Oursson TO2145D/OR Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
28
zycznej, czuciowej i psychicznej, niedwiadczone i
nieumiejętne. Mogą one z niego korzystać wącznie
pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpie-
czeństwo lub po poinstruowaniu, jak bezpiecznie go
ywać. Nie należy pozwalać dzieciom bawić się tym
urządzeniem.
Urdzenie jest przeznaczone wącznie do ytku
domowego.
Uszkodzony przewód zasilający musi zostać wymie-
niony przez specjalistę z autoryzowanego punktu
serwisowego (ASC) OURSSON AG.
Mna używać tylko akcesoriów dostarczonych z
urządzeniem.
Do czyszczenia urządzenia nie należy używać środ-
ków ściernych ani organicznych środków czyszc-
cych (alkohol, benzyna itp.). Do czyszczenia urzą-
dzenia można użyć niewielkiej ilości neutralnego
detergentu.
ZALECENIA
Przed użyciem tego urdzenia naly przeczytać tę
instrukcję obugi. Po przeczytaniu należy zachow
tę instrukcję do wgdu w przyszłci.
Wszystkie ilustracje w tej instrukcji to schematyczne
wizerunki rzeczywistych obiekw, kre mogą się
różnić od ich rzeczywistego wyglądu.
W otworach na tosty należy umieszcz obcych
przedmiotów ani tostów w folii.
Urządzenie należy obsługiwać wącznie w pozycji
pionowej.
Nie wolno ustawiurządzenia pod zasłonami,
w poblu łatwopalnych przedmiotów ani pod
szafkami, ponieważ może to prowadzić do wy-
buchu pożaru.
Nie wolno zasłaniać otworów na tosty.
Nie wolno używać tostera bez wyjmowanej tacy.
Nie wolno owijprzewodu zasilającego woł kor-
pusu urządzenia podczas przygotowywania tostów
lub bezpośrednio po jego zakończeniu.
Obsługa tego urządzenia w żadnym wypadku
nie przewiduje używania siły, ponieważ może
to spowodować uszkodzenie produktu z winy
użytkownika.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Toster ....................................................................... 1 szt.
Instrukcja obsługi ..................................................... 1 szt.
BUDOWA URZĄDZENIA, Rys. B
1
2
3
4
Korpus
Taca
Otwory na tosty
Elementy sterujące
Przy korzystaniu z urządzeń elektrycznych naly pod-
ć naspujące środki ostrożnci:
Z urządzenia należy korzyst zgodnie z poniższą
instrukcją obsługi.
Urdzenie musi być ustawione na stabilnej po-
wierzchni.
Mna używać tylko akcesoriów dostarczonych z
urządzeniem.
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elek-
trycznym, nie należy wkład przewodu za-
silającego do wody ani innych płynów. Jeśli z
jakiegoś powodu woda dostanie się do urządze-
nia, naly skontaktować s z autoryzowanym
punktem serwisowym (ASC) OURSSON AG.
Sizasilająca musi spełniać odpowiednie parametry.
Nie należy używać tego urządzenia tam, gdzie w
powietrzu mogą być opary substancji łatwopalnych.
Nie wolno próbować samodzielnie otwierać
tego urządzenia – może to spowodować po-
rażenie prądem elektrycznym, nieprawidłowe
dzianie urządzenia i utratę gwarancji produ-
centa. W sprawie napraw i konserwacji należy
kontaktować s tylko z autoryzowanymi punk-
tami serwisowymi naprawiającymi wyroby marki
OURSSON AG.
Przy przenoszeniu urządzenia z pomieszczenia zim-
nego do ciepłego i na odwrót należy je rozpakować
przed yciem i odczek 1–2 godziny przed jego
włączeniem.
Aby unikć porażenia prądem, nie wolno za-
nurz całego urządzenia ani przewow w
wodzie.
Należy zachować szczelną uwagę i ostrożnć,
ywac tego urdzenia przy dzieciach.
Nie naly dotykać gorących cści, ponieważ może
to spowodować obrenia.
Przewód zasilający jest specjalnie stosunkowo krót-
ki, aby uniknąć ryzyka obr.
Nie należy dopuszczać, aby przewód zwisał nad ostrą
krawędzią stołu lub dotykał gorących powierzchni.
Nie naly podłączać tego urządzenia do sieci, która
jest przecżona innymi urządzeniami; me to pro-
wadzić do jego nieprawiowego działania.
Nie należy instalować tego urządzenia w pobliżu ku-
chenek, piekarników gazowych i elektrycznych.
Po użyciu należy odłączyć urządzenie od sieci elek-
trycznej.
Należy chron to urządzenie przed wstrząsami,
upadkami, wibracjami i innymi oddziaływaniami me-
chanicznymi.
Przed czyszczeniem lub wymianą akcesoriów nale-
ży upewnić się, że urządzenie zostało odłączone od
sieci elektrycznej.
Nie należy używać tego urdzenia na zewtrz.
Urdzenie nie jest przeznaczone do ytku przez
osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności -
Symbol zagrożenia
Przypomina użytkownikowi o obecności wysokiego napięcia.
Symbol zagrożenia
Przypomina użytkownikowi o konieczności
działania dokładnie według instrukcji.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA, Rys.A
PL
29
ZALECENIA DOTYCZĄCE
PRZYGOTOWYWANIA
Pamiętaj, aby przed umieszczeniem kromek w toste-
rze wyjąć je z opakowania.
W przypadku przygotowywania jednego tosta jego ko-
lor będzie ciemniejszy niż podczas opiekania dwóch
kromek na tym samym poziomie.
W przypadku opiekania kilku porcji tostów pod rząd na tym
samym poziomie, ostatnie będą najbardziej chrupiące.
Do opiekania różnych rodzajów chleba należy zasto-
sować inny poziom opiekania. Podczas pierwszego
przygotowywania ustaw poziom opiekania na 3 lub 4.
Używaj kromek, które można łatwo włożyć do otworów
na tosty.
Tryb Opis Uwaga
ODGRZEWANIE
1. Włóż wtyczkę urządzenia do gniazdka zasilającego.
2. Włóż pieczywo do otworów na tosty.
3. Naciśnij przycisk
, aby rozpocząć podgrzewanie.
4 Czasu przygotowania jest ustalony.
5. Po zakończeniu tosty podniosą się automatycznie.
W tym trybie można pod-
grzać tost, który wystygł.
ROZMRAŻANIE
1. Włóż wtyczkę urządzenia do gniazdka zasilającego.
2. Włóż pieczywo do otworów na tosty.
3. Wybierz wymagany poziom opiekania.
4. Naciśnij przycisk
, aby rozpocząć rozmrażanie.
5. Po zakończeniu tosty podniosą się automatycznie.
W tym trybie można
opiekać zamrożone
kromki chleba.
UŻYTKOWANIE, Rys. C
Elementy sterujące, Rys. C-1
– przycisk włączania i wyłączania przygotowywania
tostów.
– przycisk wyboru trybu odgrzewania.
– przycisk wyboru trybu rozmrażania.
– przycisk zmiany poziomu opiekania.
Wyświetlacz, Rys. C-2
Wskazanie poziomu opiekania
Wprowadzenie
Przed pierwszym użyciem ącz toster w trybie opieka-
nia pieczywa bez pieczywa, ustawiając stopień opiekania
na 7. Powtórz operację 2–3 razy. Następnie odstaw urzą-
dzenie do ostygnięcia.
Kolejność czynności:
1. Upewnij się, że taca jest prawidłowo włona. Włóż
wtyczkę urządzenia do gniazdka zasilacego.
2. óż pieczywo do otworów na tosty.
3. Za pomocą elementu
ustaw poziom opieka-
nia. Wartość minimalna to 1 (lekko obsuszone), a
maksymalna 7 (opieczone na brązowo). Dostępne
wartości: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
4. Nacnij przycisk
, aby rozpocząć opiekanie.
Pieczywo obniży się automatycznie.
5. Po zakończeniu opiekania rozlegnie s sygnał
wkowy, a tosty automatycznie się podniosą.
6. Poziom opiekania można kontrolować podczas przy-
gotowywania tostów. Po osiągnięciu wymaganego
poziomu opieczenia naciśnij przycisk
, aby za-
trzymać opiekanie.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA, Rys. D
Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka.
Odstaw urządzenie do ostygnięcia. Następnie wy-
trzyj korpus wilgotną ściereczką.
Wyjmij tacę i wyczć ją.
Owiń przewód zasilający wokół podstawy, jli za-
mierzasz odstawić urządzenie do przechowywania.
Nie wolno zanurzać całego urządzenia w wo-
dzie ze względu na niebezpieczeństwo pora-
żenia pdem elektrycznym.
Potencjalny problem
Prawdopodobna
przyczyna
Rozwiązanie
Na wyświetlaczu nic się nie
wyświetla.
Brak zasilania.
Sprawdź, czy wtyczka jest włożona do gniazdka. Sprawdź,
czy gniazdko jest sprawne. Jeśli problem nie ustąpi, skon-
taktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym wyrobów
marki OURSSON AG.
Z urządzenia wydobywa
się dym.
Pieczywo przypala się.
Aby zatrzymać urządzenie, natychmiast naciśnij przycisk.
Kromki pieczywa utknęły
w tosterze.
Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka, odstaw do
ostygnięcia, a następnie wyjmij pieczywo. Uważaj, aby
podczas wyjmowania pieczywa nie uszkodzić mechanizmu
wewnętrznego ani elementu grzewczego.
MOŻLIWE PROBLEMY I ROZWIĄZANIA
30
DANE TECHNICZNE
DANE TECHNICZNE
Model TO2145D
Pobór mocy, W 800
Napięcie znamionowe 220–240 V~; 50 Hz
Klasa ochrony przez porażeniem prądem I
Temperatura przechowywania i transportu * od -25°C do +35°C
Temperatura pracy od +5°C do +35°C
Wymagana wilgotność 15 - 75%
Wymiary, mm 178х288х191
Waga, kg 1,51
* Produkty należy przechowywać w suchych, wentylowanych magazynach w temperaturze nie niższej niż -20°C.
CERTYFIKACJA WYROBU
Informacje na temat certykacji tego wyrobu podano pod adresem http://www.oursson.com, a ich kopię można uzyskać
od sprzedawcy.
Urządzenie może być naprawiane wyłącznie przez wykwalikowanych specjalistów z autoryzowanych punktów
serwisowych wyrobów marki OURSSON AG.
SERWISOWANIE
Firma OURSSON AG serdecznie dziękuje za wyr jej pro-
dukw. Zrobiliśmy wszystko, co w naszej mocy, aby spełn
potrzeby klientów, a jakośc dorównać najlepszym świato
-
wym standardom. Jeśli produkt marki OURSSON AG dzie
wymagał serwisowania, skontaktuj się z jednym z autoryzowa
-
nych centw serwisowych (dalej ASC). Pełna lista ASC i ich
doadne adresy znajduje się na stronie www.oursson.com.
Zobowiązania gwarancyjne rmy OURSSON AG:
1. Zobowzania gwarancyjne rmy OURSSON AG, w tym
ASC OURSSON AG, ma zastosowanie wyłącznie do
modeli zaprojektowanych przez OURSSON AG w celu pro-
dukcji lub dostawy i sprzedaży w granicach kraju, w krym
świadczone są usługi gwarancyjne, modeli kupionych w tym
kraju, certykowanych w zakresie zgodności ze standardami
tego kraju oraz oznaczonymi ocjalnymi znakami zgodności.
2. Zobowzania gwarancyjne rmy OURSSON AG miesz-
czą się w prawach ochrony konsumentów i są regulowane
przez przepisy kraju, w którym świadczone, oraz obo-
wiązują tylko wtedy, kiedy produkt jest ywany na
potrzeby osobiste, rodzinne lub gospodarstwa domowe-
go. Zobowiązania gwarancyjne rmy OURSSON AG nie
mają zastosowania do użytkowania produktów w celach
komercyjnych lub w zakresie nabycia towarów, aby zaspo-
koić potrzeby przedsiębiorstw, instytucji i organizacji.
3. OURSSON AG wyznacza dla swoich produkw nastę-
pujące warunki korzystania i okresy gwarancji:
4. Zobowiązania gwarancyjne rmy OURSSON AG nie mają
zastosowania do następujących produktów, jeśli ich wymia-
na jest zakładana i nie wymaga rozmontowywania produktu:
Baterie.
Etui, paski, paski do noszenia, akcesoria montażowe, na-
rzędzia, dokumentacja dostarczane wraz z produktem.
5. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na sku-
tek naruszenia zasad korzystania przez konsumentów,
przechowywania lub transportu produktów, działań stron
trzecich lub siły wyższej, w tym między innymi:
Jeśli uszkodzenie było rezultatem nieostrożnego ob-
chodzenia się, używania do innych celów, naruszenia
warunków i zasad korzystania przedstawionych w
niniejszej instrukcji, w tym rezultatem wystawienia
na działanie wysokich lub niskich temperatur, dużej
wilgotności lub pyłu, jeśli urządzenie ma ślady samo-
dzielnego otwierania i/lub samodzielnej naprawy, w
przypadku nieodpowiednich krajowych standardów sie-
ci zasilającej, jeśli do wnętrza urządzenia dostały się
płyny, insekty, inne ciała obce lub substancje oraz jeśli
urządzenie było używane przez długi czas w ekstremal-
nych warunkach eksploatacji.
Jeśli uszkodzenie produktu było skutkiem
nieautoryzowanych prób przetestowania go lub wpro-
wadzenia jakichkolwiek zmian w jego konstrukcji lub
oprogramowaniu, w tym naprawa lub konserwacja w
nieautoryzowanych centrach serwisowych.
Jeśli uszkodzenie produktu było skutkiem użycia
niestandardowych i/lub niskiej jakości narzędzi, akce-
soriów, części zamiennych, baterii.
Jeśli uszkodzenie urządzenia ma związek z jego uży-
ciem razem z wyposażeniem dodatkowym (akcesoria),
innym niż wyposażenie dodatkowe zalecane przez rmę
OURSSON AG do stosowania razem z tym produktem.
Firma OURSSON AG nie ponosi odpowiedzialności za
jakość wyposażenia dodatkowego (akcesoriów) wy-
produkowanego przez inne rmy, jakość działania jej
produktów razem z takim wyposażeniem oraz jakość
działania wyposażenia dodatkowego OURSSON AG z
produktami innych producentów.
6. Usterki produktu wykryte w trakcie jego eksploatacji
usuwane przez autoryzowane centra serwisowe (ASC).
W okresie obowiązywania gwarancji usuwanie usterek
jest bezpłatne po okazaniu oryginalnej gwarancji oraz
Nazwa produktu
Czas
eksploatacji,
miesiące
Okres
gwarancji,
miesiące
Kuchenki mikrofalowe, wypiekac-
ze do chleba, płyty indukcyjne
60 12
Kombiwary, roboty kuchenne,
czajniki elektryczne, grille elekt-
ryczne, blendery ręczne, miksery
ręczne, maszynki do mięsa,
blendery, tostery, sokowirówki,
parownice, maszynki do kawy,
siekacze, zamrażarki, lodówki,
ekspresy do kawy.
36 12
Wagi kuchenne 24 12
31
EG 1225011234567
1 2 3 4
TO
OURSSON AG
Wyprodukowano w Chinach
Jeśli masz pytania lub problemy związane z produktami rmy OURSSON AG, skontaktuj się z nami przez e-mail:
Niniejsza instrukcja jest chroniona międzynarodowym i unijnym prawem autorskim. Każde nieupoważnione wykorzystanie
tej instrukcji, w tym m.in. kopiowanie, drukowanie i rozpowszechnianie, będzie skutkowało pociągnięciem sprawcy do
odpowiedzialności cywilnej i karnej.
Informacje kontaktowe:
1. Producent towarów – OURSSON AG (Orson AG) Seefeldstrasse 56 , 8008 Zurich, Szwajcaria.
2. Informacje o certykatach produktu znajdują się na stronie www.oursson.com.
dokumentów potwierdzających fakt zakupu i datę zawarcia
umowy sprzedaży detalicznej. W przypadku braku takich
dokumentów okres gwarancji jest liczony od daty produkcji
towaru. Należy wziąć pod uwagę co następuje:
Konguracja i instalacja (montaż, podłączenie itd.)
produktu opisane w dołączonej do niego dokumentacji
nie wchodzą w zakres gwarancji rmy OURSSON AG
i mogą być wykonane przez użytkownika lub odpłatnie
przez specjalistę w większości autoryzowanych centrów.
Prace konserwacyjne na produktach (czyszczenie i sma-
rowanie ruchomych części, wymiana części zużywalnych
i materiałów eksploatacyjnych) są wykonywane odpłatnie.
7. Firma OURSSON AG nie ponosi odpowiedzialności za ja-
kiekolwiek szkody wyrządzone bezpośrednio lub pośrednio
ludziom, zwierzętom, mieniu, jeśli powstały one na skutek
nieprzestrzegania zasad i warunków użytkowania, prze-
chowywania, transportu lub montażu produktu, celowych
lub niezamierzonych działań konsumenta lub osób trzecich.
8. W żadnym przypadku rma OURSSON AG nie ponosi
odpowiedzialności za szczególne, przypadkowe, pośred-
nie ani wtórne szkody, w tym m.in.: utratę zysków, szkody
powstałe na skutek przerwy w działalności handlowej,
przemysłowej lub innej, spowodowanej korzystaniem z
produktu lub brakiem możliwości korzystania z niego.
9. Ze względu na ciągłe ulepszenia produktu, elementy wzor-
nictwa i niektóre specykacje techniczne mogą ulec zmianie
bez wcześniejszego zawiadomienia przez producenta.
Korzystanie z produktu po upływie czasu eksploatacji
(czasu użytkowania):
1. Czas użytkowania określony przez rmę OURSSON
AG dla tego produktu ma zastosowanie tylko wtedy, gdy
produkt jest używany wyłącznie na potrzeby osobiste, ro-
dzinne lub gospodarstwa domowego, oraz jeśli konsument
przestrzega zasad prawidłowej obsługi, przechowywania
i transportu produktów. Pod warunkiem ostrożnego ob-
chodzenia się z produktem i przestrzegania zasad obsługi
faktyczny czas eksploatacji może przekroczyć ten określo-
ny przez rmę OURSSON AG.
2. Pod koniec czasu eksploatacji produktu należy skontak-
tować się z autoryzowanym centrum serwisowym, aby
przeprowadzić konserwację zapobiegawczą produktu i
określić przydatność do dalszego użycia. Konserwacja
zapobiegawcza produktów jest także przeprowadzana od-
płatnie w centrach serwisowych.
3. Firma OURSSON AG nie zaleca korzystania z tego
produktu po zakończeniu jego okresu eksploatacji bez
konserwacji zapobiegawczej wykonanej w autoryzowa-
nym centrum serwisowym, ponieważ w innym przypadku
produkt może stwarzać zagrożenie dla życia, zdrowia lub
mienia użytkownika.
Recykling i utylizacja produktu
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą
Europejską 2002/96/WE o zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym – WEEE.
Po upływie okresu eksploatacji nie można utylizować pro-
duktu razem z innymi odpadami domowymi. Zamiast tego
należy go oddać do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego w celu odpowiedniego po-
traktowania i utylizacji zgodnie z prawem federalnym lub
lokalnym. Prawidłowo utylizując ten produkt, przyczyniasz
się do zachowania zasobów naturalnych i chronisz środowi-
sko oraz zdrowie ludzkie przed zanieczyszczeniami
ze strony produktu. Aby uzyskać więcej informacji o
punkcie zbiórki i recyklingu tego produktu, skontaktuj
się z samorządem lokalnym lub przedsiębiorstwem
zajmującym się utylizacją odpadów domowych.
Data produkcji
Każdy produkt ma unikatowy numer seryjny w postaci alfanu-
merycznego ciągu, zduplikowanego jako kod paskowy, który
zawiera następujące informacje: nazwa grupy produktu, data
produkcji, numer seryjny produktu.
Numer seryjny znajduje się na tylnej części produktu, na
opakowaniu i karcie gwarancyjnej.
Pierwsze dwie litery odpowiadają grupie produktów
(toster – TO).
Pierwsze dwie cyfry – rok produkcji.
Następne dwie cyfry – tydzień produkcji.
Ostatnie dwie cyfry – numer seryjny produktu.
Aby uniknąć nieporozumień, zdecydowanie
zalecamy uważne przeczytanie instrukcji i wa
-
runków gwarancji. Sprawdź poprawność karty
gwarancyjnej. Karta gwarancyjna jest ważna
wyłącznie wtedy, jeśli wyraźnie podane niej
następujące poprawne informacje: model, nu
-
mer seryjny, data zakupu, wyraźne pieczątki
i podpis kupującego. Numer seryjny i model
urządzenia muszą być takie same jak na karcie
gwarancyjnej. Jeśli te warunki nie spełnione
lub dane podane na karcie gwarancyjnej zostały
zmienione, karta gwarancyjna jest nieważna.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Oursson TO2145D/OR Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi