Sony BDV-E300 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

© 2009 Sony Corporation
Sony Corporation Printed in Malaysia
(1)
4-147-233-71(1)
Instrukcja obsługi
BDV-E300 / E301 / E801
BD/DVD Home Theatre System
Oprogramowanie tego systemu może zostać zaktualizowane w przyszłości.
Szczegółowe informacje na temat dostępnych aktualizacji znajdują się w witrynie
internetowej pod adresem podanym poniżej.
Klienci w Europie i Rosji: http://support.sony-europe.com/
Klienci w Azji i Australii: http://www.sony-asia.com/support
Klienci w Ameryce Łacińskiej: http://esupport.sony.com
2
PL
Nie należy instalować urządzenia w miejscach o
ograniczonej przestrzeni, takich jak półki na
książki lub zabudowane szafki.
Aby zredukować ryzyko pożaru, nie należy
przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia
gazetami, ścierkami, zasłonami itp. Na urządzeniu
nie należy stawiać otwartych źródeł ognia, takich
jak świeczki.
Aby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, nie należy narażać urządzenia na kapanie
lub rozbryzgi cieczy, a także nie należy stawiać na
urządzeniu przedmiotów wypełnionych płynami,
takich jak wazony.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi
bateriami nie należy narażać na działanie zbyt
wysokich temperatur, na przykład na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, ognia itp.
Aby zapobiec urazom, to urządzenie musi być
prawidłowo zamocowane do podłogi lub ściany
zgodnie z instrukcjami instalacji.
Tylko do użytku w pomieszczeniach.
UWAGA
Korzystanie z urządzeń optycznych w tym
produkcie może zwiększyć zagrożenie uszkodzenia
wzroku. Nie należy próbować demontować
obudowy, ponieważ wiązka laserowa
wykorzystywana w tym zestawie BD/DVD Home
Theatre System jest szkodliwa dla oczu.
Naprawy produktu należy powierzać wyłącznie
wykwalifikowanym serwisantom.
Etykieta jest umieszczona na osłonie ochronnej
lasera wewnątrz obudowy.
Niniejsze urządzenie
zostało
zaklasyfikowane jako
urządzenie laserowe
klasy 1 (CLASS 1
LASER).
Odpowiednie oznaczenie znajduje się na tylnej
części obudowy urządzenia.
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub
jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może
być traktowany jako odpad komunalny, lecz
powinno się go dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomoże w ochronie środowiska
naturalnego. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu tego
produktu, należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
Pozbywanie się
zużytych baterii
(stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu
oznacza, że bateria nie może być traktowana jako
odpad komunalny. Symbol ten, dla pewnych
baterii może być stosowany w kombinacji z
symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci
(Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria
zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004%
ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling baterii pomoże chronić
środowisko naturalne. W przypadku produktów, w
których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych wymagane jest
stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej
baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi stacji
serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria
OSTRZEŻENIE
3
PL
znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do
wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o
zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi
produktu o bezpiecznym demontażu baterii.
Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat zbiórki i
recyklingu baterii należy skontaktować się z
lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.
Uwaga dla klientów: poniższe informacje dotyczą
tylko sprzętu sprzedawanego w krajach, w których
obowiązują dyrektywy UE.
Producentem tego produktu jest Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Upoważnionym
przedstawicielem producenta, uprawnionym do
dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z
wymaganiami dot. kompatybilności
elektromagnetycznej i bezpieczeństwa, jest Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy. W sprawach serwisowych
i gwarancyjnych należy kontaktować się z
podmiotami, których adresy podano w osobnych
dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych.
Środki ostrożności
Niniejsze urządzenie zostało przebadane, w
wyniku czego stwierdzono jego zgodność z
Dyrektywą dotyczącą kompatybilności
elektromagnetycznej i bezpieczeństwa przy
korzystaniu z przewodu połączeniowego o
długości mniejszej niż 3 metry (dotyczy tylko
modeli europejskich i rosyjskich).
Źródła zasilania
Urządzenie pozostaje podłączone do źródła
zasilania, dopóki nie zostanie odłączone od
gniazda ściennego, nawet jeśli zostało wyłączone
przyciskiem zasilania.
Jeżeli urządzenie jest odłączane od źródła
zasilania przez wyjęcie wtyczki z gniazda
ściennego, do jego podłączania należy używać
łatwo dostępnego gniazda ściennego. W
przypadku zauważenia nieprawidłowości w
działaniu urządzenia należy natychmiast odłączyć
wtyczkę od gniazda ściennego.
Prawa autorskie i znaki towarowe
W niniejszym produkcie wykorzystano
technologię ochrony praw autorskich objętą
prawami patentowymi i innymi prawami
własności intelektualnej obowiązującymi w
Stanach Zjednoczonych.
Technologia ta nie może być wykorzystywana bez
zgody firmy Macrovision i jest przeznaczona
wyłącznie do zastosowań domowych oraz innych
zastosowań o charakterze niepublicznym, o ile
nie uzyskano specjalnej zgody firmy Macrovision.
Odtwarzanie kodu źródłowego i dezasemblacja
są zabronione.
Zestaw wyposażono w dekoder dźwięku
przestrzennego Dolby* Digital i Dolby Pro Logic
(II) z macierzą adaptacyjną oraz dekoder
formatu DTS**.
* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories.
„Dolby”, „Pro Logic” oraz symbol
podwójnego D są znakami handlowymi
firmy Dolby Laboratories.
**Wyprodukowano na mocy patentów
zarejestrowanych w USA pod numerami:
5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762;
6 226 616; 6 487 535; 7 392 195; 7 272 567;
7 333 929; 7 212 872 i innych patentów
zarejestrowanych i oczekujących na
zarejestrowanie w USA i na całym świecie.
DTS jest zastrzeżonym znakiem
towarowym, a logo i symbol DTS oraz
DTS-HD i DTS-HD Master Audio |
Essential są znakami towarowymi firmy
DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Wszelkie
prawa zastrzeżone.
Ten zestaw zawiera technologię HDMI
TM
(High-
Definition Multimedia Interface).
Nazwa HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-
Definition Multimedia Interface są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.
Java oraz wszystkie znaki towarowe i logo Java są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Sun Microsystems, Inc.
„BD-Live” i „BonusView” są znakami
towarowymi Blu-ray Disc Association.
„Blu-ray Disc” jest znakiem towarowym.
Logo „Blu-ray Disc”, „DVD+RW”, „DVD-
RW”, „DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO” i
„CD” to znaki towarowe.
„BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy Sony
Corporation.
4
PL
„AVCHD” i logo „AVCHD” logo są znakami
towarowymi firm Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd. i Sony Corporation.
„S-AIR” i logo S-AIR są znakami towarowymi
firmy Sony Corporation.
, „XMB” i „xross media bar” są znakami
towarowymi firm Sony Corporation i Sony
Computer Entertainment Inc.
„PLAYSTATION” jest znakiem towarowym
firmy Sony Computer Entertainment Inc.
„x.v.Colour” i logo „x.v.Colour” są znakami
towarowymi firmy Sony Corporation.
„PhotoTV HD” i logo „PhotoTV HD” są
znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
Inne nazwy systemów i produktów są zwykle
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi producentów. Symbole ™ i ® nie są
przedstawiane w niniejszym dokumencie.
Instrukcja obsługi —
informacje
Zalecenia zawarte w tej instrukcji obsługi
dotyczą korzystania z pilota. Można
również posługiwać się przyciskami na
urządzeniu, o ile ich nazwy są takie same
lub podobne do nazw przycisków na
pilocie.
Ikony, takie jak , przedstawione na
górze opisu wskazują rodzaj nośników,
które mogą być używane z daną funkcją.
Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Płyty do
odtwarzania” (str. 113).
W tej instrukcji termin „płyta” jest
stosowany ogólnie w odniesieniu do płyt
BD, DVD oraz CD, chyba że określono
inaczej w tekście lub na ilustracjach.
Instrukcje zawarte w niniejszej instrukcji
obsługi są przeznaczone dla modeli BDV-
E300, BDV-E301 i BDV-E801. Do
prezentacji funkcji wybrano model BDV-
E300. W tekście zostały wyraźnie
oznaczone wszelkie różnice działania, na
przykład „BDV-E300”.
Elementy menu sterowania mogą różnić
się w zależności od obszaru.
Ustawienie domyślne jest podkreślone.
5
PL
Informacje o funkcji
S-AIR
Zestaw jest zgodny z funkcją S-AIR, która
umożliwia bezprzewodowe przesyłanie
dźwięku między produktami S-AIR.
Z zestawem współpracują następujące
produkty S-AIR:
Wzmacniacz surround: możliwość
słuchania dźwięku z głośników surround
bez konieczności podłączania przewodów.
Tylny wzmacniacz surround: możliwość
słuchania dźwięku z głośników tylnych
surround bez konieczności podłączania
przewodów.
Odbiornik S-AIR: możliwość słuchania
dźwięku z zestawu w innym pomieszczeniu.
Produkty S-AIR można zakupić osobno (w
każdym kraju jest oferowana inna gama
produktów S-AIR).
Uwagi lub zalecenia dotyczące wzmacniacza
surround, tylnego wzmacniacza surround i
odbiornika S-AIR zawarte w tej instrukcji
obsługi dotyczą tylko tych przypadków, w
których jest używany wzmacniacz surround,
tylny wzmacniacz surround lub odbiornik
S-AIR.
Szczegółowe informacje na temat funkcji
S-AIR można znaleźć w rozdziale
„Korzystanie z produktu S-AIR” (str. 67).
6
PL
Spis treści
Instrukcja obsługi — informacje.........4
Informacje o funkcji S-AIR.................5
Zawartość opakowania ........................8
Indeks elementów i przycisków
sterujących.....................................12
Wprowadzenie
Krok 1: Wybór miejsca ustawienia
elementów zestawu i ich
instalowanie.............................18
Krok 2: Podłączanie zestawu.......24
Krok 3: Przeprowadzanie łatwej
konfiguracji..............................34
Krok 4: Wybieranie źródła
sygnału.....................................38
Krok 5: Korzystanie z dźwięku
przestrzennego .......................39
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty BD/DVD ............43
Używanie programu BonusView/BD-
Live ................................................51
Odtwarzanie płyty CD .......................52
Odtwarzanie plików zdjęć .................54
Regulacja dźwięku
Wybieranie efektu odpowiedniego dla
danego źródła sygnału..................57
Wybór formatu dźwięku, ścieżek
dźwiękowych w różnych językach
lub kanału......................................58
Odtwarzanie dźwięku
wielościeżkowego ......................... 59
Korzystanie z efektów
dźwiękowych.................................59
Tuner
Słuchanie audycji radiowych za
pomocą funkcji Radio..................61
Używanie systemu RDS
(Radio Data System) ...................65
Zewnętrzne urządzenie audio
Korzystanie z adaptera DIGITAL
MEDIA PORT ............................ 66
Korzystanie z produktu S-AIR......... 67
Inne funkcje
Jednoczesne korzystanie z funkcji
Sterowanie przez HDMI i funkcji
„BRAVIA” Sync ......................... 75
Automatyczna kalibracja
odpowiednich ustawień............... 78
Ustawianie głośników........................ 79
Sterowanie telewizorem za pomocą
pilota zestawu............................... 81
Korzystanie z wyłącznika
czasowego ..................................... 83
Wybór poziomu jasności wskazań
wyświetlacza na przednim
panelu............................................ 84
Dezaktywacja przycisków na
urządzeniu..................................... 85
Informacje o trybie
demonstracyjnym......................... 85
Oszczędzanie energii w trybie
gotowości....................................... 86
Ustawienia i regulacje
Korzystanie z ekranu
konfiguracji................................... 87
[Aktualizacja sieciowa]...................... 88
[Nastawienia wideo]........................... 90
[Nastawienia audio] ........................... 92
[Nastawienia oglądania płyt
BD/DVD] ..................................... 94
[Nastawienia zdjęć] ............................ 96
[Ustawienia HDMI]........................... 97
[Nastawienia systemu] ....................... 97
[Nastawienia sieciowe] ...................... 98
[Łatwa konfiguracja]........................ 100
[Resetowanie]................................... 101
7
PL
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności ............................102
Uwagi dotyczące płyt .......................103
Rozwiązywanie problemów.............105
Funkcja autodiagnostyki..................112
Płyty do odtwarzania........................113
Obsługiwane formaty audio ............115
Rozdzielczość wyjścia wideo ...........116
Dane techniczne................................117
Lista kodów języków........................120
Słowniczek.........................................121
Indeks.................................................125
8
PL
Zawartość opakowania
BDV-E300
Głośniki przednie (2)
Głośniki surround (2)
Głośnik środkowy (1)
Subwoofer (1)
Antena UKF (FM) (1)
Przewody głośnikowe (6,
biały/czerwony/niebieski/
szary/zielony/fioletowy)
Przewód wideo (1)
Pilot zdalnego sterowania
(1)
Baterie R6 (AA) (2)
Mikrofon kalibracyjny (1)
żki głośników
(1 zestaw)
Instrukcja obsługi
Schemat podłączania
głośników i telewizora —
instrukcja
Software Licence
Information
Dla modeli oferowanych w
Wielkiej Brytanii i Australii
Adapter DIGITAL
MEDIA PORT (TDM-
iP20) (1)
Instrukcja obsługi
adaptera DIGITAL
MEDIA PORT (TDM-
iP20)
Dla modeli oferowanych w
Singapurze, Indonezji, Malezji,
Hongkongu, Meksyku i Ameryce
Łacińskiej oraz na Filipinach
Kabel HDMI (1)
lub
9
PL
BDV-E301
Głośniki przednie (2)
Głośniki surround (2)
ośnik środkowy (1)
•Subwoofer (1)
Antena UKF (FM) (1)
Przewody głośnikowe (5,
biały/czerwony/niebieski/
szary/zielony)
Przewód wideo (1)
Pilot zdalnego sterowania
(1)
Baterie R6 (AA) (2)
Mikrofon kalibracyjny (1)
Nóżki głośników
(1 zestaw)
Instrukcja obsługi
Schemat podłączania
głośników i telewizora —
instrukcja
Software Licence
Information
Adapter DIGITAL
MEDIA PORT (TDM-
iP20) (1)
Instrukcja obsługi
adaptera DIGITAL
MEDIA PORT (TDM-
iP20)
lub
10
PL
BDV-E801
Głośniki przednie (2)
Głośniki surround (2)
Głośnik środkowy (1)
Subwoofer (1)
Antena UKF (FM) (1)
Przewody głośnikowe (2,
zielony/fioletowy)
Przewód wideo (1)
Pilot zdalnego sterowania
(1)
Baterie R6 (AA) (2)
Mikrofon kalibracyjny (1)
Nóżki głośników
(1 zestaw)
Podstawy (4)
Wkręty (z podkładką) (12)
Instrukcja obsługi
Podręcznik instalacji
głośników
Schemat podłączania
głośników i telewizora —
instrukcja
Software Licence
Information
lub
11
PL
Wkładanie baterii do pilota
Do pilota należy włożyć dwie baterie R6 (AA; wchodzą w skład zestawu), dopasowując bieguny
3 i # do oznaczeń w komorze baterii.
Nie należy pozostawiać pilota w miejscach, w których panuje wysoka temperatura lub duża wilgotność.
Nie należy używać starych baterii w połączeniu z nowymi.
Należy uważać, aby do wnętrza pilota nie dostały się ciała obce, szczególnie podczas wymiany baterii.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby uniknąć uszkodzenia
spowodowanego ewentualnym wyciekiem elektrolitu i korozją.
Zamocuj nóżki głośników (wchodzą w skład zestawu) na spodzie subwoofera, aby zapewnić
stabilność subwoofera i uniemożliwić jego ślizganie się.
Korzystanie z pilota
Mocowanie nóżek głośników do subwoofera
,
Odklej nóżki głośników od
osłony ochronnej.
12
PL
Indeks elementów i
przycisków
sterujących
Bardziej szczegółowe informacje można
znaleźć na stronach wskazanych w
nawiasach.
Przyciski 5, /DIGITAL, PROG + oraz
N mają wyczuwalną kropkę. Ułatwia ona
obsługę pilota.
: Obsługa zestawu
: Obsługa telewizora
(Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Sterowanie
telewizorem za pomocą pilota zestawu”
(str. 81)).
A THEATRE (str. 76)
Automatyczne przełączenie w
optymalny tryb wideo w celu oglądania
filmów.
ONE-TOUCH PLAY (str. 43, 76)
Wystarczy nacisnąć przycisk, aby
telewizor włączył się i został ustawiony
na źródło sygnału BD/DVD a zestaw
automatycznie rozpoczął odtwarzanie
płyty.
TV "/1 (wł./tryb gotowości) (str. 81)
Włączanie telewizora lub ustawianie go
w trybie gotowości.
"/1 (wł./tryb gotowości) (str. 33, 34, 43,
61)
Włączanie zestawu lub ustawianie go w
trybie gotowości.
B SLEEP (str. 83)
Ustawienie wyłącznika czasowego.
NIGHT (str. 60)
Włączenie funkcji trybu nocnego.
DYNAMIC BASS (str. 59)
Uwydatnianie tonów niskich.
TV (str. 81)
Przechodzenie do trybu obsługi
telewizora za pomocą pilota.
C Przyciski numeryczne (str. 43, 63, 81)
Wprowadzanie numerów tytułów/
rozdziałów, częstotliwości radiowych
itp.
CLEAR (str. 48, 63)
Czyszczenie pola wprowadzania.
/ (tekst) (str. 81)
Umożliwia uzyskanie dostępu do tekstu.
TIME (str. 49)
Wyświetlenie dotychczasowego/
pozostałego czasu odtwarzania na
wyświetlaczu na przednim panelu.
Pilot
321
654
987
0
THEATRE
NIGHT
DYNAMIC
BASS
TV
D.TUNING
FUNCTION
SOUND MODE
SYSTEM
MENU
CLEAR TIME
TV
ONE-TOUCH
PLAY
BRAVIA Sync
R
E
T
U
R
N
O
P
T
I
O
N
S
H
O
M
E
REPLAY ADVANCE
PRESET PRESET
TUNING
SCENE SEARCH
DISPLAY
PROG
TUNING
T
O
O
L
S
T
O
P
M
E
N
U
P
O
P
U
P
/
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
SLEEP
ANALOGDIGITAL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
13
PL
- (str. 81)
Przycisk - umożliwia wybieranie
numeru kanału większego niż 10.
D (dźwięk) (str. 58, 59)
Wybór formatu audio/ścieżki.
(napisy) (str. 46)
Wybór języka napisów, jeśli na płycie
BD-ROM/DVD VIDEO zapisano
napisy w wielu językach.
D.TUNING (str. 63)
Wybór częstotliwości radiowych.
(ujęcie) (str. 46)
Przełączenie na inne ujęcie, jeśli na
płycie BD-ROM/DVD VIDEO
zapisano różne ujęcia.
SYSTEM MENU (str. 39, 51, 59, 63, 67,
83, 84)
Wchodzenie do menu zestawu.
DIGITAL (str. 81)
Przełączenie na tryb cyfrowy.
ANALOG (str. 81)
Przełączenie na tryb analogowy.
(panoramiczny) (str. 81)
Zmiana proporcji obrazu podłączonego
telewizora.
E Kolorowe przyciski (czerwony/zielony/
żółty/niebieski) (str. 81, 98)
Przyciski skrótów służące do wybierania
elementów niektórych menu BD (mogą
być także używane do interaktywnych
operacji Java na płytach BD).
F TOP MENU (str. 47)
Otwieranie lub zamykanie głównego
menu płyty BD lub DVD.
DISPLAY (str. 49)
Wyświetlanie informacji dotyczących
odtwarzania na ekranie telewizora.
POP UP/MENU (str. 47)
Otwieranie lub zamykanie menu
wyskakującego płyty BD-ROM lub
menu płyty DVD.
OPTIONS (str. 43, 52, 54, 61)
Wyświetlanie menu opcji na ekranie
telewizora.
HOME (str. 34, 43, 52, 54, 61, 78, 87)
Wejście lub wyjście z menu głównego
zestawu.
RETURN (str. 81, 98)
Powrót do poprzedniego ekranu.
C/X/x/c
Przenoszenie wyróżnienia do
wyświetlanego elementu.
(ENTER)
Wprowadzenie wybranego elementu.
(przewodnik) (str. 81)
Wyświetlenie cyfrowego przewodnika
EPG (Electronic Programme Guide).
TOOLS (str. 81)
Wyświetlanie menu operacji dostępnych
na bieżącym ekranie.
G FUNCTION (str. 38, 43, 52, 54, 61, 66)
Wybór źródła odtwarzania.
SOUND MODE (str. 57)
Wybór trybu dźwiękowego.
H Przyciski sterowania odtwarzaniem
Zapoznaj się z rozdziałem
„Odtwarzanie” (str. 43).
./> (poprzedni/następny)
REPLAY/ADVANCE
m/M (szybkie przewijanie do tyłu/
do przodu)
N (odtwarzanie)
X (pauza)
x (zatrzymanie)
Przyciski sterowania radiem
Zapoznaj się z rozdziałem „Tuner”
(str. 61).
PRESET +/–
TUNING +/–
I (wyciszanie) (str. 43, 52, 81)
Tymczasowe wyłączanie dźwięku.
2 (głośność) +/– (str. 43, 81)
Regulacja głośności.
14
PL
PROG +/– (str. 81)
Zmiana kanałów w górę lub w dół.
c/C (str. 81)
Po naciśnięciu przycisku
/ można
wybrać następną (
c) lub poprzednią
(
C) stronę tekstu.
t/ (wejście telewizyjne) (str. 81)
Przełączanie źródła sygnału
wejściowego między telewizorem a
innymi źródłami.
DISPLAY (str. 61)
Przełączenie informacji o częstotliwości
radiowej i nazwie stacji, które są
wyświetlane na wyświetlaczu na
przednim panelu.
/ (info/wywołanie tekstu) (str. 81)
Umożliwia wyświetlenie informacji.
J SCENE SEARCH (str. 47)
Przełączenie w tryb wyszukiwania scen,
który umożliwia szybkie przechodzenie
między scenami w aktualnie
odtwarzanym tytule.
15
PL
A "/1 (wł./tryb gotowości) (str. 43)
Włączenie urządzenia lub ustawienie go
w tryb gotowości.
B Przyciski sterowania odtwarzaniem
(str. 43)
N (odtwarzanie)
Rozpoczęcie lub wznowienie
odtwarzania.
Odtwarzanie pokazu slajdów po
włożeniu płyty zawierającej pliki
obrazów JPEG.
x (zatrzymanie)
Zatrzymanie odtwarzania i
zapamiętanie miejsca zatrzymania
(miejsca wznowienia).
Miejsce wznowienia tytułu/utworu to
ostatnio odtworzone miejsce lub
ostatnie zdjęcie w przypadku folderu ze
zdjęciami.
FUNCTION
Wybór źródła odtwarzania.
VOLUME +/–
Regulacja głośności zestawu.
Z (otwieranie/zamykanie)
Otwarcie lub zamknięcie szuflady na
płyty.
C Wskaźnik S-AIR
Świeci, gdy nadajnik-odbiornik S-AIR
został zainstalowany w zestawie, a
zestaw nadaje dźwięk.
D Wskaźnik VIRTUAL 7.1CH (str. 39)
Świeci, gdy wirtualne dekodowanie 7.1-
kanałowe jest włączone.
E Wskaźnik zasilania
Świeci, gdy zestaw jest włączony.
F Wyświetlacz na przednim panelu
G Szuflada na płyty (str. 43)
H (czujnik zdalnego sterowania)
Przedni panel
FUNCTION
VOLUME
16
PL
Informacje na wyświetlaczu na przednim panelu
A Bieżący format dźwięku
przestrzennego
B Kontrolka oznaczająca odbiór sygnału
stacji (tylko odbiornik radiowy) (str. 61).
C Kontrolka oznaczająca odbiór sygnału
stereo (tylko odbiornik radiowy) (str.
61).
D Świeci się poczas przesyłania sygnału
wideo w standardzie NTSC.
E Kontrolka sygnalizująca rozpoznanie
pamięci zewnętrznej (str. 31).
F Kontrolka sygnalizująca prawidłowe
połączenie gniazda HDMI OUT z
urządzeniem zgodnym ze standardem
HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) z wejściem HDMI lub DVI
(Digital Visual Interface).
G Kontrolka sygnalizująca przesyłanie
sygnału wideo 720p/1080i/1080p
poprzez gniazdo HDMI OUT lub
sygnału wideo 720p/1080i poprzez
gniazda COMPONENT VIDEO OUT.
H Kontrolka sygnalizująca przesyłanie
sygnału wideo 1920 × 1080p/24 Hz.
I Kontrolka sygnalizująca włączenie
trybu nocnego (str. 60).
J Kontrolka sygnalizująca włączenie
funkcji DYNAMIC BASS (str. 59).
K Informacje o stanie zestawu, w tym
rozdział, tytuł lub numer utworu, czas,
częstotliwość stacji radiowej, stan
odtwarzania, tryb dekodowania itd.
L Kontrolka sygnalizująca dostęp
systemu do sieci.
M Wyświetla stan odtwarzania zestawu.
N Mruga po włączeniu wyłącznika
czasowego (str. 83).
Wyświetlacz na przednim panelu
PL
SLEEP
NEO:6 TUNED ST NTSC EXT HD NIGHT BASS
24P
x
HDMI
17
PL
A Gniazdo LAN (100) (str. 32)
B Gniazda COMPONENT VIDEO OUT (str.
25)
C Gniazdo VIDEO OUT (str. 25)
D Gniazdo EZW-T100 (str. 67)
E Gniazdo COAXIAL 75Ω FM (str. 30)
F Gniazdo A.CAL MIC (str. 34, 78)
G Gniazda AUDIO (AUDIO IN L/R) (str. 28)
H Gniazda TV (AUDIO IN L/R) (str. 27)
I Gniazdo EXT (str. 31)
J Gniazdo TV (DIGITAL IN OPTICAL) (str.
27)
K Gniazdo SAT/CABLE (DIGITAL IN
COAXIAL) (str. 28)
L Gniazdo DMPORT (DIGITAL MEDIA
PORT) (str. 28)
M Gniazdo HDMI OUT (str. 25)
N Gniazda SPEAKER (str. 24)
* UWAGA
Nie należy wykręcać wkrętów, jeśli nie
montuje się modułu EZW-T100.
Tylny panel
AUDI O
DIGITAL IN
DMPORT
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
AUDIO IN AUDIO IN
A. CAL MIC
ECM-AC2
SPEAKER
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
COAXIAL
OPTICAL
R
L
R
L
FRONT L SUR R
CENTER SUBWOOFER
EXT
LAN(100)
DC5V
700mA MAX
TV
TV
DIGITAL IN
SAT/CABLE
EZW-T100
DC5V
500mA MAX
FRONT R
SUR L
SPEAKER
ANTENNA
FM
COAXIAL 75
Wkręty*
18
PL
Wprowadzenie
Krok 1: Wybór miejsca ustawienia elementów
zestawu i ich instalowanie
W celu uzyskania możliwie najwyższej jakości dźwięku przestrzennego należy ustaw
wszystkie głośniki w takiej samej odległości od miejsca odsłuchu (A). Odległość ta powinna
wynosić od 0,0 do 7,0 metrów.
Jeśli głośnika środkowego i głośników surround nie można ustawić w taki sposób, aby zachować
identyczną odległość (A), należy je umieścić w punktach oddalonych o 7,0 metrów od miejsca
odsłuchu.
Głośniki surround należy ustawić za miejscem odsłuchu (B).
Subwoofer może znaleźć sw dowolnej części pomieszczenia.
W przypadku ustawiania głośników i/lub podstaw głośników na podłodze pokrytej woskiem, olejem, pastą
itp. należy zachować ostrożność, ponieważ może to spowodować poplamienie lub odbarwienie takiej
podłogi.
Nie należy opierać się o głośnik ani na nim uwieszać, ponieważ może to spowodować jego przewrócenie.
Wprowadzenie
Rozmieszczanie głośników
A
A
A
AA
B B
45
30 30
45
Głośnik przedni lewy (L)
Głośnik przedni prawy (R)
Głośnik środkowy
Subwoofer
Głośnik prawy surround (R)
Głośnik lewy surround (L)
19
PL
Wprowadzenie
Rozszerzanie konfiguracji o głośniki tylne surround (opcja)
Dokupienie zestawu bezprzewodowych głośników surround (WAHT-SBP1, opcja) umożliwia
odsłuchiwanie 7.1-kanałowego dźwięku przestrzennego. Gama produktów oferowanych jako
wyposażenie opcjonalne jest zależna od lokalnej oferty rynkowej.
Poprawne rozmieszczenie głośników tylnych surround pokazano na poniższej ilustracji (C).
45 45
30 30
CC
Głośnik przedni lewy (L)
Głośnik przedni prawy (R)
Głośnik środkowy
Subwoofer
Głośnik tylny prawy surround (R)
(opcja)
Głośnik tylny lewy surround (L)
(opcja)
Głośnik lewy
surround (L)
Głośnik prawy
surround (R)
20
PL
Wprowadzenie
Uwaga
Jeśli masz wątpliwości co do rodzaju wkrętów lub materiału, z którego wykonana jest ściana, skontaktuj
się ze sprzedawcą wkrętów lub instalatorem.
Używaj wkrętów odpowiednich do materiału i wytrzymałości ściany. Ponieważ ściana gipsowa jest
wyjątkowo delikatna, najpierw przytwierdź wkręty do deski, a następnie do ściany. Głośniki należy
instalować na płaskich, pionowych i zbrojonych ścianach.
Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwą
instalacją, niewystarczającą wytrzymałością ścian lub nieprawidłowym wkręceniem wkrętów, klęskami
żywiołowymi itp.
Przed zainstalowaniem głośników przednich i głośników surround zestawu BDV-E801 na
ścianie należy je rozmontować. Do ściany można przytwierdzić górną część głośnika.
Rozmontowywanie głośnika
(dotyczy tylko głośników przednich i głośników surround zestawu BDV-E801)
1 Odłącz przewody głośnikowe odośnika.
2 Wykręć wkręt (montowany fabrycznie) znajdujący się w tylnej części głośnika.
Wkręt ten będzie potrzebny podczas ponownego montażu głośnika. Należy uważać, aby go
nie zgubić.
Instalowanie głośników na ścianie
Tylna część głośnika
Tylna część głośnika
Wkręt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127

Sony BDV-E300 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla