku upuszczenia urządzenia lub powstania
uszkodzeń obudowy należy odłączyć od urządzenia
wszystkie podłączenia interfejsów i wezwać
przeszkolony personel serwisowy.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia
prądem lub pożaru.
Jeśli wtyczka nie daje się w łatwy sposób włożyć do
gniazdka elektrycznego, nie wolno wkładać jej na
siłę.
Należy wezwać elektryka w celu wymiany gniazdka
elektrycznego. W przeciwnym razie może dojść do
porażenia prądem.
Nie należy dopuścić, aby przewód zasilania,
telefoniczny lub łączący urządzenie z komputerem
PC zostały pogryzione przez zwierzęta.
Może to spowodować porażenie prądem, pożar i/lub
obrażenia zwierz
ęcia.
Jeśli pomimo postępowania zgodnie z niniejszymi
instrukcjami urządzenie nie działa prawidłowo,
należy odłączyć od urządzenia wszystkie
podłączenia interfejsów i wezwać przeszkolony
personel serwisowy.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia
prądem lub pożaru.
Informacje o bezpieczeństwie
12
1. Wprowadzenie

5
Metoda obsługi
Przestroga
Nie wolno wyjmować papieru na siłę podczas
drukowania.
Może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Należy uważać, aby nie wkładać dłoni pomiędzy
urządzenie i zasobnik papieru.
Może dojść do obrażeń ciała.
Nie wolno blokować otworu wentylacyjnego ani
wkładać do niego przedmiotów.
Może to doprowadzić do wzrostu temperatury
podzespołów i skutkować uszkodzeniami lub
pożarem.
Należy zachować ostrożność podczas wymiany
papieru i wyjmowania zablokowanego papieru.
Krawędzie nowo otwartego papieru są ostre i mogą
spowodować bolesne skaleczenia.
W przypadku drukowania dużej liczby arkuszy dolna
część obszaru wyjścia papieru może stać się gorąca.
Należy zabronić dzieciom dotykania tego obszaru.
Istnieje ryzyko poparzenia.
Podczas usuwania zakleszczonego papieru nie
wolno używać szczypiec lub ostrych metalowych
przedmiotów.
Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
Nie wolno dopuścić do powstania zbyt dużego stosu
arkuszy w wyjściowym zasobniku papieru.
Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
Urządzeniem odbiorczym zasilania tego urządzenia
jest kabel zasilający.
Aby wyłączyć zasilanie, należy odłączyć kabel
zasilający od gniazdka elektrycznego.
Regulacja i dopasowywanie urządzenia oraz
postępowanie według procedur innych niż wskazane
w niniejszym dokumencie mogą narazić użytkownika
na kontakt z niebezpieczną dawką promieniowania.
Informacje o bezpieczeństwie
13
1. Wprowadzenie

6
Instalacja/przenoszenie
Ostrzeżenie
Przestroga
Nie wolno umieszczać urządzenia w miejscu
narażonym na działanie kurzu, wilgoć lub wycieki
wody.
Może to doprowadzić do porażenia prądem lub
pożaru.
Przed przeniesieniem urządzenia należy wyłączyć
jego zasilanie i odłączyć wszystkie przewody.
Następnie należy podnieść urządzenie.
•Jeśli urządzenie waży poniżej 20 kg, może je
podnieść 1 osoba.
•Jeśli urządzenie waży 20 kg, powinny je podnosić
2 osoby.
•Jeśli urządzenie waży 40 kg, powinny je podnosić
minimum 4 osoby.
Urządzenie może spaść, powodując zranienie ciała
bądź uszkodzenie samego urządzenia.
Nie należy umieszczać urządzenia na niestabilnej
powierzchni.
Urządzenie może spaść, powodując zranienie ciała
bądź uszkodzenie samego urządzenia.
Urządzenie powinno być podłączone do źródła
zasilania o poziomie zasilania zgodnym z danymi
wyszczególnionymi na etykiecie.
W przypadku wątpliwości i konieczności
sprawdzenia poziomu zasilania, należy
skontaktować się z dostawcą energii elektrycznej.
Informacje o bezpieczeństwie
14
1. Wprowadzenie

7
Konserwacja/sprawdzanie
Przestroga
Należy używać wyłącznie kabli AWG
a
nr 26 lub w
razie potrzeby większych liniowych kabli
telefonicznych.
W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia
urządzenia.
Nie wolno zakrywać urządzenia ani umieszczać go w
słabo wentylowanych pomieszczeniach, np. w
szafie.
Jeżeli urządzenie nie jest dostatecznie wentylowane,
może dojść do pożaru.
Należy upewnić się, że kabel zasilający podłączono
do uziemionego gniazdka elektrycznego.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia
prądem lub pożaru.
Nie należy powodować przeciążenia gniazdek
sieciowych lub przedłużaczy.
Może to doprowadzić do obniżenia wydajności i
skutkować porażeniem prądem lub pożarem.
W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia
należy używać kabla zasilającego dostarczonego z
urządzeniem. W przypadku używania kabla
dłuższego niż 2 m z urządzeniem zasilanym
napięciem 110 V należy zastosować kabel AWG 16
lub większy.
W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia
urządzenia oraz porażenia prądem lub pożaru.
a.AWG: American Wire Gauge
Przed czyszczeniem wnętrza urządzenia należy
odłączyć kabel zasilający z gniazdka ściennego. Nie
wolno czyścić urządzenia benzenem,
rozcieńczalnikiem do farb lub alkoholem. Nie wolno
rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie.
Może to doprowadzić do porażenia prądem lub
pożaru.
Informacje o bezpieczeństwie
15
1. Wprowadzenie

8
Korzystanie z materiałów eksploatacyjnych
Przestroga
Nie wolno włączać urządzenia podczas
wykonywania prac we wnętrzu urządzenia,
wymiany materiałów eksploatacyjnych ani
czyszczenia wnętrza.
Może dojść do obrażeń ciała.
Kabel zasilający i powierzchnię styku wtyczki należy
chronić przed kurzem i wodą.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia
prądem lub pożaru.
Nie wolno zdejmować osłon ani pokryw
przymocowanych śrubami.
Naprawę zespołów utrwalających może
przeprowadzać wyłącznie technik serwisowy.
Naprawa przez nieuprawnione osoby może
doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Naprawę urządzenia może przeprowadzać
wyłącznie technik serwisowy firmy Samsung.
Środki do czyszczenia nale
ży trzymać z dala od
dzieci.
Dzieci mogą doznać obrażeń.
Nie wolno samodzielnie rozmontowywać,
naprawiać i ponownie montować urządzenia.
Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
Jeżeli urządzenie wymaga naprawy, należy
wezwać certyfikowanego technika.
Czyszczenie i obsługę urządzenia należy
przeprowadzać zgodnie z podręcznikiem
użytkownika dostarczonym z urządzeniem.
W przeciwnym razie urządzenie może ulec
uszkodzeniu.
Nie należy rozmontowywać kasety z tonerem.
Wdychanie bądź połknięcie pyłu pochodzącego z
toneru może być niebezpieczne.
Nie wolno spalać materiałów eksploatacyjnych,
takich jak kaseta z tonerem lub zespół utrwalający.
Może to spowodować wybuch lub pożar.
Podczas wymiany kasety z tonerem lub
wyjmowania zakleszczonego papieru należy
zachować ostrożność i nie dopuścić do kontaktu
pyłu toneru z ciałem lub ubraniem.
Wdychanie bądź połknięcie pyłu pochodzącego z
toneru może by
ć niebezpieczne.
Informacje o bezpieczeństwie
16
1. Wprowadzenie
Przechowywane materiały, takie jak kasety z
tonerem, należy trzymać z dala od dzieci.
Wdychanie bądź połknięcie pyłu pochodzącego z
toneru może być niebezpieczne.
Korzystanie z regenerowanych materiałów
eksploatacyjnych, takich jak toner, może
doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
W przypadku powstania uszkodzeń w wyniku
zastosowania regenerowanych materiałów
eksploatacyjnych za naprawę zostanie pobrana
opłata.
W przypadku zabrudzenia ubrań tonerem nie należy
usuwać go przy użyciu gorącej wody.
Użycie gorącej wody spowoduje utrwalenie toneru
na tkaninie. Należy użyć zimnej wody.
17
1. Wprowadzenie
Przegląd urządzenia

9
Akcesoria
Kabel zasilania
Płyta z oprogramowaniem
a
a.Płyta CD z oprogramowaniem zawiera sterowniki drukarki i aplikacje.
żne akcesoria
b
b.Akcesoria dostarczane z urządzeniem różnią się w zależności od kraju zakupu i modelu.
Przegląd urządzenia
18
1. Wprowadzenie

10
Widok z przodu
•W zależności od modelu urządzenie przedstawione na ilustracji może siężnić od tego, które posiada użytkownik.
Niektóre funkcje oraz wyposażenie opcjonalne mogą nie być dostępne, w zależności od modelu lub kraju.
1 Taca
wyjściowa
3
Pokrywa przednia
5
Zasobnik 1
7
Prowadnice szerokości
papieru podajnika ręcznego
2
Panel
sterowania
4 Wskaźnik poziomu
papieru
6
Podajnik ręczny
8
Wspornik wyjściowy
8
6
3
4
5
2
1
7
Przegląd urządzenia
19
1. Wprowadzenie

11
Widok z tyłu
•W zależności od modelu urządzenie przedstawione na ilustracji może siężnić od tego, które posiada użytkownik.
Niektóre funkcje oraz wyposażenie opcjonalne mogą nie być dostępne, w zależności od modelu lub kraju.
1
Port sieciowy
a
a.Tylko modele sieciowe i bezprzewodowe (patrz „Funkcje poszczególnych modeli” na stronie 6).
3
Wyłącznik zasilania
5
Pokrywa tylna
2
Port USB 4 Gniazdo zasilania
2
20
1. Wprowadzenie
Omówienie panelu sterowania
W zależności od modelu panel sterowania urządzenia
może siężnić. Istniejążne typy paneli sterowania.
1 Dioda LED
toneru
Wskazuje stan toneru (patrz „Dioda LED stanu”
na stronie 66).
2
(Dioda
LED Stan)
Informuje o stanie urządzenia (patrz „Dioda LED
stanu” na stronie 66).
3
Eco
Powoduje przejście do trybu Eco, aby
zmniejszyć zużycie toneru i papieru (patrz
„Opcje Ekologiczne” na stronie 45).
6
3
4
5
2
1
4
(Strona
demonstracyj
na)
Służy do drukowania strony demonstracyjnej.
(WPS)
Umożliwia łatwą konfigurację bezprzewodowego
połączenia sieciowego bez komputera (patrz
Podręcznik administratora).
(Drukowan
ie ekranu)
Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk. Zielona dioda
LED zacznie migać. Aby wydrukować tylko
aktywny ekran, zwolnij przycisk, gdy zielona
dioda LED przestanie migać. Aby wydrukować
cały ekran, zwolnij przycisk podczas migania.
Funkcja
Drukowanie ekranu
może być użyta tylko w systemach
operacyjnych Windows i Mac.
Tej funkcji można używać
wyłącznie w przypadku urządzenia
podłączonego poprzez port USB.
W przypadku drukowania
aktywnego okna/całego ekranu
monitora za pomocą klawisza
drukowania ekranu, urządzenie
może używać więcej toneru w
zależności od drukowanego
obrazu.
Tej funkcji można używać tylko,
gdy zainstalowano program Easy
Printer Manager.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241