Whirlpool ACM 787/NE instrukcja

Typ
instrukcja

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по пользованию
прибором
Bruksanvisning
Інструкції з експлуатації
Instruções de utilização
210 mm 145 mm
145 mm
210 mm 280/180 mm
145 mm
145 mm
210 mm 260 mm
145 mm
210 mm 240 mm
180 mm 240 mm
145 mm
180 mm
210 mm 145 mm
210 mm145 mm
210 mm 180 mm
145 mm 180 mm
ITALIANO Installazione Pagina 8 Istruzioni per l’uso Pagina 10
NEDERLANDS Installatie Pagina 16 Gebruiksaanwijzing Pagina 18
NORSK Installasjon Side 24 Bruksanvisning Side 26
POLSKI Instalacja Strona 33 Instrukcja obsługi Strona 34
PORTUGUÊS Instalação Página 41 Instruções de utilização Página 43
ROMÂNĂ Instalarea Pagina 49 Instrucţiuni de utilizare Pagina 51
РУССКИЙ Установка Страница 58 Инструкции по пользованию прибором Страница 59
SVENSKA Installation Sidan 66 Bruksanvisning Sidan 68
УКРАЇНСЬКА Установлення Сторінка 75 Інструкції з експлуатації Сторінка 76
4
483 mm
553 mm
30 mm
+1
0
580 mm
510 mm
54 mm
A
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
513 mm
583 mm
0
+2
0
+2
6 mm
560 mm
490 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
B
Min. 50 mm
483 mm
742 mm
30 mm
+1
0
770 mm
510 mm
54 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
750 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
513 mm
Min. 50 mm
773 mm
0
+2
0
+2
750 mm
490 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
6 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
5
Min. 40 cm
Min. 10 cm
Min. 5 cm
X 4
1
2
3
4
5 6
PL 30
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
PAŃSTWA BEZPIECZEŃSTWO ORAZ BEZPIECZEŃSTWO OSÓB TRZECICH JEST
BARDZO WAŻNE
Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, z którymi należy się zapoznać i których należy
ściśle przestrzegać.
Ten symbol informuje o potencjalnym zagrożeniu dla bezpieczeństwa użytkownika i osób trzecich. Wszystkie wiadomości
dotyczące bezpieczeństwa będą poprzedzone tym symbolem oraz następującymi oznaczeniami:
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Oznacza niebezpieczną sytuację, której ewentualne zaistnienie prowadzi do poważnych obrażeń.
OSTRZEŻENIE
Oznacza niebezpieczną sytuację, której ewentualne zaistnienie mogłoby prowadzić do
poważnych obrażeń.
Wszystkie komunikaty dotyczące bezpieczeństwa określają rodzaj potencjalnego ryzyka oraz informują, w jaki sposób
zmniejszyć ryzyko urazów, szkód oraz porażenia prądem wskutek nieprawidłowej obsługi urządzenia. Należy ściśle
przestrzegać następujących instrukcji:
Podczas rozpakowywania i instalacji należy używać rękawic ochronnych.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności instalacyjnych urządzenie należy odłączyć od zasilania
elektrycznego.
Instalacja lub konserwacja powinna zostać przeprowadzona przez technika specjalistę zgodnie z instrukcjami
producenta oraz obowiązującymi lokalnie przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa. Nie naprawiać i nie wymieniać
żadnej części urządzenia, jeśli nie jest to konkretnie zalecane w instrukcji obsługi.
Urządzenie musi być uziemione.
Przewód zasilający powinien mieć wystarczającą długość, aby umożliwić podłączenie zabudowanego urządzenia
do sieci elektrycznej.
Aby instalacja była zgodna z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa, należy zamontować wyłącznik
wielobiegunowy o minimalnym odstępie styków wynoszącym 3 mm.
Nie wolno stosować rozgałęziaczy ani przedłużaczy.
Nie ciągnąć kabla zasilającego urządzenia.
Po zakończeniu instalacji użytkownik nie powinien mieć dostępu do komponentów elektrycznych urządzenia.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego do przygotowywania żywności. Nie dopuszcza się
żadnych innych zastosowań (np. do ogrzewania pomieszczeń). Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za uszkodzenia i straty spowodowane niewłaściwym użyciem lub nieprawidłową konguracją ustawień.
Urządzenie oraz jego dostępne elementy nagrzewają się podczas pracy do wysokiej temperatury. Należy zachować
ostrożność i nie dotykać elementów grzejnych. Niemowlęta (w wieku 0-3 lat) i małe dzieci (w wieku 3-8 lat) nie
powinny zbliżać się do urządzenia bez nadzoru osób dorosłych.
Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach
zycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z tego urządzenia i będą świadome
związanych z tym zagrożeń. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Urządzenie nie powinno być czyszczone
ani konserwowane przez dzieci bez nadzoru.
Podczas pracy urządzenia i po jej zakończeniu nie wolno dotykać grzałek. Nie dopuszczać do kontaktu ze
ściereczkami lub innym łatwopalnym materiałem, dopóki wszystkie komponenty urządzenia nie wystygły
wystarczająco.
Nie wolno wkładać do piekarnika materiałów łatwopalnych ani przechowywać ich w jego pobliżu.
Przegrzane tłuszcze i oleje mogą się łatwo zapalić. Należy nadzorować pieczenie potraw z dużą ilością tłuszczu
lub oleju.
We wnęce pod urządzeniem należy zainstalować panel oddzielający, który nie został dostarczony w komplecie.
Jeśli na powierzchni pojawią się pęknięcia, należy wyłączyć urządzenie, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
elektrycznym (dotyczy tylko urządzeń ze szklaną powierzchnią).
Urządzenia nie można włączać przy pomocy zewnętrznego timera ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania.
PL 31
Pozostawienie urządzenia bez nadzoru podczas przyrządzania potraw z użyciem oleju i tłuszczu może spowodować
zagrożenie oraz może prowadzić do pożaru. Pożaru NIGDY nie wolno gasić wodą! Należy wyłączyć urządzenie
i przykryć ogień np. pokrywką lub kocem gaśniczym.
Ryzyko pożaru: nie przechowywać żadnych rzeczy na powierzchniach gotowania.
Nie stosować urządzeń czyszczących parą!
Na powierzchni płyty nie wolno kłaść sztućców ani pokrywek do garnków, gdyż mogą się one rozgrzać do wysokiej
temperatury.
Po zakończeniu używania płyty należy wyłączyć pole grzejne za pomocą pokrętła a nie polegać na układzie
wykrywania obecności naczynia (dotyczy tylko urządzeń z funkcją indukcji).
PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA
Utylizacja opakowania
Materiał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem ( ). Części opakowania nie należy wyrzucać, lecz utylizować zgodnie z
przepisami określonymi przez lokalne władze.
Utylizacja urządzenia
Niniejsze urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE (WEEE) oraz polską ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu
na środowisko i zdrowie ludzi.
Symbol na urządzeniu lub w dokumentacji do niego dołączonej oznacza, że urządzenia nie wolno traktować podobnie jak zwykłe odpady domowe.
Należy oddać je do punktu zajmującego się utylizacją i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Oszczędzanie energii
Aby uzyskać najlepsze wyniki pracy urządzenia, należy:
Używać garnków i patelni, których średnica dna jest równa średnicy pola grzejnego.
Stosować tylko garnki i patelnie o płaskim dnie.
Jeśli to możliwe, garnki powinny być nakryte w czasie gotowania.
Dzięki naczyniom ciśnieniowym można zmniejszyć zużycie energii i skrócić długość gotowania.
Naczynia należy stawiać na środku pola grzejnego oznaczonego na płycie.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek zgodnie z wymogami bezpieczeństwa określonymi w dyrektywie
“niskonapięciowej” nr 2006/95/WE (która zastępuje dyrektywę 73/23/EWG z późniejszymi zmianami) oraz z wymogami bezpieczeństwa określonymi w
dyrektywie “EMC” 2004/108/WE.
PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY
WAŻNE: Jeśli naczynia nie mają prawidłowych rozmiarów, pola grzejne nie włączą się. Stosować wyłącznie naczynia opatrzone
napisem “INDUCTION SYSTEM” (Rysunek obok). Naczynie należy postawić na żądane pole grzejne przed włączeniem płyty
kuchennej. W przypadku stosowania odpowiednich garnków nie można używać stref gotowania przy temperaturze poniżej 10°C.
ISTNIEJĄCE NACZYNIA
NIEOK
Aby sprawdzić, czy dno naczynia jest przystosowane do gotowania na indukcyjnej płycie kuchennej: jeśli dno
naczynia lub patelni nie reaguje na magnes, oznacza to, że naczynie nie jest przystosowane.
Sprawdzić, czy spód naczynia nie jest chropowaty, aby nie doszło do porysowania powierzchni płyty
kuchennej. Sprawdzić naczynia.
Nie opierać gorących garnków i patelni o powierzchnię panelu sterowania. Może to prowadzić do jego
uszkodzenia.
ZALECANE ŚREDNICE DNA NACZYŃ
Ø
28 cm
Ø
17 cm min.
Ø
18 cm
Ø
MXL
Ø
21 cm
ØØ
14,5 cm
Ø
SL
28 cm max.
15 cm min. 21 cm max.
18 cm max.
14,5 cm max.
12 cm min.
10 cm min.
PL 32
ZALECANE POŁOŻENIE NACZYNIA
W celu zapewnienia najlepszej wydajności przy równoczesnym korzystaniu z dwóch naczyń należy je położyć zgodnie z poniższymi ilustracjami.
TABELA MOCY
Poziom mocy Rodzaj gotowania
Użycie poziomu
(wskazanie należy skorygować wg własnego doświadczenia oraz nawyków
gotowania)
Moc
maksymalna
Boost Szybkie podgrzewanie
Idealne do podniesienia temperatury potrawy w krótkim czasie, szybkiego zagotowania
wody lub podgrzania płynów.
9-7
Smażenie - gotowanie
Do przyrumieniania, rozpoczynania gotowania, smażenia mrożonych produktów, szybkiego
gotowania.
Duża moc
Przyrumienianie -
podsmażanie - gotowanie
- grillowanie
Idealne do podsmażania, gotowanie na wolnym ogniu, gotowanie lub grillowanie (krótkie
gotowanie, 5-10 minut).
7-5
Przyrumienianie -
gotowanie - duszenie -
podsmażanie - grillowanie
Idealne do podsmażania, gotowania na wolnym ogniu, gotowania lub grillowania (średniej
długości gotowania, 10-20 minut), podgrzewania.
Średnia moc
Gotowanie - duszenie -
podsmażanie - grillowanie
Idealne do duszenia, delikatnego gotowania na wolnym ogniu, gotowania lub grillowania
(długi czas gotowania).
4-3
Gotowanie -
utrzymywanie na ogniu -
zagęszczanie - gotowanie
makaronu al dente
Idealne do długiego gotowania (poniżej jednego litra objętości: ryż, sosy, pieczenie, ryby)
z dodatkiem płynów (np. wody, wina, bulionu, mleka).
Idealne do zmiękczania masła, delikatnego roztapiania czekolady, rozmrażania małych
artykułów spożywczych oraz utrzymywania w cieple świeżo ugotowanych potraw (np.
sosy, zupy).
Mała moc 2-1
Roztapianie - rozmrażanie
- utrzymywanie w cieple -
przyrządzanie risotto
Idealne do zmiękczania masła, delikatnego roztapiania czekolady, rozmrażania małych artykułów
spożywczych oraz utrzymywania w cieple świeżo ugotowanych potraw (np. sosy, zupy).
Idealne do utrzymywania w cieple świeżo ugotowanych potraw, gotowania risotto oraz
utrzymywania temperatury talerzy, na których będą podawane dania (z wykorzystaniem
specjalnych akcesoriów do płyt indukcyjnych).
OFF Moc zero Powierzchnia podparcia
Płyta kuchenna w położeniu czuwania lub wyłączona (możliwa obecność ciepła resztkowego
pozostałego po zakończeniu gotowania, sygnalizowana przez symbol H).
UWAGA:
W razie krótkiego gotowania, które wymaga jednakże idealnego rozłożenia ciepła (np. naleśniki) na podwójnym polu o średnicy 28 cm (w zależności od modelu),
zaleca się stosowanie naczyń, których średnica nie przekracza 24 cm. Do potraw wymagających delikatnej obróbki cieplnej (na przykład topienie czekolady czy masła)
zaleca się używanie pojedynczych pól grzewczych o mniejszej średnicy.
PL 33
INSTALACJA
Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie zostało ono uszkodzone w czasie transportu. W razie problemów skontaktować się ze sprzedawcą lub
autoryzowanym serwisem. Wymiary do zabudowy oraz instrukcja instalacji patrz rysunki na stronie 2.
PRZYGOTOWANIE MEBLA DO ZABUDOWY
OSTRZEŻENIE
6-7 cm
min. 20 mm
min. 5 mm
57
75
80
Zainstalować panel oddzielający pod płytą
kuchenną.
Po zainstalowaniu dolna część urządzenia nie
powinna być już dostępna.
W razie instalacji piekarnika pod płytą nie
instalować panelu oddzielającego.
Odległość między spodem urządzenia a panelem oddzielającym powinna być zgodna z wymiarami podanymi na rysunku.
Aby zagwarantować prawidłową pracę urządzenia, nie wolno blokować minimalnego otworu między blatem a górną częścią blatu mebla (min. 5 mm).
Jeśli pod płytą kuchenną jest instalowany piekarnik, sprawdzić, czy posiada on system chłodzenia.
Nie instalować płyty kuchennej na zmywarkach bądź pralkach, aby zapobiec kontaktowi obwodów elektronicznych z parą lub wilgocią, która może je uszkodzić.
W przypadku montażu płyty równo z blatem skontaktować się z serwisem w celu montażu zestawu śrub 4801 211 00112.
Aby zdjąć płytę, należy zwolnić śrubokrętem (nie jest dostarczony w komplecie) sprężyny znajdujące się w dolnej części urządzenia.
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
OSTRZEŻENIE
Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
Urządzenie powinno być zainstalowane przez wykwalikowanego technika, znającego obowiązujące przepisy w
zakresie bezpieczeństwa i właściwego instalowania.
Producent nie będzie ponosił żadnej odpowiedzialności za obrażenia cielesne osób lub zwierząt, ani za szkody
materialne wynikłe w związku z nieprzestrzeganiem zaleceń podanych w niniejszym rozdziale.
Długość przewodu zasilającego powinna umożliwiać wyjęcie płyty kuchennej z blatu.
Napięcie podane na tabliczce znamionowej znajdującej się na dnie urządzenia musi odpowiadać napięciu w
Państwa mieszkaniu.
Podłączenie do płytki zaciskowej
Informacje dotyczące podłączenia przewodu zasilania. Postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami.
Podłączyć żółto-zielony przewód uziemienia do zacisku oznaczonego symbolem .
1. Odkręcić śrubę, aby wyjąć pokrywę zacisków (A), a następnie włożyć pokrywę w zawias (B) zacisków.
2. Włożyć przewód zasilania do uchwytu, a następnie podłączyć przewody do płytki zaciskowej w sposób przedstawiony na schemacie znajdującym się w
pobliżu zacisków.
3. Zamocować przewód zasilający za pomocą uchwytu.
4. Zamknąć pokrywę (C), a następnie przykręcić ją do zacisków.
Podczas każdego podłączenia do sieci zasilającej płyta automatycznie włącza się na kilka sekund.
CBA
Kolor szary
Kolor niebieski
Kolor brązowy
Kolor czarny
Kolor żółto-zielony
PL 34
N1 N2L1 L2E N1 N2L1 L2E
N1 N2L1 L2E N1 N2L1 L2E
L1
L2
N2
N1
N
220–240 V 3 ~
380–415 V 2N ~
380–415 V 2N ~
220–240 V ~ 380–415 V 3N ~
(tylko Belgia)
(tylko Holandia)
230–240 V ~ (tylko Australia)
220–240 V ~ (tylko Wlk. Brytania)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Opis panelu sterowania
Panel sterowania
POWER
Przyciski regulacji pól grzejnych i wyświetlacz
Przyciski regulacji pól grzejnych i wyświetlacz
Włączenie/Wyłączenie
Włączenie/Wyłączenie Timer
Slider
Blokada panelu sterowania
Blokada panelu sterowania
Zarządzanie
poziomem mocy /
Przycisk Ecobooster /
Tryb automatyczny / Blokada
Zarządzanie
poziomem mocy /
Przycisk Licznik czasu /
Blokada
Szybki dostęp
Włączenie/wyłączenie płyty kuchennej
Aby włączyć płytę, wcisnąć przycisk na ok. 2 sekundy i przytrzymać, dopóki nie zapalą się wyświetlacze pól grzewczych. Aby wyłączyć płytę, dotknąć tego
samego przyciski i przytrzymać do czasu wyłączenia wyświetlaczy. Wszystkie pola grzejne zostaną wyłączone.
Gdy płyta już pracowała, wskaźnik ciepła resztkowego “H” świeci, dopóki płyta kuchenna nie wystygnie.
Jeśli w ciągu 10 sekund od włączenia płyty kuchennej nie wybierze się żadnej funkcji, płyta wyłączy się automatycznie.
PL 35
Włączenie i regulacja pól grzejnych
Wyświetlacz wskaźnika mocy
Wskazanie wybranego pola grzejnego
Położenie pola grzejnego
Działanie suwaka
Zwiększanie poziomu mocy
Zmniejszanie poziomu mocy
Umieścić naczynie na stree grzewczej, włączając płytę, a następnie aktywować wymaganą strefę grzewczą, naciskając odpowiedni okrągły przycisk “0”
pojawiający się na wyświetlaczu. Za pomocą suwaka (jeśli jest dostępny) można wybrać wymagany poziom mocy, od wartości minimalnej 0 do wartości
maksymalnej 9 lub do poziomu silnego podgrzewania “P”, jeśli jest dostępny. W celu zwiększenia poziomu mocy należy przejechać palcem po suwaku kilka
razy od lewej do prawej, natomiast w celu jego zmniejszenia należy przejechać palcem po suwaku w odwrotnym kierunku. Innym rozwiązaniem jest użycie
przycisków szybkiego dostępu “+” i “-”.
Wyłączenie pola grzejnego
W celu wyłączenia pola grzejnego należy nacisnąć odpowiedni przycisk i przytrzymać go przez ponad 3 sekundy.
Pole grzejne wyłączy się; jeżeli pole grzejne jest jeszcze nagrzane, na odpowiadającym mu wyświetlaczu pojawi się litera “H”.
Blokada panelu sterowania
Funkcja blokuje przyciski, aby nie dopuścić do przypadkowego włączenia płyty kuchennej. Aby włączyć blokadę panelu sterującego, włącz płytę grzejną i
naciśnij przycisk blokady i przytrzymaj go przez trzy sekundy. Sygnał akustyczny i podświetlony wskaźnik obok symbolu kłódki świadczą o włączeniu blokady.
Panel sterowania jest zablokowany za wyjątkiem funkcji wyłączania. Aby wyłączyć blokadę, należy wykonać tę samą procedurę, co przy włączaniu. Wyłączy
się wskaźnik świetlny i płyta będzie ponownie aktywna.
Obecność wody, płynu, jaki wydostał się z naczynia na płycie, a także innych przedmiotów na przycisku pod symbolem może być powodem przypadkowego i
niepożądanego włączenia się lub wyłączenia blokady panelu sterowania.
Timer
Timer może służyć do ustawiania czasu gotowania dla wszystkich pól grzejnych do maksymalnie 99 minut (1 godzina i 39 minut).
Wybrać strefę grzewczą timera, a następnie nacisnąć timer (patrz rysunek). Włączenie funkcji zostanie potwierdzone sygnałem dźwiękowym
(patrz ilustracja). Na wyświetlaczu pojawi się symbol “00” i włączy się kontrolka LED. W celu zmniejszenia lub zwiększenia wartości timera należy
trzymać wciśnięte przyciski “+” i “-” funkcji suwaka. Po upływie ustawionego czasu rozlega się sygnał dźwiękowy, a pole grzejne samoczynnie
się wyłącza. W celu wyłączenia timera należy trzymać przycisk timera wciśnięty przez co najmniej 3 sekundy.
Aby ustawić timer dla innego pola, należy powtórzyć powyższe punkty. Na wyświetlaczu timera widnieją zawsze informacje dotyczące timera
ustawionego dla wybranego pola lub timera z najkrótszym ustawionym czasem.
W celu modykacji lub wyłączenia timera należy nacisnąć przycisk wyboru pola grzejnego dla danego timera.
Informacje dotyczące panelu sterowania
Funkcje specjalne (jeśli dostępne)
Niektóre modele są wyposażone w funkcje specjalne:
Funkcja automatyczna
Funkcja automatycznie ustawia poziom mocy odpowiedni do utrzymywania minimalnego gotowania. Włączyć funkcję po doprowadzeniu potrawy do wrzenia.
W tym celu nacisnąć najpierw przycisk dotyczący pola, a następnie przycisk .
Eco Booster
Po włączeniu płyty należy wybrać pole grzejne oznaczone symbolem Eco Booster .
W celu włączenia/wyłączenia funkcji należy nacisnąć przycisk .
Funkcja EcoBooster umożliwia zagotowanie wody i utrzymanie jej w stanie wrzenia, nie dopuszczając do jej wykipienia i zmniejszając zużycie energii.
W celu zoptymalizowania działania tej funkcji i zapewnienia maksymalnej oszczędności energii zaleca się korzystanie z naczynia o szerokości dna zbliżonej
do średnicy wybranego pola grzejnego. Na działanie funkcji mogą wpływać czynniki takie jak jakość używanych naczyń, używanie lub nieużywanie pokrywki
bądź soli. Zalecaną ilością wody są 2-3 litry (najlepiej o temperaturze pokojowej); nie zaleca się używania pokrywki.
W każdym przypadku zaleca się kontrolowanie na bieżącą stopnia zagotowania i pozostałej ilości wody.
PL 36
Wskaźniki ciepła resztkowego
Płyta jest wyposażona we wskaźnik ciepła resztkowego dla każdego pola grzejnego. Wskaźnik taki sygnalizuje, które pola grzejne mają
jeszcze wysoką temperaturę. Jeśli na wyświetlaczu pojawia się , pole grzejne jest nadal gorące. Jeśli przy danym polu świeci się ten
symbol, pole można jeszcze wykorzystać aby, na przykład, roztopić masło lub utrzymać temperaturę potrawy.
Po wystygnięciu pola grzejnego wyświetlacz gaśnie.
Wskaźnik nieprawidłowego naczynia lub braku naczynia
Jeśli naczynie nie jest przystosowane do pracy z płytą indukcyjną, jest nieprawidłowo ustawione lub ma niewłaściwe wymiary, na wyświetlaczu
pojawia się komunikat “Brak naczynia” (patrz rysunek obok). W takiej sytuacji zaleca się przestawienie garnka na powierzchni płyty grzejnej
do znalezienia miejsca prawidłowego działania. Jeśli w ciągu 60 sekund nie zostanie wykryte żadne naczynie, płyta kuchenna się wyłączy.
Funkcja szybkiego gotowania (Funkcja silnego podgrzewania, jeśli jest dostępna)
Funkcja jest dostępna jedynie dla określonych pól grzejnych. Pozwala ona na wykorzystanie maksymalnej mocy płyty (np. w celu szybkiego doprowadzenia
wody do wrzenia). Aby włączyć tę funkcję, naciskać przycisk “+” aż do pojawienia się na wyświetlaczu “P”. Po 5 minutach działania funkcji booster urządzenie
automatycznie ustawia dla danego pola poziom 9.
“Power management” (Funkcja, jeśli jest dostępna)
Dzięki funkcji “Power management” użytkownik może ustawić maksymalną moc osiąganą przez dane pole grzejne według własnych potrzeb.
Regulację można przeprowadzić w dowolnym momencie a wprowadzone ustawienia zostają zachowane do kolejnej modykacji.
Po ustawieniu żądanej mocy maksymalnej płyta automatycznie dokona podziału mocy na poszczególne pola grzejne, gwarantując, że ustawiony próg nigdy nie
będzie przekraczany, zaletą tej opcji jest również możliwość jednoczesnego zarządzania wszystkimi polami grzejnymi, bez problemów związanych z przeciążeniem.
Dostępne są 4 maksymalne poziomy mocy. Przedstawiane są w następujący sposób na wyświetlaczu: 2,5 – 4,0 – 6,0 – 7,2 kW (7,2 kW stanowi maksymalną
moc płyty kuchennej).
W momencie zakupu płyta jest ustawiona na maksymalną wartość mocy.
W ciągu pierwszych 60 sekund od podłączenia płyty do gniazda zasilania można ustawić wymagany poziom mocy, wykonując poniższe czynności:
Krok Panel sterowania Wyświetlacz
1 Nacisnąć na około 3 sekundy.
2
Naciśnij przycisk Zarządzania poziomem mocy, aby
potwierdzić poprzedni krok.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat .
3
/
Nacisnąć, aby wybrać wybrany poziom spośród różnych
dostępnych opcji.
Kontrolka zaświeci razem z kontrolkami włączenia
poszczególnych stref grzewczych.
4
Naciśnij przycisk Zarządzania poziomem mocy, aby
potwierdzić poprzedni krok.
Przez około 2 sekundy na wyświetlaczu miga ustawiony
poziom, a następnie płyta emituje sygnał dźwiękowy i
wyłącza się. Od tej pory jest gotowa do pracy.
W razie wystąpienia błędu podczas ustawiania mocy pojawia się symbol na środku, towarzyszy mu ciągły sygnał dźwiękowy trwający około 5 sekund.
W takim przypadku należy powtórzyć procedurę konguracji od początku. Jeśli błąd wystąpi ponownie, skontaktować się z serwisem.
Podczas normalnej eksploatacji po osiągnięciu maksymalnego dostępnego poziomu mocy, gdy użytkownik próbuje go zwiększyć, wskaźnik mocy danego pola
grzejnego miga dwukrotnie emitując sygnał dźwiękowy.
Jeśli niezbędna jest wyższa moc na tym polu grzejnym, trzeba ręcznie zmniejszyć poziom mocy jednego lub kilku pozostałych włączonych pól.
Aktywacja/dezaktywacja sygnału dźwiękowego (opcja niedostępna w wersji z suwakiem)
Po włączeniu płyty nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przez co najmniej trzy sekundy przycisk “+” oraz ostatni przycisk po prawej stronie (“blokada panelu
sterowania”).
5 Sec
PL 37
CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE
Unikać stosowania czyścików parowych.
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy upewnić się, czy wszystkie pola grzejne są wyłączone oraz czy nie
świeci się wskaźnik ciepła resztkowego (“H”).
WAŻNE: nie stosować gąbek ani myjek ściernych. Jeśli będą stosowane, mogą z czasem uszkodzić szkło.
Po każdym użyciu odczekać, aż płyta ostygnie, a następnie wyczyścić ją, aby zapobiec powstawaniu osadów i plam z resztek jedzenia.
Cukier lub artykuły o dużej zawartości cukru uszkadzają płytę kuchenną i należy je natychmiast usuwać.
Sól, cukier i piasek mogą zarysować szklaną powierzchnię.
Stosować miękkie ściereczki, ręczniki papierowe lub specjalne produkty do czyszczenia płyt (przestrzegać wskazówek producenta).
Płyny rozlane na strefę grzewczą mogą powodować drgania lub przesuwanie naczyń.
INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK
Proszę uważnie przeczytać i wykonać instrukcje podane w rozdziale “Instrukcja obsługi”.
Sprawdzić, czy nie doszło do przerw w zasilaniu elektrycznym.
Dobrze wytrzeć powierzchnię płyty po jej umyciu.
Jeśli po włączeniu płyty na wyświetlaczu pojawiają się kody alfanumeryczne, należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w poniższej tabeli.
Jeśli po zakończeniu pracy nie można wyłączyć płyty kuchennej, należy ją odłączyć od zasilania elektrycznego.
KOD BŁĘDU OPIS PRAWDOPODOBNE PRZYCZYNY USUNIĘCIE KOD BŁĘDU
C81, C82
Panel sterowania wyłącza się z
powodu zbyt wysokiej temperatury.
Temperatura wewnętrzna części
elektronicznych jest zbyt wysoka.
Odczekać, aż płyta się ochłodzi, a
następnie włączyć ją ponownie.
C83
Na panelu sterowania jest
wyświetlany kod błędu, a
płyta wyłącza się w wyniku
problemu związanego z układem
elektronicznym.
Napięcie zasilania płyty grzewczej
jest zbyt wysokie.
Płyta grzewcza może być nadal
użytkowana, jednakże należy
wezwać lokalny autoryzowany
serwis.
C85
Płyta nie może dostarczyć mocy do
naczynia.
Naczynie nie jest przystosowane do
gotowania na płycie indukcyjnej.
Użyć innego naczynia indukcyjnego.
F02 lub F04 lub C84
Podłączone napięcie jest
nieprawidłowe lub wystąpiła awaria
zasilania.
Czujnik wykrywa napięcie inne niż
wymagane.
Odłączyć płytę od sieci zasilającej i
sprawdzić podłączenie.
F01, F05, F06, F07, F10, F12, F25,
F33, F34, F36, F37, F46, F47, F48,
F49, F58, F61, F62, F63, F72, F74,
F77
Odłączyć płytę od zasilania elektrycznego.
Odczekać kilka sekund, a następnie podłączyć ponownie.
Jeśli problem występuje nadal, skontaktować się z lokalnym autoryzowanym serwisem i podać kod błędu.
HAŁAS GENEROWANY PRZEZ PŁYTĘ KUCHENNĄ
Indukcyjne płyty grzejne mogą podczas normalnej pracy generować dźwięk i wibracje, w zależności od materiału i sposobu obróbki produktów spożywczych,
zgodnie z opisem poniżej:
Dźwięk kontaktu: ten rodzaj drgań wynika ze stosowania naczyń pokrywanych różnego rodzaju materiałami.
Dźwięk kliknięcia w dolnym zakresie mocy: ten dźwięk jest wytwarzany w celu uzyskania wymaganej mocy w dolnym zakresie.
Dźwięki przypominające rytmiczne klikanie: ten rodzaj dźwięku jest wytwarzany podczas pracy różnych stref grzewczych i / lub wysokiej mocy grzania.
Cichy wysoki dźwięk: ten dźwięk jest związany z rodzajem używanego naczynia i ilością znajdującej się wewnątrz żywności.
Dźwięk w tle: kuchenka indukcyjna jest wyposażona w wentylator, który służy do chłodzenia komponentów elektronicznych. Dlatego podczas jej działania
i przez kilka minut po wyłączeniu słychać szum wentylatora. Zwiększenie / zmniejszenie mocy aktywowanych stref grzewczych może powodować
zwiększenie lub zmniejszenie dźwięku w tle.
Jest to normalna cecha systemu indukcyjnego, takie zachowanie nie świadczy o awarii czy uszkodzeniu.
PL 38
SERWIS TECHNICZNY
Przed skontaktowaniem się z serwisem technicznym
1. Sprawdzić, czy nie można samodzielnie rozwiązać problemu zgodnie z punktami opisanymi w
“Instrukcji wyszukiwania usterek”.
2. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby sprawdzić, czy usterka nie ustąpiła.
Jeśli po przeprowadzeniu powyższych kontroli usterka nie znikła, należy skontaktować się z
najbliższym autoryzowanym serwisem technicznym.
Należy podać:
krótki opis usterki;
typ i dokładny model płyty grzejnej;
numer serwisowy (numer po słowie SERVICE na tabliczce znamionowej) znajdujący się pod
urządzeniem (na metalowej płytce);
państwa dokładny adres;
numer telefonu.
Jeżeli konieczne jest dokonanie naprawy, prosimy o kontakt z autoryzowanym Serwisem Technicznym (zapewnia to użycie oryginalnych części zamiennych
oraz prawidłowe wykonanie naprawy). Części zamienne są dostępne przez 10 lat.
ROPT RUNLIT PLNO UASE
400011238163
03/18
001
Для РФ:
ООО «Виерлпул Си-Ай-Эс»
117105, г. Москва, Варшавское шоссе, дом 9, стр.1Б, 3 эт.
Телефон горячей линии в РФ: 8-800-100-57-31
Whirlpool Europe s.r.l.
Viale Guido Borghi, 27 - 21025 Comerio (Varese) ITALY
Виерлпул Европа с.р.л.
Виале Г.Борге, 27 - 21025 Комерио (Варезе) Италия
КАССИНЕТТА
Завод: Виерлпул Европа c.р.л.
Адрес: Виа АюМоро 5
21024 Кассинетта ди Биандронно
Варезе - Италия
Сделано в Италии
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Whirlpool ACM 787/NE instrukcja

Typ
instrukcja
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla