Juno JB096B9 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
JB096B9
Instrukcja
obsługi
Piekarnik
Navodila za
uporabo
Pečica
SPIS TREŚCI
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
4
Opis urządzenia 7
Panel sterowania 8
Przed pierwszym użyciem 8
Codzienna eksploatacja 9
Funkcje zegara 11
Korzystanie z akcesoriów 12
Dodatkowe funkcje 13
Wskazówki i porady 14
Konserwacja i czyszczenie 24
Rozwiązywanie problemów 28
Instalacja 30
Efektywność energetyczna 32
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem
eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z
załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za
obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową
instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować
instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu
do wykorzystania w przyszłości.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych,
a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub
doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną
poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z
urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat i osoby o znacznym stopniu
niepełnosprawności nie powinny zbliżać się urządzenia,
jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.
Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny zbliżać się do
urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.
Nie pozwalać dzieciom na zabawę z urządzeniem.
2
Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla
dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się do
pracującego lub stygnącego urządzenia. Łatwo dostępne
elementy urządzenia mocno się nagrzewają.
Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę uruchomienia,
zaleca się jej włączenie.
Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Instalacji urządzenia i wymiany jego przewodu
zasilającego może dokonać wyłącznie osoba o
odpowiednich kwalifikacjach.
OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenie i jego
nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej
temperatury. Należy zachować ostrożność, aby uniknąć
kontaktu z elementami grzejnymi.
Podczas wyjmowania i wkładania akcesoriów lub naczyń
należy zawsze używać rękawic kuchennych.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności
konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od zasilania.
Aby uniknąć porażenia prądem, przed przystąpieniem do
wymiany żarówki należy upewnić się, że urządzenie jest
wyłączone.
Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
Do czyszczenia szyb w drzwiach nie używać ściernych
środków czyszczących ani ostrych, metalowych myjek,
ponieważ mogą one porysować powierzchnię, co może
skutkować pęknięciem szkła.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi go
wymienić producent, autoryzowane centrum serwisowe lub
inna wykwalifikowana osoba, aby zapobiec ryzyku
porażenia prądem.
Przed włączeniem funkcji czyszczenia pirolitycznego
należy usunąć nadmiar zanieczyszczeń. Wyjąć wszystkie
akcesoria z piekarnika.
3
Aby wymontować prowadnice blach, należy odciągnąć
najpierw ich przednią, a następnie tylną część od
bocznych ścianek. Zamontować prowadnice blach w
odwrotnej kolejności.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Instalacja
OSTRZEŻENIE! Urządzenie
może zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy
opakowania.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Należy postępować zgodnie z
instrukcją instalacji dołączoną do
urządzenia.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ
jest ono ciężkie. Należy zawsze
stosować rękawice ochronne i mieć na
stopach pełne obuwie.
Nigdy nie ciągnąć urządzenia za
uchwyt.
Zachować minimalne odstępy od
innych urządzeń i mebli.
Zainstalować urządzenie w
odpowiednim i bezpiecznym miejscu ,
które spełnia wymagania instalacyjne.
Urządzenie wyposażono w elektryczny
układ chłodzenia. Wymaga on zasilania
elektrycznego.
Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie
pożarem i porażeniem prądem
elektrycznym.
Wszystkie połączenia elektryczne
powinien wykonać wykwalifikowany
elektryk.
Urządzenie musi być uziemione.
Upewnić się, że parametry na tabliczce
znamionowej odpowiadają parametrom
znamionowym źródła zasilania.
Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda elektrycznego
z uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie
uszkodzić wtyczki ani przewodu
zasilającego. Wymiany przewodu
zasilającego można dokonać wyłącznie
w naszym autoryzowanym centrum
serwisowym.
Przewody zasilające nie mogą dotykać
drzwi urządzenia, zwłaszcza gdy drzwi
są mocno rozgrzane.
Zarówno dla elementów znajdujących
się pod napięciem, jak i zaizolowanych
części, zabezpieczenie przed
porażeniem prądem należy
zamocować w taki sposób, aby nie
można go było odłączyć bez użycia
narzędzi.
Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po zakończeniu
instalacji. Należy zadbać o to, aby po
zakończeniu instalacji urządzenia
wtyczka przewodu zasilającego była
łatwo dostępna.
Jeśli gniazdo elektryczne jest
obluzowane, nie wolno podłączać do
niego wtyczki.
Odłączając urządzenie, nie należy
ciągnąć za przewód zasilający. Należy
zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.
Konieczne jest zastosowanie
odpowiednich wyłączników obwodu
zasilania: wyłączniki automatyczne,
bezpieczniki topikowe (typu
wykręcanego – wyjmowane z oprawki),
wyłączniki różnicowo-prądowe (RCD)
oraz styczniki.
W instalacji elektrycznej należy
zastosować wyłącznik obwodu
umożliwiający odłączenie urządzenia
4
od zasilania na wszystkich biegunach.
Wyłącznik obwodu musi mieć
rozwarcie styków wynoszące minimum
3 mm.
Przed podłączeniem wtyczki przewodu
zasilającego do gniazda elektrycznego
należy całkowicie zamknąć drzwi
urządzenia.
Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw
EWG.
Eksploatacja
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie
odniesieniem obrażeń,
oparzeniem, porażeniem
prądem lub wybuchem.
Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do użytku domowego.
Nie zmieniać parametrów technicznych
urządzenia.
Należy upewnić się, że otwory
wentylacyjne są drożne.
Nie pozostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Wyłączać urządzenie po każdym
użyciu.
Podczas pracy urządzenia należy
zachować ostrożność przy otwieraniu
jego drzwi. Może dojść do uwolnienia
gorącego powietrza.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi
rękami lub jeśli ma ono kontakt z wodą.
Nie opierać się o otwarte drzwi
urządzenia.
Nie używać urządzenia jako
powierzchni roboczej ani miejsca do
przechowywania przedmiotów.
Należy ostrożnie otwierać drzwi
urządzenia. Stosowanie składników
zawierających alkohol może
spowodować powstanie mieszanki
alkoholu i powietrza.
Podczas otwierania drzwi urządzenia
nie wolno zbliżać do niego iskrzących
przedmiotów ani otwartego płomienia.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim
ani w jego pobliżu łatwopalnych
substancji ani przedmiotów
nasączonych łatwopalnymi
substancjami.
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie
uszkodzeniem urządzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub
odbarwieniu się emalii:
Nie należy kłaść naczyń ani innych
przedmiotów bezpośrednio na dnie
urządzenia.
Nie należy kłaść folii aluminiowej
bezpośrednio na dnie komory
urządzenia.
Nie należy wlewać wody
bezpośrednio do rozgrzanego
urządzenia.
Nie należy pozostawiać wilgotnych
naczyń ani potraw w urządzeniu po
zakończeniu pieczenia.
Należy zachować ostrożność
podczas wyjmowania i wkładania
akcesoriów.
Odbarwienie emalii lub stali
nierdzewnej nie ma wpływu na
działanie urządzenia.
Do pieczenia wilgotnych ciast należy
używać głębokiej blachy. Sok z
owoców może trwale zaplamić emalię.
Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do przyrządzania potraw. Nie
wolno go używać do innych celów,
takich jak np. ogrzewanie
pomieszczeń.
Podczas pieczenia drzwi piekarnika
powinny być zawsze zamknięte.
Jeśli urządzenie zainstalowano za
ścianką meblową (np. za drzwiami
szafki), drzwi nie wolno zamykać
podczas użytkowania urządzenia.
Połączenie wysokiej temperatury i
wilgoci wewnątrz zamkniętego mebla
może doprowadzić do uszkodzenia
urządzenia, mebla lub podłogi. Nie
zamykać drzwi szafki, aż urządzenie
całkowicie ostygnie po użyciu.
Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie
odniesieniem obrażeń,
pożarem lub uszkodzeniem
urządzenia.
5
Przed przystąpieniem do konserwacji
należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda elektrycznego.
Upewnić się, że urządzenie ostygło.
Występuje zagrożenie pęknięciem szyb
w drzwiach urządzenia.
Jeśli szyba pęknie, należy ją
niezwłocznie wymienić. Należy
skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym.
Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia
należy zachować ostrożność. Drzwi są
ciężkie!
Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni
urządzenia, należy regularnie ją
czyścić.
Czyścić urządzenie za pomocą
wilgotnej szmatki. Stosować wyłącznie
obojętne środki czyszczące. Nie
używać żadnych produktów ściernych,
myjek do szorowania,
rozpuszczalników ani metalowych
przedmiotów.
Stosując aerozol do piekarników,
należy przestrzegać wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa
umieszczonych na opakowaniu.
Nie używać detergentów do
czyszczenia emalii katalitycznej (jeśli
dotyczy).
Czyszczenie pirolityczne
OSTRZEŻENIE! W trybie
pirolizy występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń ciała/
pożarem/wydzielaniem
substancji chemicznych
(oparów).
Przed włączeniem funkcji czyszczenia
pirolitycznego lub przed pierwszym
użyciem urządzenia należy usunąć
z komory piekarnika:
większe resztki żywności, rozlany
olej lub tłuszcz.
wszystkie dające się wyjąć
przedmioty (ruszty, prowadnice itp.
dostarczone wraz z urządzeniem),
w szczególności garnki, patelnie,
tace i inne przybory kuchenne
z powłoką zapobiegającą
przywieraniu.
Należy dokładnie zapoznać się z
instrukcją czyszczenia pirolitycznego.
Podczas czyszczenia pirolitycznego
dzieciom nie wolno przebywać w
pobliżu urządzenia.
Urządzenie znacznie się nagrzewa, a z
otworów wentylacyjnych wydostaje się
gorące powietrze.
Czyszczenie pirolityczne jest procesem
przebiegającym w wysokiej
temperaturze, podczas którego resztki
żywności oraz materiały, z których
wykonano urządzenie, mogą uwalniać
opary. W związku z tym:
podczas czyszczenia pirolitycznego
oraz po jego zakończeniu należy
dokładnie przewietrzyć
pomieszczenie.
podczas pierwszego nagrzewania
urządzenia do maksymalnej
temperatury oraz po zakończeniu
nagrzewania należy zapewnić
dobrą wentylację pomieszczenia.
W odróżnieniu od ludzi niektóre ptaki
oraz gady są bardzo wrażliwe na
opary, które mogą uwalniać się
podczas czyszczenia pirolitycznego
piekarnika.
Podczas czyszczenia pirolitycznego
oraz po jego zakończeniu w pobliżu
urządzenia nie powinny przebywać
zwierzęta domowe (szczególnie
ptaki); na początku wybrać
najwyższą temperaturę, pamiętając
o konieczności zapewnienia dobrej
wentylacji pomieszczenia.
Ponadto niewielkie zwierzęta domowe
mogą być wrażliwe na miejscowe
zmiany temperatury, które występują
w pobliżu piekarników z funkcją
czyszczenia pirolitycznego podczas
działania tej funkcji.
Wysoka temperatura występująca
podczas czyszczenia pirolitycznego
może uszkodzić powierzchnie garnków,
patelni, tac i innych przyborów
kuchennych z powłoką zapobiegającą
przywieraniu; ponadto powłoki te mogą
6
być źródłem oparów o niewielkim
stopniu toksyczności.
Opary uwalniane podczas czyszczenia
pirolitycznego lub wypalania resztek
potraw klasyfikuje się jako nieszkodliwe
dla ludzi – w tym dla noworodków lub
osób z problemami zdrowotnymi.
Oświetlenie wewnętrzne
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie
porażeniem prądem.
Żarówka zwykła lub halogenowa
zastosowana w tym urządzeniu jest
przeznaczona wyłącznie do urządzeń
domowych. Nie należy używać go do
oświetlania pomieszczeń.
Przed przystąpieniem do wymiany
lampki należy odłączyć urządzenie od
źródła zasilania.
Używać wyłącznie żarówek tego
samego typu.
Serwis
Należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem serwisowym,
który naprawi urządzenie.
Należy stosować wyłącznie oryginalne
części zamienne.
Utylizacja
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie
odniesieniem obrażeń lub
uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
Odciąć przewód zasilający blisko
urządzenia i oddać do utylizacji.
Wymontować zatrzask drzwi, aby
uniemożliwić zamknięcie się dziecka
lub zwierzęcia w urządzeniu.
OPIS URZĄDZENIA
Informacje ogólne
1 3 42
5
6
7
8
9
4
3
2
1
10
1
Panel sterowania
2
Pokrętło wyboru funkcji pieczenia
3
Wyświetlacz
4
Pokrętło sterowania (temperatury)
5
Otwory wylotowe powietrza dla
wentylatora chłodzącego
6
Grzałka
7
Oświetlenie
8
Wentylator
9
Prowadnice blach, wyjmowane
10
Poziomy umieszczenia potraw
Akcesoria
Ruszt
Do ustawiania naczyń, form do ciast
oraz do pieczenia mięs.
Blacha do pieczenia
Do pieczenia ciast i ciastek.
7
PANEL STEROWANIA
Przyciski
Pole czujnika/przycisk Funkcja Opis
MINUS Ustawianie czasu.
ZEGAR Ustawianie funkcji zegara.
PLUS Ustawianie czasu.
Wyświetlacz
A B
DG EF C
A. Zegar / Temperatura
B. Wskaźnik nagrzewania i ciepła
resztkowego
C. Termosonda (tylko w wybranych
modelach)
D. Blokada drzwi (tylko w wybranych
modelach)
E. Godziny / minuty
F. Tryb demo (tylko w wybranych
modelach)
G. Funkcje zegara
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
Aby ustawić aktualną godzinę,
patrz rozdział „Funkcje zegara”.
Czyszczenie wstępne
Wyjąć z piekarnika wszystkie akcesoria i
prowadnice blach.
Patrz rozdział „Konserwacja i
czyszczenie”.
Wyczyścić piekarnik i akcesoria przed
pierwszym użyciem.
Umieścić akcesoria i wyjmowane
prowadnice blach w początkowym
położeniu.
Wstępne nagrzewanie
Przed pierwszym użyciem należy
wstępnie nagrzać pusty piekarnik.
1. Wybrać funkcję .Ustawić
maksymalną temperaturę.
2. Pozostawić włączony piekarnik na 1
godzinę.
3. Wybrać funkcję . Ustawić
maksymalną temperaturę.
4. Pozostawić włączony piekarnik na 15
minut.
5. Wybrać funkcję . Ustawić
maksymalną temperaturę.
6. Pozostawić włączony piekarnik na 15
minut.
7. Wyłączyć i piekarnik i odczekać, aż
ostygnie.
Akcesoria mogą rozgrzać się mocniej niż
zwykle. Z piekarnika może wydobywać się
8
nieprzyjemny zapach i dym. Należy
zapewnić wystarczający dopływ świeżego
powietrza do pomieszczenia.
CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
Chowane pokrętła sterującego
Aby użyć urządzenia, należy nacisnąć
pokrętło. Pokrętło wysunie się.
Funkcje pieczenia
Funkcja pie‐
karnika
Zastosowanie
Położenie
wyłączenia
Piekarnik jest wyłączony.
Termoobieg
Do jednoczesnego pie‐
czenia na trzech pozio‐
mach i do suszenia żyw‐
ności.
Ustawić temperaturę o
20-40°C niższą niż dla
funkcji Górna/dolna
grzałka.
Górna/dolna
grzałka (Gór‐
na/dolna
grzałka)
Do pieczenia mięsa lub
ciasta na jednym pozio‐
mie.
Grill
Do grillowania płaskich
potraw i opiekania chle‐
ba.
Szybki grill
Do grillowania potraw
płaskich w dużych iloś‐
ciach i do opiekania pie‐
czywa.
Funkcja pie‐
karnika
Zastosowanie
Turbo grill
Do pieczenia większych
kawałków mięsa lub dro‐
biu z kością na jednym
poziomie. Do przyrządza‐
nia zapiekanek i przyru‐
mieniania.
Grzałka do‐
lna
Do pieczenia ciast na
kruchym spodzie oraz do
pasteryzowania żywnoś‐
ci.
Pizza
Wypiek pizzy. Do inten‐
sywnego przyrumieniania
i pieczenia w celu uzys‐
kania kruchego spodu.
9
Funkcja pie‐
karnika
Zastosowanie
Termoobieg
wilgotn. Plus
Funkcja zapewnia
oszczędność energii pod‐
czas pieczenia. Wska‐
zówki dotyczące piecze‐
nia – patrz rozdział
„Wskazówki i porady”,
Termoobieg wilgotn.
Plus. Drzwi piekarnika
powinny być zamknięte
podczas pieczenia, tak
aby działanie funkcji nie
było zakłócane, a piekar‐
nik działał z najwyższą
możliwą wydajnością
energetyczną. Podczas
używania tej funkcji tem‐
peratura w komorze mo‐
że się różnić od tempera‐
tury ustawionej. Wyko‐
rzystywane jest ciepło
resztkowe.Można zmniej‐
szyć moc grzania. Zale‐
cenia dotyczące oszczę‐
dzania energii znajdują
się w rozdziale „Efektyw‐
ność energetyczna”,
Oszczędność energii.Na
podstawie tej funkcji zos‐
tała określona klasa
energetyczna urządzenia
zgodnie z normą EN
60350-1. Podczas ko‐
rzystania z tej funkcji oś‐
wietlenie wyłącza się au‐
tomatycznie po 30 se‐
kundach.
Funkcja pie‐
karnika
Zastosowanie
Rozmrażanie
Do rozmrażania produk‐
tów (warzyw i owoców).
Czas rozmrażania uza‐
leżniony jest od ilości i
grubości mrożonej potra‐
wy.
Piroliza
Umożliwia uruchomienie
funkcji czyszczenia piroli‐
tycznego piekarnika. Po‐
woduje to wypalenie za‐
nieczyszczeń znajdują‐
cych się w piekarniku.
Ustawianie funkcji pieczenia
1. Obrócić pokrętło wyboru funkcji
pieczenia w celu wybrania funkcji
pieczenia.
2. Obrócić pokrętło sterujące, aby wybrać
temperaturę.
Kontrolka włącza się, gdy piekarnik
pracuje.
3. Aby wyłączyć piekarnik, należy obrócić
pokrętło wyboru funkcji pieczenia w
położenie wyłączenia.
Wskaźnik rozgrzania
Podczas działania funkcji piekarnika wraz
ze wzrostem temperatury na wyświetlaczu
kolejno pojawiają się kreski i znikają,
gdy temperatura obniża się.
10
FUNKCJE ZEGARA
Tabela funkcji zegara
Funkcja ze‐
gara
Zastosowanie
AKTUAL‐
NA GODZI‐
NA
Wyświetlanie lub zmiana
aktualnej godziny. Zmia‐
ny aktualnej godziny
można dokonać tylko
wtedy, gdy piekarnik jest
wyłączony.
CZAS
Ustawianie czasu pracy
piekarnika. Można użyć
tylko, jeśli ustawiono
funkcję pieczenia.
KONIEC
Do ustawienia czasu wy‐
łączenia piekarnika. Moż‐
na użyć tylko, jeśli usta‐
wiono funkcję pieczenia.
OPÓŹNIE‐
NIE
Łączy funkcje CZAS i
KONIEC.
MINUTNIK
Służy do odliczania usta‐
wionego czasu. Funkcja
nie ma wpływu na działa‐
nie piekarnika. MINUT‐
NIK można ustawić w do‐
wolnym czasie – również
wtedy, gdy piekarnik jest
wyłączony.
00:00
STOPER
Jeśli nie włączono żadnej
innej funkcji zegara,
STOPER będzie automa‐
tycznie monitorował czas
pracy piekarnika.
Stoper włącza się na‐
tychmiast, gdy piekarnik
zaczyna się nagrzewać.
Stopera nie można uży‐
wać z funkcjami: CZAS,
KONIEC.
Ustawianiei zmiana aktualnego
czasu
Po podłączeniu urządzenia po raz
pierwszy do zasilania należy zaczekać, aż
na wyświetlaczu pojawi się wskazanie
i „12:00”. „12” będzie migać.
1. Nacisnąć lub , aby ustawić
godzinę.
2. Nacisnąć , aby potwierdzić i ustawić
minuty.
Na wyświetlaczu pojawi się oraz
ustawiona godzina. „00” będzie migać.
3. Nacisnąć lub , aby ustawić
aktualną liczbę minut.
4. Nacisnąć , aby potwierdzić lub
odczekać 5 sekund na automatyczne
zapisanie ustawienia aktualnej
godziny.
Na wyświetlaczu pojawi się nowo
ustawiony czas.
Aby zmienić ustawienie czasu, należy
nacisnąć kilkakrotnie
, aż wskaźnik
aktualnej godziny zacznie migać.
Ustawianie funkcji CZAS
1. Ustawić funkcję pieczenia.
2. Naciskać , aż zacznie migać.
3. Nacisnąć lub , aby ustawić
minuty, a następnie godziny. Nacisnąć
, aby potwierdzić.
Po upływie czasu ustawionego w funkcji
Czas przez 2 minuty będzie emitowany
sygnał. Symbol i ustawienie czasu
będą migać na wyświetlaczu. Piekarnik
wyłączy się automatycznie.
4. Aby wyłączyć sygnał, należy nacisnąć
dowolny przycisk lub otworzyć drzwi
piekarnika.
5. Obrócić pokrętło wyboru funkcji
pieczenia w położenie wyłączenia.
Ustawianie funkcji KONIEC
1. Ustawić funkcję pieczenia.
11
2. Naciskać , aż zacznie migać.
3. Nacisnąć lub , aby ustawić
godziny, a następnie minuty. Nacisnąć
, aby potwierdzić.
O godzinie ustawionej w funkcji Koniec
przez 2 minuty będzie emitowany sygnał.
Symbol i ustawienie czasu będą migać
na wyświetlaczu. Piekarnik wyłączy się
automatycznie.
4. Aby wyłączyć sygnał, należy nacisnąć
dowolny przycisk lub otworzyć drzwi
piekarnika.
5. Obrócić pokrętło wyboru funkcji
pieczenia w położenie wyłączenia.
Ustawianie funkcji OPÓŹNIENIE
1. Ustawić funkcję pieczenia.
2. Naciskać , aż zacznie migać.
3. Nacisnąć lub , aby wybrać
ustawienie minut, a następnie godzin
funkcji CZAS. Nacisnąć , aby
potwierdzić.
Na wyświetlaczu pojawi się migające
wskazanie .
4. Nacisnąć
lub , aby wybrać
ustawienie godzin, a następnie minut
dla funkcji KONIEC. Nacisnąć , aby
potwierdzić. Na wyświetlaczu pojawi
się i ustawiona temperatura.
Piekarnik włączy się później
automatycznie, będzie działać przez czas
ustawiony w funkcji CZAS i zakończy
pracę o godzinie ustawionej w funkcji
KONIEC.
O godzinie ustawionej w funkcji KONIEC
przez 2 minuty będzie emitowany sygnał.
Symbol i ustawienie czasu będą migać
na wyświetlaczu. Piekarnik wyłączy się.
5. Aby wyłączyć sygnał, należy nacisnąć
dowolny przycisk lub otworzyć drzwi
piekarnika.
6. Obrócić pokrętło wyboru funkcji
pieczenia w położenie wyłączenia.
Ustawianie MINUTNIKA
Minutnik można ustawić przy włączonym i
wyłączonym piekarniku.
1. Naciskać
, aż zacznie migać.
2. Nacisnąć lub , aby ustawić
sekundy, a następnie minuty.
Jeśli zostanie ustawiony czas dłuższy
niż 60 minut, na wyświetlaczu zacznie
migać
.
3. Ustawić godziny.
4. MINUTNIK uruchomi się
automatycznie po 5 sekundach.
Po upływie 90% ustawionego czasu
zostanie wyemitowany sygnał.
5. Gdy upłynie ustawiony czas, przez 2
minuty będzie emitowany sygnał.
00:00” i będą migać na
wyświetlaczu. Nacisnąć dowolny
przycisk, aby wyłączyć sygnał
dźwiękowy.
STOPER
Aby wyzerować stoper, należy nacisnąć i
przytrzymać i . Zacznie się ponownie
odliczanie ustawionego czasu.
KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
Wkładanie akcesoriów
Ruszt:
Wsunąć ruszt między prowadnice jednego
z poziomów umieszczania potraw i
upewnić się, że nóżki są skierowane
w dół.
12
Blacha do pieczenia ciasta:
Wsunąć blachę do pieczenia ciasta
między prowadnice blachy.
Ruszt wraz z blachą do pieczenia ciasta:
Wsunąć blachę do pieczenia ciasta
między prowadnice blachy, a ruszt między
prowadnice powyżej.
Niewielkie występy na górze
mają na celu zapewnienie
większego bezpieczeństwa.
Występy służą także jako
zabezpieczenie przed
wypadnięciem. Wysoka
krawędź wokół rusztu
zapobiega zsuwaniu się
naczyń z rusztu.
DODATKOWE FUNKCJE
Użycie funkcji Blokada
uruchomienia
Funkcja Blokada uruchomienia
uniemożliwia przypadkowe włączenie
piekarnika.
1. Sprawdzić, czy pokrętło wyboru funkcji
piekarnika znajduje się w położeniu
wyłączenia.
2. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać
i przez 2 sekundy.
Rozlegnie się sygnał. Na wyświetlaczu
pojawią się wskaźniki SAFE i . Nastąpi
zablokowanie drzwi.
Symbol pojawia się na
wyświetlaczu również wtedy,
gdy działa funkcja Piroliza.
Aby wyłączyć funkcję Blokada
uruchomienia, należy powtórzyć krok 2.
Wskaźnik ciepła resztkowego
Po wyłączeniu piekarnika, jeśli
temperatura w komorze przekracza 40°C,
na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik
ciepła resztkowego .Aby sprawdzić
aktualną temperaturę piekarnika, należy
obrócić pokrętło regulacji temperatury w
lewo lub w prawo.
Samoczynne wyłączenie
Z powodów bezpieczeństwa piekarnik
wyłącza się samoczynnie po upływie
pewnego czasu, jeśli uruchomiono funkcję
pieczenia, a ustawienia temperatury
piekarnika nie są zmieniane.
Temperatura (°C) Czas wyłączenia
(godz.)
30 - 115 12.5
13
Temperatura (°C) Czas wyłączenia
(godz.)
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 1.5
Po samoczynnym wyłączeniu należy
nacisnąć dowolny przycisk, aby ponownie
uruchomić piekarnik.
Funkcja samoczynnego
wyłączenia nie działa z
funkcjami: Oświetlenie
piekarnika, Czas, Koniec.
Wentylator chłodzący
Podczas pracy piekarnika wentylator
chłodzący włącza się automatycznie, aby
utrzymywać powierzchnie piekarnika w
niskiej temperaturze. Po wyłączeniu
piekarnika wentylator chłodzący może
nadal działać do czasu schłodzenia
piekarnika.
Termostat bezpieczeństwa
Nieprawidłowe działanie piekarnika lub
uszkodzone podzespoły mogą
spowodować niebezpieczne przegrzanie
urządzenia. Aby temu zapobiec, piekarnik
wyposażono w termostat bezpieczeństwa,
który w razie potrzeby wyłącza zasilanie.
Po obniżeniu temperatury piekarnik
automatycznie włączy się ponownie.
WSKAZÓWKI I PORADY
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
Temperatury i czasy pieczenia
podane w tabelach mają
wyłącznie charakter
orientacyjny. Zależą one od
przepisu, jakości oraz ilości
użytych składników.
Zalecenia dotyczące pieczenia
Potrawy można umieszczać w piekarniku
na czterech poziomach.
Poziomy półek liczone są od dna
piekarnika.
Nowy piekarnik może piec inaczej niż
dotychczas używany. W poniższej tabeli
znajdują się standardowe ustawienia
temperatury, czasu pieczenia i poziomu
umieszczenia potrawy.
W przypadku braku ustawień dla
specjalnego przepisu należy znaleźć
ustawienia dla podobnej potrawy.
Piekarnik wyposażono w specjalny układ
obiegu powietrza oraz stałej recyrkulacji
pary. System ten, dzięki obecności pary,
umożliwia przygotowanie delikatnych
potraw z chrupiącą skórką. Pozwala
skrócić czas pieczenia, a także zmniejszyć
zużycie energii.
Pieczenie ciast
Drzwi piekarnika nie należy otwierać przed
upływem co najmniej 3/4 ustawionego
czasu pieczenia.
Jeśli wykorzystywane są dwie blachy do
pieczenia jednocześnie należy pozostawić
jeden pusty poziom między nimi.
Pieczenie mięsa i ryb
Po upieczeniu mięsa należy odczekać
około 15 minut przed jego pokrojeniem,
aby nie wyciekły soki.
Aby uniknąć nadmiaru dymu w piekarniku
podczas pieczenia, należy do głębokiej
blachy wlać nieco wody. Aby zapobiec
gromadzeniu się dymu, należy dolewać
wodę za każdym razem, gdy wyparuje.
14
Czasy pieczenia
Czasy pieczenia zależą od rodzaju
potrawy, jej konsystencji oraz ilości.
W początkowym okresie należy
kontrolować wyniki pieczenia. Pozwoli to
odnaleźć najlepsze ustawienia (mocy
grzania, czasu pieczenia itp.) dla
posiadanych naczyń, przepisów i ilości
potraw pieczonych przy użyciu
omawianego urządzenia.
Pieczenie ciast i mięs
Ciasta
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempe‐
ratura
(°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempe‐
ratura
(°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Ciasta
ucierane
170 2 160 2 (1 i 3) 45 - 60 W forem‐
ce do
ciasta
Kruche
ciasto
170 2 160 2 (1 i 3) 24 - 34 W forem‐
ce do
ciasta
Sernik 170 1 160 2 60 - 80 W 26 cm
foremce
do ciasta
Ciasto z
jabłkami
(szarlot‐
ka)
170 1 160 2 (1 i 3) 100 - 120 W dwóch
20 cm fo‐
remkach
do ciasta
ustawio‐
nych na
ruszcie
Strudel 175 2 150 2 60 - 80 Na bla‐
sze do
pieczenia
ciasta
Tarta z
dżemem
170 2 160 2 30 - 40 W 26 cm
foremce
do ciasta
Ciasto
owocowe
170 2 155 2 60 - 70 W 26 cm
foremce
do ciasta
Biszkopt
(biszkopt
bez tłusz‐
czu)
170 2 160 2 35 - 45 W 26 cm
foremce
do ciasta
15
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempe‐
ratura
(°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempe‐
ratura
(°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Keks/
ciasto
owocowe
170 2 160 2 50 - 60 W 20 cm
foremce
do ciasta
Ciasto ze
śliwka‐
mi
1)
170 2 160 2 50 - 60 W formie
do chleba
Małe
ciastecz‐
ka
170 3 160 3 (1 i 3) 20 - 30 Na bla‐
sze do
pieczenia
ciasta
Ciastka
1)
150 3 150 3 20 - 30 Na bla‐
sze do
pieczenia
ciasta
Bezy 100 3 100 3 90 - 120 Na bla‐
sze do
pieczenia
ciasta
Bułecz‐
ki
1)
190 3 180 3 15 - 20 Na bla‐
sze do
pieczenia
ciasta
Ptyś
1)
190 3 180 3 25 - 35 Na bla‐
sze do
pieczenia
ciasta
Tarty pła‐
skie
180 3 170 2 45 - 70 W 20 cm
foremce
do ciasta
Biszkopt
królowej
Wiktorii
180 1 lub 2 170 2 (po le‐
wej i po
prawej)
40 - 55 Po lewej i
po prawej
w forem‐
ce do
ciasta o
średnicy
20 cm
1)
Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut.
16
Chleb i pizza
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempe‐
ratura
(°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempe‐
ratura
(°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Biały
chleb
1)
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2
sztuki po
500 g
Chleb
żytni
190 1 180 1 30 - 45 W formie
do chleba
Bułki
1)
190 2 180 2 (1 i 3) 25 - 40 6 - 8 bu‐
łek na
blasze do
pieczenia
Pizza
1)
190 1 190 1 20 - 30 Na głębo‐
kiej bla‐
sze
Babecz‐
ki
1)
200 3 190 2 10 - 20 Na bla‐
sze do
pieczenia
ciasta
1)
Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut.
Zapiekanki
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempe‐
ratura
(°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempe‐
ratura
(°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Zapie‐
kanka
makaro‐
nowa
180 2 180 2 40 - 50 W formie
Zapie‐
kanka
warzyw‐
na
200 2 175 2 45 - 60 W formie
Quiche 190 1 190 1 40 - 50 W formie
Lasagne 200 2 200 2 25 - 40 W formie
Cannello‐
ni
200 2 190 2 25 - 40 W formie
17
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempe‐
ratura
(°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempe‐
ratura
(°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Pudding
Yorkshi‐
re
1)
220 2 210 2 20 - 30 6 fore‐
mek do
puddingu
1)
Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut.
mięso
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempe‐
ratura
(°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempe‐
ratura
(°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Wołowina 200 2 190 2 50 - 70 Na rusz‐
cie i głę‐
bokiej
blasze
Wieprzo‐
wina
180 2 180 2 90 - 120 Na rusz‐
cie i głę‐
bokiej
blasze
Cielęcina 190 2 175 2 90 - 120 Na rusz‐
cie i głę‐
bokiej
blasze
Pieczeń
wołowa,
lekko wy‐
pieczona
210 2 200 2 44 - 50 Na rusz‐
cie i głę‐
bokiej
blasze
Pieczeń
wołowa,
średnio
wypie‐
czona
210 2 200 2 51 - 55 Na rusz‐
cie i głę‐
bokiej
blasze
Pieczeń
wołowa,
dobrze
wypie‐
czona
210 2 200 2 55 - 60 Na rusz‐
cie i głę‐
bokiej
blasze
18
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempe‐
ratura
(°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempe‐
ratura
(°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Łopatka
wieprzo‐
wa
180 2 170 2 120 - 150 Na głębo‐
kiej bla‐
sze
Goleń
wieprzo‐
wa
180 2 160 2 100 - 120 2 kawałki
na głębo‐
kiej bla‐
sze
Jagnięci‐
na
190 2 190 2 110 - 130 Udziec
Kurczak 200 2 200 2 70 - 85 W całości
na głębo‐
kiej bla‐
sze
Indyk 180 1 160 1 210 - 240 W całości
na głębo‐
kiej bla‐
sze
Kaczka 175 2 160 2 120 - 150 W całości
na głębo‐
kiej bla‐
sze
Gęś 175 1 160 1 150 - 200 W całości
na głębo‐
kiej bla‐
sze
Królik 190 2 175 2 60 - 80 W kawał‐
kach
Zając 190 2 175 2 150 - 200 W kawał‐
kach
Bażant 190 2 175 2 90 - 120 W całości
na głębo‐
kiej bla‐
sze
19
Ryba
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempe‐
ratura
(°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempe‐
ratura
(°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Pstrąg/
dorada
190 2 175 2 (1 i 3) 40 - 55 3 - 4 ryby
Tuńczyk/
łosoś
190 2 175 2 (1 i 3) 35 - 60 4 - 6 file‐
tów
Grill
Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10
minut.
Użyć trzeciego poziomu piekarnika.
Ustawić temperaturę 250°C.
Produkt Ilość Czas (min)
Sztuki Ilość (kg) 1. strona 2. strona
Steki 4 0.8 12 - 15 12 - 14
Befsztyki 4 0.6 10 - 12 6 - 8
Kiełbaski 8 - 12 - 15 10 - 12
Kotlety wieprzowe 4 0.6 12 - 16 12 - 14
Kurczak (połówki) 2 1 30 - 35 25 - 30
Kebaby 4 - 10 - 15 10 - 12
Pierś z kurczaka 4 0.4 12 - 15 12 - 14
Hamburger 6 0.6 20 - 30 -
Filet rybny 4 0.4 12 - 14 10 - 12
Zapiekane kanapki 4 - 6 - 5 - 7 -
Tosty 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
Turbo grill
Ustawić maksymalną temperaturę 200°C.
Użyć trzeciego poziomu piekarnika.
Produkt Ilość Czas (min)
Sztuki (kg) 1. strona 2. strona
Panierowana
pieczeń (indyk)
1 1 30 - 40 20 - 30
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Juno JB096B9 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi